IPC ML 15.150 TST User manual

FDV
ML-C D1618Pi T
Art.nr.: 120236
EAN: 7050481202366
ML-C er et moderne og effektivt stasjonært høytrykksanlegg med fleksible muligheter. ML-C
har en saktegående stempelpumpe med keramiske stempler som sørger for maksimal effekt
i lang tid. På grunn av pumpekonstruksjonen har ML-C et meget lavt støynivå. Maskinene er
selvsugende, og pumpen tåler å gå på saltvann. ML-C kan ha fjernbetjening, og tilkoples alle
mynt- eller pollettautomater. Maskinen leveres standard med trykkmanometer,
vaskemiddelinjektor og termisk hovedbryter mot overbelastning. Mulighet for å styre
vaskemiddeltilsetting fra spylelansen. Dette er den optimale vasker for landbruket,
entreprenører, bilverksteder, bensinstasjoner og næringsmiddelindustrien. Maskinen leveres
kun i rustfri utførelse. Vegg eller gulvstativ må bestilles separat.
Teknisk data
Spenning: 3-230-32 V-Amp
Dimensjoner: 93 x 41 x 41 cm
FomaNorgeAS

Drift og vedlikehold
Driftsinstruks: - Ingen tiltak
Rengjøring: - Ingen tiltak
Ettersyn/kontroll: - Ingen tiltak
Vedlikehold: - Ingen tiltak
FomaNorgeAS

HMS
HMS titak: - Ingen tiltak
Verneutstyr: - Ingen tiltak
Teknisk service
Produsent: !!
Importør: Foma Norge AS
Org. Nr.: 915 740 243
Adresse: Regnbueveien 6, 1405 Langhus, Norge
Telefon: 64 91 70 00
Epost: [email protected]
Web: foma.no
Avfallshåndtering
El-avfall
FomaNorgeAS

FomaNorgeAS

BRUKSANVISNING
FOMA
ML 15.150 - 15.200 - 18.160 - 21.150 TST
SML 21.200 - 30.100 - 30.150TST
2008-27-10


Norsk
- 3 -
INNLEDNING
La oss først gratulere med at du valgte vår maskin. Takket være avan-
sert konstruksjon og høy materialkvalitet vil den innfri alle forventninger
i lang tid framover.
For å få størst mulig utbytte av kjøpet og forebygge feil under bruk, ber
vi om at instruksjonene nedenfor leses og følges nøye.
Vårt salgs- og serviceapparat er spesialisert på å yte teknisk hjelp til
enhver tid, og vil gi effektiv assistanse både i og etter garantiperio-
den.
STANDARDUTSTYR
1. VANNINNTAK
2. VANNUTLØP
3. VASKEMIDDELINJEKTOR
4. VASKEMIDDELKRAN
5. VANNINNTAKSFILTER
6. MANOMETER
7. AV / PÅ BRYTER
-TIDSAVBRUDD, GENERELT
-TILKOBLING FOR VARMT TILGANGSVANN
-TILKOBLING FOR FJERNSTYRING
STANDARD TILBEHØR
1. HØYTRYKKSSLANGE
2. AUTOMATISK SPYLEPISTOL
3. STARTLANSE
4. SPYLELANSE
5. HØYTRYKKSDYSE
EKSTRA TILBEHØR
- FJERNSTYRING (*)
- VEGGSTATIV
- GULVSTATIV
- VANNTANK I RUSTFRITT STÅL
- VARMTVANNSFORSYNING, KIT 100 (IKKE TIL MDS 2360T)
- VÅTSANDBLÅSINGSSETT
- VASKEBØRSTE
- SKUMLANSE
- ENKEL SPYLELANSE 70 cm
- DOBBEL SPYLELANSE 70 cm
- HØYTRYKKSSLANGE 15 m
(*) FJERNSTYRING
Alle MDS-modeller er utstyrt med tilkobling for fjernstyring som leveres
som separat sett. Tilgjengelige typer med spesikasjoner er angitt
nedenfor.
GENERELT
- settene leveres komplett med alle elektriske og mekaniske deler som
trengs til installasjonen (unntatt koblingsledninger)
- instruksjoner for bruk og montering av settene medfølger
- fungerer garantert på en avstand av minst 30 m
- kobling for tilslutning til myntautomat.
FJERNSTYRINGSTYPER
- standard fjernstyringspanel: omfatter LED for av/på, bryter for
pumpemotor
- fjernstyringspanel komplett med magnetventil for levering av
vaskemiddel: LED for av/på, bryter for pumpemotor, bryter for
magnetventil til vaskemiddel
- fjernstyringspanel komplett med 2 magnetventiler for levering av
vaskemiddel og voks: LED for av/på, bryter for pumpemotor, tovei-
sbryter for de to mangnetventilene.

