Meec tools 014145 User manual

FAULT CODE READER
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference. (Translation of the original
instructions)
FEILKODELESER
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den
for fremtidig bruk. (Oversettelse av original bruksanvisning)
FELKODSLÄSARE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning.
Spara den för framtida behov. (Bruksanvisning i original)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZYTNIK KODÓW BŁĘDÓW
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość. (Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji)
OBD-II/EOBD
+ CAN
FAULT CODE READER
Item no. 014145

Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter
som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad
plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-
34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet
må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal
gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks.
kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på
telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami komunalnymi!
Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagroeniem
dla środowiska i dla zdrowia. Produkt naley oddać do
odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze
sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy
stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z
naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20201214
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product contains
electrical or electronic components that should be recycled. Leave
the product for recycling at the designated station e.g. the local
authority's recycling station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems,
please contact our customer service.
www.jula.com

1
1
2
3
45
6

2
3
4

5
6
7

8
9
10

11
12
13

SE
9
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Utför test- och kontrollarbete på fordon endast i
säker arbetsmiljö och under säkra förhållanden.
• Försök aldrig använda eller avläsa produkten
samtidigt som du kör eller manövrerar fordonet –
risk för allvarlig personskada eller dödsfall.
• Använd skyddsglasögon som uppfyller kraven enligt
ANSI.
• Arbeta endast utomhus eller i väl ventilerat
utrymme – risk för dödsfall och/eller personskada
till följd av inandning av motoravgaser.
• Ansätt fordonets parkeringsbroms. Om fordonet har
automatisk växellåda ska denna läggas i läge P
(parkering), om fordonet har manuell växellåda ska
denna läggas i friläge.
• Arbeta endast utomhus eller i väl ventilerat
utrymme – risk för dödsfall och/eller personskada
till följd av inandning av motoravgaser.
• Var uppmärksam på rörliga delar (kyläkt,
hjälpapparatdrivning etc.) när fordonets motor är
igång – risk för allvarlig personskada.
• Förbränningsmotorer blir mycket varma när de är
igång – risk för brännskada.
• Motorn ska vara avstängd och tändningen
frånslagen när testutrustning ansluts eller kopplas
bort, annars kan testutrustningen eller fordonets
elektronik skadas. Slå från tändningen innan
felkodläsaren ansluts till eller kopplas bort från

SE
10
fordonets diagnostikkontakt (Data Link Connector,
DLC).
• Bränsleångor och batterigaser är ytterst
lättantändliga. Håll gnistor, varma objekt och öppen
låga borta från batteri, bränslesystem och
bränsleångor, för att minimera risken för explosion.
Rök inte nära fordonet under pågående testning.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande direktiv/
förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas enligt
gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Display 128 x 64 px
Bakgrundsbelysning Ja
Inställbar kontrast Ja
Omgivningstemperatur, drift 0 till 60 °C
Omgivningstemperatur, förvaring –20 till 70 °C
Strömförsörjning 8- 18 V
Mått 125 x 70 x 22 mm

SE
11
BESKRIVNING
OM FELKODER
OBD II-systemet lagrar felkoder (Diagnostic Trouble
Codes, DTC) i fordonets datorsystem. Felkoderna ger
information om felets beskaenhet samt var och under
vilka driftförhållanden felet uppstod, vilket underlättar
felsökning och åtgärd. OBD II-felkoderna består av en
5-ställig alfanumerisk teckensträng. Felkodens första
tecken är en bokstav som anger vilket reglersystem som
orsakat felkoden. De följande fyra tecknen är siror, och
ger kompletterande information om var och under vilka
driftförhållanden felkoden genererades. Se exempel
nedan.
Felkod: P0520
Pos. Kategori Beskrivning
P System
B = Body (kaross)
C = Chassis (chassi)
P = Powertrain (drivlina)
U = Network (nätverk)

SE
12
0
Kodtyp
Generell (SAE):
P0
B0
C0
U0
Tillverkar-
specik
P1, P2
B1, B2
C1, C2
U1, U2
5 Delsystem
1 = Bränslemätning och luftsystem
2 = Tändsystem eller motorfel
3 = Avgasrening
4 = Körhastighetsreglering och
tomgångsreglering
5 = Fordonsdatorns utgångar
6 = Transmissionsreglering
20 Komponent
De båda sista sirorna, i detta
fallet 20, anger vilken komponent
i systemet felkoden avser.
KNAPPAR OCH FUNKTIONER
1. Diagnostikkontakt (OBD II) – för anslutning till
fordonsdatorn.

