MEGAMO RIDON 630 User manual

ESPAÑOL
MANUAL DE USO
CONFORME A NORMATIVA EUROPEA EN-15194
E-BIKE
RIDON 630

02 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
¡Antes de cada uso realice una prueba de funcionamiento!
Su bicicleta y estas instrucciones de uso cumplen los
requisitos de seguridad para bicicletas y la norma europea
EN 15194.
V. 02/2023
GIRONA 1987

03
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN!
¡INFORMACIÓN ADICIONAL!
Lea con atención estas instrucciones de uso originales MEGAMO.
Para más información sobre los componentes de su bicicleta consulte en nuestra
página web megamo.com donde encontrara toda la información actualizada rela-
cionada con el producto.
Si no encuentra todas las respuestas en estas instrucciones de uso MEGAMO y
antes de realizar ajustes de cualquier tipo, consulte con su establecimiento o punto
de venda oficial MEGAMO.
Este símbolo le advierte de un posible peligro, especial atención, no manipulación
o necesidad de contactar con su distribuidor / partner más cercano.
Este símbolo indica que puede encontrar información adicional o actualizada en
la web megamo.com.

04 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
RIDON HT 630*
* Consulte los componentes de su bicicleta en la página web www.megamo.com
* Los componentes de las fotografías pueden variar en función del modelo.
1- MANILLAR / PULSADOR
2- TIJA SILLÍN / SILLÍN
3- HORQUILLA
4- BATERÍA / TUBO INFERIOR
5- FRENO DE DISCO
6- MOTOR CENTRAL
7- PATILLA DE CAMBIO
A- DISPLAY
B- SEGURO DE LA BATERÍA
C- VAINAS TRASERAS / COMPATIBLE
PORTA-BULTOS
D- SENSOR
4
3
1
A
B
C
2
7
6
5
D

05
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
ESPAÑOL
RIDON LOW 630*
* Consulte los componentes de su bicicleta en la página web www.megamo.com
* Los componentes de las fotografías pueden variar en función del modelo.
1- MANILLAR / PULSADOR
2- TIJA SILLÍN / SILLÍN
3- HORQUILLA
4- BATERÍA
5- FRENO DE DISCO
6- MOTOR CENTRAL
7- PATILLA DE CAMBIO
A- DISPLAY
B- SEGURO DE LA BATERÍA
C- VAINAS TRASERAS / COMPATIBLE
PORTA-BULTOS
D- SENSOR
4
3
1
A
B
C
2
765

06 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
INTRODUCCIÓN
Apreciado/a cliente MEGAMO:
Felicidades por la compra de su nueva bicicleta MEGAMO.
Estamos seguros de que su bicicleta superará sus expectativas en cuanto a calidad,
rendimiento y características. Nuestras bicicletas MEGAMO son personalizadas y
sus componentes están diseñados para adaptarse a las necesidades individuales
de cada usuario, para que pueda disfrutar al máximo de su nueva bicicleta.
Con el fin de garantizar una experiencia de conducción segura, le recomendamos
que lea atentamente estas instrucciones de uso y las advertencias pertinentes.
En este manual encontrará numerosos consejos útiles sobre cómo manejar
su bicicleta MEGAMO, así como información detallada sobre la técnica, el
mantenimiento y los cuidados que su bicicleta requiere.
Le sugerimos que lea detenidamente este manual de instrucciones, ya que incluso
los ciclistas más experimentados pueden encontrar información valiosa.
Si desea obtener más información sobre nuestros nuevos productos, puede
consultar nuestra página web en www.megamo.com, o seguirnos en Facebook,
YouTube e Instagram.
Nuestro éxito se basa en nuestros MEGAMO partners: tiendas especializadas que
ofrecen servicios de venta, postventa y garantía para todos nuestros productos,
con todo el apoyo directo de la fábrica. Dispone una amplia red de tiendas en toda
Europa.
Esperamos que disfrute de su nueva bicicleta MEGAMO.

07
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
ESPAÑOL
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES*
Antes de montar en bicicleta, tenga en cuenta las siguientes advertencias:
- Nunca monte en bicicleta sin casco y gafas adecuados.
- Asegúrese de usar siempre vestimenta apropiada y llamativa, de colores claros,
además de pantalones ajustados o una cinturilla para el pantalón y calzado
adaptado al sistema de pedales de su bicicleta.
- Conduzca siempre con cuidado y consideración en la vía pública y respete las
reglas de tráfico para no poner en peligro su propia vida y la de las demás personas.
Este manual no le enseñará a montar en bicicleta.
Cuando vaya en bicicleta debe ser consciente de que está realizando una actividad
potencialmente peligrosa y que tiene que mantener la bicicleta bajo control en todo
momento.
Por esto deberá tener en cuenta desde el primer metro, que con su E-BIKE avanza
mucho más rápido que con una bicicleta tradicional.
Como en cualquier otro tipo de deporte, también se podrá lesionar al montar en
bicicleta. Cuando monte en bicicleta debe tener en cuenta este peligro y aceptarlo.
Debe tener claro que al montar en bicicleta no se dispone de los dispositivos de
seguridad de un automóvil, por ejemplo, una carrocería, un sistema antibloqueo de
frenos (ABS) o un airbag.
Nunca monte en bicicleta si se encuentra bajo la influencia de medicamentos,
drogas o alcohol, o si está cansado.
Nunca lleve a otra persona en su bicicleta MEGAMO y mantenga siempre ambas
manos en el manillar.
Respete la legislación vigente sobre el uso de bicicletas MEGAMO fuera de la
carretera y al ir por la vía pública.
Respete la naturaleza cuando atraviese bosques y prados. Conduzca exclusivamente
por calles y pistas señalizadas y firmes.
Su E-Bike estará limitada a 25 Km/h por su propia seguridad y las leyes
vigentes.
*Para cualquier duda, consulte en su punto de venda oficial MEGAMO más próximo.

08 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
PRUEBAS ANTES DEL PRIMER USO
Para poder circular por la vía pública hay que observar ciertas disposiciones
legales. Estas disposiciones varían según el país.
Consulte con su punto de venda oficial MEGAMO sobre las disposiciones legales de
su país o del país donde quiere usar su bicicleta.
1. ¿Está familiarizado con el sistema de frenos?
Consulte en su informe de entrega MEGAMO y compruebe si puede accionar el
freno delantero con la misma palanca de freno que usa habitualmente (a la derecha
o a la izquierda). Si este no es el caso, haga adaptar la asignación de las palancas
de freno antes del primer uso en su establecimiento.
Eventualmente, los frenos modernos tienen un efecto de frenado muy superior al
de los frenos más antiguos. Realice primero algunas pruebas de frenado fuera
del tráfico normal, en una superficie plana y no resbaladiza. Vaya acercándose
lentamente a capacidades de frenado y velocidades mayores.
2. ¿Está familiarizado con el tipo de cambio y su funcionamiento?
Deje que en su establecimiento especializado MEGAMO le expliquen el
funcionamiento del sistema de cambio y, si fuera necesario, escoja un lugar sin
tráfico para familiarizarse con su nuevo sistema de cambio.
3. ¿Están bien ajustados el sillín y el manillar?
El sillín deberá estar ajustado de modo que su talón apenas llegue al pedal cuando
éste se encuentre en su posición más baja, sin tener que inclinar la cadera.
Compruebe si aún consigue tocar tierra con la punta de los pies, cuando esté
sentado en el sillín
4. Si su bicicleta MEGAMO dispone de pedales automáticos: ¿Ya ha montado
en alguna ocasión con las zapatillas adecuadas?
Comience a practicar cuidadosamente la forma de encajar y soltar las zapatillas
con la bicicleta parada.
5. Si ha adquirido una bicicleta MEGAMO con elementos de suspensión,
se aconseja que su punto de venta MEGAMO realice la puesta a punto de los
mismos. Un ajuste incorrecto de los elementos de suspensión puede originar
anomalías funcionales o causar daños en los mismos. En cualquier caso, afectará
el comportamiento de marcha de la bicicleta y usted no gozará la máxima seguridad
en carretera ni podrá disfrutar al máximo de su bicicleta.

09
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
ESPAÑOL
PAR DE APRIETE
Es imprescindible que para su seguridad y evitar posibles daños, antes de pasar
los primeros 50Km con su bicicleta E-BIKE MEGAMO se revise por un experto
mecánico o en su taller de confianza el par de apriete de todos los tornillos de
sujeción del motor al cuadro.
CIERRES RÁPIDOS
La mayoría de las bicicletas MEGAMO están equipadas con cierres rápidos que
permiten ajustar, montar y desmontar los componentes con rapidez.
Cada vez que vaya a usar su bicicleta MEGAMO debe comprobar previamente
si todos los cierres rápidos están bien apretados.
Maneje los cierres rápidos con máximo cuidado, ya que su seguridad depende
directamente de ellos.
Practique el manejo correcto de los cierres rápidos para evitar accidentes.
El cierre rápido consta esencialmente de dos elementos de mando:
1. La palanca a un lado del buje.
2. La tuerca de apriete en el lado opuesto del buje, que ajusta la pre-carga sobre
una varilla roscada (el eje del cierre rápido).
EJES PASANTES EN LA BICICLETA MEGAMO
Los ejes pasantes le confieren alta rigidez a la horquilla y la parte trasera.
Esto permite que la bicicleta MEGAMO conserve su estabilidad de marcha aunque
se vea sometida a cargas elevadas.
Actualmente, el mercado ofrece una gran diversidad de sistemas de eje pasante,
algunos de los cuales se sujetan por cierre rápido. Otros pueden requerir
herramientas especiales para su montaje y desmontaje.
En todos los sistemas, asegúrese de que los ejes pasantes, las punteras en la
horquilla y el buje estén limpios antes del montaje. Limpie los componentes con un
trapo absorbente y, dado el caso, con agua y algo de detergente.
CIERRES RÁPIDOS, EJES PASANTES Y PAR DE APRIETE

10 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
La talla* y las proporciones del cuerpo* determinan la altura del cuadro de su
bicicleta MEGAMO.
Le interesará sobre todo disponer de suficiente libertad de movimiento en la
entrepierna para no lesionarse cuando tenga que desmontar con rapidez.
Con la elección del tipo de bicicleta se determina más o menos la postura del cuerpo.
Sin embargo, algunos componentes de su bicicleta MEGAMO están concebidos
para adaptarse en cierta medida a sus proporciones corporales.
Entre ellos destacan la tija de sillín, el manillar y la potencia así como las palancas
de freno.
Dado que todos los trabajos de ajuste requieren conocimientos de especialista,
experiencia, herramientas especiales y habilidad manual, le recomendamos realizar
sólo un control de la posición.
Consulte con su punto de venda oficial MEGAMO sobre la posición de sentado o
las modificaciones que desea llevar a cabo. Allí podrán poner en práctica sus ideas
durante una revisión de su bicicleta en el taller.
Después de cada ajuste o montaje es indispensable efectuar la inspección corta
descrita en el capítulo “Pruebas antes del primer uso” y haga un recorrido de
prueba con su bicicleta en un lugar no transitado.
ADAPTAR SU BICICLETA MEGAMO
*Puede consultar que talla se ajusta mejor a su estatura en www.megamo.com.

11
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
ESPAÑOL
USO DE LA BATERÍA Y CARGADOR*
Antes de usar el cargador, lea atentamente estas instrucciones. Los daños causados por un
funcionamiento inadecuado no son responsabilidad del fabricante. Desmonte la batería si no
usa su RIDON durante un tiempo prolongado (p.ej., en invierno).
EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
Para extraer la batería siga estos sencillos pasos.
Esta acción debe realizarse siempre con el display/bicicleta apagada:
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
Guarde la batería en un lugar seco a temperaturas de entre 5 y 20 ºC. El estado de carga
deberá mantenerse en el 70% de la capacidad total de carga.
Compruebe el estado de carga de la batería si no la ha usado durante más de dos meses
y, si fuera necesario, cárguela hasta el 70%.
3Una vez la batería esté
desbloqueada, podrá retirarla desde le
aparte de arriba.
2Coloque y mantenga la mano sobre
la batería para evitar que caiga y gire
la palanca de seguridad situada en
la parte superior trasera. La batería
quedará libre.
1Con la llave que se suministró con
la bicicleta tendrá que desbloquear la
ranura de la batería.

12 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
Limpie la caja de la batería con un trapo seco o, a lo sumo, ligeramente húmedo.
En ningún caso deberá usar una limpiadora de alta presión con la batería y los componentes
eléctricos. Nunca sumerja la batería en agua u otros líquidos, ya que podrían producirse
cortocircuitos o reacciones químicas peligrosas.
CARGA DE LA BATERÍA
En la parte superior de la batería encontrará un botón para saber el estado de la
de carga de la batería:
* En el momento de sustituir la batería o el cargador, utilice únicamente partes
de recambio originales y siempre consulte con su establecimiento especializado
MEGAMO.
En el lateral de la batería integrada
podrá encontrar una tapa que protege el
conector de carga.
Aconsejamos cerrarla siempre para
proteger el conector de suciedad y
salpicaduras y evitar posibles daños a
la batería.
Para comprobar si la batería tiene carga
sin tener que conectar la E-BIKE o con
la batería extraída, pulse el botón que
encontrará en el extremo superior de la
misma.
En caso de que tenga carga se
encenderá un LED de color verde al
lado del botón.
USO DE LA BATERÍA Y CARGADOR

13
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
ESPAÑOL
*Antes de realizar cualquier carga deberá apagar totalmente su bicicleta (incluido
el display).
*Siempre conecte el cargador a su bicicleta antes de conectarlo al suministro
eléctrico, de lo contrario podría dañar el cargador de la batería y esta quedaría
inutilizable.
Utilice solamente el cargador y la batería de litio originales suministrados con la
bicicleta. Otros tipos de cargadores o batería pueden causar lesiones graves o
daños irreversibles a la bicicleta.
Si el cargador está dañado o ya no carga, póngase en contacto con el distribuidor
autorizado donde adquirió la bicicleta. Nunca abra o manipule el compartimento
estanco de la batería, podría causarle lesiones graves y además, podría perder el
derecho a la garantía.
Use la batería original solo en interiores o en exteriores secos y nunca en ambientes
húmedos, mojados o bajo la lluvia o situaciones de alta humedad. No utilice la
batería en ambientes con temperaturas muy elevadas ya que la podría dejar de
funcionar o incluso provocar lesiones graves o daños a la bicicleta.
Luz LED del cargador- La luz LED de color rojo indica que la
batería está con carga baja, por lo que
empezará a cargar.
- La luz LED de color verde se encenderá
cuando la batería esté completamente
cargada.
¡Importante!* El orden correcto para
conectar la batería a la toma de corriente
es siempre conectar primero el cargador a
la batería y posteriormente conectarlo a la
corriente, de lo contrario podría producirse
un cortocircuito y dejar componentes de la
E-BIKE inservibles.
Al conectar el cargador a una toma de corriente eléctrica, puede guiarse por la luz
LED para saber el estado de carga de la batería:
USO DE LA BATERÍA Y CARGADOR

14 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
Si los elementos de suspensión están ajustados demasiado suaves, el elemento
de suspensión dejará de amortiguar las irregularidades y golpeará al comprimirse
completamente.
Los elementos de suspensión deberán ajustarse y escogerse de modo que esto no
ocurra. Si un elemento de suspensión golpea con frecuencia, a largo plazo esto
también dañará al cuadro.
Advertencia: Si no dispone de los conocimientos técnicos ni las herramientas
necesarias para el ajuste, permita que su distribuidor especializado realice el
ajuste de los elementos de suspensión.
En función del modelo, el vehículo puede estar equipado con una horquilla de
suspensión y/o una suspensión en la horquilla trasera.
Las horquillas de suspensión detienen los golpes de la rueda delantera y aumentan
el confort y la seguridad de conducción sobre superficies irregulares. La horquilla de
suspensión debe elegirse en función de la finalidad de uso y del peso del conductor.
ELEMENTOS DE SUSPENSIÓN

15
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
ESPAÑOL
USO DEL DISPLAY Y OPCIONES*
Su RIDON estará equipada con un display que aporta multitud de funcionalidades.
En las instrucciones adjuntas podrá encontrar información más detallada sobre su
funcionamiento y como utilizarlo*
1 VELOCIDAD EN Km/h
Muestra la velocidad de desplacamiento actual, en km/h o Mph, ajustable en el menú.
2 BATERÍA
La batería tiene cinco segmentos, cada uno representa el 20% de la capacidad de la
batería. Cuando la capacidad está llena, los cinco segmentos están visibles.
Con batería baja, con un solo segmento, la batería está en niveles bajos y solo estarán
disponibles los niveles de asistencia 1 y 2. Cargue la batería cuanto antes.
3 NIVEL DE ASISTENCIA
De 0 a 5 niveles. El nivel 0 o neutro indica que el motor no asiste al pedaleo. El modo
Paseo mostrará la letra “P”, indicando una asistencia de 6 km/h.
4 KILOMETRAJE
Muestra el total de kilómetros acumulados.
DISPLAY
UP / +
ON / OFF
2 BATERÍAVELOCIDAD 1
4 KILOMETRAJENIVEL DE ASISTENCIA 3
DOWN / -
* El modelo de display puede ser diferente en función del modelo y año de construcción
de la bicicleta. Para obtener información adicional sobre las funcionalidades de su display
contacte con el punto de venta o con su distribuidor oficial MEGAMO.

16 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
USO DEL DISPLAY Y OPCIONES
UP/DOWN - Aumentar o disminuir asistencia (Pulse Up/+ o Down/- una vez)
+ / - - Modo paseo 6Km/h: Mantener pulsado Down/- 2”
- Foco delantero: Mantenga pulsado Up/+ durante 1”
- Reiniciar contador kilometraje: Pulse Up/+ y Down/- simultáneamente.
ON/OFF - Encender/Apagar (Mantener pulsado 1”).
⏻ - Si se ha establecido una contraseña de encendido en la pantalla,
deberá introducir la contraseña correcta al encenderla.
- La pantalla se apagará automáticamente cuando no se realice
ninguna operación durante 5 minutos (Puede modificar el tiempo
manualmente).
MENÚ - Pulse el botón ⏻dos veces seguidas para acceder a los ajustes.
- Pulse de nuevo dos veces seguidas para salir del menú.
Brillo de la pantalla: Ajuste pulsando Up/+ y Down/-.
Ajustes del sistema:
Unidades: seleccione sistema métrico o imperial.
Power system: Esta opción solo debe ser modificada por un
punto de venta oficial MEGAMO.
Power indicator: Muestra datos de potencia en porcentaje o voltaje.
Auto assist: Active o desactive la asistencia automática.
Auto Power Off Time: Seleccione un valor de 1-9 minutos para el
apagado automático del display.
Diámetro de la rueda: Esta opción solo debe ser modificada en un
punto de venta oficial MEGAMO.
Ajustes avanzados: Esta opción solo debe ser modificada en un
punto de venta oficial MEGAMO.
Restaurar ajustes de fábrica: Esta opción solo debe ser
modificada en un punto de venta oficial MEGAMO.
Ajustes de contraseña: Introduzca la contraseña por defecto “0000” para
restaurar la contraseña de acceso. También puede desactivar esta función.
Exit: Seleccione esta opción para volver al menú principal.

17
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
ESPAÑOL
USO DEL DISPLAY Y OPCIONES
*Nunca manipule ningún elemento electrónico. Si tiene dudas sobre el funcionamiento
de su bicicleta o el error persiste, contacte con su punto de venta oficial MEGAMO.
Si se muestra un mensaje de error en la parte superior-derecha de la pantalla,
contacte con su distribuidor oficial MEGAMO.
ERRORES:
A continuación podrá ver una tabla con los errores más comunes que se pueden
mostrar en el display:
Código de error Significado
Error de sobrecorriente
Rotor bloqueado
Error de baja tensión
Error de freno
Error de Hall
Error del acelerador
Corriente inestable
Sobretensión
Error de comunicación
Error del sensor de velocidad de la rueda
Error del Controlador MCU
Error de comunicación
22
32
42
52
62
72
82 / 358
92
a2
b2
c2
15

18 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 630
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DE SU BICICLETA
Su punto oficial MEGAMO le entrega su bicicleta lista para ser usada. No obstante,
deberá cuidar regularmente su bicicleta y someterla a revisiones periódicas en
su punto oficial MEGAMO. Es la única forma de garantizar el funcionamiento
duradero de todos los componentes.
Debe plantearse la primera revisión después de haber recorrido unos 50 km
o después de 5 a 15 horas de uso, después de un período de cuatro a seis
semanas. Es necesario revisar y mantener la bicicleta MEGAMO, ya que durante
el “rodaje” de la misma, los radios se asientan o el cambio se desajusta, además
es muy importante revisar el par de apriete de los tornillos de sujeción del motor.
Este proceso es inevitable. Por eso no deje de concertar una cita con su
establecimiento especializado MEGAMO para que le hagan la revisión de su
nueva bicicleta. Esta primera revisión es decisiva para el funcionamiento y la vida
útil de su bicicleta MEGAMO.
El motor, la batería, los elementos de mando y la pantalla no requieren mayor
mantenimiento, excepto la carga regular necesaria de la batería.
Las revisiones regulares y el cambio oportuno de piezas de desgaste, p. ej., la
cadena, las zapatas o los cables de freno y cambio, forman parte del uso conforme
a lo prescrito de su bicicleta. Esto garantiza el funcionamiento duradero y fiable
de los componentes, y, en consecuencia, influye en la responsabilidad por los
daños ocasionados para productos defectuosos y la garantía.
ELEMENTOS DE DESGASTE
Por la naturaleza de su función, algunos componentes de su bicicleta están sujetos
a desgaste. El grado del desgaste depende del mantenimiento y del uso que le dé
(kilometraje, viajes bajo la lluvia, suciedad, sal, etc.).
Las bicicletas MEGAMO que se exponen siempre o con frecuencia a las influencias
meteorológicas se desgastan más rápido de lo normal.
El cuidado y mantenimiento regulares aumentan la vida útil de la bicicleta.
No obstante, habrá que cambiar los componentes necesarios cuando hayan
alcanzado su límite de desgaste.

ENGLISH
USER’S MANUAL
IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN STANDARD EN-15194
E-BIKE
RIDON 630

20 MEGAMO USER’S MANUAL | RIDON 630
Before each use, carry out a functional test!
Your bicycle and these operating instructions comply with the
safety requirements for bicycles and the European standard
EN 15194.
V2 / 2023
GIRONA 1987
Table of contents
Languages:
Other MEGAMO Bicycle manuals