manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Maxview
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Maxview B2013 User manual

Maxview B2013 User manual

Weatherpoof Sockets/Außensteckdose
Installation Instructions/Montageanleitung für Außensteckdose
This product has been designed to provide a weatherproof entry for cable/s from a
Wi-fi aerial, terrestrial TV aerial or satellite system into your touring vehicle
(dependent on your model). Should you have any difficulty assembling or installing your
Weatherproof Socket, please contact our Customer Helpline (01553) 811000.
Please check your box for model code
SAFETY WARNING
• Before commencing installation check for other services ie. electricity, water, sewerage
• Always follow manufacturer’s operating and safety instructions when using tools and/or
equipment
When connecting external equipment:
• Care should be taken when routing cables to avoid accidents
• Children should not be allowed to play with or around the equipment
• Disconnect and store all external equipment before a journey
TOOLS REQUIRED
2.5mm, 8mm & 13mm drill bit
Bradawl or equivalent
MODEL B2013 CONTENTS OF PACK
> Weatherproof socket with:
RJ45 Connector & 2m Network cable
> 1 x 30mm self tapping screw (upper fixing position)
> 2 x 18mm self tapping screw (lower fixing position)
> Self Adhesive Pad
MODEL B2014 CONTENTS OF PACK
> Weatherproof socket with:
RJ45 Connector & 2m Network cable
‘F’ Connector & 3m ‘F’ cable
> 1 x 30mm self tapping screw (upper fixing position)
> 2 x 18mm self tapping screw (lower fixing position)
> 1 x ‘F’ Connector
> Self Adhesive Pad
MODEL B2015 CONTENTS OF PACK
> Weatherproof socket with:
RJ45 Connector & 2m Network cable
‘Coaxial’ Connector & 3m ‘Coaxial’ cable
> 1 x 30mm self tapping screw (upper fixing position)
> 2 x 18mm self tapping screw (lower fixing position)
> 1 x Coaxial Connector
> Self Adhesive Pad
Locate the socket on the
vehicle, free of internal features
such as cable, seals, and any
structural components taking
into account positions of doors,
windows, water, sewerage
apertures. You may wish the
cable to enter the vehicle under
the seat, in a cupboard or
somewhere out of sight. Ensure
you have easy access from the
inside to feed the cable through.
Take care not to trap cable.
Wählen Sie eine geeignete
Stelle an Ihrem Fahrzeug für die
Anschlußdose, die frei ist von
internenTeilen wie Kabeln,
Dichtungen oder anderen
Konstruktionselementen, und
berücksichtigen Sie dabei die
Positionen von Türen, Fenstern,
Wasser- und Abwasseröffnungen.
Möglicherweise möchten Sie eine
unauffällige Eintrittsstelle für das
Kabel auswählen, unter einer
Sitzbank oder in einem Schrank.
Vergewissern Sie sich, dass sie
leichten Zugang von innen haben,
um das Kabel einzuführen.
Die Maxview-Außensteckdosen ermöglichen einen wasserundurchlässigen Zugang für
WiFi-Antennen, Sat-Antenne und terrestrische Antennen bzw. Kabel-Fernsehen.
Bei Montage- oder Installationsschwierigkeiten wenden Sie sich bitte an unseren
Kundenservice unter der Rufnummer: 0049 (0)8145 9969980 oder E-Mail: info@maxview.de
Model der Außensteckdose - siehe Verpackung.
Sicherheitshinweis:
-Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich , dass am ausgewählten
Montageort keine elektrischen Leitungen oder Wasserleitungen verlegt sind.
- Wenn Sie sich nicht sicher sind fragen Sie Ihren Händler oder den Fahrzeughersteller.
Gebrauchshinweise:
- Routen Sie die Kabel der externen Antenne so das Stolperfallen vermieden werden.
- Bevor Sie losfahren, vergewissern Sie sich das die externe Antenne von der
Außensteckdosen abgesteckt ist.
Benötigtes Werkzeug für die Montage:
2,5 mm, 8 mm und 13 mm Bohrer
With the template held up to
desired mounting position, using
a bradawl or similar tool, mark,
double check and then pierce 5
hole positions. Check correct hole
positions before drilling.
Um die Bohrungen genau zu
platzieren verwenden Sie bitte
die mitgelieferte Schablone.
Markieren Sie die Stelle der
Bohrung mit einem Dorn. Bevor
Sie bohren vergewissern Sie sich
das die richtigen Stellen markiert
sind.
Drill holes with the specied drill
bits. Treat/seal any exposed
materials as required to prevent
decay.
13mm drill bit = RJ45 hole
8mm drill bit = ‘F’ or Coaxial holes
2.5mm drill bit = Screw holes
Nun die Löcher an den
Markierungen bohren dann die Folie
von der Steckdose abziehen
Kabel einziehen und die Dose auf
die gebohrten Löcher drücken.
Vergewissern Sie sich das die
Löcher rundum von der Dose
abgeklebt werden um einen
Wassereintritt zu verhindern.
13mm Bohrung für RJ45 Anschluss
8mm Bohrung für F oder
Koax-Anschluss
2.5mm Bohrung für die
Blechschrauben
Feed cable(s) into the vehicle through holes according
to the model selected (see above). Ensure correct cable
goes into correct hole and there is not a crossover.
Führen Sie das/die Kabelende/n durch die
Bohrungen in das Fahrzeug, entsprechend dem
ausgewählten Model. Stellen Sie sicher, dass die richtigen
Kabel in ihre entsprechenden Bohrungen eingeführt sind
und sich nicht überkreuzen. N.B. Wenn Sie eine
Einzelanschlußdose (B2013) installieren bleibt eine der
Kabelzufuhrbohrung unbenutzt.
Diese kann dann zu einem späteren Zeitpunkt im Falle
einer Erweiterung verwendet werden.
Model B2013 Verpackungsinhalt:
> Außensteckdose mit RJ45 Anschluss und 2 m Netzwerkkabel
