MEGAMO RIDON 504 07/10 User manual

ESPAÑOL
MANUAL DE USO
CONFORME A NORMATIVA EUROPEA EN-15194
E-BIKE
RIDON 504
07 / 10

02 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
¡Antes de cada uso realice una prueba de funcionamiento!
Su bicicleta y estas instrucciones de uso cumplen los
requisitos de seguridad para bicicletas y la norma europea
EN 15194.
Ver.02/2023
GIRONA 1987

03
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN!
¡INFORMACIÓN ADICIONAL!
Lea con atención estas instrucciones de uso originales MEGAMO.
Para más información sobre los componentes de su bicicleta consulte en nuestra
página web www.megamo.com donde encontrara toda la información actualizada
relacionada con el producto.
Si no encuentra todas las respuestas en estas instrucciones de uso MEGAMO y
antes de realizar ajustes de cualquier tipo, consulte con su establecimiento o punto
de venda oficial MEGAMO.
Este símbolo le advierte de un posible peligro, especial atención, no manipulación
o necesidad de contactar con su distribuidor / partner más cercano.
Este símbolo indica que puede encontrar información adicional o actualizada en
la web www.megamo.com.

04 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
1- MANILLAR / PULSADOR
2- TIJA SILLÍN / SILLÍN
3- HORQUILLA
4- BATERÍA / TUBO SUPERIOR
5- FRENO DE DISCO
6- MOTOR CENTRAL
7- PATILLA DE CAMBIO
A- DISPLAY
B- BLOQUEO BATERÍA
C- VAINAS TRASERAS / COMPATIBLE
PORTA-BULTOS
D- SENSOR
RIDON HT 504*
*Consulte los componentes de su bicicleta en la página web www.megamo.com
*Los componentes de las fotografías pueden variar en función del modelo.
4
3
1
A
B
C
D
2
76
5

05
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Apreciado/a cliente MEGAMO:
Felicidades por la compra de su nueva bicicleta MEGAMO.
Estamos seguros de que su bicicleta superará sus expectativas en cuanto a calidad,
rendimiento y características. Nuestras bicicletas MEGAMO son personalizadas y
sus componentes están diseñados para adaptarse a las necesidades individuales
de cada usuario, para que pueda disfrutar al máximo de su nueva bicicleta.
Con el fin de garantizar una experiencia de conducción segura, le recomendamos
que lea atentamente estas instrucciones de uso y las advertencias pertinentes.
En este manual encontrará numerosos consejos útiles sobre cómo manejar
su bicicleta MEGAMO, así como información detallada sobre la técnica, el
mantenimiento y los cuidados que su bicicleta requiere.
Le sugerimos que lea detenidamente este manual de instrucciones, ya que incluso
los ciclistas más experimentados pueden encontrar información valiosa.
Si desea obtener más información sobre nuestros nuevos productos, puede
consultar nuestra página web en www.megamo.com, o seguirnos en Facebook,
YouTube e Instagram.
Nuestro éxito se basa en nuestros MEGAMO partners: tiendas especializadas que
ofrecen servicios de venta, postventa y garantía para todos nuestros productos,
con todo el apoyo directo de la fábrica. Dispone una amplia red de tiendas en toda
Europa.
Esperamos que disfrute de su nueva bicicleta MEGAMO.

06 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES*
Antes de montar en bicicleta, tenga en cuenta las siguientes advertencias:
- Nunca monte en bicicleta sin casco y gafas adecuados.
- Asegúrese de usar siempre vestimenta apropiada y llamativa, de colores claros,
además de pantalones ajustados o una cinturilla para el pantalón y calzado
adaptado al sistema de pedales de su bicicleta.
- Conduzca siempre con cuidado y consideración en la vía pública y respete las
reglas de tráfico para no poner en peligro su propia vida y la de las demás personas.
Este manual no le enseñará a montar en bicicleta.
Cuando vaya en bicicleta debe ser consciente de que está realizando una actividad
potencialmente peligrosa y que tiene que mantener la bicicleta bajo control en todo
momento.
Por esto deberá tener en cuenta desde el primer metro, que con su E-BIKE avanza
mucho más rápido que con una bicicleta tradicional.
Como en cualquier otro tipo de deporte, también se podrá lesionar al montar en
bicicleta. Cuando monte en bicicleta debe tener en cuenta este peligro y aceptarlo.
Debe tener claro que al montar en bicicleta no se dispone de los dispositivos de
seguridad de un automóvil, p. ej., una carrocería, un sistema antibloqueo de frenos
(ABS) o un airbag.
Nunca monte en bicicleta si se encuentra bajo la influencia de medicamentos,
drogas o alcohol, o si está cansado.
Nunca lleve a otra persona en su bicicleta MEGAMO y mantenga siempre ambas
manos en el manillar.
Respete la legislación vigente sobre el uso de bicicletas MEGAMO fuera de la
carretera y al ir por la vía pública.
Respete la naturaleza cuando atraviese bosques y prados. Conduzca exclusivamente
por calles y pistas señalizadas y firmes.
Su E-Bike estará limitada a 25 Km/h por su propia seguridad y las leyes
vigentes.
*Para cualquier duda, consulte en su punto de venda oficial más próximo MEGAMO.

07
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
ESPAÑOL
PRUEBAS ANTES DEL PRIMER USO
Para poder circular por la vía pública hay que observar ciertas disposiciones
legales. Estas disposiciones varían según el país.
Consulte con su punto de venda oficial MEGAMO sobre las disposiciones legales de
su país o del país donde quiere usar su bicicleta.
1. ¿Está familiarizado con el sistema de frenos?
Consulte en su informe de entrega MEGAMO y compruebe si puede accionar el
freno delantero con la misma palanca de freno que usa habitualmente (a la derecha
o a la izquierda). Si este no es el caso, haga adaptar la asignación de las palancas
de freno antes del primer uso en su establecimiento.
Eventualmente, los frenos modernos tienen un efecto de frenado muy superior al
de los frenos más antiguos. Realice primero algunas pruebas de frenado fuera
del tráfico normal, en una superficie plana y no resbaladiza. Vaya acercándose
lentamente a capacidades de frenado y velocidades mayores.
2. ¿Está familiarizado con el tipo de cambio y su funcionamiento?
Deje que en su establecimiento especializado MEGAMO le expliquen el
funcionamiento del sistema de cambio y, si fuera necesario, escoja un lugar sin
tráfico para familiarizarse con su nuevo sistema de cambio.
3. ¿Están bien ajustados el sillín y el manillar?
El sillín deberá estar ajustado de modo que su talón apenas llegue al pedal cuando
éste se encuentre en su posición más baja, sin tener que inclinar la cadera.
Compruebe si aún consigue tocar tierra con la punta de los pies, cuando esté
sentado en el sillín
4. Si su bicicleta MEGAMO dispone de pedales automáticos: ¿Ya ha montado en
alguna ocasión con las zapatillas adecuadas?
Comience a practicar cuidadosamente la forma de encajar y soltar las zapatillas
con la bicicleta parada.
5. Si ha adquirido una bicicleta MEGAMO con elementos de suspensión,
se aconseja que su punto de venta MEGAMO realice la puesta a punto de los
mismos. Un ajuste incorrecto de los elementos de suspensión puede originar
anomalías funcionales o causar daños en los mismos. En cualquier caso, afectará
el comportamiento de marcha de la bicicleta y usted no gozará la máxima seguridad
en carretera ni podrá disfrutar al máximo de su bicicleta.