Norsk
- 4 -
5. VIKTIGE RÅD
Les denne veiledningen før høytrykksvaskeren monteres og tas i
bruk.
- Maskinen må alltid holdes under oppsyn ved bruk.
- Utstyret må være forsvarlig festet til en solid vegg.
- Utstyret må være beskyttet mot atmosfæriske krefter (spesieltrgn).
- Støpselet må ikke trekkes ut etter ledningen.
- Strømkabelen må ikke repareres provisorisk. Påse at den ikke er
skadet.
- Maskindeler må ikke demonteres og vedlikeholdsoperasjoner ikke
utføres før støpselet er trukket ut.
- Maskinen må ikke utsettes for temperaturer under frysepunktet.
- Maskinen må ikke monteres i områder med fuktig eller aggressiv
luft.
- Benyttes skjøteledning, må de aktuelle instruksjonene følges (se
6.5).
Bruk av ledning med feil spesikasjoner kan medføre nedsatt yteevne
eller skade på maskinen.
- La ikke maskinen gå i mer enn 5 minutter med lukket vanndyse;
temperaturen på det resirkulerte vannet vil raskt stige og kan skade
pakningene.
- Påse at maskinen har kontinuerlig vanntilførsel, ellers kan
tetningssystemet bli alvorlig skadet.
- Vannstrålen skaper høyt trykk i dysen som gir rekyl i spylepistolen.
Hold derfor godt fast i vaskelansen og spylepistolen.
- Rett aldri vannstrålen mot deg selv, andre mennesker, dyr, mot
maskinen eller mot elektriske komponenter.
- Bruk ikke vannstrålen til å rengjøre klær eller skotøy som noen har
på.
- OBS! Bruk ikke utstyret når andre benner seg i arbeidsområdet med
mindre de er iført verneklær.
- Berør aldri vannstrålen med hendene (fare for hudavskraping).
- Spyleren må ikke brukes av barn eller andre ukvaliserte personer
(fare for ulykker som følge av feil bruk av maskinen).
- Dekk og ventiler på kjøretøy må ikke spyles på mindre avstand enn
30 cm da de kan bli skadet av høytrykksstrålen. Første tegn på skade
på et dekk er matthet. Skadde dekk er livsfarlige.
- Det er forbudt å spyle materialer som inneholder asbest eller andre
helsefarlige produkter.
- Bruk alltid egnet verneutstyr for å være beskyttet mot rikosjetterende
gjenstander.
- Pass alltid på at slangene er godt tilskrudd.
- Lås ikke pistolgrepet under bruk.
6. START
6.1 Utpakking
- Dersom transportskade oppdages når maskinen pakkes ut, må for
handleren kontaktes straks.
6.2 Kontroll av oljestand i høytrykkspumpen
- Før maskinen startes, åpnes dekselet og oljestanden kontrolleres
(skal være halvveis opp i seglasset).
- Start ikke maskinen dersom oljenivået er redusert, etterfyll om nødven
dig (se tekniske spesikasjoner kapittel 1).
6.3 Montering av standard tilbehør
- Spylelansen kobles hermetisk tett til pistolgrepet.
- Høytrykksdysen monteres på vaskelansen.
- Skrukoblingen på lanse-/maskinslangen trekkes kraftig til for hånd;
påse at de andre delene av spylelansen er godt festet.
6.4 Tilkobling til vannforsyning
- Se verdier for vanntilførsel i tekniske spesikasjoner kapittel 1.
- Vanntilførselsslangen kobles til maskinen; påse at maskinen få korrekt
vannmengde.
- Leveres vann ved for høyt trykk, justeres dette med en kran.
- Dersom vann hentes fra beholder uten lokk:
- Sett reguleringsventilen for trykk/vannmengde på maks.
- Sett ventilen for vaskemiddeltilførsel på 0 (lukket).
- Bruk vanntilførselsslange med diameter minst ¾”.
- Bruk alltid lter i vanntilførselsslangen.