SE
13
2. 128 x 64 pixel med inställbar kontrast, för visning av
testresultat.
3. Uppåtpil – för bläddring uppåt genom meny- och
undermenyposter i menyläge. Om er än en
displaybild är aktiva används knappen för att
bläddra från den displaybild som visas till närmast
föregående displaybild.
4. Knapp ENTER – för kvittering av val eller åtgärd i
menyerna.
5. Knapp EXIT – för annullering av val eller åtgärd
i menyerna, eller återgång till föregående
meny. Knappen används också för att lämna
felkodsdisplaybilden.
6. Nedåtpil – för bläddring nedåt genom meny- och
undermenyposter i menyläge. Om er än en
displaybild är aktiva används knappen för att bläddra
från den displaybild som visas till nästa displaybild.
BILD 1
HANDHAVANDE
SPRÅK
Gå till huvudmenyn, bläddra till posten Language (språk)
med pilknapparna och tryck på knappen ENTER för att
bekräfta valet.
– Main Menu (Huvudmeny)
– Diagnostics (diagnostik)
–Language (språk)
– Contrast (kontrast)

SE
14
– Unit of Measure (mätenhet)
BILD 2
KONTRAST
1. Gå till huvudmenyn, bläddra till posten Contrast
(kontrast) med pilknapparna och tryck på knappen
ENTER för att bekräfta valet.
– Main Menu (Huvudmeny)
– Diagnostics (diagnostik)
– Language (språk)
–Contrast (kontrast)
– Unit of Measure (mätenhet)
BILD 3
2. Använd pilknapparna för att i menyn Contrast
(kontrast) öka eller minska kontrasten med
respektive pilknapp.
BILD 4
3. Tryck på knappen ENTER för att spara inställningen
och återgå till föregående meny.
MÄTENHET
Gå till huvudmenyn, bläddra till posten Unit of Measure
(mätenhet) med pilknapparna och tryck på knappen
ENTER för att bekräfta valet.
– Main Menu (Huvudmeny)
– Diagnostics (diagnostik)
– Language (språk)
– Contrast (kontrast)

SE
15
–Unit of Measure (mätenhet)
BILD 5
4. Växla mellan SI-enheter och imperial-enheter med
respektive pilknapp.
– Unit of Measure (mätenhet)
–English (imperial)
–Metric (SI)
BILD 6
5. Tryck på knappen ENTER för att spara inställningen
och återgå till föregående meny.
OBD IIDIAGNOSTIK
OBS!
Motorn ska vara avstängd och tändningen frånslagen
när testutrustning ansluts eller kopplas bort.
1. Slå från tändningen.
2. Lokalisera fordonets 16-poliga diagnostikkontakt
(DLC).
3. Anslut testutrustningens kabel till fordonets
diagnostikkontakt.
4. Slå till tändningen.
5. Tryck på knappen ENTER för att gå till huvudmenyn.
Bläddra till posten Diagnostics (diagnostik) med
pilknapparna.
BILD 7
6. Tryck på knappen ENTER för att bekräfta.

SE
16
OBS!
Om meddelandet LINKING ERROR (anslutningsfel) visas
på displayen:
• Kontrollera att tändningen är tillslagen
• Kontrollera att testutrustningens diagnostikkontakt
är korrekt ansluten till fordonets diagnostikkontakt
• Slå från tändningen och vänta cirka 10 sekunder slå
till tändningen och upprepa från steg 5 ovan.
LÄSNING AV KODER
• Lagrade felkoder kallas även permanenta felkoder.
Dessa felkoder tänder felindikeringslampan (MIL)
när ett emissionspåverkande fel uppstår.
• Vilande felkoder, även kallade ”mognande felkoder”
eller "kontinuerliga felkoder", genereras av fel som
styrenheten detekterat under den pågående eller
närmast föregående körcykeln, men som ännu inte
anses vara allvarliga. Väntande felkoder tänder inte
felindikeringslampan och de lagras inte i minnet.
– Diagnostic Menu (diagnostikmeny)
–Read Codes (läs felkoder)
– Erase Codes (radera felkoder)
– Live Data (realtidsdata)
– View Freeze Frame (visa driftparameterdump)
– l/M Readiness (besiktningsklar)
– Vehicle Info. (fordonsinformation)
BILD 8

