manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mega
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mega nickelodeon Dora's Musical Fiesta User manual

Mega nickelodeon Dora's Musical Fiesta User manual

3062
Dora’s Musical Fiesta
Fiesta musical de Dora
La fête musicale de Dora
Musical-Fest der Dora
Het muzikale feest van Dora
Festa musicale di Dora
Festa Musical de Dora
Additionalpurchasesrequiredtocollectallelements shown. /Paracoleccionartodoslos
elementosmostradosseprecisarealizarunascomprasadicionales./Desachatsaddition-
nels sont nécessaires an d’obtenir tous les articles de la collection illustrés. / Um alle
dargestelltenElementezusammelnsindzusätzlicheKäufeerforderlich/Verdereaankopen
zijn nodig om alle afgebeelde artikelen te verzamelen. / Acquisti supplementari neces-
saripercollezionaretuttiglielementiillustrati/ Comprasadicionaissão necessárias para
coleccionar todos os elementos exibidos
l
EN Please read these instructions carefully before rst use and keep them for future reference. /
l
ES Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. /
l
FR Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. /
l
DE Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren. /
l
NL Wij raden u aan
deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip. /
l
IT Leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco e conservarle per referenze future. /
l
PT Leia as
instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.
l
EN WARNING :
CHOKING HAZARD. - Small parts.
Not for children under 3 years.
l
ES ADVERTENCIA :
PELIGRO DE ASFIXIA. - Contiene piezas pequeñas.
No recomendado para niños menores de 3 años.
l
FR AVERTISSEMENT :
RISQUE DE SUFFOCATION. - Présence de petits
éléments. Ne convient pas aux enfants de moins
de 3 ans.
l
DE WARNUNG :
ERSTICKUNGSGEFAHR. - Enthält kleine Teile.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignel.
l
NL WAARSCHUWING :
VERSTIKKINGSGEVAAR. - Bevat kleine onderdelen.
Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar.
l
DA ADVARSEL :
KVÆLNINGSFARE. - Indeholder smådele.
Ikke til børn under 3 år.
l
EL :
-
l
FI VAROITUS :
TUKEHTUMISVAARA. - Sisältää pieniä osia.
Ei alle 3-vuotiaille lapsille.
l
IT ATTENZIONE :
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO. - Contiene
piccole parti. Non indicato per bambini
sotto i 3 anni.
l
NO ADVARSEL :
KVELNINGSFARE. - Inneholder små deler.
Kun for barn over 3 år.
l
PT ATENÇÃO :
PERIGO DE ASFIXIA. - Contém peças pequenas.
Não é concebido para crianças de menos de 3 anos.
l
SV VARNING :
KVÄVNINGSRISK. - Innehåller små delar.
Inte för barn under 3 år.
l
JA :
-
l
ZH :
-
l
AR :
-
x1
AM05562JT
2x
AS0306211
2x
AS0306212
1x
AM05530ALM
2x
AM05530PQ
2x
AM60567PQ
2x
AM60827BP
1x
AM05562VS
1x
AM05562BP
2x
AM05596JN
1x
AS0306201
1x
AS0306209
1x
AS0306213
1x
AS0306202
1x
AM60965AKM
2x
AM05596VS
1x
AM05596PQ
1x
AM60851VS
2x
AM05884JN
1x
AS0306208
1x
AS0306207
Stickers Included!
¡Calcomanías incluidas!
Autocollants inclus !
MitAufklebern!
Stickers inbegrepen!
Adesivi inclusi!
Autocolantes incluídos!
1
2
3
4
www.megabrands.com
© 2010 Viacom International Inc. All Rights Reserved. Nickelodeon, Nick Jr., Dora the Explorer and all related titles,
logos and characters are trademarks of Viacom International Inc. Licensee Address. Licensee website: www.group.com
NickJr.com
*
Problems Possible causes *(if applicable) Try these solutions
Weak and distorted sound. Weak Batteries. Replace batteries.
No sound. Dead batteries. Replace batteries.
Incorrect battery placement. Remove batteries and install according to instructions and diagram.
Dirty battery contacts. Clean battery terminals.
ON/OFF switch not in ON position.* Place ON/OFF switch to ON position.
*
Problemas Causas posibles *(si procede) Intente lo siguiente
Sonido distorsionado y débil. Las pilas están débiles. Cambie las pilas.
No emite sonidos. Las pilas están gastadas. Cambie las pilas.
Las pilas han sido colocadas incorrectamente. Retire las pilas y vuelva a colocarlas, siguiendo las instrucciones y diagramas.
Los bornes están sucios. Limpie los bornes.
El interruptor ENCENDIDO/APAGADO está apagado.* DesliceelinterruptorENCENDIDO/APAGADOalaposiciónENCENDIDO.
*
Problèmes Causes possibles *(si applicable) Essayez ces solutions
Son faible et déformé. Piles faibles. Remplacer les piles.
Il n’y a aucun son. Piles usées. Remplacer les piles.
Piles mal installées. Enlever les piles et les remettre en place selon les instructions et diagrammes.
Contacts encrassés. Nettoyer les contacts des piles.
Bouton MARCHE/ARRÊT éteint.* Pousser le bouton MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.
*
Problem Mögliche Ursache *(falls zutreffend) Mögliche Lösung
Geräusch schwach oder verzerrt. Batterien sind schwach. Batterien austauschen.
Spielzeug funktioniert nicht.Batterien sind leer. Batterien austauschen.
Batterien wurden falsch eingesetzt. Batterien herausnehmen und laut Anweisung und Diagramm neu einlegen.
Batteriekontakte sind schmutzig. Batterieklemmen reinigen.
AN/AUS Schalter nicht angestellt.* AN/AUS Schalter auf AN stellen.
*
Problemen Mogelijke oorzaken *(waar toepasselijk) Probeer de volgende oplossingen
Het geluid is zwak en vervormd. Zwakke batterijen. Vervang de batterijen.
Het speelgoed werkt niet. Lege batterijen. Vervang de batterijen.
Batterijen zijn verkeerd ingelegd. Verwijderdebatterijenenlegzeopnieuwinzoalsaangegevenindehandleidingenopdeafbeelding.
Vuile batterijcontacten. Reinig de polen.
De schakelaar AAN/AF is niet aangezet.* Zet de AAN/AF schakelaar op AAN.
*
Problemi Cause possibili *(se applicabile) Prova queste soluzioni.
Suono debole e distorto Batterie deboli Rimpiazzare le batterie.
Non c’è suono. Batterie scaricate. Rimpiazzare le batterie.
Batteria piazzata incorrettamente. Rimuovere le batterie ed installarle secondo le istruzioni e il diagramma.
Contatti della batteria sporchi. Pulire i contatti della batteria.
Bottone ON/OFF non è nella posizione ON.* Piazzare il bottone ON/OFF nella posizione ON.
*
Problemas Possíveis causas *(se aplicável) Tentar estas soluções.
Som fraco e distorcido Pilhas fracas. Mudar as pilhas.
Nenhum som Pilhas esgotadas. Mudar as pilhas.
Colocação incorrecta de pilhas. Retirar as pilhas e instalar de acordo com instruções e diagrama.
Contactos de pilha sujos. Limpar os terminais de pilhas.
Interruptor ON/OFF não está na posição ON.* Pôr o interruptor ON/OFF para ON.
l
EN CAUTION:
• Donotleavethistoyclosetoasourceofheatorindirectsunlight.
• Donotoperatethistoyoutdoors.
• Operatethistoyinadryarea.
• Avoidsandandwater.Ifmoisturegetsinsidetheelectroniccompartment,removethebatteries
and allow it to dry thoroughly before using.
l
ES ADVERTENCIA:
• Noexponerestejugueteaunafuentedecalornialosrayosdirectosdelsol.
• Noutilizarestejugueteenelexterior.
• Utilizarestejugueteenunlugarseco.
• Evitarelcontactoconaguaoarena.Silahumedadpenetraenelcompartimentoeléctrico,retirar
las pilas y dejar secar completamente antes de volver a utilizar el juguete.
l
FR AVERTISSEMENT:
• Nepaslaissercejouetprèsd’unesourcedechaleuroudirectementausoleil.
• Nepasutilisercejouetdehors.
• Utilisercejouetdansunendroitsec.
• Nepasutiliserdansl’eaunidanslesable.Sil’humiditépénètredanslecompartiment
électronique, enlever les piles et laisser sécher complètement avant d’utiliser à nouveau.
l
EN BATTERY INSTALLATION
 • Useaphillips(star-bit)screwdrivertounscrewthedoorofthe
battery compartment.
 • Liftandremovethecompartmentdoor.
 • Insertthebatteriesaccordingtothecorrectpolarityshown.
 • Replacethedoorandthescrew,donotover-tightenthescrew.
l
ES INSTALACIÓN DE LAS PILAS
 • Utilizarundestornilladorencruz(oconpuntadeestrella)paraabrir
la tapa del compartimiento de las pilas.
 • Levantaryretirarlatapadelcompartimientodelaspilas.
 • Colocarlaspilasrespetandolapolaridadindicada.
 • Reponerlapuertayeltornillo,evitandoapretarlodemasiado.
l
FR MISE EN PLACE DES PILES
 • Avecuntourneviscruciforme,dévisserlaporteducompartimentàpiles.
 • Souleveretouvrirlaporteducompartiment.
 • Mettreenplacelespilessuivantlapolaritéindiquée.
 • Remettreenplacelaporteetlavis,sanstropserrercettedernière.
l
DE BATTERIEN EINSETZEN
 • EinenKreuzschlitz-Schraubendreherbenutzen,umdieAbdeckungdes
Batteriefachs loszuschrauben.
 • DieAbdeckungdesBatteriefachsanhebenundabnehmen.
 • DieBatterieneinsetzen.DabeiaufdierichtigePolaritätachten.
 • TürundSchraubewiedereinsetzen,ohnedieseSchraubeübermässiganzuziehen.
ll
NL INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
 • Gebruikeenkruiskopschroevendraaierom
het klepje van het batterijenvak los
te schroeven.
 • Lichthetklepjeopenverwijderhet.
 • Legdebatterijeninmetinachtnemingvan
de juiste polariteit, zoals aangegeven.
 • Plaatshetpaneelendeschroefterugen
draai niet te vast aan.
l
IT INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA
 • Utilizzareuncacciaviteacroceper
rimuovere lo sportello d’accesso alla batteria.
 • Sollevareerimuoverelosportello.
 • Inserirelebatteriesecondolecorrette
polarità illustrate.
 • Rimettereapostolosportelloevite,
non stringere troppo la vite.
l
PT INSTALAÇÃO DE PILHAS
 • UsarumachavedeparafusosPhilips
(ponta em forma de estrela) para
desaparafusar a tampa do compartimento
de pilhas.
 • Levantareretiraratampadocompartimento.
 • Inseriraspilhasdeacordocomaspolaridades
correctas mostradas.
 • Reporatampaeoparafusosemapertareste
demasiadamente.
l
DE ACHTUNG:
• DiesesSpielzeugdarfkeinerWärmequelleundkeinerdirektenSonneneinstrahlungausgesetztwerden.
• MitdiesemSpielzeugsolltenichtimFreiengespieltwerden.
• MitdiesemSpielzeugsolltenurineinemtrockenenBereichgespieltwerden.
• MitdemSpielzeugsolltenichtimWasseroderimSandgespieltwerden.SolltedasBatteriefachfeuchtwerden,die
Batterien herausnehmen und das Batteriefach vor Weiterbenutzung völlig trocknen lassen.
l
NL WAARSCHUWING:
• Stelhetspeelgoednietblootaaneenhittebronofaandirectzonlicht.
• Gebruikhetspeelgoednietbuitenshuis.
• Gebruikhetspeelgoedopeendrogeplek.
• Vermijdzandenwater.Mochtertochvochtinhetelektronicavakterechtkomen,verwijderdebatterijendanenlaathet
speelgoed grondig drogen voordat het weer wordt gebruikt.
l
IT ATTENZIONE:
• Nonlasciarequestogiocattoloinprossimitàdiunafontedicaloreoespostoallalucedelsole.
• Nonadoperarequestogiocattoloall’esterno.
• Adoperarequestogiocattolosoloinluoghiasciutti.
• Evitaresabbiaedacqua.Sel’umiditàdovessepenetrarenelcompartimentoelettronico,toglierelepileelasciarlo
asciugare completamente prima di adoperare.
l
PT ATENÇÃO:
• Nãodeixeestebrinquedopróximodeumafontedecalorou
directamente exposto à luz solar.
• Nãoopereestebrinquedoaoarlivre.
• Opereestebrinquedonumaáreaseca.
• Eviteaareiaeaágua.Seentrarhumidadenocompartimento
electrónico, remova as baterias e deixe secar completamente
antes de usar novamente.
CAUTION: Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
ATTENTION : Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
ACHTUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
ADVARSEL: Batterierne skal udskiftes af en voksen. Efterlad ikke batterierne indenfor børns ækkevidde.
HUOMIO: Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Älä jätä paristoja lasten ulottuville.
ATTENZIONE: Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
ADVARSEL: Batteriene må skiftes av en voksen. Ikke ha batteriene liggende innen barns rekkevidde.
ATENÇÃO: As pilhas devem ser trocadas por um adulto. Não deixe que as pilhas estejam ao alcance de menores.
VARNING: Batterierna bör bytas av en vuxen. Lämna inte batterierna inom räckhåll för barn.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
DA
l
EL
l
FI
l
IT
l
NO
l
PT
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
Do not dispose of batteries in re. Batteries may explode or leak.
No deseche las pilas arrojándolas al fuego.
Las pilas pueden explotar o dejar salir el líquido interior.
Ne pas jeter les piles dans le feu. Les piles peuvent exploser ou couler.
Batterien dürfen nicht durch Verbrennen entsorgt werden.
Batterien können explodieren oder auslaufen.
Gooi batterijen nooit in het vuur. Batterijen kunnen ontploen of gaan lekken.
Smid ikke batterierne ind i ild. Batterierne kan eksploderer eller være utætte.
Älä tuhoa paristoja polttamalla. Paristot voivat räjähtää tai vuotaa.
Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere o avere perdite.
Ikke kast brukte batterier i ovnen eller på peisen.
Batteriene kan eksplodere eller lekke.
Não jogue pilhas no fogo. Pilhas podem explodir ou vazar.
Kasta inte bort batterier i eld. Batterier kan explodera eller läcka.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
DA
l
EL
l
FI
l
IT
l
NO
l
PT
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
3X
-
AA 1.5V+
Non-rechargeable batteries included.
Incluye pilas no recargables.
Piles fournies non-rechargeables.
Nichtwiederauadbare Batterien inbegrien.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
Batterie non ricaricabili fornite.
Pilhas não-recarregáveis incluídas.
This toy uses 3 alkaline batteries (AA, LR6, 15A or equivalent).
Este juguete utiliza 3 pilas alcalinas (AA, LR6, 15A o equivalente).
Ce jouet nécessite 3 piles alcalines (AA, LR6, 15A ou l’équivalent).
Dieses Spielzeug wird mit 3 Alkali-Batterien betrieben (AA, LR6, 15A oder
Entsprechung).
Dit speelgoed gebruikt 3 alkaline batterijen (AA, LR6, 15A of gelijkwaardig).
Questo giocattolo usa 3 batterie alcaline (AA, LR6, 15A o equivalenti).
Este brinquedo emprega 3 pilhas alcalinas (AA, LR6, 15A ou equivalente).
Do not give packaging materials to a child.
No entregar los materiales del embalaje al niño.
Ne pas donner les éléments d’emballage à un enfant.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten
Verpakkingsmateriaal niet aan een kind geven.
Giv ikke emballagematerialer til et barn.
Älä anna pakkausmateriaaleja lapselle.
Non dare i materiali dell’imballaggio ad un bambino.
Hold emballasje utenfor barns rekkevidde.
Não dê os materiais da embalagem a uma criança.
Ge inte förpackningsmaterialet åt ett barn.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
DA
l
EL
l
FI
l
IT
l
NO
l
PT
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
l
EN CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE:
1. See the diagram to know how to remove and insert batteries.
2. Non-rechargeable batteries must never be recharged.
3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and rechargeable batteries should be charged under adult supervision.
4. Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable (nickel cadmium) batteries. Do not mix used and new batteries together.
5. Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used.
6. Batteries must be inserted according to the correct polarity (see diagram).
7. Remove batteries from toy when storing for an extended period of time or if batteries are exhausted.
8. The supply terminals must not be short-circuited.
l
ES ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN:
1. Consultar el diagrama para saber cómo retirar e introducir las pilas.
2. No recargar jamás pilas que no sean recargables.
3. Retirar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo; las pilas recargables deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
4. No mezclar pilas alcalinas, con pilas standard (carbon zinc) ni tampoco con pilas recargables (níquel cadmio). No mezclar pilas usadas con pilas nuevas.
5. Solamente deben utilizarse las pilas del tipo recomendado o de tipo similar.
6. Colocar las pilas respetando la polaridad correcta (ver diagrama).
7. Retirar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo durante un periodo largo de tiempo o si las pilas están gastadas.
8. No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
l
FR AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES:
1. Consulter le diagramme pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles.
2. Ne jamais recharger des piles non-rechargeables.
3. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés et les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte.
4. Diérents types de piles alcalines, standard (carbone zinc) ou d’accumulateurs (nickel cadmium) ne doivent pas être mélangés. Des piles neuves et usagées ou des accumulateurs neufs
et usagés ne doivent pas être mélangés.
5. Seuls des piles ou des accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent être utilisés.
6. Les piles et les accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité (voir le diagramme).
7. Retirer les piles avant rangement du jouet pour une longue période ou bien si les piles sont usées.
8. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
l
DE WARNUNG: UM DAS AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERMEIDEN:
1. Einlegen und Auswechseln der Batterien.
2. Nichtwiederauadbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
3. Wiederauadbare Batterien müssen zum Auaden aus dem Spielzeug herausgenommen werden und dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden.
4. Alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden. Alkalibatterien, Standardbatterien (Kohle-Zink-Batterien), wiederauadbare Batterien (Nickel-Cadmium) nicht mischen. Nur
Batterien derselben Sorte verwenden.
5. Nur Batterien der empfohlenen oder ähnlichen Sorte verwenden.
6. Batterien gemäß Polarität einlegen (siehe Abbildung).
7. Batterien bei längerer Lagerung, oder wenn sie verbraucht sind, aus dem Spielzeug herausnehmen
8. Die Batterieanschlüsse nicht kurzschliessen.
l
NL WAARSCHUWING: VOORKOMEN VAN LEKKENDE BATTERIJEN:
1. Wijze waarop vervangbare batterijen moeten worden verwijderd en ingelegd.
2. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
3. Oplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden verwijderd en alleen onder toezicht van een volwassene te worden opgeladen.
4. Gebruik alkalische, standaard- (zinkkoolstof) of oplaadbare (nikkelcadmium) batterijen niet tesamen. Gebruik oude en nieuwe batterijen niet tesamen.
5. Uitsluitend batterijen van het aanbevolen type of van een vergelijkbaar type mogen worden gebruikt.
6. Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste polariteit (zie afbeelding).
7. Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een lange periode niet wordt gebruikt of als de batterijen leeg zijn.
8. De voedingsklem mag niet worden kortgesloten.
l
DA ADVARSEL: SÅDAN UNDGÅS BATTERI-LÆKAGE:
1. Se diagrammet om hvordan batterier udtages og indsættes.
2. Ikke opladelige batterier må aldrig oplades.
3. Opladelige batterier skal tages ud af legetøjet før det oplades, og opladelige batterier skal oplades i tilstedeværelse af en voksen.
4. Opladelige (nikkel-kadmium) batterier og alkalin-, standardbatterier (zink-kul) må ikke blandes. Nye og brugte batterier må ikke bruges sammen.
5. Brug kun den foreslåede type batterier eller lignende type.
6. Sæt batterier i med polerne vendt den rigtige vej (se diagram).
7. Tag batterierne ud, hvis legetøjet ikke skal bruges i længere tid eller hvis batterierne er udbrændte.
8. Batteriterminalerne må ikke kortsluttes.
l
EL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
FI VARO: PARISTOJEN VUOTAMISEN ESTÄMINEN:
1. Katso kuvasta, kuinka poistat ja asennat paristot.
2. Ei-ladattavia paristoja ei koskaan saa ladata.
3. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta ennen niiden lataamista ja lataaminen on tehtävä aikuisen valvonnassa.
4. Älä sekoita alkali-, normaali- (hiili-sinkki) tai ladattavia (nikkelikadmium) -paristoja. Älä sekoita käytettyjä ja uusia paristoja keskenään.
5. Käytä vain suositeltuja tai samankaltaisia paristoja.
6. Paristot on asennettava navat oikein päin (katso kuvaa).
7. Poista paristot leikkikalusta, kun leikkikalua säilytetään pitkän aikaa tai jos paristot ovat lopussa.
8. Virtanapoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.
l
IT ATTENZION: PER EVITARE PERDITE DALLE PILE:
1. Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile
2. Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.
3. Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate e devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
4. Non mescolare pile alcaline, normali (zinco carbonio) o ricaricabili (nickel cadmium). Non mescolare pile usate e nuove.
5. Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile.
6. Le pile devono essere inserite secondo la giusta polarità (vedi diagramma).
7. Togliere le pile dal giocattolo prima di lunghi periodi di inutilizzazione o se le pile sono scariche.
8. I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.
l
NO FORSIKTIG: SLIK UNNGÅR DU BATTERILEKKASJE:
1. Illustrasjonen viser hvordan du skal ta ut og sette inn batteriene.
2. Batterier som ikke er oppladbare, skal aldri lades opp på nytt.
3. Oppladbare batterier må tas ut av leketøyet før de lades opp igjen, og oppladning må skje under oppsyn av en voksen.
4. Alkaliske, standard og oppladbare batterier (nikkelkadmium) skal ikke brukes om hverandre. Nye og gamle batterier skal heller ikke brukes sammen.
5. Bruk kun batterier av anbefalt type eller en tilsvarende type.
6. Batteriene skal settes inn slik at polene vender riktig vei.
7. Ta batteriene ut av leketøyet ved lengre tids oppbevaring og når de er oppbrukte.
8. De elektriske polene må ikke kortsluttes.
l
PT ATENÇÃO: PARA EVITAR O ESCORRIMENTO DAS BATERIAS:
1. Consulte o diagrama sobre a inserção das baterias.
2. As baterias não recarregáveis nunca devem ser recarregadas.
3. As baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes de serem recarregadas.
O recarregamento de baterias sempre deve ser supervisionado por um adulto.
4. Não misture baterias alcalinas normais (zinco de carbono) com recarregáveis (níquel cádmio). Não combine baterias novas com usadas.
5. Utilisar só baterias do tipo recomendado ou semelhantes.
6. As baterias devem ser inseridas de acordo com a polaridade indicada (veja o diagrama).
7. Remova as baterias do brinquedo ao armazená-lo por um período prolongado ou se as baterias estiverem gastas.
8. Os terminais de alimentação não devem ser ligados em curto circuito.
l
SV VAR FÖRSIKTIG: UNDVIK BATTERILÄCKAGE:
1. I diagrammet visas hur batterierna ska bytas ut.
2. Ladda aldrig batterier som inte är avsedda för att återladdas.
3. Laddningsbara batterier måste avlägsnas från leksaken innan de laddas och laddningsbara batterier måste laddas under övervakning av vuxen.
4. Blanda inte alkaliska, standard (kolzink) och laddningsbara (nickelkadmium) batterier. Blanda inte ihop använda och nya batterier.
5. Endast batterier av rekommenderad typ eller liknande bör användas.
6. Batterier måste föras in med polerna i rätt läge (se diagrammet).
7. Avlägsna batterierna från leksaken när den ska förvaras under längre tid eller om batterierna är urladdade.
8. Strömtillförselterminalerna måste kortslutas.
l
JA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
ZH
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
AR
l
EN Batteries included with this toy are for demonstration
purposes only. In order to get the best performance from
this toy, we recommend that fresh alkaline batteries
be inserted prior to use. /
l
ES Las pilas incluidas con
este juguete únicamente permiten activar el modo de
demostración. A n de lograr un funcionamiento óptimo
del juguete, se aconseja introducir pilas alcalinas nuevas
antes de utilizarlo. /
l
FR Les piles fournies avec ce jouet ne
serventquepouractiverlemodededémonstration.Ande
maximiser le rendement de ce jouet, nous recommandons
d’installer des piles alcalines neuves avant de l’utiliser. /
l
DE Die in diesem Spielzeug mitgelieferten Batterien sind
nur für die “PROBIER MICH AUS”-Demonstration gedacht.
Um die beste Leistung dieses Spielzeugs zu erzielen,
empehltessich,vorInbetriebnahmeneue Alkalibatterien
einzulegen./
l
NL Debijdit speelgoedingeslotenbatterijen
zijn slechts bedoeld voor demonstratiedoeleinden. Voor
optimaal functioneren van dit speelgoed raden wij u aan
vóór gebruik nieuwe alkalische batterijen in te leggen. /
l
IT Le batterie fornite con questo giocattolo sono solo a
scopo dimostrativo. Per avere i migliori risultati da questo
giocattolo, vi raccomandiamo di inserire delle batterie
alcaline prima di utilizzare il giocattolo. /
l
PT Pilhas
incluídas com este brinquedo são unicamente para ns de
demonstração. Para obter o melhor funcionamento deste
brinquedo, aconselhamos inserir pilhas alcalinas novas
antes do uso.
For Europe: Please return the electric module to the store for recycling.
En Europa: Por favor, devuelva el módulo eléctrico a la tienda para que lo reciclen.
Europe: Veuillez rapporter le module électronique au magasin pour recyclage.
In Europa: Das elektrische Modul bitte zur Wiederverwertung ins Geschäft zurückbringen.
In Europa: A.u.b. de electrische module naar de winkel terugsturen voor hergebruik.
I Europa: Værsgo at sende den elektroniske modul tilbage til butikken for genanvendelse.
Euroopassa: Palauta sähkökomponentti liikkeeseen kierrätettäväksi.
Europa: Vogliate riportare il modulo elettronico al negozio per riciclaggio.
I
Europa: Vennligst send den elektriske modulen tilbake til butikken for gjenvinning.
N
a Europa: É favor devolver o módulo elétrico à loja para reciclagem.
I Europa: Var god lämna tillbaka elmodulen till affären för återanvändning.
●
EN
●
ES
●
FR
●
DE
●
NL
●
DA
●
EL
●
FI
●
IT
●
NO
●
PT
●
SV
●
JA
●
ZH
●
AR
IF YOU HAVE A PROBLEM, PLEASE DO NOT TAKE THIS TOY BACK TO THE STORE.
CONTACT US
EN CASO DE PROBLEMAS, NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA DONDE LO COMPRÓ.
CONTÁCTENOS
VOUS AVEZ DES PROBLÈMES? ON VOUS PRIERAIT DE NE PAS RETOURNER CE JOUET
AU MAGASIN. CONTACTEZ-NOUS
PROBLEME? BRINGEN SIE DAS SPIELZEUG NICHT INS GESCHÄFT ZURÜCK.
SETZEN SIE SICH ONLINE MIT UNS IN VERBINDUNG
HEEFT U PROBLEMEN? BRENG HET SPEELGOED DAN NIET TERUG NAAR DE WINKEL.
NEEM CONTACT MET ONS OP
SI AVETE UN PROBLEMA CON QUESTO GIOCATTOLO, CORTESIA DI NON RIPORTARLO AL NEGOZIO.
METTERSI IN CONTATTO CON NOI.
SE TIVER ALGUM PROBLEMA, É FAVOR NÃO DEVOLVER O BRINQUEDO À LOJA,
MAS ENTRAR EM CONTATO CONOSCO.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
IT
l
PT
1-800-465-MEGA•WWW.MEGABRANDS.COM
U.S. & Canada only / Solamente en EEUU y Canadá / É.U. et Canada seulement / Nur für U.S & Kanada /
Uitsluitend in de V.S. en Canada / USA e Canada solamente / Somente EE.UU. e Canadá
© 2010, MEGA Brands Inc.
® and ™ denote trademarks of MEGA Brands Inc.
® y ™ designan la marca registrada y la marca comercial de MEGA Brands Inc.
® et ™ désignent des marques de commerce de MEGA Brands Inc.
® und ™ sind Markenzeichen der Firma MEGA Brands Inc.
® en ™ duiden op handelsmerken van MEGA Brands Inc.
® e ™ indicano dei marchio depositato di MEGA Brands Inc.
® e ™ denotam marcas registradas de MEGA Brands Inc. Printed in China AD030621A
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1)This device may not cause harmful interference and,
2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by MEGA Brands Inc could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer-
ence in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles
2) Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Mise en garde : Des changements ou des modications à l’appareil non approuvés expressément par
MEGA Brands Inc peuvent rendre nul le droit de l’utilisateur de se servir de ce matériel.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un équipement numérique,
en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été insaturées pour fournir
une
protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radio. Comme ce
jouet génère, emploie et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, il n’est pas garanti que des
interférences ne se produisent pas. Si ce jouet provoque des interférences en matière de réception
radio ou télévisée (vous pouvez vérier cela en l’éteignant puis en le remettant sous tension et en
écoutant s’il y a toujours des
interférences), l’une des mesures suivantes peut s’avérer utile :
- Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice
- Augmentez la distance entre le jouet et la radio ou la télévision
- Consultez votre revendeur ou demandez l’aide d’un technicien radio/TV expérimenté.
“This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.”
“Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.”

This manual suits for next models

1

Other Mega Toy manuals

Mega Magnetix Mag-Warriors ALFR'KIN User manual

Mega

Mega Magnetix Mag-Warriors ALFR'KIN User manual

Mega Mega Blocks Nickelodeon SpongeBob SquarePants Squidward... User manual

Mega

Mega Mega Blocks Nickelodeon SpongeBob SquarePants Squidward... User manual

Mega MEGA BLOCKS HALO Authentic Collector's... User manual

Mega

Mega MEGA BLOCKS HALO Authentic Collector's... User manual

Mega MEGA BLOCKS Barbie 80280 User manual

Mega

Mega MEGA BLOCKS Barbie 80280 User manual

Mega KAPOW TITAN User manual

Mega

Mega KAPOW TITAN User manual

Mega HALO 343 GUILTY SPARK User manual

Mega

Mega HALO 343 GUILTY SPARK User manual

Mega Pokemon HMW04 User manual

Mega

Mega Pokemon HMW04 User manual

Mega Megabloks HALO 3 Series User manual

Mega

Mega Megabloks HALO 3 Series User manual

Mega MONSTER HIGH Study Howl DJ TORALEI STRIPE User manual

Mega

Mega MONSTER HIGH Study Howl DJ TORALEI STRIPE User manual

Mega MagnaBug Magna BEETLE 28331 User manual

Mega

Mega MagnaBug Magna BEETLE 28331 User manual

Mega MAGNETIX Black-Suited Spider-Man 2013 User manual

Mega

Mega MAGNETIX Black-Suited Spider-Man 2013 User manual

Mega MEGA BLOCKS HALO UNSC Hornet versus Covenant... User manual

Mega

Mega MEGA BLOCKS HALO UNSC Hornet versus Covenant... User manual

Mega MEGA CONSTRUX BLACK Series User manual

Mega

Mega MEGA CONSTRUX BLACK Series User manual

Mega MACNETIX MAG-WARRIORS SHEKCHAI User manual

Mega

Mega MACNETIX MAG-WARRIORS SHEKCHAI User manual

Mega Mega Blocks Nickelodeon SpongeBob SquarePants Mr. Krabs... User manual

Mega

Mega Mega Blocks Nickelodeon SpongeBob SquarePants Mr. Krabs... User manual

Mega MEGA BLOCKS HALO WARS UNSC Wolverine 96833 User manual

Mega

Mega MEGA BLOCKS HALO WARS UNSC Wolverine 96833 User manual

Mega Kubros User manual

Mega

Mega Kubros User manual

Mega MEGA BLOCKS HALO MAGNETIC SPARTAN Green Spartan Red Team... User manual

Mega

Mega MEGA BLOCKS HALO MAGNETIC SPARTAN Green Spartan Red Team... User manual

Mega MEGA BLOCKS HALO UNSC ALL-TERRAIN MONGOOSE... User manual

Mega

Mega MEGA BLOCKS HALO UNSC ALL-TERRAIN MONGOOSE... User manual

Mega Magnetix Magna Wheels 28438 User manual

Mega

Mega Magnetix Magna Wheels 28438 User manual

Mega MEGA BLOCKS HALO MAGNETIC E.V.A Spartan... User manual

Mega

Mega MEGA BLOCKS HALO MAGNETIC E.V.A Spartan... User manual

Mega Magna-Saurs Light-Up Magnetic Dinosaur Magna... User manual

Mega

Mega Magna-Saurs Light-Up Magnetic Dinosaur Magna... User manual

Mega NEO SHIFTERS Hydro Seeker 6366 User manual

Mega

Mega NEO SHIFTERS Hydro Seeker 6366 User manual

Mega MEGA BLOKS HALO UNSC 97263 User manual

Mega

Mega MEGA BLOKS HALO UNSC 97263 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Airflow JR-DLG1 Assembly manual

Airflow

Airflow JR-DLG1 Assembly manual

Fisher-Price POWER WHEELS H0440 Owner's manual & assembly instructions

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS H0440 Owner's manual & assembly instructions

Eduard 8237 manual

Eduard

Eduard 8237 manual

Kyosho VE Mad Force kruiser instruction manual

Kyosho

Kyosho VE Mad Force kruiser instruction manual

marklin 28590 user manual

marklin

marklin 28590 user manual

Kazan Helicopters Mi-17-1V Flight manual

Kazan Helicopters

Kazan Helicopters Mi-17-1V Flight manual

evolution models FUSION3 instruction manual

evolution models

evolution models FUSION3 instruction manual

Power Wheels Volkswagen New Beetle B1512 Owner's manual with assembly instructions

Power Wheels

Power Wheels Volkswagen New Beetle B1512 Owner's manual with assembly instructions

Mega Bloks Power Rangers SUPER SAMURAI quick start guide

Mega Bloks

Mega Bloks Power Rangers SUPER SAMURAI quick start guide

TTS LI10249 quick start guide

TTS

TTS LI10249 quick start guide

Eduard HMS Exeter 1/350 quick start guide

Eduard

Eduard HMS Exeter 1/350 quick start guide

LEGO LUDO 40198 manual

LEGO

LEGO LUDO 40198 manual

Knights of Dice Kraken Petroleum Assembly instructions

Knights of Dice

Knights of Dice Kraken Petroleum Assembly instructions

Trix BR 01 user manual

Trix

Trix BR 01 user manual

REVELL Battleship Scharnhorst Assembly manual

REVELL

REVELL Battleship Scharnhorst Assembly manual

Faller 232350 manual

Faller

Faller 232350 manual

Mattel Polly Pocket GGC29 instructions

Mattel

Mattel Polly Pocket GGC29 instructions

Radio Shack Surf & Turf owner's manual

Radio Shack

Radio Shack Surf & Turf owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.