Norsk
- 5 -
OBS!
- Tilfør aldri vann fra drikkevannsbeholder.
- Tilfør aldri væsker som inneholder løsemidler, for eksempel tynnere
for maling, bensin, olje eller ultrert vann. Maskinpakningene er ikke
løsemiddelmotstandige. Atomiserte løsemidler er svært brannfarlige,
eksplosive og giftige.
6.5 Elektrisk tilkobling
- Maskinen tilsluttes strømnettet i samsvar med gjeldende regelverk.
- Se verdier for strømtilførsel i tekniske spesikasjoner kap. 1.
- Nettspenningen må stemme overens med spenningen som er oppgitt
på typeskiltet.
- Dersom skjøteledning benyttes, må denne alltid være rullet av
kabelsnellen og må minst ha samme tverrsnitt som strømkabelen til
maskinen; støpsel og stikkontakt må være vanntette.
- Sett strømbryteren på maskinen i stilling ”OFF” og sett deretter
støpselet i stikkontakten.
OBS!
- Strømledning og skjøteledning må ikke være skadet.
- Maskinen må bare kobles til riktig jordet strømkilde.
- Alle spenningsførende deler i arbeidsområdet må være beskyttet
mot vannsprut.
- Elektriske støpsler må aldri berøres med våte hender.
- Et 30 mA overbelastningsvern bør være installert mellom stikkontak-
ten og maskinen eller i installasjonen.
- Garantien gjelder ikke under uegnede elektriske forhold.
6.6 Bruksområde
- Maskinen kan brukes til å vaske biler, andre kjøretøyer o.l. så lenge
de ikke er koblet den elektriske strømforsyningen.
- Vegger, terrasser, gulv o.l. vaskes uten vaskemiddel, bare med
høytrykksstråle. Vanskelig smuss fjernes med roterende dyse (turbo-
dyse) som fås som ekstrautstyr.
- Motorer bør bare vaskes på steder med egnet oljeutskiller (mi-
ljøvern).
- Hvis utstyret brukes på bensinstasjoner eller liknende steder må
gjeldende sikkerhetsbestemmelser overholdes.
- Følg støyforskriftene når maskinen brukes i bebygde områder eller
arbeidsområder.
7. BRUKSVEILEDNING
7.1 Drift
- Sett bryteren på STOP.
- Sett støpselet i nettstikket etter å ha kontrollert at spenningen er
riktig.
- Sett pumpebryteren på ON (eller pos. 1 for andre modeller).
7.2 Utlufting
- Åpne vanntilførselskranen.
- Påse at vaskemiddelventilen er lukket.
- Kjør maskinen uten høytrykksslange til vann uten bobler strømmer
ut.
- Koble på høytrykksslangen.
- Dersom høytrykksslange, spylelanse og dyse allerede er montert,
luftes maskinen slik:
- Slå maskinen av og på ere ganger med 10 sekunders mellomrom
med inntrykt spylehåndtak til vann uten bobler kommer ut av høytrykk-
sdysen.
7.3 Innstilling av arbeidstrykk og vannmengde
- Pumpetrykk og vannmengde justeres trinnvis på følgende måte:
- Skru justeringshendelen opp for å få større trykk og vannmengde.
- Skru justeringshendelen ned for å få mindre trykk og vannmengde.
7.4 Høytrykksdyse
- Spylevinkelen er avgjørende for effekten av høytrykksstrålen. Normalt
brukes en 25° at dyse (følger med).
- Andre dyser kan leveres som ekstrautstyr:
- 0 stråledyse (for vanskelig smuss)
- 40° at dyse (for ømntlige overater)
- Roterende dyse – turbo dyse(for tykke lag av smuss)
- OBS! denne høytrykksstrålen er farlig.
- Dyse med variabel spylevinkel
- For å unngå at høytrykksstrålen gjør skade, bør den alltid først rettes
mot det fjerneste punktet som skal vaskes.
- Bruk ansiktsmaske ved sandblåsing.
7.5 Bruk av vaskemiddel
- Fyll vaskemiddelbeholderen.
- Sett reguleringsventilen på ønsket konsentrasjon.
- For å tilføre vaskemiddel (med vanntank) settes tilførselsventilen på
ønsket konsentrasjon.
- For å tilføre vaskemiddel (uten vanntank) settes tilførselsventilen på
ønsket konsentrasjon og trykket reduseres på spylelansen.
- Etter at vaskemiddel er påført, lukkes ventilen og maskinen skylles i
ca. ett minutt med åpen dyse.
- Av miljøhensyn bør vaskemiddel brukes sparsomt. Bruk doseringen
som er anbefalt på pakningen.
- Uegnet vaskemiddel kan skade både maskinen og gjenstander som
spyles.
- Følgende rengjøringsmetode bør benyttes:
- Fase 1: legg på litt vaskemiddel og la det virke i 1 – 5 minutter.
- Fase 2: spyl bort smusset med høytrykksstråle.