SE
17
RADERING AV FELKODER
OBS!
Motorn ska vara avstängd och tändningen frånslagen
när denna operation utförs. Starta inte motorn.
• Läs av och anteckna felkoderna innan denna
operation utförs.
• Slå till tändningen på nytt när felkoderna har
raderats och kontrollera om någon felkod genereras
igen. Om så är fallet, felsök och åtgärda. Därefter
kan felkoderna raderas.
– Diagnostic Menu (diagnostikmeny)
– Read Codes (läs felkoder)
–Erase Codes (radera felkoder)
– Live Data (realtidsdata)
– View Freeze Frame (visa driftparameterdump)
– l/M Readiness (besiktningsklar)
– Vehicle Info. (fordonsinformation)
BILD 9
REALTIDSDATA
Produkten är ett OBD II-diagnostikinstrument som
kommunicerar med fordonsdatorn. Med funktionen Live
Data (realtidsdata) kan mottagna data kan visas i realtid.
Såväl variabelvärden (spänning, varvtal, temperatur,
hastighet etc.) som systemstatus (öppna/slutna kretsar,
bränslesystemstatus etc.) från fordonets olika givare,
kontakter och ställdon kan visas. Tryck på ENTER.
– Diagnostic Menu (diagnostikmeny)

SE
18
– Read Codes (läs felkoder)
– Erase Codes (radera felkoder)
–Live Data (realtidsdata)
– View Freeze Frame (visa driftparameterdump)
– l/M Readiness (besiktningsklar)
– Vehicle Info. (fordonsinformation)
BILD 10
DRIFTPARAMETERDUMP
När ett emissionsrelaterat fel uppstår registrerar
fordonsdatorn vissa driftparametrar. Dessa
parametrar brukar kallas driftparameterdump.
Driftparameterdumpen som visas med View Freeze
Frame (visa driftparameterdump) är helt enkelt en
ögonblicksbild av driftparametrarna från det ögonblick då
det emissionsrelaterade felet uppstod.
I vissa fordon nns driftparameterdumpen inte kvar i
fordonsdatorminnet om felkoderna har raderats. Om en
uppåt- eller nedåtpil visas på displayen kan pilknapparna
användas för bläddring till er parametrar (Parameter
ID, PID). Tryck på knappen EXIT för att återgå till
diagnostikmenyn.
– Diagnostic Menu (diagnostikmeny)
– Read Codes (läs felkoder)
– Erase Codes (radera felkoder)
– Live Data (realtidsdata)
–View Freeze Frame (visa
driftparameterdump)
– l/M Readiness (besiktningsklar)

SE
19
– Vehicle Info. (fordonsinformation)
BILD 11
BESIKTNINGSKLAR
Förkortningen I/M står för Inspektion and Maintenance
(besiktning/underhåll) och menyposten I/M Readiness
indikerar huruvida olika emissionsrelaterade system
i fordonet fungerar korrekt, så att fordonet är redo
för besiktning. Funktionen I/M Readiness kan även
användas för att kontrollera att utförda felavhjälpningar
och reparationer utförts korrekt, och/eller för kontroll av
övervakningsstatus.
– Diagnostic Menu (diagnostikmeny)
– Read Codes (läs felkoder)
– Erase Codes (radera felkoder)
– Live Data (realtidsdata)
– View Freeze Frame (visa driftparameterdump)
–l/M Readiness (besiktningsklar)
– Vehicle Info. (fordonsinformation)
BILD 12
FORDONSINFORMATION
Markera posten Vehicle Info. (fordonsinformation) och
tryck på knappen ENTER för att visa fordonsinformation,
till exempel fordonets chassinummer (Vehicle
Indentication Number, VIN), kalibrerings-ID (Calibration
ID, CID) och kalibreringsverieringsnummer (Calibration
Verication Number, CVN).
– Diagnostic Menu (diagnostikmeny)

SE
20
– Read Codes (läs felkoder)
– Erase Codes (radera felkoder)
– Live Data (realtidsdata)
– View Freeze Frame (visa driftparameterdump)
– l/M Readiness (besiktningsklar)
–Vehicle Info. (fordonsinformation)
BILD 13
Table of contents
Languages: