MCE MCE-18416 User manual

PATIN INFANTIL
SPRAY
MCE-18416
MANUAL / GARANTÍA
PRODUCTO: PATIN INFANTIL
MARCA: EASY WHEELS
MODELO: MCE-18416
IMPORTADOR:
SHEFA STYLE, S.A. DE C.V.
EJERCITO NACIONAL 1112 D1004
COL. LOS MORALES
DELEG. MIGUEL HIDALGO
CIUDAD DE MÉXICO
11510, MÉXICO
R.F.C.: SST121108IJ7

- 1 -
Instructions Manual
KIDS SCOOTER
MCE-18416
Thank you for choosing our product, please read the user
manual carefully before riding,this manual aims at helping
you to assemble, use and maintain the scooter,it's very
important to understand the safety warming and matters
need attention of driving.
2.
3.
4.
5.
6.
PRODUCTO: PATIN INFANTIL
MARCA: EASY WHEELS
MODELO: MCE-18416
CONTENIDO: 1 PIEZA
IMPORTADOR:
SHEFA STYLE, S.A. DE C.V.
EJERCITO NACIONAL 1112-1004
COL. LOS MORALES
DELEG. MIGUEL HIDALGO
CIUDAD DE MÉXICO
11510, MÉXICO
R.F.C.: SST121108IJ7
- 10 -
Los motores estan iluminados pero no rocia spray, necesita
llenar los depositos de agua.
Si los motores no arrojan spray o sale muy poco despues de
varios meses, probablemente algun accesorio se haya roto,
necesitara cambiarse.
El tiempo de trabajo de la batería se reducirá después de un
uso prolongado, cuando encuentre que el tiempo de carga se
reduce o el tiempo de trabajo del motor se reduce, debe
cambiar la batería.
Revise las llantas de forma regular, y lubriquelas con aceite,
revise si hay cuerdas o basura atrapadas en los ejes y
retirelas en caso de ser asi, si una llanta esta rota debera
reemplazarla inmediatamente.
La bateria tiene dos polos (negativo y positivo), no los
desmantele para evitar daños a la bateria.

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
1
- 9 -
PREGUNTAS Y DUDAS
Si presiono el boton “C” (interruptor principal) y el boton “A”
pero los motores y la luz frontal no funcionan debera revisar:
A. Que la bateria este instalada de forma correcta, de no ser
así por favor instale la bateria de forma correcta
B. Si la bateria esta instalada correctamente, por favor cargue
la bateria por un momento para comprobar que esta funciona
Carga
Coloque el lado pequeño del cable de carga en el puerto de
carga “B” y coloque el otro extremo en la entrada USB de la
computadora o cargador de pared.
Agregar agua.
Mantenga presionado el boton marcado como “D” para
agregar el agua dentro de la “turbina”, un poco de agua se
derramara cuando el deposito este lleno, entonces puede
soltarlo, cada turbina se llena con 100 ml.
Cargue la bateria antes de usar el scooter por medio del
cable de carga.
Presione el boton marcado como “C”escuchara una voz lo
cual indica que el scooter esta encendido, despues presione
el boton marcado como “A” y se encenderan las luces y los
motores comenzaran a rociar y se iluminaran, despues de
un rato los motores dejaran de arrojar spray, presione “A”
para activarlos nuevamente.
Si desea agregar más agua debera apagar el scooter
primero antes de recargar los depositos.
Si el patin no enciende o los motores no funcionan, debera
recargar el scooter nuevamente (la recarga normal es de 2.5
hrs)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
The adult must assemble this product fully and make sure
every part is steady before giving it to children,and the adult
should discard the package such as paper,plastic bag to
avoid children which caused by eating the package.
This product is designed children for 3 to 10 years old, its max
carrying capacity is 50 kg.
The child must use this product under supervision of adult,he
can never use it alone.
You can never change any part of the product,or it will cause
damage.
Please check every screw,and make sure they are all tight
before use.
The child should wear protective clothing such as helmet,glo-
ves,kneepad,the child can never drive the scooter with
sandal shoes or bared feet.
The scooter can't be used in dangerous places such as
slope,pot hole or wet area.
The scooter can't be used on the street,market,stairs,eleva-
tor,or any place near the windows or doors.
In order to avoid damage,the scooter can't be used near fire
or heat machines.
Don't use scooter when it's dark or at night.
You can't use bike or car or any other vehicle to drag the
scooter.
You must charge for more than 5 hours before the first time.If
you don't have to use it for a long time, please keep an
electric charge for two months.
Please turn off the power when you don't use the scooter.
- 2 -
SAFETY WARNING