Norsk
- 6 -
7.6 Midlertidig avbrudd
(full stopp)
- Når utløseren i spylehåndtaket slippes, stanser maskinen.
- Når utløseren trykkes inn igjen, starter maskinen.
7.7 Avstenging
- Maskinen stenges av ved å sette bryteren på OFF og trekke støpselet
ut av stikkontakten.
- Steng vanntilførselen.
- Hold inne utløseren til maskinen er uten trykk.
- Bruk sikkerhetsmekanismen som hindrer at utløseren kan trykkes
inn utilsiktet.
8. STELL OG VEDLIKEHOLD
OBS: FØR VEDLIKEHOLDSARBEID UTFØRES, TREKKES STØP-
SELET UT. PÅSE AT MASKINEN IKKE STÅR UNDER TRYKK.
- Vedlikeholdsavtale kan inngås med forhandleren.
- Første oljeskift (det viktigste) må utføres etter de første 20 driftsti-
mene.
8.1 Ukentlig
- Kontroller oljenivå
- Hvis oljen er melkeaktig (vann i oljen), kontaktes serviceavdeling
straks.
- Rengjør vanninntakslteret.
8.2 Månedlig
- Rengjør lteret i inntaksrøret for rengjøringsmiddel.
8.3 Årlig og etter 500 driftstimer, eller ved behov
- Skift oljen.
- Skru ut oljedreneringspluggen og send den brukte oljen til godkjent
oppsamlingsanlegg for håndtering (miljøvern).
Etter at oljen er fullstendig drenert skrus pluggen i og ny olje fylles
sakte på til den når nivået som er vist på seglasset på pumpedekselet
(fjern eventuelle luftbobler).
- Mengde og type olje er oppgitt i tekniske spesikasjoner kapittel 1.
8.4 Høytrykksslange
- Kontroller høytrykksslangene nøye.
- Hver slange må oppfylle sikkerhetskravene og skal være merket med
godkjent trykk og produsentnavn.
- Høytrykksslanger må aldri knekkes, strekkes, klemmes eller skades
på noen måte.
- Skadde høytrykksslanger er farlige og må skiftes ut straks.
- Høytrykksslanger med utilstrekkelig trykktetting eller som er
provisorisk reparert, er farlige.
- Bruk bare godkjente og merkede høytrykksslanger (originale
høytrykksslanger oppfyller sikkerhetskravene).
8.5 Strømkabel
DENNE OPERASJONEN MÅ UTFØRES AV SERVICEAVDELING
- Strømkabelen må ikke være skadet (fare for elektrisk støt). Skadd
kabel må straks skiftes ut av serviceavdeling eller autorisert tekniker.
8.6 Frostsikring
- En maskin som ikke er fullstendig tømt for vann, kan fryse. Om vinteren
bør maskinen oppbevares på et sted som ikke er utsatt for frost, eller
den må dreneres eller spyles med frostvæske.
- Tømming
- Skru vanntilførselsslangen og høytrykksslangen av maskinen.
- Kjør maskinen (maks. 1 minutt) til pumpen og slangene er tømt.
- Frostvæske
- Er maskinen ute av bruk i lang tid, bør frostvæske pumpes inn i
maskinen.
- Dette gir også bra beskyttelse mot korrosjon.
8.7 Lange driftsopphold
- Hvis maskinen er ute av bruk i lengre tid, kan avleiringer føre til at det
blir vanskelig og risikabelt å starte den. For å unngå uregelmessig
strømtilførsel med påfølgende spenningsfall bør motorakslingen i slike
tilfeller dreies noen ganger før maskinen startes.
- Slik kan du også oppdage om maskinen er frosset eller blokkert av
avleiringer og dermed hindre at den tar skade.

Norsk
- 7 -
9. FEILSØKING
OBS!
- FØR REPARASJONER UTFØRES, MÅ MASKINEN KOBLES FRA STRØMNETTET.
- ELEKTRISKE KOMPONENTER MÅ BARE KONTROLLERES AV AUTORISERT TEKNISK SERVICEAVDELING.
Maskinen starter ikke.
Pumpen arbeider, men når ikke ønsket trykk.
Uregelmessige trykkvariasjoner.
Trykkfall.
Høytrykksslangen vibrerer.
Sterk støy.
Vann i oljen.
Vann lekker fra pumpetopp.
Oljelekkasjer.
Når maskinen slås på, summer motoren men
starter ikke.
Når maskinen slås på starter ikke motoren.
FEIL ÅRSAKER UTBEDRING
For lav spenning.
Skadd strømkabel.
Pumpen tar inn luft.
Slitte eller urene ventiler.
Slitt sete på justeringsventil.
Utilstrekkelig eller slitt vanndyse.
Slitte tetninger.
Brukte, slitte eller blokkerte ventiler.
Luftinntak.
Slitte tetninger.
Slitt dyse.
Uren eller blokkert ventil.
Slitt sete i justeringsventil.
Slitte tetninger.
Pumpen tar inn luft fra tilsetningsbeholderen.
Tilsetningsbeholder tom.
Pumpen tar inn luft fra løse slanger eller ko-
blinger.
Luft i hydraulisk krets.
Urene eller blokkerte ventiler.
Luftinntak.
Slitte, urene eller blokkerte ventiler.
Slitte lagre.
For høy vanntemperatur.
Slitte tetningsringer (vann og olje).
Høy luftfuktighet.
Slitte tetninger.
Ventilhetter skadd.
Pumpetopp skadd.
Slitte O-ringer.
Nettspenning (VOLT) er lavere enn minstekra-
vet.
Pumpen er blokkert eller frosset.
Ingen strøm.
Kontroller.
Kontroller, skift om nødvendig.
Kontroller inntakskanalene.
Rengjør eller skift.
Kontroller, skift om nødvendig.
Kontroller, skift om nødvendig.
Kontroller, skift om nødvendig.
Kontroller, rengjør og skift om nødvendig.
Kontroller inntakskanalene.
Kontroller, skift om nødvendig.
Skift dyse.
Kontroller, rengjør eller skift.
Kontroller, skift om nødvendig.
Kontroller, skift om nødvendig.
Fyll opp tilsetningsbeholderen.
Skru til tilsetningsventilen.
Kontroller for lekkasjer: trekk til løse koblinger.
Kontakt servicesenter.
Skru fra høytrykksslangen og la maskinen
arbeide til det ikke lenger er luft i vannet som
går ut av maskinen.
Kontroller, rengjør, skift om nødvendig.
Kontroller inntakskanalene.
Kontroller, rengjør eller skift.
Kontroller og skift. Kontakt servicesenter.
Senk temperaturen til under 60°C.
Kontroller, skift om nødvendig.
Skift olje dobbelt så ofte som normalt nødven-
dig.
Skift tetningene. Kontakt teknisk servicesen-
ter.
Skift ødelagte deler. Kontakt servicesenter.
Skift O-ringer.
Kontroller at strømforsyningen er riktig.
Drei motoren for hånd med skrunøkkel direkte
på kjøleviften.
Kontroller kabel og bryter.

Norsk
- 8 -
Motorvernet har slått ut på grunn av overop-
pheting.
Høytrykksdyse delvis tett.
Urent vannlter.
Lekkasjer i inntakskretsen.
Lekkasje i pistolen.
Luft i vannkretsen.
Høytrykksslangen er skadd.
Feil i justeringsventil.
Tilsetningsbeholder tom.
Tilsetningsbeholderen er blokkert.
Inntaksslanger og/eller lter er tilsmusset.
FEIL ÅRSAKER UTBEDRING
Kontroller at spenningen er riktig. Slå av bryte-
ren og la kjølne noen minutter.
Rengjør dysen.
Rengjør vannlteret.
Kontakt teknisk servicesenter.
Rengjør innsiden av pistolen slik at avleiringer
eller urenheter fjernes.
Kontakt teknisk servicesenter.
Gjenta operasjonen under ”høytrykksslangen
vibrerer”.
Skift høytrykksslangen.
Kontakt teknisk servicesenter.
Påse at det ikke er tomt for væske, fyll even-
tuelt opp. Før maskinen brukes med vaske-
middel, vent til all luft i kretsene er drevet ut.
Kontroller, rengjør og skift ventilen om
nødvendig.
Kontroller og rengjør.
Motoren stanser brått.
Trykkjusteringsventilen slår stadig ut under
drift.
Justeringsventilen slår ut når spylepistolen er
lukket.
Maskinen tar ikke inn vaskemiddel.

Norsk
- 9 -
10. VASKEMIDLER OG AVKALKING
FLYTENDE VASKEMIDDEL
- Følg instruksjonene på produktet
- Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for skade forårsaket av
feilaktig
eller slurvete bruk av produktene.
- Kunden bør utføre tester før produktet brukes.
- Se katalogen for å velge riktig vaskemiddel for hver type rengjøring-
soperasjon som skal utføres og type overate som skal behandles.
11. GENERELLE ADVARSLER
11.1 Tilbehør
-Feilaktige, uegnede eller uoriginale reservedeler kan redusere maski
nens yteevne og gjøre den farlig å bruke. Be produsenten eller for-
handleren om passende originalt tilbehør.
11.2 Reservedeler
- Husk at bruk av uoriginale reservedeler kan forårsake alvorlige feil og
uhell, og i alle tilfeller kan gi nedsatt funksjon. Originale reservedeler
garanterer at maskinen fungerer trygt og uten problemer.
11.3 Sikkerhetsfunksjoner
- Trykkbryter
Trykkbryteren slår av maskinen når arbeidstrykket overskrides, for
eksempel hvis dysen tettes til av kalkavleiringer.
Bryteren starter maskinen igjen når trykket faller til under en fastsatt
verdi.
Trykkbryteren er fabrikkinnstilt.


