Meec tools 022955 User manual

BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Traduction des instructions d’origine
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
PLASMA CUTTER
PLASMASKJÆRER
AGREGAT PLAZMOWY
PLASMASKÄRARE
PLASMA CUTTER
022955
PLASMASCHNEIDER
PLASMALEIKKURIT
DÉCOUPEUR PLASMA
PLASMASNIJDER

Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of
operating instructions, refer to the Jula website.
Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar
upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra
denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas
som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av
bruksanvisningen.
Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän
dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja
käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen
kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.
Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten
til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne
dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den
er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.
Jula AB se réserve le droit d’apporter des modifications au produit. Jula AB revendique
les droits d’auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d’altérer cette
documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé
tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions
d’utilisation, consultez le site Web de Jula.
Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega
sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden
sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu
do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć
na stronie internetowej Jula.
Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen.
Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze
documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet
worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-
website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.
2022-10-11© JULA AB
JULA AB
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN
WWW.JULA.COM

1
2
1
2
3
7
8
4
5
6

3
1
2
3
4
5
6
7

SV
5
produkten. Använd aldrig produkten vid
trötthet eller vid påverkan av droger,
alkohol eller läkemedel. Kom ihåg att en
bråkdels sekunds ouppmärksamhet eller
slarv räcker för att orsaka allvarlig
personskada.
• Använd skyddsutrustning. Använd
skyddsglasögon eller ansiktsskärm.
Säkerhetsutrustning som slagtålig,
heltäckande svetsmask, dammltermask
eller andningsskydd, kraftiga
skyddshandskar, halkfria skyddsskor samt
hörselskydd, alltefter arbetsförhållandena,
minskar risken för personskada.
• Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att
strömbrytaren är i avstängt läge innan
stickproppen sätts i. Olycksrisken är stor
om du ansluter ström till produkter vars
strömbrytare är i tillslaget läge.
• Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden
säkert fotfäste och god balans. Det ger
bättre kontroll över produkten i oväntade
situationer.
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL
• Använd rätt produkt för det planerade
arbetet. Produkter fungerar bättre och
säkrare med den belastning de är avsedda
för.
• Använd inte produkten om det inte går att
starta och stänga av den med
strömbrytaren. Produkter som inte kan
styras med strömbrytaren är farliga och
måste repareras.
• Dra ut stickproppen innan justeringar
görs, tillbehör byts ut eller produkter ställs
undan. Det minskar risken för att
produkter startas oavsiktligt.
• Produkter som inte används ska förvaras
utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn
eller personer som inte känner till
produkten eller har tagit del av dessa
anvisningar använda den. Produkten är
farlig om den används av oerfarna
personer.
• Underhåll produkten. Kontrollera att
rörliga delar är korrekt justerade och rör
sig fritt, att inga delar är felmonterade
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs dessa anvisningar noga före
användning. Om inte alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar följs, nns risk för
personskada och/eller egendomsskada.
Spara dessa anvisningar för framtida behov.
ARBETSOMRÅDE
• Arbetsområdet ska hållas rent och väl
upplyst. Belamrade och mörka utrymmen
ökar risken för skador.
• Använd inte produkten i explosiv miljö,
exempelvis i närheten av brännbara
vätskor, gaser eller damm. Produkten
genererar gnistor som kan antända
damm eller ångor.
• Håll barn och kringstående personer på
säkert avstånd när produkten används.
Distraktioner kan göra att du förlorar
kontrollen.
ELSÄKERHET
• Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som rör, radiatorer, spisar och kylskåp.
Risken för elolycksfall ökar om din kropp
jordas.
• Utsätt inte produkten för regn eller fukt.
Om vatten kommer in produkten ökar
risken för elolycksfall.
• Akta sladden. Bär eller dra aldrig
produkten i sladden och dra inte i sladden
för att dra ut stickproppen. Skydda
sladden från värme, olja, skarpa kanter
och rörliga delar. Skadade eller trassliga
sladdar ökar risken för elolycksfall.
• Om produkten används utomhus, använd
endast förlängningssladd som är godkänd
för utomhusbruk. Sladd avsedd för
utomhusbruk minskar risken för
elolycksfall.
PERSONLIG SÄKERHET
• Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig
och tillämpa sunt förnuft vid arbete med

SV
6
eller trasiga samt att inga andra faktorer
föreligger som kan påverka funktionen.
Om produkten är skadad måste den
repareras innan den används igen. Många
olyckor orsakas av bristfälligt underhållna
produkter.
• Använd produkt och tillbehör i enlighet
med dessa anvisningar, med beaktande
av rådande arbetsförhållanden och den
uppgift som ska utföras. Det kan vara
farligt att använda produkten för andra
ändamål än den är avsedd för.
SERVICE
• Produkten får endast servas av kvalicerad
personal som använder identiska
reservdelar. Detta säkerställer att
produkten förblir säker.
SÄRSKILDA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Kontrollera att typskylten och alla
varningsmärken är rena och läsbara.
Dessa märken innehåller viktig
säkerhetsinformation.
• Undvik elfara. Se till att spänningsförande
delar, kablar eller svetselektroder inte
kommer i kontakt med hud, kläder eller
handskar. Använd skyddskläder. Produkten
använder strömstyrka som kan orsaka
dödsfall och/eller allvarlig personskada.
Se till att vara isolerad från jord och från
arbetsstycket när produkten används.
• Infraröd strålning och annan strålning
från ljusbågen kan orsaka ögonskada
och/eller brännskada på hud. Använd
skydd för ögon och kropp. Låt inte andra
personer titta på utan lämpligt skydd för
ögon och kropp. Använd godkänd
svetsmask.
• Se till att det inte nns antändligt eller
explosivt material närmare än 10 meter
från ljusbågen, annars nns risk att
gnistor eller smält metall orsakar brand.
Ha alltid en brandsläckare av typ ABC lätt
tillgänglig.
• Avlägsna noggrant färg, fett och andra
främmande ämnen från arbetsstycket före
bearbetning.
• Undvik oavsiktlig start. Gör alla
förberedelser innan produkten startas.
• Lämna aldrig produkten utan uppsikt när
stickproppen är isatt. Stäng av produkten
och dra ut stickproppen när produkten
inte används.
• Sätt fast arbetsstycket på stabilt underlag
med tvingar eller liknande. Att hålla
arbetsstycket för hand eller mot kroppen
är inte tillräckligt stadigt och kan leda till
att du förlorar kontrollen.
• Detta är inte en leksak. Förvaras
oåtkomligt för barn.
• Kontakta läkare innan du använder
produkten om du har pacemaker.
Elektromagnetiska fält kan påverka
pacemakerns funktion eller orsaka
funktionsfel på pacemakern. Dessutom
bör personer som har pacemaker beakta
nedanstående punkter.
• Undvik att använda produkten ensam.
• Undvik att använda produkten med
strömbrytaren låst i tillslaget läge.
• Inspektera och underhåll produkten för att
undvika risk för elolycksfall.
• Eventuell förlängningssladd måste vara
jordad. Anslut produkten endast till säkrat
och jordfelsbrytarskyddat nätuttag.
• Risk för ögonskada och/eller brännskada.
Använd lämpliga skyddskläder och
lämplig personlig skyddsutrustning för att
minska risken för personskada.
• Använd slagtåliga skyddsglasögon under
godkänd svetsmask med minst
täthetsgrad 10.
• Använd brandsäkra byxor och samt
brandsäkra skor eller kängor. Använd inte
byxor med slag, skjorta med öppna ckor
eller andra kläder där smält metall och/
eller gnistor kan fastna och hållas kvar.
• Se till att kläderna är fria från fett, olja,
lösningsmedel och andra antändliga
ämnen. Använd torra, isolerande
skyddshandskar samt skyddskläder.
• Använd godkänt skydd för huvud och hals.

SV
7
Använd förkläde, rock, arm- och
skulderskydd samt halsskydd, godkända
för svetsnings- och skärningsarbeten.
• Vid arbete ovanför huvudhöjd eller i
trångt utrymme, använd brandsäkra
hörselproppar eller hörselkåpor för att
skydda öronen från gnistor.
• Förebygg brandrisk – avlägsna allt
brännbart material från arbetsområdet.
• Flytta om möjligt arbetsstycket till en plats
på avstånd från antändligt material. Om
arbetsstycket inte kan yttas, täck över
antändligt material med bandsäkert
material.
• Avlägsna eller skydda allt antändligt
material inom 10 meter från
arbetsområdet. Täck eller blockera öppna
dörrar, fönster, springor och andra
öppningar med brandsäkert material.
• Avskärma arbetsområdet med yttbara
brandsäkra skärmar. Skydda väggar, golv,
tak etc. av antändligt material med
brandsäkert täckmaterial.
• Vid arbete på vägg, tak eller liknande av
metall, ytta antändliga material på
andra sidan arbetsstycket till säker plats
för att undvika brand. Om det inte går att
ytta allt antändligt material till säker
plats, utse en person som fungerar som
brandvakt, försedd med brandsläckare,
under skärningsarbetet och minst 30
minuter efter att skärningsarbetet
avslutats.
• Svetsa eller skär inte i material som har
antändlig beläggning eller inre struktur
med antändligt material, exempelvis i
väggar eller tak, utan att ha en godkänd
metod för att eliminera risken för brand.
• Placera aldrig het slagg i behållare som
innehåller antändligt material. Ha en
brandsläckare till hands och förvissa dig
om att du vet hur den ska användas.
• Efter avslutat arbete, inspektera noga
arbetsområdet med avseende på tecken
på brand. Observera att synlig rök och/
eller synliga lågor kanske inte förekommer
förrän en tid efter att det börjat brinna.
Använd inte produkten i explosiv miljö,
exempelvis i närheten av brännbara
vätskor, gaser eller damm. Säkerställ
tillräcklig ventilation i arbetsområdet för
att undvika ansamling av brännbara
vätskor, gaser eller damm. Utsätt inte
behållare för värme, vilka innehåller okänt
material eller antändligt material som vid
värmning kan avge antändlig eller
explosiv ånga. Töm och rengör behållare
innan de utsätts för värme. Ventilera
slutna behållare, inklusive gjutna stycken,
före förvärmning, svetsning eller skärning.
• Vidrör aldrig spänningsförande delar.
Använd torra, isolerande handskar. Rör
inte vid elektrod eller jordklämma med
bara händer. Använd inte våta eller
skadade handskar.
• Undvik elolycksfall. Använd inte produkten
utomhus. Se till att vara isolerad från jord
och från arbetsstycket när produkten
används. Använd om möjligt torrt, icke
antändligt isoleringsmaterial, eller
använd torra gummimattor, torrt trä eller
plywood eller annat torrt, isolerande
material, med tillräcklig area för att täcka
hela det område där du kan komma i
kontakt med arbetsstycket och/eller
marken.
• Kontrollera att produkten står stadigt på
säker plats. Om produkten faller eller
välter när stickproppen är isatt nns risk
för brand, elolycksfall och/eller allvarlig
personskada.
• Ändra aldrig stickproppen på något sätt.
Använd aldrig stickproppsadapter
tillsammans med produkten.
• Håll huvudet borta från ångor och gaser
och undvik att andas in dem. Säkerställ
tillräcklig ventilation eller använd lämplig
utsugningsanordning för att hålla
området fritt från ångor och gaser.
• Brännaren är spänningssatt när
avtryckaren är intryckt. Se till att
brännaren är på säkert avstånd från
människor och antändliga material innan
avtryckaren trycks in.
• Stäng av produkten, dra ut stickproppen
och ladda ur elektroden till jord före
kontroll, underhåll och/eller rengöring.

SV
8
• Använd endast tryckluft vid 4 eller 5 bar.
Använd aldrig syre, koldioxid, brännbara
gaser eller andra gaser på aska som
luftkälla för produkten. Sådana gaser kan
orsaka explosion och/eller allvarlig
personskada.
• Varningar och anvisningar i denna
bruksanvisning täcker inte alla tänkbara
situationer som kan uppstå. Användaren
måste använda sunt förnuft och
försiktighet.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Eldata 230 V, 50/60 Hz
Strömstyrka 15–40 A
Intermittens 20 %
Reglerteknik IGBT-växelriktare
Lufttryck 4–5 bar
Skärkapacitet 12 mm i stål
Tändning Kontakttändning
Kapslingsklass IP215
Vikt 7 kg
Kabellängd 2 m
BESKRIVNING
Kompressordriven (minimum 130 l/min,
5 bar) plasmaskärare med gasfri skärning
och formskärning. Fungerar utmärkt för
krökta eller vinklade arbetsstycken av
elektriskt ledande material. Utrustad med
steglös skärströmsreglage, bärhandtag,
lufttrycksreglage samt uttag för jordkabel
och brännare/skärare. Medföljande tillbehör:
Brännare- och skärkabelset (2,5 m), Jordkabel
(2 m), luftrycksregulator med manometer, två
elektroder varav en monterad och en utbytbar.
Håll hela tiden brännarmunstycket i lätt
kontakt med arbetsstycket under snittet. Rör
brännaren endast åt ett håll, aldrig fram och
tillbaka.
Delar
1. Potentiometer (För justering av strömstyrka
mellan 15 och 40 A)
2. Anslutning för brännare
3. Anslutning för jordkabel
4. Röd Indikeringslampa, överhettning
5. Gul Indikeringslampa, skärning
6. Grön Indikeringslampa,
spänningsindikering
BILD 1
7. Tryckregulator
8. Manometer
BILD 2
Bännare
1. Säkerhetslock
2. Munstycke
3. Diusor
4. Elektrod
5. Brännare
6. Brännarhandtag
7. Avtryckare
MONTERING
1. Luftregulatorn är placerad inuti
produkten. På luftregulatorn ns
en hansnabbkoppling. Anslut
tryckluftsförsörjningsslangen till
snabbkopplingen. Justera sedan
kompressorn till lufttryck 4 till 5 bar.

SV
9
2. Under användning kan luftödet justeras
med vredet på tryckregulatorn.
HANDHAVANDE
VARNING!
Undvik oavsiktlig start.
Sätt strömbrytaren till avstängt läge och dra
ut stickproppen före justering, underhåll och/
eller byte av tillbehör.
FÖRBEREDELSE AV ARBETSOMRÅDE
OCH ARBETSSTYCKE
1. Arbetsområdet ska hållas rent och väl
upplyst. Låt inte barn, kringstående
personer eller husdjur vistas i
arbetsområdet. Om du blir distraherad
kan du tappa kontrollen över produkten.
2. Dra sladden så att den inte utgör en
snubblingsrisk eller riskerar att skadas.
Sladden måste vara tillräckligt lång för att
tillåta rörlighet under arbetet.
3. Sätt brännarmunstycket mot
arbetsstycket, håll avtryckaren på
brännaren intryckt tills ljusbågen tänds
och börja skära.
Se till att det inte nns ledningar eller
främmande föremål i närheten, vilka kan
medföra risk under arbetet.
4. En lämplig barriär, till exempel en
svetsgardin, bör sättas upp för att skydda
personer inom arbetsområdet och för att
begränsa gnistspridningen.
ANVÄNDNING
VARNING!
Använd lämplig personlig skyddsutrustning
vid arbete med produkten. Använd
godkänd, heltäckande svetsmask,
kraftiga skyddshandskar, svetsförkläde,
andningsskydd samt kraftiga arbetskläder
utan ckor vid arbete med produkten. Titta
inte på ljusbågen med oskyddade ögon – risk
för permanent ögonskada. Strålning från
ljusbågen kan orsaka brännskada på hud.
Undvik att andas in ångor.
VIKTIGT!
Intermittensfaktorn anger hur många
minuter under en 10-minutersperiod
produkten kan producera en given ström.
Denna produkt har ett inbyggt
överhettningsskydd för att förebygga skada
på produkten. Röd indikeringslampa lyser
när produkten överhettats. Om produkten
överhettas stängs den av automatiskt och kan
återstartas när den har svalnat. Sluta använda
produkten men låt strömbrytaren vara i
tillslaget läge så att kyläkten kan arbeta.
Indikeringslampan slocknar när produkten
svalnat och arbetet kan återupptas.
1. Placera arbetsstycket på ett svetsbord av
metall, på sådant sätt att avskurna delar
faller ned på betonggolvet.
2. Produkten ska placeras minst 2 meter från
arbetsstycket.
3. Justera vredet på tryckregulatorn så
att manometern visar mellan 4 och 5
bar (0,4–0,5 MPa). Den tillförda luften
måste vara torr. Vi rekommenderar
att kompressorn förses med
fuktlter (säljs separat). Använd inte
dimsmörjanordning.
4. Fäst jordklämman stadigt på en del av
arbetsstycket eller metallbordet som är fri
från färg, olja och smuts. Fäst klämman
så nära arbetsstycket som möjligt utan att
kabeln skadas under skärning.
5. Ställ med potentiometern in önskad
strömstyrka (15–40 A) för den metall som
ska skäras. Använd låg strömstyrka för
tunna arbetsstycken och hög strömstyrka
för tjocka arbetsstycken.

SV
10
6. Kontrollera att strömbrytaren är i avstängt
läge och sätt i produktens stickpropp i
ett separat nätuttag, säkrat med trög
säkring.
7. Håll brännaren stadigt.
VARNING!
Brännaren är spänningssatt när avtryckaren
är intryckt. Se till att brännaren är på säkert
avstånd från människor och antändliga
material innan avtryckaren trycks in.
8. När allt är förberett för skärning, sätt
strömbrytaren i tillslaget läge. Den gröna
spänningsindikeringslampan tänds.
VARNING!
Rikta brännaren bort från kroppen när
avtryckaren trycks in, annars nns risk för
allvarlig personskada.
9. Sätt brännarmunstycket mot
arbetsstycket, håll avtryckaren på
brännaren intryckt tills ljusbågen tänds
och den gula indikeringslampan för
skärning tänds. Se till att brännaren inte
kommer i kontakt med något annat än
arbetsstycket.
10. För långsamt brännaren längs skärlinjen.
Luta brännaren något så att munstycket
riktas mot den färdiga delen av snittet
och luftströmmen för bort den smälta
metallen från arbetsstycket. Om snittet
inte har önskad kvalitet, ställ in högre
strömstyrka med potentiometern och/
eller öka luftödet.
11. Brännarmunstycket ska hela tiden vara
i lätt kontakt med arbetsstycket under
snittet, annars kan ljusbågen slockna.
12. Brännaren är försedd med munstycke
2.5S/5S, som kyls av luftödet när
avtryckaren släppts.
OBS!
Om strömförbrukningen är för hög utlöses
överhettningsskyddet och den röda
indikeringslampan för överhettning tänds.
Produkten stängs av automatiskt. Arbetet
kan återupptas när produkten svalnat.
EFTER AVSLUTAD SKÄRNING
1. Släpp avtryckaren och lyft brännaren från
arbetsstycket.
2. Sätt strömbrytaren till avstängt läge.
3. Placera brännaren på svetsbordet.
4. Stäng av lufttillförseln.
5. Dra ut stickproppen.
6. Vänta tills alla delar av produkten har
svalnat helt. Förvara produkten inomhus,
oåtkomligt för barn.
Plasmaskärning
1. Plasmaskärning kräver träning. Träna
på skrotbitar på att tända ljusbågen och
hålla den tänd. Det gör det lättare att
bedöma vilka inställningar som passar för
det material som ska bearbetas.
2. Produkten kan användas för skärning
av all elektriskt ledande metall, upp till
kolstål eller motsvaraned med tjocklek
cirka 12 mm. Mycket tunna och mycket
tjocka arbetsstycken är svårare att skära.
3. Ställ in lufttrycket till mellan 4 och 5 bar.
Högre lufttryck ger snabbare plasmaöde
och högre skärtryck. Lufttryck och
strömstyrka bör justeras uppåt/nedåt
samtidigt.
4. Rör brännaren långsammare för tjockare
arbetsstycken av hårdare metall,
långsammare för tunnare arbetsstycken
av mjukare metall. Håll hela tiden
brännaren i rörelse under skärning.
UNDERHÅLL
OBS!
Inga delar av produkten kan servas av
användaren.

SV
11
VARNING!
Undvik oavsiktlig start.
Sätt strömbrytaren till avstängt läge och dra
ut stickproppen före justering, underhåll och/
eller rengöring.
Använd aldrig produkten om den är skadad
eller inte fungerar normalt. Om produkten
vibrerar eller låter onormalt, låt kontrollera
och reparera produkten innan den används
igen.
1. Kontrollera före varje användning att
produkten är i gott skick. Kontrollera att
alla skruvförband är åtdragna, att inga
delar är felmonterade eller trasiga, att
inga ledare är skadade samt att inga
andra faktorer föreligger som kan påverka
funktionen.
2. Rengör produkten utvändigt med en
fuktad trasa efter varje användning.
3. Blås regelbundet ren produkten invändigt
med tryckluft, för att avlägsna damm och
skräp.
VARNING!
Om sladden eller stickproppen är skadad ska
den bytas ut av behörig servicerepresentant
eller annan kvalicerad personal, för att
undvika fara.
FELSÖKNING
VARNING!
Stäng av produkten, dra ut stickproppen och
ladda ur elektroden till jord före kontroll.
underhåll och/eller rengöring, annars nns
risk för allvarlig personskada.
INSTABIL LJUSBÅGE
• Lös kabel till brännare eller jordklämma.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekt
åtdragna.
• Brännaren är skadad eller ledare i
brännaren har lossnat. Låt kvalicerad
personal kontrollera och reparera eller
byta ut brännaren.
PRODUKTEN STARTAR INTE NÄR
STRÖMBRYTAREN SÄTTS TILL
TILLSLAGET LÄGE
• Överhettningsskyddet har löst ut. Låt
produkten svalna tills den röda
indikeringslampan för överhettning
slocknar och återuppta sedan arbetet.
Arbeta kortare pass eller ta längre pauser
för att minska slitaget på produkten och
risken för överhettning.
• Strömbrytaren är defekt. Låt kvalicerad
personal reparera eller byta ut
strömbrytaren.
• Inbyggd säkring har löst ut. Låt
kvalicerad personal kontrollera och vid
behov byta ut säkringen.
LJUSBÅGEN ÄR SVAG
• Olämplig nätspänning. Låt behörig
elektriker kontrollera och vid behov
reparera byggnadens elnät.
LJUSBÅGEN TÄNDS INTE
• Otillräcklig jordning. Kontrollera att
jordklämman är korrekt ansluten till
arbetsstycket och arbetsstycket är rent vid
jordklämman och vid bearbetningsstället.
• Munstycket är slitet eller av olämplig
storlek. Kontrollera att munstycket har
lämplig storlek för brännaren. Kontrollera
att hålet i munstyckets spets inte är
deformerat, förstorat eller smutsigt. Om
så behövs, byt till ett lämpligt munstycke.
INGET GASFLÖDE
• Munstycket är igensatt. Rensa munstycket.
Byt ut det om det är skadat.
• Tryckregulatorn är stängd. Kontrollera att
regulatorn är korrekt justerad.

SV
12
• Luftslangen är blockerad. Kontrollera
lufttillförselslangen samt luftslangen i
brännarkabeln.
PRODUKTEN ÖVERHETTAS
• Ingående spänning är för hög eller för låg.
Låt behörig elektriker kontrollera och vid
behov reparera byggnadens elnät.

NO
13
produktet. Ikke bruk produktet hvis du er
trøtt eller påvirket av narkotika, alkohol
eller legemidler. Husk at et brøkdels
sekunds uoppmerksomhet eller slurv kan
være nok for å forårsake alvorlig
personskade.
• Bruk verneutstyr. Bruk vernebriller eller
ansiktsbeskyttelse. Sikkerhetsutstyr som
slagfast, heldekkende sveisemaske,
støvltermaske eller pustebeskyttelse,
kraftige vernehansker, sklisikre vernesko
og hørselvern, alt etter arbeidsforholdene,
reduserer risikoen for personskade.
• Unngå utilsiktet start. Kontroller at
strømbryteren er i avslått posisjon før
støpselet settes inn. Ulykkesfaren er stor
hvis du kobler strøm til produkter når
strømbryteren er påslått.
• Ikke strekk deg for langt. Sørg for å ha
godt fotfeste og god balanse til enhver tid.
Det gir bedre kontroll over produktet i
uventede situasjoner.
BRUK OG VEDLIKEHOLD
• Bruk riktig produkt til det planlagte
arbeidet. Produkter fungerer bedre og
sikrere med den belastningen de er
beregnet for.
• Ikke bruk produktet dersom det ikke kan
slås på og av med strømbryteren.
Produkter som ikke kan styres med
strømbryteren, er farlige og må repareres.
• Trekk ut støpselet før du gjør justeringer,
bytter tilbehør eller rydder vekk produkter.
Det reduserer risikoen for at produkter
startes utilsiktet.
• Produkter som ikke er i bruk, skal
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
personer som ikke er kjent med produktet
eller som ikke har lest disse anvisningene,
bruke det. Produktet er farlig hvis det
brukes av uerfarne personer.
• Vedlikehold produktet. Kontroller at
bevegelige deler er riktig justert og
beveger seg fritt, at ingen deler er feil
montert eller ødelagt, samt at det ikke
foreligger andre forhold som kan påvirke
funksjonen. Hvis produktet er skadet, må
SIKKERHETSANVISNINGER
Les disse anvisningene nøye før bruk. Hvis
ikke alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger
blir fulgt, er det fare for personskader og/
eller materielle skader. Ta vare på disse
anvisningene for fremtidige behov.
ARBEIDSOMRÅDE
• Arbeidsområdet skal holdes rent og godt
opplyst. Uoversiktlige og mørke steder gir
økt fare for skader.
• Ikke bruk produktet i eksplosive miljøer,
for eksempel i nærheten av brannfarlig
væske, gass eller støv. Produktet skaper
gnister som kan antenne støv og dunst.
• Hold barn og andre personer på trygg
avstand når produktet er i bruk.
Distraksjoner kan gjøre at du mister
kontrollen.
EL-SIKKERHET
• Unngå kroppskontakt med jordede
overater som rør, radiatorer, komfyrer og
kjøleskap. Risikoen for el-ulykker øker hvis
kroppen din jordes.
• Produktet må ikke utsettes for regn eller
fuktighet. Hvis det kommer vann inn i
produktet, øker faren for el-ulykker.
• Vær forsiktig med ledningen. Ikke bær
eller dra produktet etter ledningen, og
ikke trekk i ledningen for å koble fra
støpselet. Beskytt ledningen mot varme,
olje, skarpe kanter og bevegelige deler.
Skadde eller ødelagte ledninger øker
faren for el-ulykker.
• Hvis produktet brukes utendørs, må du
bare bruke skjøteledninger som er
godkjent for utendørs bruk. Ledninger
beregnet for utendørs bruk reduserer
faren for el-ulykker.
PERSONLIG SIKKERHET
• Vær oppmerksom. Vær alltid forsiktig, og
bruk sunn fornuft når du arbeider med

NO
14
det repareres før det tas i bruk igjen.
Mange ulykker forårsakes av dårlig
vedlikeholdte produkter.
• Bruk produktet og tilbehør i henhold til
anvisningene, og ta hensyn til gjeldende
arbeidsforhold og det arbeidet som skal
utføres. Det kan være farlig å bruke
produktet til andre formål enn det er
beregnet for.
SERVICE
• Service på produktet skal kun utføres av
kvalisert personell som bruker identiske
reservedeler. Dette sikrer at produktet
forblir trygt.
SPESIELLE
SIKKERHETSANVISNINGER
• Kontroller at typeskiltet og alle
varselmerker er rene og lesbare. Disse
etikettene inneholder viktig
sikkerhetsinformasjon.
• Unngå fare for elektrisk støt. Pass på at
spenningsførende deler, kabler eller
sveiseelektroder ikke kommer i kontakt
med hud, klær eller hansker. Bruk
verneklær. Produktet bruker strømstyrke
som kan forårsake dødsfall og/eller
alvorlig personskade. Pass på at du er
isolert fra jord og fra arbeidsemnet når
produktet er i bruk.
• Infrarød stråling og annen stråling fra
lysbuen kan forårsake øyeskade og/eller
brannskade på hud. Bruk beskyttelse for
øyne og kropp. Ikke la andre personer se
på uten egnet beskyttelse for øyne og
kropp. Bruk godkjent sveisemaske.
• Pass på at det ikke nnes antennelig eller
eksplosivt materiale nærmere enn 10
meter fra lysbuen, ellers er det fare for at
gnister eller smeltet metall forårsaker
brann. Ha alltid et brannslukningsapparat
av type ABC lett tilgjengelig.
• Vær nøye med å erne maling, fett og
andre fremmede stoer fra arbeidsemnet
før bearbeiding.
• Unngå utilsiktet start. Gjør alle
forberedelser før du starter produktet.
• Produktet må ikke forlates uten tilsyn når
støpselet er koblet til stikkontakten. Slå av
produktet og trekk ut støpselet når
produktet ikke er i bruk.
• Fest arbeidsemnet på et stabilt underlag
med tvinger eller lignende. Arbeidsstykket
vil ikke være tilstrekkelig stødig hvis du bare
holder det for hånd eller mot kroppen, og
dette kan føre til at du mister kontrollen.
• Dette er ikke et leketøy. Oppbevares
utilgjengelig for barn.
• Kontakt lege før du bruker produktet hvis
du har pacemaker. Elektromagnetiske felt
kan påvirke pacemakerens funksjon eller
forårsake funksjonsfeil på pacemakeren.
Dessuten bør personer med pacemaker
lese punktene nedenfor.
• Ikke bruk produktet alene.
• Ikke bruk produktet med strømbryteren
låst i påslått stilling.
• Inspiser og vedlikehold produktet for å
unngå risiko for el-ulykke.
• Eventuell skjøteledning må være jordet.
Produktet skal bare kobles til en sikret og
jordfeilbeskyttet stikkontakt.
• Fare for øyeskade og/eller brannskade.
Bruk alltid beskyttelsesklær og egnet
personlig verneutstyr for å redusere faren
for personskade.
• Bruk slagbestandige vernebriller under
godkjent sveisemaske med minste
tetthetsgrad 10.
• Bruk brannsikre bukser og brannsikre sko
eller støvler. Ikke bruk bukser med
oppbrett, skjorte med åpne lommer eller
andre klær der smeltet metall og/eller
gnister kan feste seg og bli liggende.
• Pass på at klærne er frie for fett, olje,
løsemidler og andre antennelige stoer.
Bruk tørre, isolerende vernehansker og
beskyttelsesklær.
• Bruk godkjent beskyttelse for hode og
hals. Bruk forkle, frakk, arm- og
skulderbeskyttelse samt halsbeskyttelse
som er godkjent for sveising og skjæring.

NO
15
• Ved arbeid over hodehøyde eller på steder
hvor det er vanskelig å komme til, bruk
brannsikre øreplugger eller hørselvern for
å beskytte ørene mot gnister.
• Forebygg brannfare – ern alt brennbart
materiale fra arbeidsområdet.
• Flytt om mulig arbeidsemnet til et sted på
avstand fra antennelig materiale. Hvis
arbeidsemnet ikke kan yttes, tildekk
antennelig materiale med brannsikkert
materiale.
• Fjern eller beskytt alt antennelig materiale
innen 10 meter fra arbeidsområdet. Dekk
eller blokker åpne dører, vinduer, sprekker
og andre åpninger med brannsikkert
materiale.
• Skjerm arbeidsområdet med yttbare
brannsikre skjermer. Beskytt vegger, gulv,
tak etc. av antennelige materialer med
brannsikkert dekkmateriale.
• Ved arbeid på vegger, tak eller lignende
av metall, ytt antennelig materiale på
andre siden av arbeidsemnet til en trygg
plass for å unngå brann. Hvis det ikke er
mulig å ytte alt antennelig materiale til
et trygt sted, utnevn en person til
brannvakt, utstyrt med brannslukker,
under skjæringsarbeidet og minst
30minutter etter at skjæringsarbeidet er
avsluttet.
• Ikke sveis eller skjær i materiale som har
antennelig belegg eller indre struktur med
antennelig materiale, for eksempel i
vegger eller tak, uten å ha en godkjent
metode for å eliminere risikoen for brann.
• Plasser aldri varmt slagg i beholdere som
inneholder antennelig materiale. Ha en
brannslukker for hånden og forsikre deg
om at du vet hvordan den skal brukes.
• Etter avsluttet arbeid, inspiser
arbeidsområdet nøye for tegn på brann.
Husk at synlig røyk og/eller synlige
ammer kanskje ikke forekommer før en
stund etter at det har begynt å brenne.
Ikke bruk produktet i eksplosive miljøer, for
eksempel i nærheten av brannfarlig væske,
gass eller støv. Sikre tilstrekkelig ventilasjon
i arbeidsområdet for å unngå ansamling
av brennbare væsker, gasser eller støv. Ikke
utsett beholdere for varme, som
inneholder ukjent materiale eller
antennelig materiale som ved oppvarming
kan avgi antennelig eller eksplosiv damp.
Tøm og rengjør beholdere før de utsettes
for varme. Ventiler lukkede beholdere,
inkludert støpte stykker, før oppvarming,
sveising eller skjæring.
• Ta aldri på strømførende deler. Bruk tørre,
isolerende hansker. Ikke ta på elektroden
eller jordklemmen med bare hender. Ikke
bruk hansker som er skadde eller våte.
• Unngå el-ulykker. Ikke bruk produktet
utendørs. Pass på at du er isolert fra jord
og fra arbeidsemnet når produktet er i
bruk. Bruk om mulig tørt, ikke antennelig
isolasjonsmateriale, eller bruk tørre
gummimatter, tørt tre eller kryssner, eller
et annet tørt, isolerende materiale, med
tilstrekkelig areal for å dekke hele det
området hvor du kan komme i kontakt
med arbeidsemnet og/eller bakken.
• Kontroller at produktet står stabilt på et
trygt sted. Hvis produktet faller eller velter
når støpselet er satt inn, er det risiko for
brann, el-ulykke og/eller alvorlig
personskade.
• Foreta aldri endringer på støpselet. Bruk
aldri støpseladapter sammen med
produktet.
• Hold hodet unna damper og gasser, og
unngå å puste dem inn. Sikre tilstrekkelig
ventilasjon eller bruk en egnet
avsugsinnretning for å holde området fritt
for damper og gasser.
• Brenneren er spenningssatt når
avtrekkeren er trykket inn. Sørg for at
brenneren er på trygg avstand fra
mennesker og antennelige materialer før
avtrekkeren trykkes inn.
• Slå av produktet, trekk ut støpselet og
utlad elektroden til jording før kontroll,
vedlikehold og/eller rengjøring.
• Bruk kun trykkluft ved 4 eller 5 bar. Bruk
aldri syre, karbondioksid, brennbare
gasser eller andre gasser på aske som
luftkilde for produktet. Slike gasser kan
forårsake eksplosjon og/eller alvorlig
personskade.

NO
16
• Advarsler og anvisninger i denne
bruksanvisningen dekker ikke alle mulige
situasjoner som kan oppstå. Brukeren må
bruke sunn fornuft og opptre med
forsiktighet.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes i
henhold til gjeldende forskrifter.
TEKNISKE DATA
Elektriske data 230 V, 50/60 Hz
Strømstyrke 15–40 A
Intermittens 20%
Reguleringsteknikk IGBT-vekselretter
Lufttrykk 4–5 bar
Skjærekapasitet 12 mm i stål
Tenning Kontakttenning
IP-klasse IP215
Vekt 7kg
Kabellengde 2 m
BESKRIVELSE
Kompressordrevet (min. 130 l/min, 5 bar)
plasmaskjærer med gassfri skjæring og
formskjæring. Fungerer utmerket for bøyde
eller vinklede arbeidsemner av elektrisk
ledende materiale. Utstyrt med trinnløs
skjærestrømregulator, bærehåndtak,
lufttrykkregulering samt uttak til jordkabel
og brenner/skjærer. Medfølgende tilbehør:
Brenner- og skjærekabelsett (2,5m), jordkabel
(2m), lufttrykkregulator med manometer,
to elektroder hvorav en er montert og en er
utbyttbar.
Hold hele tiden brennermunnstykket i lett
kontakt med arbeidsstykket under snittet.
Beveg alltid brenneren i én retning, aldri frem
og tilbake.
Deler
1. Potensiometer (for justering av strømstyrke
mellom 15 og 40 A)
2. Tilkobling for brenner
3. Tilkobling for jordkabel
4. Rød indikatorlampe, overoppheting
5. Gul indikatorlampe, skjæring
6. Grønn indikatorlampe, spenningsindikering
BILDE 1
7. Trykkregulator
8. Manometer
BILDE 2
Brenner
1. Sikkerhetslokk
2. Munnstykke
3. Diuser
4. Elektrode
5. Brenner
6. Brennerhåndtak
7. Avtrekker
MONTERING
1. Luftregulatoren er plassert inni produktet.
På luftregulatoren er det en hurtigkobling
(hann). Koble trykkluftforsyningsslangen
til hurtigkoblingen. Juster deretter
kompressoren til lufttrykk 4 til 5 bar.
2. Under bruk kan lufttilførselen justeres
med bryteren på trykkregulatoren.

NO
17
BRUK
ADVARSEL!
Unngå utilsiktet start.
Sett strømbryteren i avslått posisjon og trekk
ut støpselet før justering, vedlikehold og/
eller bytte av tilbehør.
FORBEREDELSE AV ARBEIDSOMRÅDE
OG ARBEIDSEMNE
1. Arbeidsområdet skal holdes rent og godt
opplyst. Ikke la barn, personer eller husdyr
oppholde seg i arbeidsområdet. Hvis du
blir distrahert, kan du miste kontrollen
over produktet.
2. Legg ledningen slik at det ikke er fare for
at noen snubler i den eller den kan bli
skadet. Ledningen må være lang nok til at
man kan bevege seg når man arbeider.
3. Sett brennermunnstykket mot
arbeidsemnet, hold avtrekkeren på
brenneren inne til lysbuen tennes og
begynner å skjære.
Pass på at det ikke nnes noen ledninger eller
fremmedobjekter i nærheten, noe som kan
medføre risiko under arbeidet.
4. En egnet barriere, for eksempel en
sveisegardin, bør settes opp for å beskytte
personer innen arbeidsområdet og for å
begrense gnistspredningen.
BRUK
ADVARSEL!
Bruk egnet personlig verneutstyr ved arbeid
med produkten. Bruk godkjent, heldekkende
sveisemaske, kraftige vernehansker, sveiseforkle,
pustebeskyttelse og kraftige arbeidsklær uten
lommer når du skal arbeide med produktet. Ikke
se på lysbuen med ubeskyttede øyne – risiko for
permanent øyeskade. Stråling fra lysbuen kan
forårsake brannskade på hud. Unngå å puste inn
damp/røyk.
VIKTIG!
Intermittensfaktoren angir hvor mange
minutter produktet kan avgi en gitt strøm
over en 10-minuttersperiode.
Dette produktet har et innebygget
overopphetingsvern for å forebygge skade
på produktet. Rød indikatorlampe lyser når
produktet er overopphetet. Hvis produktet blir
overopphetet, slår det seg av umiddelbart og
kan startes på nytt når det har svalnet. Slutt
å bruke produktet, men la strømbryteren
være påslått slik at kjøleviften kan arbeide.
Indikatorlampen slukkes når produktet er
svalnet og arbeidet kan fortsette.
1. Plasser arbeidsemnet på et sveisebord av
metall, slik at avskårne deler faller ned på
betonggulvet.
2. Produktet skal plasseres minst 2 meter fra
arbeidsemnet.
3. Juster bryteren på trykkregulatoren slik
at manometeret viser mellom 4 og 5 bar
(0,4–0,5 MPa). Den tilførte luften må
være tørr. Vi anbefaler at kompressoren
utstyres med fuktlter (selges separat).
Ikke bruk en tåkesmører.
4. Fest jordklemmen godt på en del av
arbeidsemnet eller metallbordet som er fri
for maling, olje og smuss. Fest klemmen
så nært arbeidsemnet som mulig uten av
kabelen tar skade under skjæring.
5. Bruk potensiometeret til å stille inn ønsket
strømstyrke (15–40A) for metallet som
skal skjæres. Bruk lav strømstyrke for
tynne arbeidsemner og høy strømstyrke
for tykke arbeidsemner.
6. Kontroller at strømbryteren er i avslått
posisjon og sett produktets støpsel i et separat
strømuttak som er sikret med treg sikring.
7. Hold brenneren stødig.

NO
18
ADVARSEL!
Brenneren er spenningssatt når avtrekkeren
er trykket inn. Sørg for at brenneren er på
trygg avstand fra mennesker og antennelige
materialer før avtrekkeren trykkes inn.
8. Når alt er klart for skjæring, slår
du strømbryteren på. Den grønne
spenningsindikatorlampen tennes.
ADVARSEL!
Rett brenneren bort fra kroppen når du
trykker inn avtrekkeren, ellers er det risiko for
alvorlig personskade.
9. Sett brennermunnstykket mot
arbeidsemnet, hold avtrekkeren på
brenneren inne til lysbuen tennes og den
gule indikatorlampen for skjæring tennes.
Pass på at brenneren ikke kommer i
kontakt med noe annet enn arbeidsemnet.
10. Før brenneren langsomt langs
skjærelinjen. Hell brenneren noe slik
at munnstykket rettes mot den ferdige
delen av snittet og luftstrømmen fører det
smeltede metallet bort fra arbeidsemnet.
Hvis snittet ikke har ønsket kvalitet, still inn
høyere strømstyrke med potensiometeret
og/eller øk lufttilførselen.
11. Brennermunnstykket skal hele tiden være
i lett kontakt med arbeidsemnet under
snittet, ellers kan lysbuen slokne.
12. Brenneren er utstyrt med munnstykke
2.5S/5S, som kjøles av lufttilførselennår
avtrekkeren slippes.
MERK!
Hvis strømforbruket er for høyt, utløses
overopphetingsvernet og den røde
indikatorlampen for overoppheting tennes.
Produktet slås av automatiskt. Arbeidet kan
gjenopptas når produktet har svalnet.
ETTER AVSLUTTET SKJÆRING
1. Slipp avtrekkeren og løft brenneren fra
arbeidsemnet.
2. Sett strømbryteren i avslått posisjon.
3. Plasser brenneren på sveisebordet.
4. Steng lufttilførselen.
5. Trekk ut støpselet.
6. Vent til alle deler av produktet har svalnet
helt. Oppbevar produktet innendørs og
utilgjengelig for barn.
Plasmaskjæring
1. Plasmaskjæring krever trening. Bruk
restmateriale til å øve på å tenne lysbuen
og holde den tent. Da blir det enklere å
vurdere hvilke innstillinger som passer til
det materialet som skal bearbeides.
2. Produktet kan brukes til å skjære av
all elektrisk ledende metall, opp til
karbonstål eller tilsvarende med tykkelse
ca. 12mm. Svært tynne og svært tykke
arbeidsemner er vanskeligere å skjære.
3. Still inn lufttrykket til mellom 4 og 5 bar.
Høyere lufttrykk gir raskere plasmayt
og høyere skjæretrykk. Lufttrykk og
strømstyrke bør justeres opp/ned samtidig.
4. Beveg brenneren langsommere for
tykkere arbeidsemner av hardere metall,
og raskere for tynnere arbeidsemner av
mykere metall. Hold hele tiden brenneren
i bevegelse under skjæring.
VEDLIKEHOLD
MERK!
Brukeren kan ikke utføre service på noen
deler av produktet.
ADVARSEL!
Unngå utilsiktet start.
Sett strømbryteren i avslått posisjon og trekk
ut stikkontakten før justering, vedlikehold
og/eller rengjøring.
Bruk aldri produktet hvis det er skadet
eller ikke fungerer normalt. Hvis produktet

NO
19
vibrerer eller lager unormale lyder, kontroller
og reparer produktet før det tas i bruk igjen.
1. Kontroller før hver gangs bruk at
produktet er i god stand. Kontroller at alle
skrueforbindelser er stramme, at ingen
deler er feilmonterte eller ødelagte, at
ingen ledere er skadet, og at det ikke
foreligger andre forhold som kan påvirke
funksjonen.
2. Tørk av produktet utvendig med en fuktet
klut hver gang det har vært i bruk.
3. Blås regelmessig produktet rent innvendig
med trykkluft for å erne støv og rusk.
ADVARSEL!
Hvis ledningen eller støpselet er skadet,
må den/det byttes av en godkjent
servicerepresentant eller en annen kvalisert
fagperson for å unngå risiko.
FEILSØKING
ADVARSEL!
Slå av produktet, trekk ut støpselet og utlad
elektroden til jording før kontroll, vedlikehold
og/eller rengjøring, ellers er det fare for
alvorlig personskade.
USTABIL LYSBUE
• Løs kabel til brenner eller jordklemme.
Kontroller at alle tilkoblinger er riktig
strammet.
• Brenneren er skadet eller en leder i
brenneren har løsnet. La kvalisert
personale kontrollere og reparere eller
bytte ut brenneren.
PRODUKTET STARTER IKKE NÅR
STRØMBRYTEREN SLÅS PÅ
• Overopphetingsvernet har løst seg ut. La
produktet svalne til den røde
indikatorlampen for overoppheting
slukkes, og gjenoppta deretter arbeidet.
Jobb i kortere økter eller ta lengre pauser
for å redusere slitasjen på produktet og
risikoen for overoppheting.
• Strømbryteren er defekt. La kvalisert
personale reparere eller bytte ut
strømbryteren.
• Innebygd sikring har løst seg ut. La
kvalisert personale kontrollere og ved
behov bytte ut sikringen.
LYSBUEN ER SVAK
• Uegnet nettspenning. La en godkjent
elektriker kontrollere og ved behov
reparere bygningens strømnett.
LYSBUEN TENNES IKKE
• Utilstrekkelig jording. Kontroller at
jordklemmen er riktig tilkoblet til
arbeidsemnet og at arbeidsemnet er rent
ved jordklemmen og bearbeidingsstedet.
• Munnstykket er slitt eller av uegnet
størrelse. Kontroller at munnstykket har en
egnet størrelse for brenneren. Kontroller
at hullet i munnstykkets spiss ikke er
deformert, ødelagt eller skittent. Bytt til et
egnet munnstykke ved behov.
INGEN GASSTILFØRSEL
• Munnstykket er tett. Rens munnstykket.
Bytt det ut om det er skadet.
• Trykkregulatoren er stengt. Kontroller at
regulatoren er riktig justert.
• Luftslangen er blokkert. Kontroller
lufttilførselslangen og luftslangen i
brennerkabelen.
PRODUKTET OVEROPPHETES
• Inngangsspenningen er for høy eller for
lav. La en godkjent elektriker kontrollere
og ved behov reparere bygningens
strømnett.

PL
20
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
• Zachowuj ostrożność. Podczas pracy ze
sprzętem zachowuj przez cały czas
ostrożność ikieruj się zdrowym
rozsądkiem. Nigdy nie używaj produktu
wstanie zmęczenia ani pod wpływem
narkotyków, alkoholu lub leków. Pamiętaj,
że chwila nieuwagi wystarczy, żeby
spowodować ciężkie obrażenia ciała.
• Stosuj środki ochrony indywidualnej.
Używaj okularów ochronnych lub maski
ochronnej. Środki ochrony indywidualnej
dostosowane do warunków pracy, np.
odporna na uderzenia, pełna przyłbica
spawalnicza, maska przeciwpyłowa lub
inna maska ochronna, mocne rękawice
ochronne, obuwie ochronne
zantypoślizgową podeszwą oraz nauszniki
ochronne zmniejszają ryzyko odniesienia
obrażeń.
• Unikaj niezamierzonego uruchomienia
urządzenia. Przed włożeniem wtyku do
gniazda sprawdź, czy przełącznik znajduje
się wpołożeniu wyłączonym. Ryzyko
wystąpienia wypadku zwiększa się, jeżeli
podłączasz produkt do prądu, gdy
przełącznik znajduje się wpołożeniu
włączonym.
• Nie pochylaj się zbytnio do przodu. Przez
cały czas utrzymuj stabilną postawę, aby
nie stracić równowagi. Dzięki temu łatwiej
będzie kontrolować produkt
wnieoczekiwanych sytuacjach.
OBSŁUGA IKONSERWACJA
• Używaj odpowiedniego produktu do
zaplanowanych prac. Produkty działają
lepiej ibezpieczniej przy obciążeniu, które
jest dla nich przewidziane.
• Nie używaj produktu, jeśli nie można go
uruchomić ani wyłączyć przełącznikiem.
Urządzenia zuszkodzonym przełącznikiem
stwarzają niebezpieczeństwo inależy je
naprawić.
• Przed dokonaniem regulacji, wymianą
akcesoriów lub odstawieniem produktu
wyjmij wtyk zgniazda. Zmniejsza to ryzyko
niezamierzonego uruchomienia produktu.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem dokładnie przeczytaj niniejszą
instrukcję. Nieprzestrzeganie zaleceń izasad
bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała i/lub
szkodami materialnymi. Zachowaj niniejszą
instrukcję obsługi do przyszłego użytku.
MIEJSCE PRACY
• Zapewnij czystość idobre oświetlenie
wmiejscu pracy. Przeładowane miejsce
pracy iniedostateczne oświetlenie
zwiększają ryzyko wystąpienia wypadków.
• Nie używaj produktu wotoczeniu
zagrożonym wybuchem, np. wpobliżu
łatwopalnych płynów, gazów lub pyłów.
Produkt wytwarza iskry, które mogą
spowodować zapłon pyłów lub oparów.
• Dzieci iosoby przyglądające się pracy
powinny przebywać wbezpiecznej
odległości. Rozproszony użytkownik może
stracić kontrolę nad produktem.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
• Unikaj bezpośredniego kontaktu
zuziemionymi powierzchniami, takimi jak
rury, grzejniki, kuchenki ilodówki. Ryzyko
porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało
użytkownika jest uziemione.
• Nie narażaj produktu na działanie deszczu
ani wilgoci. Kontakt produktu zwodą
zwiększa ryzyko porażenia prądem.
• Uważaj na przewód. Nigdy nie przenoś
produktu, trzymając za przewód, ani nie
ciągnij za przewód wcelu wyjęcia wtyku.
Zabezpiecz przewód przed wysoką
temperaturą, olejami, ostrymi krawędziami
iruchomymi częściami narzędzia.
Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
• Jeżeli korzystasz zproduktu na świeżym
powietrzu, używaj wyłącznie przedłużacza
przeznaczonego do użytku zewnętrznego.
Przewód przeznaczony do użytku
zewnętrznego zmniejsza ryzyko porażenia
prądem.
Table of contents
Languages:
Other Meec tools Welding System manuals
Popular Welding System manuals by other brands

ESAB
ESAB Caddy Mig C160i instruction manual

Weller
Weller WLSKD7012A Translation of the original instructions

Value
Value VRR24L operating manual

Magneti Marelli
Magneti Marelli Clima-Tech Plus user manual

Lincoln Electric
Lincoln Electric LF-72 WIRE FEEDER IM847-D Operator's manual

EWM
EWM Tetrix 150 Synergic Plasma operating instructions