08 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
PAR DE APRIETE
Es imprescindible que para su seguridad y evitar posibles daños, antes de pasar
los primeros 50Km con su bicicleta E-BIKE MEGAMO se revise por un experto
mecánico o en su taller de confianza el par de apriete de todos los tornillos de
sujeción del motor al cuadro.
CIERRES RÁPIDOS
La mayoría de las bicicletas MEGAMO están equipadas con cierres rápidos que
permiten ajustar, montar y desmontar los componentes con rapidez.
Cada vez que vaya a usar su bicicleta MEGAMO debe comprobar previamente
si todos los cierres rápidos están bien apretados.
Maneje los cierres rápidos con máximo cuidado, ya que su seguridad depende
directamente de ellos.
Practique el manejo correcto de los cierres rápidos para evitar accidentes.
El cierre rápido consta esencialmente de dos elementos de mando:
1. La palanca a un lado del buje.
2. La tuerca de apriete en el lado opuesto del buje, que ajusta la pre-carga sobre
una varilla roscada (el eje del cierre rápido).
EJES PASANTES EN LA BICICLETA MEGAMO
Los ejes pasantes le confieren alta rigidez a la horquilla y la parte trasera.
Esto permite que la bicicleta MEGAMO conserve su estabilidad de marcha aunque
se vea sometida a cargas elevadas.
Actualmente, el mercado ofrece una gran diversidad de sistemas de eje pasante,
algunos de los cuales se sujetan por cierre rápido. Otros pueden requerir
herramientas especiales para su montaje y desmontaje.
En todos los sistemas, asegúrese de que los ejes pasantes, las punteras en la
horquilla y el buje estén limpios antes del montaje. Limpie los componentes con un
trapo absorbente y, dado el caso, con agua y algo de detergente.
CIERRES RÁPIDOS, EJES PASANTES Y PAR DE APRIETE

09
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
ESPAÑOL
La talla* y las proporciones del cuerpo* determinan la altura del cuadro de su
bicicleta MEGAMO.
Le interesará sobre todo disponer de suficiente libertad de movimiento en la
entrepierna para no lesionarse cuando tenga que desmontar con rapidez.
Con la elección del tipo de bicicleta se determina más o menos la postura del cuerpo.
Sin embargo, algunos componentes de su bicicleta MEGAMO están concebidos
para adaptarse en cierta medida a sus proporciones corporales.
Entre ellos destacan la tija de sillín, el manillar y la potencia así como las palancas
de freno.
Dado que todos los trabajos de ajuste requieren conocimientos de especialista,
experiencia, herramientas especiales y habilidad manual, le recomendamos realizar
sólo un control de la posición.
Consulte con su punto de venda oficial MEGAMO sobre la posición de sentado o
las modificaciones que desea llevar a cabo. Allí podrán poner en práctica sus ideas
durante una revisión de su bicicleta en el taller.
Después de cada ajuste o montaje es indispensable efectuar la inspección
corta descrita en el capítulo “Pruebas antes del primer uso” y haga un
recorrido de prueba con su bicicleta en un lugar no transitado.
ADAPTAR SU BICICLETA MEGAMO
*Puede consultar que talla se ajusta mejor a su estatura en www.megamo.com.

10 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
USO DE LA BATERÍA Y CARGADOR
Antes de usar el cargador, lea atentamente estas instrucciones. Los daños causados
por un funcionamiento inadecuado no son responsabilidad del fabricante.
Desmonte la batería si no usa su RIDON durante un tiempo prolongado (por
ejemplo, en invierno).
Para extraer la batería siga estos sencillos pasos:
1Con la llave que se suministró con
la bicicleta tendrá que desbloquear
la ranura de la batería.
Esta acción debe realizarse
siempre con la display/bicicleta
apagada.
2Una vez la batería esté
desbloqueada podrá retirarla desde
le aparte de abajo.
Esta acción debe realizarse
siempre con la display/bicicleta
apagada.
Guarde la batería en un lugar seco a temperaturas de entre 5 y 20 ºC. El estado de
carga deberá ser del 70 % de la capacidad total de carga.
Compruebe el estado de carga de la batería si no la ha usado durante más de dos
meses y, si fuera necesario, cárguela hasta el 70 %.
Limpie la caja de la batería con un trapo seco o, a lo sumo, ligeramente húmedo.
En ningún caso deberá usar una limpiadora de alta presión para limpiar la
batería/componentes eléctricos o sumergir la batería en el agua, ya que podría
entrar agua en el interior de la misma y producirse un cortocircuito.