•Modello
Model
Caratteristiche tecniche - Technical data
•Alimentazione ~
Power supply v
Hz
•Potenza assorbita kW
Absorbed power W
•Pressione bar
Pressure psi
•Portata l/h
Flow rate gph
•Consumo carburante kg/h
Fuel consumption gph
•Potenzialità termica kW
Thermal capacity
•Temperatura uscita °C
acqua
Water out-put °F
temperature
•Serbatoio gasolio l
Fuel tank gal
•Serbatoio detergente l
Detergent tank gal
•Serbatoio anticalcare l
Discaling tank gal
•Tubo alta pressione m
High pressure hose ft
•Cavo Elettrico m
Power cable ft
•Spinta lancia N
Lance thrust
•Rumorosità Lp dB (A)
Noise Lw dB (A)
•Peso kg
Weight lb
•Dimensioni cm
Dimensions in
1
230 / 240
50
3
230 / 400
50
3,2
3200
100
1500
160
2300
720
190,5
1080
286
10
33
5
16,4
28
74
88
65
143
77x41x41
30x16x16
53
3
230 / 400
50
3
230 / 400
50
3
230 / 400
50
3
230 / 400
50
7,1
7100
10
33
10
33
10
33
10
33
10
33
5
16,4
5
16,4
5
16,4
5
16,4
5
16,4
74
88
74
88
88
194
7,1
7100
200
2900
900
238
5,5
5500
5,0
5000
8,5
8500
150
2200
100
1500
150
2200
900
238
1260
334
1260
334
42 50 60
74
88
74
88
74
88
84,5
186
87,5
193
72
159
86
190
3
230 / 400
50
3
230 / 400
50
3
230 / 400
50
7
7000
7,5
7500
9,4
9400
100
1500
150
2200
200
2900
1800
476
1800
476
1260
334
10
33
10
33
10
33
5
16,4
5
16,4
5
16,4
68
79
92
79
92
79
92
80
176
125
276
100
220
93x44x41
37x17x16
ML
12.100 M
ML
15.150 T
ML
18.160 T
ML
15.200 T
ML
21.100 T
ML
21.150 T
SML
30.100 T
SML
30.150 T
SML
21.200 T
53

Cod. PLDC48626 - 10/2008

MODULAR ML - SML
Mod. TST 12.100M - 21.100T - 15.150T - 21.150T - 18.160T - 15.200T
TST 30.100T - 30.180T - 21.200T
IDROPULITRICE MURALE AD ACQUA FREDDA/STATIONARY HIGH PRESSURE COLD WATER
CLEANER/NETTOYEUR MURAUX EAU FROIDE/KALTWASSER-HOCHDRUCKREINIGER/HIDRO-
LIMPIADORA MURALES POR AGUA FRIA/MÁQUINA DE LAVAR COM ÁGUA FRIA/
MANUALE ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS MANUAL/MANUEL D’ INSTRUCTIONS/BEDIENUNG-
SANLEITUNG/MANUAL DE INSTRUCCIONES/MANUAL DE INSTRUÇÕES/


Italiano
- 3 -
INTRODUZIONE
-
EQUIPAGGIAMENTO STANDARD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ACCESSORI A RICHIESTA
ACCESSORI DI SERIE
(*) COMANDI A DISTANZA
-
CARATTERISTICHE GENERALI
TIPI DI COMANDO A DISTANZA
-
-

Italiano
- 4 -
RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI
-
-
ATTENZIONE
-
6 - MESSA IN FUNZIONE
6.1 Apertura dell’imballaggio della macchina
6.2 Controllo del livello dell’olio nella pompa dell’alta pressio-
ne
6.3 Montaggio degli accessori
6.4 Allacciamento idrico
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other IPC Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals
Popular Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals by other brands

Kärcher
Kärcher A Plus SC21 Operation instruction and parts list manual

GREENFROM
GREENFROM SU-768 user manual

Lyman
Lyman Turbo Sonic 6000 operating instructions

Kränzle
Kränzle Round Cleaner UFO light Operating manual with spare parts list

JONARD TOOLS
JONARD TOOLS FCC-120 instruction manual

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO235SW Instruction booklet