14.
A. Start button and LED signal light
B. Charge port
C. Main switch
D. Water button
F. Foldable button
G. Batery
H. Height adjustment
I. Light spray
- 3 -
CHARGING LINE
(F)
(G)
(A)
(C)
(B)
(H)
(I)
(D)
Do not disassemble the battery at will, and once it is
dismantled, not warranty.
Please don't change or move any part of scooter which is
not allowed to move.Never use or put the scooter in the
water,it will damage the battery.
INSTRUCTIONS FOR USE
13.
14.
A. Encendido de luces LED y Spray
B. Puerto de carga
C. Interruptor principal
D. Botón de agua
F. Botón de seguridad
G. Batería
H. Ajuste de altura
I. Salida de dispersor de Spray iluminado
- 8 -
INSTRUCCIONES DE USO
CABLE DE CARGA USB
(F)
(G)
(A)
(C)
(B)
(H)
(I)
(D)
Apague el patin cuando no este siendo usado.
Por favor nunca cambie o remueva ningua parte del patin si
no esta capacitado para hacerlo, Nunca sumerja o ponga el
scooter en agua, ya que puede dañar la bateria.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Un adulto debe ensamblar este producto en su totalidad
antes de entregarselo a un niño, y debera deshacerse de
todo tipo de material de empaque como son bolsas de
plastico para evitar que el niño pueda ingerirlo o lastimarse.
Este producto fue diseñado para niños de 3 a 10 años de
edad y soporta un peso maximo de hasta 50 kilos.
No se use sin la supervision de un adulto, y nunca descuide
o deje solo al niño mientras lo usa.
Nunca reemplaze alguna parte de este producto ya que
puede dañarse.
Compruebe cada tornillo y asegurese de que esten bien
apretados antes de utilizarse.
El niño debe utilizar protecciones como lo son casco, rodille-
ras y coderas. No es recomendable el uso de ese producto
con sandalias o sin zapatos.
Patin no debe ser utilizado en lugares riesgozos como lo son
bajadas pronunciadas, baches, lugares mojados o con agua.
No utilice este patin cerca de ventanas o vidrios.
Para evitar daños, el patin no puede utilizarse cerca del fuego
o fuentes de calor.
No utilice el patin en lugares oscuros o con nula visibilidad.
No utilice una bicicleta, auto o cualquier otro vehiculo para
arrastrar/jalar el patin.
Cargue la bateria al rededor de 5 horas para usarlo por
primera vez o si ha permanecido mucho tiempo sin utilizarse.
Por favor, cargue la bateria por completo cada dos meses si
no se ha utilizado por periodos prolongados.
- 7 -
ALERTAS DE SEGURIDAD (1) Charge
Put the round side of charge cable into"B"charge port,and,put the
USB side into computer/USB charge.
(2) Add water
Press"D"add water button,and pour water into the gap until the
engine is full,then you can loosen the button.
(3)When you install the battery at the first time,the battery is at
the stage of electric circuit protection,you need to charge the
battery before using.
(4) Push"C"main switch,then push"A"start button and LED signal
light,two engines begin to spray and shine,and the front light of
the scooter will keep shining,you can also hear sound from the
loudspeaker.After a while,the engines will stop,you can
push"A"start button to make them work again.If you push
"A"when the engines are working,they will stop.Music buttons
can open music and switch functions.
(5) If you want to add water to engine or assemble the engine into
the scooter,you must turn off the"C"main switch first.
(6) If the engine won't work,you need to charge right now.
1.
2.If the engine was shining but not spray,you need to add water
for engine.
- 4 -
MAINTENANCE
If you push"C"main switch and "A"start button and LED signal
light,but the engines and front light still don't work,you need to
check:
(1)Have you installed the battery?If not ,please install the
battery at the right position.
(2) If you have installed the battery correctly,please charge for
a moment to see if it can work or not.

3.
4.
5.
6.
PRODUCTO: PATIN INFANTIL
MARCA: EASY WHEELS
MODELO: MCE-18416
CONTENIDO: 1 PIEZA
IMPORTADOR:
SHEFA STYLE, S.A. DE C.V.
EJERCITO NACIONAL 1112-1004
COL. LOS MORALES
DELEG. MIGUEL HIDALGO
CIUDAD DE MÉXICO
11510, MÉXICO
R.F.C.: SST121108IJ7
- 5 -
If the engine don't spray or spray a little after several months,-
maybe some accessories are broken,you need to change
them.
The working time of battery will become shorter after a
long-term using,when you find the charging time become less
or the working time of engine becomes shorter,you should
change the battery.
Check the tires timely,and add gear oil,check if there is any
ropes or trash,you must change the tire immediately if it is
broken.
The battery has positive and negative poles. Do not disassem-
ble freely in order to avoid damage to the battery.
- 6 -
Instructions Manual
PATIN INFANTIL
MCE-18416
Gracias por elegir nuestro producto, por favor lea el
manual detenidamente antes de usarlo por primera vez,
es muy importante entender los señalamientos de seguri-
dad al conducir.