11
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
ESPAÑOL
En la parte superior de la batería podrá encontrar el botón para saber el estado de
la propia batería:
A la hora de sustituir la batería o el cargador (o piezas de ellos), utilice únicamente
piezas de recambio originales y siempre consulte con su establecimiento
especializado MEGAMO.
USO DE LA BATERÍA Y CARGADOR
En el lateral de la batería integrada
podrá encontrar una tapa que guarda
el conector de carga.
Aconsejamos cerrar siempre
esta tapa para una duración y
conservación del conector cuando
haga sus salidas en su nueva
bicicleta MEGAMO, y así evitar
daños a la batería.
La batería estará en modo normal
cuando no tenga encendida ninguna
luz en ella, pudiéndola usar de
manera normal.
En este modo no podremos saber
la carga de la batería a menos que
encendamos la E-BIKE.
Para comprobar si la batería tiene
carga sin tener que conectar la
E-BIKE o con la batería extraída
solo tenemos que pulsar el botón
de la parte inferior. En caso de que
tenga carga se encenderá un LED de
color azul justo arriba del botón.

12 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
Antes de realizar cualquier carga deberá apagar totalmente su bicicleta
(incluido el display).
Siempre conecte el cargador a su bicicleta antes de conectarlo al suministro
eléctrico, de lo contrario podría dañar el cargador de la batería y esta quedaría
inutilizable.Utilice solamente el cargador y la batería de litio originales
suministrados con la bicicleta. Otros tipos de cargadores o batería pueden
causar lesiones graves o daños irreversibles a la bicicleta.
Si el cargador está dañado o ya no carga, póngase en contacto con la tienda donde
adquirió la bicicleta. Nunca abra la batería usted mismo, ya que aparte de perder la
garantía, podría causarle lesiones graves.
Use la batería original solo en interiores o en exteriores secos y nunca en
ambientes húmedos, mojados o bajo la lluvia. No utilice la batería en ambientes con
temperaturas muy elevadas ya que la podría dejar de funcionar o incluso provocar
lesiones graves o daños a la bicicleta.
Luz LED del cargador
¡Importante!*
El orden correcto para conectar la
batería a la toma de corriente es siempre
conectar primero el cargador a la batería y
posteriormente conectarlo a la corriente,
de lo contrario podría producirse un
cortocircuito y dejar componentes de la
E-BIKE inservibles.
Al conectar el cargador a una toma de corriente eléctrica, puede guiarse por la luz
LED para saber el estado de carga de la batería:
USO DE LA BATERÍA Y CARGADOR
La luz LED de color rojo indica que la
batería está con carga baja, por lo que
empezará a cargar.
La luz LED de color verde se encenderá
cuando la batería esté completamente
cargada.

13
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
ESPAÑOL
Si los elementos de suspensión están ajustados demasiado suaves, el elemento
de suspensión dejará de amortiguar las irregularidades y golpeará al comprimirse
completamente.
Los elementos de suspensión deberán ajustarse y escogerse de modo que esto no
ocurra. Si un elemento de suspensión golpea con frecuencia, a largo plazo esto
también dañará al cuadro.
Advertencia: Si no dispone de los conocimientos técnicos ni las herramientas
necesarias para el ajuste, permita que su distribuidor especializado realice el
ajuste de los elementos de suspensión.
En función del modelo, el vehículo puede estar equipado con una horquilla de
suspensión y/o una suspensión en la horquilla trasera.
Las horquillas de suspensión detienen los golpes de la rueda delantera y aumentan
el confort y la seguridad de conducción sobre superficies irregulares. La horquilla
de suspensión debe elegirse en función de la finalidad de uso y del peso del
conductor. La suspensión de la horquilla trasera, montada en el centro entre el
cuadro delantero y el trasero, detiene los golpes de la rueda trasera y aumenta
la comodidad y la seguridad de conducción sobre superficies irregulares. La
suspensión de la horquilla trasera debe elegirse en función de la finalidad de uso y
del peso del conductor.
Las suspensiones de la horquilla trasera aumentan el confort y la seguridad de
conducción sobre superficies irregulares.
*Si su bicicleta dispone de una suspensión ajustable para la horquilla trasera, tenga
en cuenta la información adjunta del fabricante sobre el ajuste.
HORQUILLA Y SUSPENSIÓN DE LA HORQUILLA TRASERA