> 1 x 32mm Blechschraube für die obere
Befestigungsbohrung
> 2 x 18mm Blechschrauben für die unteren beiden
Befestigungsbohrungen
> 1 St. gepolstertes selbstklebendes Pad
Model B2014 Verpackungsinhalt:
> Außensteckdose mit RJ45 Anschluss und 2 m
Netzwerkkabel F-Anschluss mit 3 m Koax-Kabel
> 1 x 32mm Blechschraube für die obere
Befestigungsbohrung
> 2 x 18mm Blechschrauben für die unteren beiden
Befestigungsbohrungen
> 1 St. F-Stecker
> 1 St. gepolstertes selbstklebendes Pad
Model B2015 Verpackungsinhalt:
> Außensteckdose mit RJ45 Anschluss und 2 m
Netzwerkkabel Koax-Anschluss mit 3 m Koax-Kabel
> 1 x 32mm Blechschraube für die obere
Befestigungsbohrung
> 2 x 18mm Blechschrauben für die unteren beiden
Befestigungsbohrungen
> 1 St. Koax-Stecker
> 1 St. gepolstertes selbstklebendes Pad
1 2 34
Peel off the adhesive backing and
carefully offer up socket to
vehicle, correct alignment of
holes is critical, someone may
need to be inside the vehicle
pulling through any cable slack.
Schutzfolie vom Klebepad abziehen
Kleben Sie die Steckdose
vorsichtig an die vergesehene
Stelle an Ihrem Caravan. Achten Sie
auf die korrekte Ausrichtung der
Bohrungen.
Locate and fit self tapping
screws. Tighten clockwise, being
careful not to over tighten.
Befestigen Sie die Steckdose nun
mit den mitgelieferten Schrauben.
Route cable(s) inside the vehicle to your desired devices. For the best interference free reception do not run
parallel to electrical or other power cables. Take care not to trap cable. Fit coaxial plug and/or ‘F’ connector
appropriate to the model selected – see below for plug fitting details.
Verlegen Sie das/die Kabel im Inneren Ihres Caravans zu Ihrem Fernseher bzw. Receiver. Um den
bestmöglichen Empfäng zu erhalten, vermeiden Sie bitte ein Parallelaufen mit anderen elektrischen
oder stromführenden Kabeln. Montieren den mitgelieferten. Stecker nun am Kabelende.
Route cable(s) outside the vehicle from terrestrial, satellite or wifi
antenna and connect (see above). Close lid, * lid closes in intermediate
position when external cables are connected.
Lid must be fully closed when no external cables are connected, and
during transit.
Nun können Sie die Antenne außen anschließen. Wenn das Kabel der
Antenne angeschlossen ist kann man die Steckdose nicht ganz schließen,
die Klappe der Steckdose verrieglt dann in mittlerer
Position. Beim verlassen des Stellplatzes die Antenne abschließen und
Steckdosenklappe ganz verriegeln.
Fitting coaxial connector model
B2015
Cut cable to required length.
Unscrew coaxial plug and slide
cap over cable. Strip away 12mm
of outer insulation. Gather strands
of screening braid, twist together
and wind back around outer
insulation. Cut foil to be flush with
outer insulation.
Strip away 7mm of inner
insulation around the inner
copper wire. Check that none of
the screening braid is touching
the inner copper wire.
Entferen Sie 7mm der inneren
Isolierung des Kupferdrahtes.
Stellen Sie sicher das, dass
Abschirmgitter den Kupferdraht
nicht berührt.
Slide opened claw over screening
braid and pinch to tighten. Slide
plastic connector over inner
copper wire and tighten screw
securely (do not overtighten).
Schieben Sie die geöffnete
Klammer über das Abschirmgitter
und klemmen Sie ihn ein, um ihn
fest zu ziehen. Schieben Sie das
Kunststoffverbindungsstück über
den Kupferdraht und ziehen Sie die
Schraube fest.
Re-assemble coaxial plug. Ensure
assembly is tight so plug does
not pull off cable.
Setzen Sie den Koax-Stecker
wieder zusammen.
Strip away 10mm of inner
insulation around the inner wire.
Check none of the screening
braid is touching the inner
copper wire.
Entfernen Sie 10mm der inneren
Isolierung des Kupferdrahtes.
Stellen Sie sicher das, dass
Abschirmgitter den
Kupferdraht nicht berührt.
Feed the inner copper wire
through connector and screw
clockwise to tighten.
Schrauben Sie nun den F-Stecker
auf das Antennkabel.
Cut off inner copper wire to
extend 3mm beyond plug body.
Schneiden Sie den Kupferdraht so
ab, dass er 3mm über den Stecker
übersteht.
Montage eines Koax-Steckers
Schneiden Sie das Kabel in der
benötigten Länge ab. Stecken Sie
den Koax-Stecker auf und
schieben Sie die Schraubkappe
über das Kabel. Entfernen Sie
12mm der äußeren Isolierung.
Führen Sie das Abschirmgitter
zusammen, verdrehen Sie diese
und schieben Sie dieses zurück
über die Isolierung. Schneiden Sie
das Band bündig zur
Isolierung ab.
Fitting ‘F’ connector model B2014
Cut cable to required length. Strip
away 12mm of outer insulation.
Gather strands of screening braid,
twist together and wind back
around outer insulation. Cut foil to
be flush with outer insulation.
Montage eines Koax-Steckers
Schneiden Sie das Kabel in der
benötigten Länge ab. Stecken Sie
den Koax-Stecker auf und schieben
Sie die Schraubkappe über das
Kabel. Entfernen Sie 12mm der
äußeren Isolierung. Führen Sie das
Abschirmgitter zusammen,
verdrehen Sie diese und schieben
Sie dieses zurück über die
Isolierung. Schneiden Sie das Band
bündig zur Isolierung ab.
5 6 7
8 1 2 3
41234
B2013 B2014 B2015
B2013 B2014 B2015
UK contact:
Helpline: +44 (0)1553 811000
Email: suppor[email protected]o.uk
Web: www.maxview.co.uk
Maxview reserve the right to change
specifications without prior notice. 9111203 Iss 1
DE contact:
Telefon: +49 (0) 8145 996 9980
Email: info@maxview.co.uk
Web: www.maxview.de
Änderungen vorbehalten