3.
4.
5.
6.
PRODUCTO: PATIN INFANTIL
MARCA: EASY WHEELS
MODELO: MCE-18416
CONTENIDO: 1 PIEZA
IMPORTADOR:
SHEFA STYLE, S.A. DE C.V.
EJERCITO NACIONAL 1112-1004
COL. LOS MORALES
DELEG. MIGUEL HIDALGO
CIUDAD DE MÉXICO
11510, MÉXICO
R.F.C.: SST121108IJ7
- 5 -
If the engine don't spray or spray a little after several months,-
maybe some accessories are broken,you need to change
them.
The working time of battery will become shorter after a
long-term using,when you find the charging time become less
or the working time of engine becomes shorter,you should
change the battery.
Check the tires timely,and add gear oil,check if there is any
ropes or trash,you must change the tire immediately if it is
broken.
The battery has positive and negative poles. Do not disassem-
ble freely in order to avoid damage to the battery.
- 6 -
Instructions Manual
PATIN INFANTIL
MCE-18416
Gracias por elegir nuestro producto, por favor lea el
manual detenidamente antes de usarlo por primera vez,
es muy importante entender los señalamientos de seguri-
dad al conducir.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Un adulto debe ensamblar este producto en su totalidad
antes de entregarselo a un niño, y debera deshacerse de
todo tipo de material de empaque como son bolsas de
plastico para evitar que el niño pueda ingerirlo o lastimarse.
Este producto fue diseñado para niños de 3 a 10 años de
edad y soporta un peso maximo de hasta 50 kilos.
No se use sin la supervision de un adulto, y nunca descuide
o deje solo al niño mientras lo usa.
Nunca reemplaze alguna parte de este producto ya que
puede dañarse.
Compruebe cada tornillo y asegurese de que esten bien
apretados antes de utilizarse.
El niño debe utilizar protecciones como lo son casco, rodille-
ras y coderas. No es recomendable el uso de ese producto
con sandalias o sin zapatos.
Patin no debe ser utilizado en lugares riesgozos como lo son
bajadas pronunciadas, baches, lugares mojados o con agua.
No utilice este patin cerca de ventanas o vidrios.
Para evitar daños, el patin no puede utilizarse cerca del fuego
o fuentes de calor.
No utilice el patin en lugares oscuros o con nula visibilidad.
No utilice una bicicleta, auto o cualquier otro vehiculo para
arrastrar/jalar el patin.
Cargue la bateria al rededor de 5 horas para usarlo por
primera vez o si ha permanecido mucho tiempo sin utilizarse.
Por favor, cargue la bateria por completo cada dos meses si
no se ha utilizado por periodos prolongados.
- 7 -
ALERTAS DE SEGURIDAD (1) Charge
Put the round side of charge cable into"B"charge port,and,put the
USB side into computer/USB charge.
(2) Add water
Press"D"add water button,and pour water into the gap until the
engine is full,then you can loosen the button.
(3)When you install the battery at the first time,the battery is at
the stage of electric circuit protection,you need to charge the
battery before using.
(4) Push"C"main switch,then push"A"start button and LED signal
light,two engines begin to spray and shine,and the front light of
the scooter will keep shining,you can also hear sound from the
loudspeaker.After a while,the engines will stop,you can
push"A"start button to make them work again.If you push
"A"when the engines are working,they will stop.Music buttons
can open music and switch functions.
(5) If you want to add water to engine or assemble the engine into
the scooter,you must turn off the"C"main switch first.
(6) If the engine won't work,you need to charge right now.
1.
2.If the engine was shining but not spray,you need to add water
for engine.
- 4 -
MAINTENANCE
If you push"C"main switch and "A"start button and LED signal
light,but the engines and front light still don't work,you need to
check:
(1)Have you installed the battery?If not ,please install the
battery at the right position.
(2) If you have installed the battery correctly,please charge for
a moment to see if it can work or not.

14.
A. Start button and LED signal light
B. Charge port
C. Main switch
D. Water button
F. Foldable button
G. Batery
H. Height adjustment
I. Light spray
- 3 -
CHARGING LINE
(F)
(G)
(A)
(C)
(B)
(H)
(I)
(D)
Do not disassemble the battery at will, and once it is
dismantled, not warranty.
Please don't change or move any part of scooter which is
not allowed to move.Never use or put the scooter in the
water,it will damage the battery.
INSTRUCTIONS FOR USE
13.
14.
A. Encendido de luces LED y Spray
B. Puerto de carga
C. Interruptor principal
D. Botón de agua
F. Botón de seguridad
G. Batería
H. Ajuste de altura
I. Salida de dispersor de Spray iluminado
- 8 -
INSTRUCCIONES DE USO
CABLE DE CARGA USB
(F)
(G)
(A)
(C)
(B)
(H)
(I)
(D)
Apague el patin cuando no este siendo usado.
Por favor nunca cambie o remueva ningua parte del patin si
no esta capacitado para hacerlo, Nunca sumerja o ponga el
scooter en agua, ya que puede dañar la bateria.