14 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
USO DEL DISPLAY Y OPCIONES*
Su RIDON estará equipada con un display que aporta multitud de funcionalidades.
En las instrucciones adjuntas podrá encontrar información más detallada sobre su
funcionamiento y como utilizarlo*
1 VELOCIDAD EN Km/h
Muestra la velocidad de desplacamiento actual, en km/h o Mph, ajustable en el menú.
2 BATERÍA
La batería tiene cinco segmentos, cada uno representa el 20% de la capacidad de la
batería. Cuando la capacidad está llena, los cinco segmentos están visibles.
Con batería baja, con un solo segmento, la batería está en niveles bajos y solo estarán
disponibles los niveles de asistencia 1 y 2. Cargue la batería cuanto antes.
3 NIVEL DE ASISTENCIA
De 0 a 5 niveles. El nivel 0 o neutro indica que el motor no asiste al pedaleo. El modo
Paseo mostrará la letra “P”, indicando una asistencia de 6 km/h.
4 KILOMETRAJE
Muestra el total de kilómetros acumulados.
DISPLAY
UP / +
ON / OFF
2 BATERÍAVELOCIDAD 1
4 KILOMETRAJENIVEL DE ASISTENCIA 3
DOWN / -
* El modelo de display puede ser diferente en función del modelo y año de construcción
de la bicicleta. Para obtener información adicional sobre las funcionalidades de su display
contacte con el punto de venta o con su distribuidor oficial MEGAMO.

15
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
ESPAÑOL
USO DEL DISPLAY Y OPCIONES
UP/DOWN - Aumentar o disminuir asistencia (Pulse Up/+ o Down/- una vez)
+ / - - Modo paseo 6Km/h: Mantener pulsado Down/- 2”
- Foco delantero: Mantenga pulsado Up/+ durante 1”
- Reiniciar contador kilometraje: Pulse Up/+ y Down/- simultáneamente.
ON/OFF - Encender/Apagar (Mantener pulsado 1”).
⏻ - Si se ha establecido una contraseña de encendido en la pantalla,
deberá introducir la contraseña correcta al encenderla.
- La pantalla se apagará automáticamente cuando no se realice
ninguna operación durante 5 minutos (Puede modificar el tiempo
manualmente).
MENÚ - Pulse el botón ⏻dos veces seguidas para acceder a los ajustes.
- Pulse de nuevo dos veces seguidas para salir del menú.
Brillo de la pantalla: Ajuste pulsando Up/+ y Down/-.
Ajustes del sistema:
Unidades: seleccione sistema métrico o imperial.
Power system: Esta opción solo debe ser modificada por un
punto de venta oficial MEGAMO.
Power indicator: Muestra datos de potencia en porcentaje o voltaje.
Auto assist: Active o desactive la asistencia automática.
Auto Power Off Time: Seleccione un valor de 1-9 minutos para el
apagado automático del display.
Diámetro de la rueda: Esta opción solo debe ser modificada en un
punto de venta oficial MEGAMO.
Ajustes avanzados: Esta opción solo debe ser modificada en un
punto de venta oficial MEGAMO.
Restaurar ajustes de fábrica: Esta opción solo debe ser
modificada en un punto de venta oficial MEGAMO.
Ajustes de contraseña: Introduzca la contraseña por defecto “0000” para
restaurar la contraseña de acceso. También puede desactivar esta función.
Exit: Seleccione esta opción para volver al menú principal.

16 INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
Si se muestra un mensaje de error en la parte superior-derecha de la pantalla,
contacte con su distribuidor oficial MEGAMO.
*Nunca manipule ningún elemento electrónico. Si tiene dudas sobre el funcionamiento
de su bicicleta o el error persiste, contacte con su punto de venta oficial MEGAMO.
ERRORES:
A continuación podrá ver una tabla con los errores más comunes que se pueden
mostrar en el display:
Código de error Significado
Error de sobrecorriente
Rotor bloqueado
Error de baja tensión
Error de freno
Error de Hall
Error del acelerador
Corriente inestable
Sobretensión
Error de comunicación
Error del sensor de velocidad de la rueda
Error del Controlador MCU
Error de comunicación
22
32
42
52
62
72
82 / 358
92
a2
b2
c2
15
USO DEL DISPLAY Y OPCIONES

17
INSTRUCCIONES DE USO MEGAMO | RIDON 504
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DE SU BICICLETA
Su punto oficial MEGAMO le entrega su bicicleta lista para ser usada. No obstante,
deberá cuidar regularmente su bicicleta y someterla a revisiones periódicas en
su punto oficial MEGAMO. Es la única forma de garantizar el funcionamiento
duradero de todos los componentes.
Debe plantearse la primera revisión después de haber recorrido unos 50 km
o después de 5 a 15 horas de uso, después de un período de cuatro a seis
semanas. Es necesario revisar y mantener la bicicleta MEGAMO, ya que durante
el “rodaje” de la misma, los radios se asientan o el cambio se desajusta, además
es muy importante revisar el par de apriete de los tornillos de sujeción del motor.
Este proceso es inevitable. Por eso no deje de concertar una cita con su
establecimiento especializado MEGAMO para que le hagan la revisión de su
nueva bicicleta. Esta primera revisión es decisiva para el funcionamiento y la vida
útil de su bicicleta MEGAMO.
El motor, la batería, los elementos de mando y la pantalla no requieren mayor
mantenimiento, excepto la carga regular necesaria de la batería.
Las revisiones regulares y el cambio oportuno de piezas de desgaste, p. ej., la
cadena, las zapatas o los cables de freno y cambio, forman parte del uso conforme
a lo prescrito de su bicicleta. Esto garantiza el funcionamiento duradero y fiable
de los componentes, y, en consecuencia, influye en la responsabilidad por los
daños ocasionados para productos defectuosos y la garantía.
ELEMENTOS DE DESGASTE
Por la naturaleza de su función, algunos componentes de su bicicleta están sujetos
a desgaste. El grado del desgaste depende del mantenimiento y del uso que le dé
(kilometraje, viajes bajo la lluvia, suciedad, sal, etc.).
Las bicicletas MEGAMO que se exponen siempre o con frecuencia a las influencias
meteorológicas se desgastan más rápido de lo normal.
El cuidado y mantenimiento regulares aumentan la vida útil de la bicicleta. No
obstante, habrá que cambiar los componentes necesarios cuando hayan alcanzado
su límite de desgaste.

18 MEGAMO USER INSTRUCTIONS | RIDON 504
MANUAL
IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN STANDARDS EN 15194
E-BIKE
RIDON 504
07 / 10

19
MEGAMO USER INSTRUCTIONS | RIDON 504
ENGLISH
Before each use, carry out a function test!
Your bicycle and these operating instructions comply with the
safety requirements for bicycles and the European standard
EN 15194.
GIRONA 1987

20 MEGAMO USER INSTRUCTIONS | RIDON 504
WARNING!
ADDITIONAL INFORMATION
Please read these original MEGAMO operating instructions carefully.
For more information about the components of your bike, please refer to our web-
site megamo.com where you will find all the latest product-related information.
If you do not find all the answers in these MEGAMO operating instructions and be-
fore making any adjustments, please consult your MEGAMO dealer.
This symbol warns you of a possible danger, special attention, non-handling
or the need to contact your nearest distributor / partner.
This symbol indicates that you can find additional or updated information on
the website megamo.com
Table of contents
Languages:
Other MEGAMO Bicycle manuals
Popular Bicycle manuals by other brands

Look
Look R96 manual

Trojan
Trojan ENDURO 320 Care instructions and assembly manual

ben-e-bike
ben-e-bike TWENTYFOUR-SIX E-POWER user manual

Pegasus
Pegasus Avanti operating instructions

HP Velotechnik
HP Velotechnik Street Machine Gte 2008 Operating manual and service instructions

FITWAY
FITWAY FW-1000IC user manual