MDH DRQM6H User manual

Popis výrobku
Vibrační masážní přístroj Qmed
Vydání: [07.2021]
Model: DRQM6H
•Jmenovitý výkon: 5W
•Napětí: DC5V=1A
•Doba nabíjení: 2H
•Doba používání: 60 minut
•Doba jednoho cyklu: 5 minut
•Rozměry: 260x52x90 mm
•Složení: ABS + silikon
•Intenzita zvuku: 35 dB
•Způsob nabíjení: kabel mikro USB
•Vestavěná lithiová baterie
•Kapacita baterie: 2200 mA
•Aplikace: masáž šíje, zad, břicha, svalů
končetin a chodidel
Výrobek vyhovuje:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN IEC 61000-3-3:2013+A1:2019
Pohodlná a uživatelsky příjemná masáž, která je
po ruce v pohodlí vašeho domova. Pomocí
stylového a elegantního vibračního masážního
přístroje snadno uvolníte ramena, záda a další
části těla. Díky tvaru a hmotnosti je masážní
přístroj extrémně praktický a umožňuje uživateli
provádět masáž na různých částech těla, včetně
zad. Silikonový potah masážní hlavice s
dostatečnou pružností zajišťuje měkký kontakt s
pokožkou.
Vibrační masážní přístroj Qmed ocení
zaměstnanci trávící dlouhé hodiny v nucené
sedavé poloze v práci, ale i všichni ostatní, kdo
trpí nespavostí způsobenou nervovým vypětím
nebo pociťují svalovou ztuhlost a únavu po
sportovním tréninku či lekci jógy. Perfektně se
vejde do vašich zavazadel na cesty.
Díky pečlivě vyvinuté konstrukci a pokročilé
technologii kombinuje náš vibrační masážní
přístroj bezpečný provoz a moderní design, díky
Product description
Qmed Vibrating massager
Version: [July 2021]
Model: DRQM6H
•Rated power: 5W
•Voltage: DC5V=1A
•Charging time: 2H
•Use time: 60 minutes
•Time for one cycle: 5 minutes
•Dimensions: 260x52x90 mm
•Material: ABS+ silicone
•Sound intensity: 35 dB
•Charging method: micro USB cable
•Built-in Lithium battery
•Battery Capacity: 2200 mA
•Application: massage of the neck, back,
abdominal, limb and feet muscles
The product complies with:
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN IEC 61000-3-2: 2019
EN IEC 61000-3-3: 2013 + A1: 2019
Convenient and user-friendly massage is at
hand in the comfort of your own home. With
the help of a stylish and elegant vibrating
massager you can easily relax your shoulders,
back and other parts of the body. The
massager’s shape and weight make it extremely
handy and allow the user to perform the
massage on different parts of the body,
including even the back. Silicone cover of the
massaging head with sufficient flexibility
provides soft contact with the skin.
Employees spending long hours in the forced
sedentary position at work, as well as everyone
suffering from insomnia caused by nervous
tension, or feeling muscle stiffness and fatigue
after sports training or yoga session will
appreciate Qmed vibrating massager. It
perfectly fits your baggage while taking a trip.
With a carefully developed construction and
advanced technology, our vibrating massager
combines safe operation and modern design,

čemuž je dokonalým dárkem pro ty, kteří milují
módní a vysoce kvalitní produkty.
Návod k použití:
Když je přístroj vypnutý, stisknutím tlačítka se
zapne v nejpomalejším režimu provozu a
rozsvítí se modrá LED. Pro vypnutí zařízení a LED
znovu krátce stiskněte tlačítko .
Když je přístroj zapnutý, pro zrychlení zařízení
do středního provozního režimu stiskněte
krátce tlačítko nebo dvakrát pro přechod do
nejrychlejšího provozního režimu.
Chcete-li aktivovat režim auto 1 nebo auto 2,
dlouze stiskněte tlačítko .
Pokud jsou obě tlačítka současně stisknuta po
dobu 3 sekund, bude zaznamenán aktuální
provozní režim. Pro odstranění nahraného
režimu z paměti stiskněte znovu obě tlačítka na
3 sekundy.
Blikající dioda LED signalizuje nízkou úroveň
nabití baterie. Připojte masážní přístroj ke zdroji
energie. Během nabíjení dioda LED stále bliká.
UPOZORNĚNÍ:Při používání zařízení vždy
dodržujte základní bezpečnostní opatření
uvedená v níže uvedených informacích. Před
použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte
návod. Pro dosažení nejlepších výsledků se
doporučuje správné používání tohoto zařízení.
Nesprávné používání masážního přístroje může
mít za následek zranění nebo zdravotní
komplikace. Uschovejte tento návod pro
pozdější použití. Výrobce si vyhrazuje právo
změnit specifikaci výrobku bez upozornění.
Nepoužívejte výrobek v případě:
•osteoporózy nebo diabetu
•onemocnění srdce nebo při používání
elektronických lékařských přístrojů,
např. kardiostimulátor
•neurologické poruchy nebo poruchy
vnímání
•akutních chorobných stavů
•těhotenství nebo menstruace
which make it a perfect gift for those who love
fashionable, high quality products.
Manual:
When the device is off, pressing the button
switches on the massager in the slowest
operation mode and lights up the blue LED. To
switch off the device and LED, short-press the
button again.
When the device is on, short-
press the button once to accelerate the
device to the medium operation mode, or twice
to advance to the fastest operation mode.
To activate auto 1 or auto 2 mode, long-press
the button.
If both buttons are simultaneously pressed for 3
seconds, the current operation mode will be
recorded. To remove the recorded mode from
the memory, press both buttons for 3 seconds
again.
Blinking LED signals low battery level. Connect
the massager to the energy source. During the
charging the LED continues to blink.
CAUTION: When using the device always take
the basic safety precautions specified in the
information below. Read the manual carefully
before using this product. Proper use of this
device is recommended to achieve the best
results. Improper use of the massager can result
in injury or health complications. Keep this
manual for future reference. The manufacturer
reserves the right to modify the product
specification without notice.
Do not use the product in case of:
•osteoporosis or diabetes
•heart diseases or when using
electronic medical devices e.g.
pacemaker
•neurological or perception disorders
•acute morbidities
•pregnancy or menstruation
•epidermis and dermis abrasion or
damage

•abraze nebo porušení kontinuity
epidermis nebo dermis
•věku do 12 let
•fyzických nebo psychických problémů,
které osobě brání v používání výrobku k
určenému účelu
•celkového pocitu nepohodlí
Pokyny pro bezpečné používání:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem,
požáru nebo zranění, používejte masážní přístroj
podle níže uvedených pokynů:
1. Přitiskněte zařízení jemně na kůži a přesuňte
jej po cílové oblasti. Maximální doba masáže pro
danou část těla je 60 sekund.
2. Neaplikujte masážní přístroj na mokré tělo.
Nikdy nepoužívejte masážní přístroj, který spadl
do vody.
3. Vysokou rychlost a silný tlak lze aplikovat
pouze na měkké části těla. Vyvarujte se silnému
přitlačení zařízení na hlavu a jiné kostní oblasti
těla.
4. Používejte rychlostní režim, který je vhodný z
hlediska masážních potřeb dané části těla.
5. Časté používání vysoké rychlosti a vyvíjení
silného tlaku na danou část těla může mít za
následek oděrky kůže.
6. Nikdy nenechte masážní přístroj spadnout. Při
nárazu nebo pádu se zařízení může poškodit.
7. Nikdy nepoužívejte zařízení v blízkosti vody.
8. Nikdy nepoužívejte masážní přístroj v rozporu
s pokyny.
9. Používejte výhradně originální nabíječku
baterií.
10. Před každým použitím masážní přístroj
pečlivě zkontrolujte.
11. Na zařízení neprovádějte žádné úpravy.
12. Při nabíjení zařízení nepoužívejte ani jej
nenechávejte bez dozoru.
13. Nenechávejte masážní přístroj v bez-
prostřední blízkosti otevřeného ohně.
14. Nikdy nezakrývejte masážní přístroj, když je
zapnutý.
Varování:
1. Nepoužívejte zařízení v blízkosti vody. Masážní
přístroj používejte a skladujte mimo dosah
tekutin a zdrojů tepla.
•age below 12
•physical or psychological problems that
prevent a person from using the
product as intended
•general feeling of discomfort
Safe use instructions:
To reduce a risk of electric shock, fire or
injuries, use the massager as instructed below:
1. Press the device gently against the skin and
move it over the target area. Maximum
massage time for a given part of the body is
60 s.
2. Do not apply the massager on the wet body.
Never use the massager that has fallen into
water.
3. High speed and strong pressure can be only
applied to soft parts of the body. Avoid
pressing the device strongly against the
head and other osseous areas of the body.
4. Use the speed mode that is suitable in terms
of the massage needs of a given part of the
body.
5. Frequent using of high speed and applying
strong pressure against a given part of the
body can result in skin abrasions.
6. Never let the massager fall. The device can
get damaged when hit or dropped.
7. Never use the device near the water.
8. Never use the massager contrary to the
instructions.
9. Use the original battery charger exclusively.
10. Inspect your massager carefully before each
use.
11. Do not introduce any modifications to the
device
12. When charging the device do not run it or
leave it unattended.
13. Do not leave the massager in the immediate
vicinity of open flames.
14. Never cover the massager when it is
switched on.
Warning:
1. Do not use the device near the water. Use
and store the massager away from liquids
and heat sources.

2. Po 1 hodině provozu vypněte masážní přístroj.
Před pokračováním počkejte 30 minut.
3. Po dokončení nabíjení odpojte zařízení od
nabíječky baterie. Při nabíjení masážní přístroj
nepoužívejte.
4. Bez porady s lékařem je zakázáno používat
masážní přístroj na poraněné části těla.
5. Nikdy nedovolte dětem nebo osobám
nezpůsobilým obsluhovat masážní přístroj.
6. Nepoužívejte masážní přístroj k jiným účelům
než k masáži samotné. To může mít za následek
nehodu nebo zranění.
7. Udržujte masážní přístroj mimo dosah dětí.
Údržba:
1. Vizuální kontrolou zkontrolujte, zda nedošlo k
poškození nebo opotřebení.
2. Před čištěním masážního přístroje
nezapomeňte vytáhnout zástrčku AC z elektrické
zásuvky.
3. Otřete povrch zařízení mírně navlhčeným
hadříkem a osušte měkkým hadříkem. Před
vložením zpět do obalu se ujistěte, že je masážní
přístroj suchý. Nepoužívejte rozpouštědla,
čističe toalet, ostré kartáče a tvrdé předměty a
žíravé čistící prostředky. Nepokoušejte se čistit
vnitřní povrchy. Demontáž zařízení za účelem
vyčištění vnitřních mechanismů může způsobit
poruchu zařízení.
4. Při dlouhodobém skladování nebo cestování
oddělte zařízení od baterie a vložte ho do
originálního obalu.
5. Pro zachování parametrů výrobku je nesmírně
důležité udržovat všechny součásti masážního
přístroje čisté.
6. Skladování masážního přístroje v prostorách s
velmi vysokou vlhkostí (sprcha, prádelna atd.)
nebo na volném prostranství, stejně jako
nedostatečná hygiena, způsobuje rychlou ztrátu
provozních parametrů a estetických kvalit
výrobku.
7. Skladovací teplota masážního přístroje by
měla být vyšší než 0°C a relativní vlhkost ≤60%.
Vyloučení odpovědnosti:
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte návod
a používejte jej podle pokynů. Společnost MDH
Sp. z o.o. nenese odpovědnost za žádné škody
2. After 1 hour of operation switch off the
massager. Wait 30 minutes before
continuing.
3. Disconnect the device from the battery
charger when the charging is completed. Do
not use the massager while charging.
4. When not consulted with the physician, it is
forbidden to use the massager on the
injured parts of the body.
5. Never let the children or persons unable to
operate the device to use the massager.
6. Do not use the massager for the purposes
other than the massage itself. This can
result in an accident or injury.
7. Keep the massager away from children.
Maintenance:
1. Check if there is any damage or wear by
visual inspection.
2. Be sure to remove the AC plug from the
electrical outlet before cleaning the massager.
3. Wipe the surface of the device with a slightly
damp towel and dry with a soft cloth. Make
sure the massager is dry before putting them
back in their packaging. Do not use solvents,
toilet cleaners, sharp brushes and hard objects
and caustic cleaners. Do not attempt to clean
internal surfaces. Disassembling the device to
clean internal mechanisms could result in
device failure.
4. When storing or traveling for a long time,
separate the device from the battery and place
it in the device's original box.
5. It is extremely important to keep all the
massager components clean to maintain the
product parameters.
6. Storing the massager in areas with very high
humidity (baths, laundry, etc.) or in the open air
as well as lack of hygiene causes rapid loss of
operating parameters and aesthetic of the
product.
Disclaimer:
Before using the device read the manual
carefully and use it as instructed. MDH sp. z o.o.
shall not be held liable for any damage or loss
suffered by the customer due to improper use
of the device.

nebo ztráty, které zákazník utrpí v důsledku
nesprávného použití zařízení.
Výrobek splňuje požadavky na
elektrická a elektronická zařízení
uvedené v příslušných normách.
Nesmí se likvidovat s ostatním
domovním odpadem. Po skončení
životnosti zařízení je uživatel povinen odevzdat
zařízení na příslušné sběrné místo a nedodržení
této povinnosti může mít za následek uplatnění
zákonných sankcí dle platných předpisů. Pro více
informací o dostupných sběrných systémech
kontaktujte prosím místní středisko pro likvidaci
odpadu.
Výrobce:
mdh Sp. z o.o.
ul. Maratońska 104,
94-007 Łódź, Polsko
tel. +48 42 674 83 33
The product complies with the requirements on
electric and electronic equipment
specified in the relevant
standards. It is not to be disposed
of with other household waste.
Following the end of the device’s
service life, the user is obliged to hand the
device over to a relevant collection point and
failure to comply with this obligation may result
in legal sanctions being applied, as provided for
in the waste regulations in force. For more
information on the collection systems available,
please contact your local waste disposal center.
Manufacturer:
mdh Sp. z o.o.
ul. Maratońska 104,
94-007 Łódź, Poland
tel. +48 42 674 83 33
Other MDH Massager manuals