This manual suits for next models

2

Popular Accessories manuals by other brands

TOPSKY Prime-1 Operation manual

TOPSKY

TOPSKY Prime-1 Operation manual

Aerodyne ICON PACKING MANUAL

Aerodyne

Aerodyne ICON PACKING MANUAL

iOptron iPolar Installation

iOptron

iOptron iPolar Installation

Danfoss DGS-IR CO2 operating guide

Danfoss

Danfoss DGS-IR CO2 operating guide

Huawei Airbridge BTS3606A Technical manual

Huawei

Huawei Airbridge BTS3606A Technical manual

AromaTech AroMini BT user guide

AromaTech

AromaTech AroMini BT user guide

Actulux BVT IP40 manual

Actulux

Actulux BVT IP40 manual

DIGITAL YACHT TriNav GPS160USB Installation and instruction manual

DIGITAL YACHT

DIGITAL YACHT TriNav GPS160USB Installation and instruction manual

Lakeland 61792 Instruction booklet

Lakeland

Lakeland 61792 Instruction booklet

Iconix FX41 user manual

Iconix

Iconix FX41 user manual

Kings Adventure Inflatable Stand Up Paddle Board user manual

Kings Adventure

Kings Adventure Inflatable Stand Up Paddle Board user manual

V-TAC VT-3508 manual

V-TAC

V-TAC VT-3508 manual

Native Instruments Audio 4 DJ user manual

Native Instruments

Native Instruments Audio 4 DJ user manual

Verano V124 - CALPE Measuring instruction

Verano

Verano V124 - CALPE Measuring instruction

Zwave EH-DS-01 installation guide

Zwave

Zwave EH-DS-01 installation guide

Toro 02951 installation instructions

Toro

Toro 02951 installation instructions

Quincy lab 140E Series operating manual

Quincy lab

Quincy lab 140E Series operating manual

Cobra BT225 operating instructions

Cobra

Cobra BT225 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.