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
1
- 9 -
PREGUNTAS Y DUDAS
Si presiono el boton “C” (interruptor principal) y el boton “A”
pero los motores y la luz frontal no funcionan debera revisar:
A. Que la bateria este instalada de forma correcta, de no ser
así por favor instale la bateria de forma correcta
B. Si la bateria esta instalada correctamente, por favor cargue
la bateria por un momento para comprobar que esta funciona
Carga
Coloque el lado pequeño del cable de carga en el puerto de
carga “B” y coloque el otro extremo en la entrada USB de la
computadora o cargador de pared.
Agregar agua.
Mantenga presionado el boton marcado como “D” para
agregar el agua dentro de la “turbina”, un poco de agua se
derramara cuando el deposito este lleno, entonces puede
soltarlo, cada turbina se llena con 100 ml.
Cargue la bateria antes de usar el scooter por medio del
cable de carga.
Presione el boton marcado como “C”escuchara una voz lo
cual indica que el scooter esta encendido, despues presione
el boton marcado como “A” y se encenderan las luces y los
motores comenzaran a rociar y se iluminaran, despues de
un rato los motores dejaran de arrojar spray, presione “A”
para activarlos nuevamente.
Si desea agregar más agua debera apagar el scooter
primero antes de recargar los depositos.
Si el patin no enciende o los motores no funcionan, debera
recargar el scooter nuevamente (la recarga normal es de 2.5
hrs)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
The adult must assemble this product fully and make sure
every part is steady before giving it to children,and the adult
should discard the package such as paper,plastic bag to
avoid children which caused by eating the package.
This product is designed children for 3 to 10 years old, its max
carrying capacity is 50 kg.
The child must use this product under supervision of adult,he
can never use it alone.
You can never change any part of the product,or it will cause
damage.
Please check every screw,and make sure they are all tight
before use.
The child should wear protective clothing such as helmet,glo-
ves,kneepad,the child can never drive the scooter with
sandal shoes or bared feet.
The scooter can't be used in dangerous places such as
slope,pot hole or wet area.
The scooter can't be used on the street,market,stairs,eleva-
tor,or any place near the windows or doors.
In order to avoid damage,the scooter can't be used near fire
or heat machines.
Don't use scooter when it's dark or at night.
You can't use bike or car or any other vehicle to drag the
scooter.
You must charge for more than 5 hours before the first time.If
you don't have to use it for a long time, please keep an
electric charge for two months.
Please turn off the power when you don't use the scooter.
- 2 -
SAFETY WARNING

- 1 -
Instructions Manual
KIDS SCOOTER
MCE-18416
Thank you for choosing our product, please read the user
manual carefully before riding,this manual aims at helping
you to assemble, use and maintain the scooter,it's very
important to understand the safety warming and matters
need attention of driving.
2.
3.
4.
5.
6.
PRODUCTO: PATIN INFANTIL
MARCA: EASY WHEELS
MODELO: MCE-18416
CONTENIDO: 1 PIEZA
IMPORTADOR:
SHEFA STYLE, S.A. DE C.V.
EJERCITO NACIONAL 1112-1004
COL. LOS MORALES
DELEG. MIGUEL HIDALGO
CIUDAD DE MÉXICO
11510, MÉXICO
R.F.C.: SST121108IJ7
- 10 -
Los motores estan iluminados pero no rocia spray, necesita
llenar los depositos de agua.
Si los motores no arrojan spray o sale muy poco despues de
varios meses, probablemente algun accesorio se haya roto,
necesitara cambiarse.
El tiempo de trabajo de la batería se reducirá después de un
uso prolongado, cuando encuentre que el tiempo de carga se
reduce o el tiempo de trabajo del motor se reduce, debe
cambiar la batería.
Revise las llantas de forma regular, y lubriquelas con aceite,
revise si hay cuerdas o basura atrapadas en los ejes y
retirelas en caso de ser asi, si una llanta esta rota debera
reemplazarla inmediatamente.
La bateria tiene dos polos (negativo y positivo), no los
desmantele para evitar daños a la bateria.

PATIN INFANTIL
SPRAY
MCE-18416
MANUAL / GARANTÍA
PRODUCTO: PATIN INFANTIL
MARCA: EASY WHEELS
MODELO: MCE-18416
IMPORTADOR:
SHEFA STYLE, S.A. DE C.V.
EJERCITO NACIONAL 1112 D1004
COL. LOS MORALES
DELEG. MIGUEL HIDALGO
CIUDAD DE MÉXICO
11510, MÉXICO
R.F.C.: SST121108IJ7
Table of contents
Languages: