Meiko EcoStar 430 F-MIKE User manual

Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
1/38
Änderungen in Ausführung und Konstruktion vorbehalten!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax:+49/781/203-1121
Operating Instructions
Glasswashing machine
EcoStar 430 F-MIKE
TRANSLATION OF THE "ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS"
The original operating instructions can be downloaded from: https://partnernet.meiko.de

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
2/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
Contents
Page
1Introduction and general instructions 4
1.1 Safe keeping 5
1.2 Name and address of manufacturer 5
1.3 Designation of machine type 5
2Explanation of the safety symbols used 6
3Determined use 6
4EC declaration of conformity 7
5General safety rules 8
5.1 Operator’s duty of care 8
5.2 Basic safety measures 9
6Delivery, transport, installation and assembly 11
6.1 Delivery 11
6.2 Transport, installation and assembly 11
6.3 Operating conditions 12
6.4 Requirements for the electrical connection 12
6.5 Requirements for the fresh water connection 13
6.6 Requirements for the waste water connection 13
6.7 Emergency-off 13
6.8 Chemicals for the operation of the appliance 13
6.9 Instructions for disposal of packing material 14
7Settings for initial commissioning by the service engineer 14
7.1 Setting in operation 14
8Washing with dish-washer 14
8.1 Operating panel 14
8.2 Preparation for washing and rinsing 15
8.3 Automatic dosing 15
8.4 Operation during washing and rinsing cycle 16
9Shutting down the dishwasher 16
10 Maintenance and care 16
10.1 Care, general 16
10.2 Refilling of detergent 17
10.3 Refilling with rinse aid 17
10.4 Cleaning 17
10.5 Maintenance of stainless steel surfaces 18

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
3/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
11 Basic information on the appliance 18
11.1 General description of the washing machine 18
11.2 Noise emission 19
11.3 Data reg. the electrical and hydraulic equipment 19
11.4 Dimensions, technical data, installation instructions 19
12 Non-ionizing radiation 19
13 Tips for self-help in the case of faults 20
14 The responsibilities of the personnel must be clearly determined, reg. operation,
maintenance and repair. 21
15 Authorized user of this documentation 21
16 Settings / modifications / on-site adaptation 22
16.1 Using the keyboard for programming 22
16.2 Code entry 22
16.3 Service level 23
16.4 Parameter list 27
16.5 Assignment list 29
16.6 Rinse program parameter update: 01.06.2012 30
17 Operating errors 31
17.1 Information reporting and troubleshooting 31
17.2 Error messages and troubleshooting 32
18 Maintenance 33
18.1 Basic safety measures during normal operation 33
18.2 Dosing units 34
18.3 Maintenance plan 35
19 Environmentally acceptable measures, Disposal of the installation 36
20 Documentation 36

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
4/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
1 Introduction and general instructions
Dear customer,
We are very pleased about your confidence in our products.Wishing you much pleasure
when working with the products of Mssrs.
MEIKO, we are sure that they make your work a great deal easier and are of great ser-
vice to you.
If you follow these instructions exactly, your dishwashing machine will always work to
your entire satisfaction and have a long service life.
The cleaning and disinfection machine has been assembled by us at the factory and has
undergone a thorough inspection. Thus making us sure and gives you the guarantee that
you always get a perfected product.
Therefore we ask you to study these operating instructions carefully at first. Any
further related operating instructions for accessories and incorporated third-party
products must be strictly observed!
These operating instructions are designed to familiarise the owner/operator of this plant
with its installation, modes of operation, use, safety instructions and servicing.
This information will help you to get to know the installation fully and to use it properly. It
will also enable you to avoid repairs and the concomitant loss of productive work.
In the event of any damage caused by non-observance of these operating instructions,
any guarantee claims are invalid. We accept no liability for any additional damage caused
as a result.
MEIKO operates a policy of continuous development on all its appliances.
Please understand that we reserve the right to change the type, equipment and technical
execution of the delivery at any time.
Information, illustrations and descriptions contained in this booklet may be superceeded.
Should any further information be required or special problems arise which are not de-
scribed in detail, please contact the responsible MEIKO organisation.
Further, we draw your attention to the fact that the content of these instructions makes
not part of a former or existing agreement, promise or legal relationship and does not
modify such a point.
All obligations of MEIKO result out of the resp. sales contract, which also contains the
complete and only valid warranty regulation.
The contractual warranty regulations are neither extended nor limited through these in-
structions.
The complete technical documentation is issued to you free of charge.
Additional copies will be charged at cost.
Mssrs. MEIKO wish you much pleasure and success!

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
5/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
1.1 Safe keeping
Always store the operating instructions close to the installation!
The operating instructions must always be kept ready to hand!
1.2 Name and address of manufacturer
In case of further questions, technical problems, etc. contact directly:
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG
Englerstr. 3
D - 77652 OFFENBURG
Phone + 49 / 781 / 203-0
Fax: +49 / 781 / 203 - 1121)
http://www.meiko.de
info@meiko.de
or:
Name and address of the MEIKO branch, manufacturer’s agent or dealer.
(Enter company’s stamp or address)
1.3 Designation of machine type
In case of questions and/or spare parts orders, please always indicate:
Type:
SN:
This information can be found on the plate.

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
6/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
2 Explanation of the safety symbols used
The following safety symbols will appear throughout these operating instructions. These
symbols should draw the attention of the reader to the text next to the safety hints.
CAUTION!
This symbol means: danger for life and health of persons.
DANGER!
This symbol means: danger for installation, material or environ-
ment.
This symbol denotes information that helps you understand the
installation’s operation.
Warning: dangerous electrical tension!
Warning: injuries to hand possible!
No splashing water:
prohibits the use of a high pressure hose.
Danger of explosion:
indicates a potential explosion hazard.
Non
-potable water:
The water is not for drinking. Health can be
endangered by drinking.
Danger of burning:
indicates possible hazard due to hot surfac-
es or media.
3 Determined use
DANGER!
This Glasswashing machine is intended for washing dishes, cutlery and glasses.
The Dish
- and Glasswashing machine must be used only in accordance with regul
a-
tions. Other uses are prohibited. The items to be cleaned must be suitable for washing
in Multi washer.
The EcoStar 430 F
-M machine is a technically-
based piece of equipment (and is not a
consumer product within the meaning of the provisions of the Equipment and Product
Safety Act). It is intended solely for use in commercial (i.e. non-domestic) situations

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
7/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
4 EC declaration of conformity
EG- Konformitätserklärung
CE Declaration of Conformity / Déclaration de conformité CE / Dichiarazione di conformità CE / Declaración de conformidad CE / CE-conformiteitsverklaring
Firma
/ Company/Société / Ditta / Empresa / Fabrikant:
Adresse
/ Address / Adresse / Indirizzo / Dirección / Adres:
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG
Englerstraße 3
D
-77652 Offenburg
e-
mail: [email protected]
Auftrag Nr.
Order no. / No. de commande / No. d’ordine / No. de pedido / Opdracht nr.:
Spülmaschine Typ
FV 28 G
FV 130 B
DV 80 T
DV 120.2
EcoStar 430 F
OR 50 H
Dishwasher model
Lave
-vaisselle modèle
Lavastoviglie modello
Lavavajillas modelo
Modelo de lavavajillas
Vaatwasmachine model
FV 28 GiO
FV 250 B
DV 80.2
DV 200.2
EcoStar 430 F-M
GK 60
FV 40.2
FV 130.2
DV 125.2
DV 200.2 PW
EcoStar 545 D-M
FV 40.2 G
FV 250.2
DV 270 B
EcoStar 545 D-M
FV 60.2
DV 270.2
FV 70.2
Konformitätserklärung
Declaration
of Conformity / Déclaration de conformité / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Conformitetsverklaring:
We hereby declare at our sole responsibility that the product conforms to the essential requirements of the following EC Dire
ct
ives,
harmonized standards, national standards.
We hereby declare at our sole responsibility that the product conforms to the essential requirements of the following EC Directives, harmonized standards, nationa
standards.
Par la présente nous certifions s
ous notre seule responsabilité la conformité du produit avec les exigences fondamentales des directives CE,
normes harmonisées et normes nationales suivantes.
Con la presente dichiariamo sotto la nostra responsabilità la conformità del prodotto con i rego
lamenti basilari delle seguenti direttive CE,
normative armonizzate e normative nazionali.
Por la presente declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que nuestros productos están en conformidad con las exigencias básicas de las siguientes directiva
de l
a CE, normas homologadas y normas nacionales.
Hiermee verklaren wij onder geheel eigen verantwoordelijkheid de conformiteit van het product met de fundamentele en gestelde
eisen volgens
EG
-richtlijnen, geharmoniseerde normen en nationale normen.
EG-Richtlinie
/ EC Directive / Directive CE / Regolamento CE / Directiva CE / EG-richtlijn
2006/42/EG / 2006/95/ EG / 2004/108/EG
Dokumentationsverantwortlicher:
Responsible for documentation / Responsable de la documentation / Responsabile della documentazione/
Responsable de la documentación / Voor deze documentatie verantwoordelijk
Daniel Ratano
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3 – 77652 Offenburg - Germany
Unterschrift
/ Signature / Signature / Firma / Firma / Handtekening
Konstruktion
/ Design Engineering Department / Dpt. Construction / Reparto Costruzione / Depto. de diseño / Constructie
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG
ppa.
(per procura)
Dr. Thomas Peukert
(Leiter Entwicklung und Konstruktion)
Head of Development / Design / Responsable Développement / Construction / Direttore Sviluppo /
Costruzione / Jefe de la sección de desarrollo y diseño / Chef Ontwikkeling/Constructie

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
8/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
5 General safety rules
5.1 Operator’s duty of care
CAUTION!
The dishwashing machine was designed and constructed under consideration of a dan-
ger analysis and a careful selection of the harmonized standards to be observed as well
as of further technical specifications. The system corresponds to the latest state of tech-
nique and guarantees maximum safety.
The safety can only be guaranteed during operation if all necessary measures are taken.
The operator of the installation has an obligation of care to ensure that these measures
are scheduled, and also to check that they are correctly executed.
Measures to ensure the safe machine operation:
CAUTION!
The operator must especially make sure that...
... the washing machine is only used in accordance with the regulations.
In case of other use or operation, damages or danger may arise for which we decline
any responsibility (cf. chapter „Determined use“).
... in order to preserve the operational and safety guarantees, whenever required, only
original parts supplied by the manufacturer are used.
The user loses all evtl. claims if the system was altered with others than original spare
parts.
CAUTION!
... only appropriately qualified and authorized personnel use, maintain, and repair the
installation.
CAUTION!
… staff is regularly trained in all questions relating to occupational safety and environ-
mental protection and, in particular, that staff is familiar with the Operating Instructions
as well as with the safety instructions they provide.
CAUTION!
... the installation is only operated in perfect, operationally efficient condition, all safe-
guards and cladding panels are installed, and, in particular, that the safety systems and
switch elements are regularly checked for their operational efficiency.
CAUTION!
... ... machines accessible only from behind may be operated only with rear panel clad-
ding.
CAUTION!
... the required necessary protective equipment for maintenance and repair personnel is
available and worn.
CAUTION!
...... a functional test on all safety systems of the
machine / installation is carried out
during every regular maintenance.
CAUTION!
... the operating instructions are always in a legible state and completely available direct-
ly at the system.
CAUTION!
.... any necessary initial tests to parts supplied by sub-suppliers must be carried out.
More detailed information, if required, can be found in the relevant Instructions for Use.
CAUTION!
Once the washuing machine has been installed, put into service and handed over to the
customer/operator, no modifications (electrical or location modifications, for example)
may be made. Modifications to the cleaning machine, and in particular technical modifi-
cations carried out without the manufacturer’s written authorization, or any modifications
carried ou
t by unauthorized persons, will lead to the complete loss of any guarantee
claims and will invalidate any liability for the product.
CAUTION!
... equipment for optimising energy consumption must not be used to reduce essential
operating temperatures, as
set out in DIN 10511, 10512 and 10522. If you, the client,
install equipment for optimising energy consumption, any possible reduction in the quali-
ty of the wash and hygiene is your responsibility. If you, the client, install equipment for
optimising energy consumption, any possible reduction in the quality of the wash and
hygiene is your responsibility.

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
9/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
5.2 Basic safety measures
CAUTION!
Danger can arise from the improper use of the machine or if it is used for purposes for
which it was not intended.
Parts carrying electric current as well as moving or rotating parts can cause
x
Dangers to the user’s life and limb and
x
Material damage
instructions
CAUTION!
The machine may only be operated by adequately qualified staff who have been trained
by the operating company and who have been trained about the Hazard and Safety
Instructions.
„Qualified personnel“ is defined as follows:
x who are over 14 years of age,
x who, because of their training, experience, instruction and knowledge of the relevant
standards, regulations, accident prevention instructions and operating conditions,
have been authorised by the person responsible for the safety of the machine to car-
ry out the necessary activities, and who therefore are aware of the possible dangers
and how to avoid them,
x who have been trained in first aid and in the on-site rescue arrangements,
x who have read and who observe the safety instructions,
x - Persons who read the operating instructions (resp. the part concerning the work to
be executed)
The machine operates with hot water. The machine operates with hot water (Tempera-
ture of wash water = 58
-60
°C, by Cleaning and disinfection machine must be 74 °C). Do
not touch the wash water. Danger of scald! The washed items as well as the comp
o-
nents in con
tact with the wash water have the same temperature. Please observe a
p-
propriate protective measures.
Observe all the instructions posted on the machine.
Warning !
During the operation of electrical appliances, certain parts of the appliance are under
hazardous voltages.
Before the machine's cover plates or an electrial device are opened it is imperative the
entire machine is switched off completely via the on-site power disconnection device and
that it is secured against reactivation by using appropriate measures.
Only specialist personnel may carry out repairs and rectification work on the electrical
part of the machine. Respect the safety rules.
The machine may be used again only after all cladding panels have been installed by
the user of the machine.
The machine may
not be sprayed with a water hose or high-pressure cleaner.
CAUTION!
The machine must only be operated under the supervision of instructed staff.
The water in the wash-up area is non-potable and can´t be used for food preparation!
CAUTION!
If you are unsure about the operation of the machine, the machine must not be used.
Do not place any solvents or other easily flammable substances in the wash-up area,
as this increases explosion hazard
CAUTION!
The appliance must not be used to transfer waste water from other sources into the
drain.

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
10/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
CAUTION!
Steel scrub pads are not to be used for the pre-scouring nor for cleaning the items to
be washed.
Do not wash any metal items in the machine which are not made of stainless steel.
The in
-coming of metal parts (especially iron, tinplate, copper) must absolutely be
avoided.
The appliance must not be used to transfer waste water from other sources into the
drain (Warning: risk of corrosion and blockage).
Only use suitable products for cleaning the stainless steel surfaces, which do not at-
tack the material, form any deposits, nor cause any discolorations. They must not
attack the metal, form any deposits and cause discoloration.
CAUTION!
Door and flaps MUST be closed.
Do not place anything on the open door of the appliance, resp. no heavy loads, as the
machine could tip over!
Open the door very carefully during the programme cycle, as otherwise wash water
could splash out.
The tank heating element may still
be hot after the tank has been emptied. There is
therefore the danger of burns when the machine is cleaned manually.
CAUTION!
Only detergents and rinse
-
aids suitable for the use in industrial dishwashers may be
used. Please ask your chemical supplier
for further information
Detergents and rinse agents can be injurious to health.
Respect the safety rules of the manufacturers on the original packing as well as on the
safety data sheets.
CAUTION!
At the end of operation the machine is to be switched
off completely with the on
-site
power disconnection device.
The accompanying Operating Instructions must be observed for accessory devices,
e.g. water treatment installations.
CAUTION!
WE ACCEPT NO LIABILITY FOR DAMAGE OR
INJURY ARISING FROM FAILURE TO OBSERVE
AND ABIDE BY THESE SAFETY
INSTRUCTIONS!!!
5.2.1 Working on the electric fittings
CAUTION!
Any repair work and repairs to the power supply on the installation’s electrical equipment
may only be carried out
by a qualified electrician!
Electric fittings must be regularly checked! Fix loose connections! Damaged lines/cables
must be immediately exchanged!

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
11/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
6 Delivery, transport, installation and assembly
6.1 Delivery
Check that the delivery is complete immediately after receiving it by comparing it to
MEIKO’s contract confirmation and/or the delivery note.
If necessary, complain about any missing parts immediately to the shipping company and
notify MEIKO.
Examine the appliance for possible transit damage.
Should you suspect any damage has occurred during shipping, you should inform:
x the shipping company
x and MEIKO
in writing, and also send a photo of the damaged parts to MEIKO.
CAUTION!
Damaged appliances must not be commissioned.
6.2 Transport, installation and assembly
In order to avoid damage or life-threatening injuries during shipping of the installation, the
following points must be observed:
CAUTION!
x - Transport works must only be executed by qualified personnel under ob-
servance of the safety rules.
x Observe transport instructions on the packing.
x The appliance must be moved with great care.
x Unpack the machine.
For safe transport the appliance parts are laying on a special squared timber frame.
Incoming goods should only arrive on these wooden frames.Incoming goods should only
arrive on these wooden frames. The packing is specifically designed to allow the appli-
ances to be moved safely and securely using a pallet truck.
The enclosed technical sheet indicates the connection and consumption ratings of the
appliance.
CAUTION!
Small quantities of steam may escape from the door of the appliance. Furniture and
equipment situated near the door must be protected.
An engineer from your local MEIKO Service Centre can install the appliance at the
correct point and connect the tables
- upon request. An engineer from your local
MEIKO Service Centre can install the appliance at the correct point and connect the
tables - upon request.
The following must be observed during the installation of the dishwashing machine:
x The complete unit must be levelled in both directions using a water level.
x Compensate for an uneven floor by adjusting the feet.
x Table joints must be sealed with detergent-resistant sealing compound
(e.g. silicone).

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
12/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
6.3 Operating conditions
It is taken for granted that the planning of the system, as well as installation, setting in
operation and maintenance works are executed by sufficiently instructed staff and that
these works are checked by responsible specialists. The indications on the name plate of
the machine must correspond to the technical sheet and the local connection conditions.
Conditions to be provided by the customer:
x Frost free storage and installation area
x Electrical connection in accordance with the technical sheet
x Fresh water connection in accordance with the technical sheet
x Waste water connection in accordance with the technical sheet
x Anti-slip floor coverings should be provided around the washing appliance.
6.3.1 Requirements for the installation area
x Ensure that the storage and installation area is permanently frost free.
The machine is only frost-resistant in the state it is delivered or when provided with
special features (option: frost drainage).
If the appliance is installed in an area where the surrounding temperatures are below
freezing point, the water freezing inside can damage the internal water components
such as pump, solenoid valve, boiler, etc.
6.4 Requirements for the electrical connection
Work on the electrical part of the machine may only be undertaken by specialist per-
sonnel.
The customer must guarantee the following points relating to the connection:
x The correct voltage and type of current must be available
x Safeguard the power supply cable according to regulations and provide it with a
power disconnection device in the fixed electrical installation.
x The machine must be connected to the potential compensation system!
x If an unearthed neutral (N) is used with alternating current, the power disconnec-
tion device must have 4-poles (with alternating current 2-poles).
x For connection to three-phase current a 5-pole terminal strip (L1, L2, L3, N, PE)
must be used.
x Electricity supply without neutral conductor (N): when connecting to three-phase
current, use a 4-pole clamping strip (L1, L2, L3, PE).
x Conductor colors: live conductor L1 = black/1, L2 = brown/2, L3 = gris/3, neutral
conductor N = blue/4, protective earthing conductor PE = green-yellow.
CAUTION!
Current applicable standards and requirements of local utility companies are to be
adhered t
o with regard to protective measures and connection of the potential co
m-
pensation system.
The products are intended for permanent connection to the on
-
site power supply and
have been tested for the market accordingly. Any other form of electrical connection is
to be established by a licensed electrician.
Do not protect by fuses any additional consumers together with the dishwashing ma-
chine.
x Re-tighten all terminal fixing screws before the setting in operation.
The wiring diagram is behind the front panel, resp. front cladding of the appliance.
The enclosed wiring diagram must remain in the appliance.

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
13/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
6.5 Requirements for the fresh water connection
Each appliance carries the DVGW test symbol and does not require an extra safety
valve in the water feed.
x Fresh water connection must be made according to EN 1717 or according to local
regulations.
CAUTION!
The minimum flow pressure of the clean water supply upstream of the solenoid
valve must be 2.5 bar.
The maximum
pressure must not exceed 5 bar
x If the flow pressure is below the minimum, increase the flow pressure with a
booster pump; if the maximum pressure is exceeded, limit it with a pressure re-
ducer. Corresponding instructions are contained in the installation drawing.
Therefore suitable measures must be taken.
x Suitable protective measures must be taken to ensure that no iron particles can
enter the appliance via the mains water supply. Similarly, precautions must be
taken to prevent the entry of other metal particles, for example copper turnings.
6.6 Requirements for the waste water connection
x Build an odour trap into the waste water connection if this is not already built-in
(further information about this is in the Installation drawing / Technical Sheet).
x The drain hose must be connected to the waste water pipe in the building.
x A grease trap may be needed, depending on the machine application.
6.7 Emergency-off
x Switch the machine off completely via the on-site power disconnection device.
6.8 Chemicals for the operation of the appliance
CAUTION!
Only alkali detergents and acid rinse agents suitable for use in commercial dish-
washers may be used. This information to give the sellers of these products.
MEIKO recommends brand cleaning products from leading manufacturers.
-
cleaning and hygiene products are an excellent choice.
If unsuitable products are used, the life expectancy of the dosing units can be r
e-
duced considerably.
Observe the dosing instructions of the manufacturer.
Detergents and rinse
-aids can present a hea
lth hazard if they are not correctly used.
Please observe the manufacturers’ instructions on the original packing and on the
safety data sheets.
"Items for rinsing are tribologically influenced in particular by chemicals and in-
creased temperatures during the process, as well as mechanical stresses caused by
handling and transporting."
If a de
-
scaling agent is used, please strictly observe the manufacturer’s instructions
reg. handling and safety. After having used such an agent, the product must be
completel
y removed from the machine, as even small residues are sufficient to d
e-
stroy plastic parts and packing materials.
Chemical product settings
The correct settings for the quantity of detergent and rinse agent depend on the prod-
uct used. The relevant chemical supplier can install the correct setting.

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
14/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
6.9 Instructions for disposal of packing material
x The four-sided wooden frame consists of untreated, raw wood.
Special country-specific import regulations may also stipulate the use of wood which
has been treated against pests.
x The plastic sheeting (PE sheeting) may be recycled.
x The cardboard used as edge protection can also be recycled.
x The hoop-casing strip made of steel can be recycled together with the steel scrap.
x The plastic tensioning strap of plastic (PP) can be recycled.
7 Settings for initial commissioning by the service engi-
neer
7.1 Setting in operation
In order to avoid damage to the installation and the injury and death of persons when
commissioning the installation, the following points must be observed without fail:
Any necessary initial tests to parts supplied by sub-suppliers must be carried out. More
detailed information, if required, can be found in the relevant Instructions for Use.
CAUTION!
x The installation may only be commissioned by suitably qualified persons ob-
serving the safety instructions.
x
Before initial startup, check that any tools and parts not belonging to the instal-
lation have been removed.
x Check whether any escaping liquid is removed.
x Activate all the safety systems and door switches before commissioning.
x Check that all screw connections are tight.
x - Read the chapter „General safety rules“.
x
Instructions will be given by the service engineers installing the system, setting
in operation will also be executed by them. The system
can only be used by the
operator after having been carefully instructed.
8 Washing with dish-washer
The appliance must not be used without a thorough knowledge of the ”Operating In-
structions“. Incorrect operation could result in injuries to personnel or damage to the
appliance.
8.1 Operating panel
Illustration 1; Operating panel
Program is running
Program is running /
Appliance is switched on
Program star key
OFF key
ust
ra
ti
on
1
;
Op
er
atin
g
pa
ne
l
Temperature display tank /boiler;
Fault display
Information display
Code display

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
15/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
Key / display
Meaning
Short program
–
Wash programme I
Normal program
–
Wash program II
Wash temperature
Final rinse temperature
Program start
Tank drain
Self-cleaning cycle
Switch off appliance /
Cycle interruption
Table 1; Program key function / items to be washed
8.2 Preparation for washing and rinsing
The preparatory work described below must be carried out before each opera-
tion.
x Open the door.
x Place the screen and stand pipe in position.
x Close the door.
Caution! Danger of crushing.
Close the door with both hands.
x Switch on the appliance by pressing one of the program pre-selection keys.
During the filling and heating phase, the light above the pre-selection key will flash.
When the light
remains constantly lit, the machine is ready for operation.
The time until the operation readiness is reached depends on the temperature of the
supplied water and the installed boiler, resp. tank heating capacity.
In the case of cold water supply, the tim
e taken is: about 20 minutes.
8.3 Automatic dosing
The required detergent and rinse aid is moved from the containers into the tank or boiler
via electronically controlled dosing units.
CAUTION!
If unsuitable products are used, the life of the dosing equipment will be significantly
shortened.
We therefore recommend that detergents should have a pH value greater than 7 and
that rinse agents should have a pH value between 7 and 2.

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
16/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
8.4 Operation during washing and rinsing cycle
The following fundamental principles must be observed when placing the items to be
washed in the baskets:
x All hollow containers must always to be loaded upside down. Otherwise the water
will be trapped inside and they will not dry to a brilliant finish.
x Plates should always stand at a slight angle in the basket. The inside faces pointing
upwards.
x When using cutlery baskets, ensure that cutlery is always inserted handle down.
x Load the cutlery baskets with a mixture of spoons, knives and forks, as identical items
of cutlery can be too close together.
x Do not overload the baskets.
x Do not stack the dishes in the wash basket directly on top of each other. As the wash
water could not strike the items directly and unnecessarily long wash times would
have to be selected. Short wash times with baskets which are not overloaded are
much more economical.
8.4.1 Start the wash cycle
Program start key
x Place the items in the basket.
x Place the basket in the appliance.
x Close the door.
x Press the program start key.
The appliance cleanes and rinses automatically and switches off the wash program after
completion. The program cycle is indicated by a light on the program start key.
The wash time can differ from the set program time if the boiler heating capacity is not
sufficient for heating up the fresh water to the pre
-set boiler temperature during the
program time. In this case, the automatic wash time extension is activated.
8.4.2 Remove the cleaned items
x When the light goes out, open the door and remove the basket..
9 Shutting down the dishwasher
“Off” key
Program start key
x Press the ”0“key (OFF key). The machine is switched off when all the lights are
out
x Remove the stand-pipe.
x Press the program start key to drain the tank.
x The tank interior is sprayed with clean hot water after the tank water has been
drained. The door must remain closed. The waste water pump switches off aut
o-
matically.
10 Maintenance and care
10.1 Care, general
The appliance has been designed to minimise the need for cleaning, care and mainte-
nance.
However, for a reliable, safe and permanent function of the appliance and in the inter-
est of hygiene and cleanliness a correct care and maintenance is necessary.
To facilitate this procedure, a maintenance contract can
be concluded with the man
u-
facturer or the manufacturer’s agent.

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
17/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
CAUTION!
Works/repairs which were not correctly executed and the use of unauthorised parts by
unqualified personnel endanger both operators and the appliance, and will invalidate
the
warranty.
10.2 Refilling of detergent
There are two different types of detergent containers:
Incorporated container
The storage container is translucent white in colour and is located in the lower part of the
stationary dishwashing machine. The lid can be opened after the container has been re-
moved from its position.
x Re-fill the container marked ”detergent“ if necessary.
External container
The container is located next to the appliance.
x Check the filling level of the container and if necessary, replace it by a full one.
CAUTION!
Only non-foaming alkali detergents (pH > 7) suitable for commercial dishwashers and
glass washers may be used.
Detergent dosing units must be checked to see if they are functioning properly if
there is reason to believe that they are malfunctioning. Carry out a visual inspection!
10.3 Refilling with rinse aid
There are two different types of rinse aid containers:
Incorporated container
The storage container is translucent blue in colour and is located in the lower part of the
stationary dishwashing machine. The lid can be opened after the container has been re-
moved from its position.
x Re-fill the container marked ”rinse-aid“ if necessary.
External container
The container is located next to the appliance.
x Check the level and, if necessary, replace the container by a full one.
CAUTION!
Only non-foaming acid rinse aid (pH < 7) suitable for commercial dish/ and glasswash-
ers may be used.
Rinse aid dosing units must be checked to see if they are functioning properly if there is
reason to believe that they are malfunctioning.
Carry out a visual inspection!
10.4 Cleaning
After the tank has been drained, proceed as follows:
x Do not use a foaming detergent for dish-washing by hand for pre-cleaning close to the
dish-washer. Foam can cause malfunctions in the dish-washer and a poor wash.
x Food residues sticking to the tank, tank heating element and sieves must be removed
with a brush.
x Dismantle the wash arms and rinse them under running water.
x Wash nozzles must be cleaned daily.
x The cleanliness of final rinse nozzles must be checked weekly and if necessary clean
under running water.
The inserts for the final rinse nozzles must be inserted with the prongs facing the water
flow.

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
18/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
10.4.1 Safety rules for cleaning
CAUTION!
The tank heating element may still be hot after the tank has been emptied. There is
therefore the danger of burns when the machine is cleaned manually.
CAUTION!
The machine, switch cabinet and other electrical components must NOT be sprayed with
a hose or a high pressure cleaner.
10.5 Maintenance of stainless steel surfaces
The appliance is made of high-quality stainless steel. Nevertheless, under special cir-
cumstances, corrosion may occur.
To maintain stainless steel surfaces permanently free from corrosion use
x only cleaning products which are properly.
CAUTION!
Use only products which do not attack the material, build up a film or cause discolora-
tion.
11 Basic information on the appliance
Each dishwashing machine is manufactured acc. to the latest state of the art technolo-
gy.
Operation is safe.
CAUTION!
Dangers could arise from this model, if it is not correctly operated by unsuitable operat-
ing staff
or if it is not used acc. to it’s purpose.
Liability
We accept no responsibility for damage of the appliance and other objects caused by op-
erating faults, resp. non-observance of the operating instructions. Any modifications to the
appliance - especially technical modifications inside - undertaken by unauthorised per-
sons without the written permission of the manufacturer will invalidate the warranty.
11.1 General description of the washing machine
11.1.1 Execution
Stationary square basket, 400x400 mm
11.1.2 Wash principle
The appliance has one wash and one final rinse cycle.
A centrifugal pump circulates the water out of the cleaning tank into the clean nozzles.
The water jets reach the items to be cleaned out of differing directions. Therefore an even
cleaning result can be guaranteed.
The cleaning cycle is followed by the fresh water final rinse. The items are rinsed via a
separate nozzle system with hot fresh water at approx. 65° C for glass and at approx. 83°
C for dishes and cutlery. Thus heating up the items for the following drying process. At
the same time the final rinse water serves for the regeneration of the wash water, the lev-
el of soil of the wash water thus being reduced.

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
19/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
11.1.3 Detergent dosage
The detergent dosing unit is designed for the automatic addition of liquid alkaline deter-
gent to the clean water. The detergent is transported out of the container into the clean
tank by means of a hose line. The dosing unit is self-priming. The dosing is effected dur-
ing each filling cycle and at the beginning of each programme cycle using timer control.
Normally, a dosing of approx. 2 ml of detergent per liter of tank water is the correct
concentration. This can be increased/reduced acc. to the water quality, items to be
washed and degree of soiling to 5 ml/l
or to1 ml/l.
Please observe dosing's instructions of manufacture's detergent!
11.1.4 Dosing of rinse aid
The rinse aid dosing unit is designed to automatically add liquid final rinse aid into the
fresh water.
The rinse aid is transported out of the container into the fresh water supply line by means
of a hose line. The dosing unit is self-priming. The dosing takes place during each filling
cycle using timer control.
The correct dosing results in a smooth, even water film.
In case of overdosing, there are
bubble and stripe formations - reduce dosing.
In case of under
-dosing, water drops remain on the washed items -
increase dosing.
11.2 Noise emission
Work place noise level LpA £ 70 dB
11.3 Data reg. the electrical and hydraulic equipment
See attached technical sheet
11.4 Dimensions, technical data, installation instructions
See enclosed documentation papers.
12 Non-ionizing radiation
Non-ionizing radiation is not produced intentionally but unfortunately comes about due to
electrical operating equipment (e.g. electrical motors, high-voltage cables and magnetic
coils).
In addition the machine has no strong permanent magnet. There is a high possibility of
eliminating the influence of active implants (e.g. pacers, defibrillators) by maintaining a
safety distance of 30 cm (distance of the field source to the implant).

Operating instructions EcoStar 430 F-M
Datei:1_EcoStar430F-MIKE_9702129_Betriebsanleitung_EN_2012-07.docx Update: 9702129
20/38
We reserve the right to change execution and construction!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: +49/781/203-0, Fax: +49/781/203-1121
13 Tips for self-help in the case of faults
Faults:
Possible cause
Machine does not fill.
x No water present
x Fine filter blocked
x Level switch defective
x Solenoid valve faulty
x Door safeguard defective
Rinse water does not
spray!
x No water present
x Fine filter blocked
x Solenoid valve faulty
Stripes and smears on the
dishes!
x Rinse water mineral content too high
x
Unsuitable rinse aid products or wrong dosage quanti-
ty
Formation of a significant
amount of foam in the
wash tank!
x Detergent for dish-
washing by hand enters the wash
tank because of pre-cleaning the dishes
x
Daily cleaning is carried out with foaming cleansing
agents which afterwards enter the machine.
x Improve pre-wash, as too much
food residue is enter-
ing the tank.
Alternatively, empty wash tanks between
uses.
x Rinse water quantity too low
x Detergent or rinse aid product not suitable
x Temperatures too low < 40°C
Table of contents
Other Meiko Dishwasher manuals

Meiko
Meiko FV 40.2 User manual

Meiko
Meiko EcoStar 545D-M User manual

Meiko
Meiko DV 200.2 Quick start guide

Meiko
Meiko M-iClean U User manual

Meiko
Meiko FV 130.2 Quick start guide

Meiko
Meiko UPster K User manual

Meiko
Meiko FV 40.2 User manual

Meiko
Meiko EcoStar 545D-M User manual

Meiko
Meiko FV 28G User manual

Meiko
Meiko K-44E Quick start guide

Meiko
Meiko K-200 Quick start guide

Meiko
Meiko FV 28 GiO User manual

Meiko
Meiko DV 80.2 User manual

Meiko
Meiko K-Tronic User manual

Meiko
Meiko b-tronic User manual

Meiko
Meiko KA 15 User manual

Meiko
Meiko TopClean 60 User manual

Meiko
Meiko UPster U 400 User manual

Meiko
Meiko M-iClean H series User manual

Meiko
Meiko FV 40.2 User manual