MELICONI AV 100 MINI User manual

WIRELESS AUDIO/VIDEO SENDER
AV 100 MINI
IT Istruzioni d’uso......................... 1
FR Mode d’emploi .......................9
DE Gebrauchsanweisung........17
GB User instructions.................. 5
ES Instrucciones de uso ........ 13

Decoder
S
A
T
AA
I
R
SCAR
T
OU
T
A
V 100 MINI
A
A
T
ra
n
s
mitt
e
r
HDMI
OU
T
TV 1
A
V 100 MINI
A
A
Receiver
Receiver
SCAR
T
I
N
TV 2
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
SIDE VIEW FRONT VIEW Receiver REAR
Transmitter REAR
CH. selector 2
CH. selector 1
IR sensor
Power LED (Verde/Green)
A/V
ON/OFF Power
DC 9V
A/V ON/OFF
Power
DC 9V
(External IR)
Transmitter
Receiver
Front
side
1357
246X
CH. selector 2
CH. selector 1
A B
IR activity (Rosso/Red)
IR
For Transmitter
For Receiver

1
IT
AV 100 MINI
AV 100 MINI
Vi ringraziamo per aver scelto MELICONI
AV 100 MINI Meliconi è un apparato per trasferire il segnale audiovideo all’interno della casa, senza fili.
Il segnale video composito di una qualsiasi fonte audio/video (decoder SAT, decoder DTT, DVD, videocamera,
VCR) è trasmesso ad un secondo televisore in un’altra stanza della casa. Operando sulla banda di frequenza
di 5,8 GHz, molto meno soggetta a interferenze della banda 2,4 GHz, esso garantisce una trasmissione di alta
qualità audio e video tra apparecchi situati fino a 20 mt di distanza, passando anche attraverso muri e soffitti. In
più, il design compatto del prodotto permette di ridurre al minimo l’ingombro rispetto agli Av sender tradizionali.
NB: è necessario che gli apparecchi che si intende utilizzare con AV 100 MINI dispongano di presa SCART.
AV 100 MINI è composto da un trasmettitore e da un ricevitore.
Per distinguere l’uno dall’altro fate riferimento alle sigle TRANSMITTER e RECEIVER che sono stampate
sull’etichetta situata sul fondo dei prodotti.
Il trasmettitore deve essere collegato all’ apparecchio connesso alla TV principale. (TV 1)
Il ricevitore deve essere collegato alla TV secondaria. (TV 2)
I collegamenti devono essere effettuati utilizzando i cavi jack video / SCART inclusi nella confezione.
Descrizione prodotto
Installazione
T1. Per il collegamento del trasmettitore utilizzare il cavo jack video/SCART con l’etichetta “For Transmitter”
(Fig. A). Inserire il jack nell’ingresso AV sul retro del trasmettitore (Fig. 4) attenzione a non inserire il jack AV
nel Power jack (DC 9V) perchè potrebbe danneggiarsi; collegare il connettore SCART dello stesso cavo
alla presa SCART OUT dell’apparecchio di cui volete trasferire il segnale (per esempio decoder Sat).
T2. Impostare il doppio selettore del canale, (Fig. 5) su una delle 7 combinazioni disponibili. Il selettore a 4
posizioni sul lato consente di selezionare il canale desiderato (1,3,5,7 oppure 2,4,6,X); il selettore a 2
posizioni alla sua destra permette di passare dai canali pari a quelli dispari.
ATTENZIONE: alla posizione X non corrisponde nessun canale.
IMPORTANTE: impostare il doppio selettore del canale (Fig. 5) sulla stessa combinazione per trasmettitore e
ricevitore.
T3. Inserire il connettore dell’alimentatore nella presa sul retro del trasmettitore (DC 9V).
T4. Collegare l’alimentatore ad una presa di rete elettrica facilmente accessibile.
T5. Posizionare il trasmettitore in prossimità del televisore, non troppo vicino agli altri apparecchi audio video
per evitare interferenze. Consigliamo una distanza di ca 50 cm. Aprire l’antenna e orientarla nella direzione
prevista per il ricevitore (Fig 6).
T6. Accendere il trasmettitore (interruttore ON/OFF - Fig. 4) ed accertarsi che la spia dell’alimentazione frontale
sia accesa (led verde).
T7. Accendere l’apparecchio collegato all’ AV 100 MINI ed avviarlo (ON o Power per il decoder, PLAY per il
videoregistratore o il DVD).
Installazione del trasmettitore AV 100 MINI: TV principale
AVVERTENZE
• Tenere lontano dall’acqua: l’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua. Non
utilizzare in ambiente umido.
• Al fine di permettere la separazione dell’apparecchiatura dalla rete elettrica, la spina di alimentazione deve
essere facilmente accessibile.
• Non esporre a fonti di calore elevato.
• Non coprire il prodotto, utilizzare solo con antenna aperta, non ostruire i fori di ventilazione.
• Utilizzare solo gli alimentatori in dotazione.
• Collegare l’alimentatore esclusivamente a un’alimentazione elettrica di 230 V ˜
50Hz.
• Non aprire il prodotto.
• Il prodotto è per solo uso interno: non utilizzare all’aperto.
• Spegnete il trasmettitore e il ricevitore se non li usate.
• Il prodotto non è un giocattolo: tenere lontano dalla portata dei bambini.

2
T8. ATTENZIONE:
Se l’apperecchio collegato all’AV 100 MINI dispone di una sola presa Scart utilizzarla per il collegamento al
trasmettitore AV 100 MINI. Il collegamento dell’apperecchio al TV principale sarà possibile utilizzando un cavo
HDMI (non fornito).
Procedere quindi con l’installazione del ricevitore.
R1. Assicurarsi che il ricevitore abbia il doppio selettore del canale posizionato sulla stessa combinazione del
trasmettitore (Fig. 5).
R2. Posizionare il ricevitore nelle vicinanze del televisore secondario con il Led verde orientato verso il punto
da cui si vedrà il televisore.
R3.
Per il collegamento del ricevitore utilizzare il cavo jack video/SCART con l’etichetta “For Receiver”
(Fig. B).
Inserire il jack nell’ingresso AV sul retro del ricevitore (Fig. 3); collegare il connettore SCART dello stesso
cavo alla presa SCART del televisore secondario.
R4. Inserire il connettore dell’alimentatore nella presa corrispondente sul retro del ricevitore (DC 9V).
R5. Collegare l’alimentatore ad una presa di rete elettrica facilmente accessibile.
R6. Accendere il ricevitore, (interruttore ON/OFF - Fig. 3) ed accertarsi che la spia frontale dell’alimentazione
sia accesa (Led verde).
R7. Accendere il televisore secondario e portarlo in modalità AV o EXT utilizzando il suo telecomando.
R8. Aprire ed orientare l’antenna del ricevitore nella direzione del trasmettitore (Fig. 6). Operare delicatamente
per non danneggiare l’antenna. Le due facce delle antenne ricevente/trasmittente con il disegno
dell’antenna dovranno guardarsi per una ricezione ottimale.
A questo punto dovreste essere in grado di vedere sulla TV secondaria il segnale trasmesso dall’apparecchio
vicino alla TV principale che avevate avviato in precedenza. Se sulla TV secondaria non appare nessun
segnale o appare il segnale disturbato, provate a variare il posizionamento e/o l’orientamento delle antenne
fino a quando non otterrete la qualità ottimale del segnale.
Passate ora all’installazione del ripetitore del telecomando descritta nel paragrafo successivo.
Installazione del ricevitore AV 100 MINI: TV secondaria
Installazione del ripetitore del telecomando
Il ripetitore del telecomando serve per comandare l’apparecchio collegato al trasmettitore AV 100 MINI
direttamente dalla stanza dove si trova la TV secondaria usando il telecomando originale o un telecomando
universale Meliconi.
Per esempio potrete comodamente cambiare il canale di SKY anche dalla TV secondaria, senza dovervi recare
nella stanza dove è posizionato il decoder.
Il ricevitore AV 100 MINI (IR sensor - Fig. 2) capta il segnale emesso dai telecomandi e lo invia al trasmettitore.
Il ripetitore del telecomando, collegato al trasmettitore, serve a diffondere tale segnale all’apparecchio collegato
al trasmettitore AV 100 MINI . (Fig. A, IR)
Per fare ciò bisogna:
- collegare il cavo che porta il ripetitore infrarosso alla presa jack (IR) sul retro del trasmettitore (Fig. 4).
- Posizionare il ripetitore a infrarossi all’altro capo del cavo IR sul frontale dell’ apparecchio audio/video che si
intende comandare in prossimità del suo sensore infrarosso (Fig. A).
- Verificare quindi di riuscire a comandare l’apparecchio dalla stanza dove si trova il televisore secondario
puntando il telecomando verso il Ricevitore AV 100 MINI (Led verde del vetrino scuro frontale).
- Se non riuscite a comandare l’apparecchio, provate a spostando il ripetitore a infrarossi in un altro punto e
ripetete la verifica di funzionamento precedente. Una volta individuata la posizione ottimale, fissate il
ripetitore con l’adesivo presente sul retro.
NOTA: è anche possibile posizionare il ripetitore a infrarossi non direttamente sull’apparecchio, ma a una
distanza di 5-7 centimetri, in questo modo sarà più facile individuare la posizione esatta.
La trasmissione dei comandi infrarossi può essere verificata osservando gli impulsi dei Led rossi situati sul
ricevitore e sul trasmettitore. (Fig.2)

3
Nessuna immagine sul TV secondario
• Assicurarsi che il trasmettitore e il ricevitore siano accesi (Led verde su entrambi).
• Controllare che i collegamenti siano stati effettuati correttamente.
• Assicurarsi di avere acceso e attivato l’apparecchio che si intende guardare sul TV secondario.
• Selezionare sul TV secondario l’ingresso AV o EXT.
• Posizionare il doppio selettore del canale sulla stessa combinazione sia sul trasmettitore che sul ricevitore.
• Assicurarsi che il ricevitore non superi la distanza massima in interni di 20 mt dal trasmettitore, e che non
ci siano più di 2/3 pareti tra i due.
• Assicurarsi che l’apparecchio sorgente del segnale sia selezionato in modalità video composito (PAL /
CVBS) e non in RGB.
• Assicurarsi che le due antenne siano orientate l’una verso l’altra (Fig. 6).
Cattiva qualità dell’immagine o del suono sul TV secondario
• Spostare o orientare delicatamente l’antenna del ricevitore e del trasmettitore finché l’immagine e il suono
non siano ottimali.
• Spostare il doppio selettore del canale su una differente combinazione sia sul trasmettitore che sul
ricevitore.
• Cambiare posizione al trasmettitore e al ricevitore finché l’immagine o il suono non siano ottimali.
Nessun controllo tramite telecomando degli apparecchi collegati al TV principale
• Assicurarsi di non aver posizionato il trasmettitore troppo vicino ad altri apparecchi audio/video(DVD,
decoder, VCR ecc...).
• Assicurarsi che si stia utilizzando il telecomando dell’apparecchio che si desidera controllare.
• Assicurarsi che tra il telecomando e il ricevitore non ci siano ostacoli e che la distanza tra i due sia inferiore
a 7 metri.
• Controllare il corretto posizionamento del ripetitore del telecomando.
• Assicurarsi che non ci siano altri apparecchi senza filo che interferiscano con il telecomando.
Solo in caso di collegamento come al punto T8: Sulla TV principale non si vede l’immagine
dell’apparecchio collegato alla SCART del cavo trasmettitore AV 100 MINI
• Controllare che i collegamenti siano stati effettuati correttamente.
• Attivare tramite il telecomando della TV principale il canale AV o EXT.
Risoluzione dei problemi
Caratteristiche tecniche
ATTENZIONE:
• La qualità dell’immagine e del suono può essere influenzata dall’utilizzo di forni a microonde, di telefoni
cellulari, di altri sistemi elettronici senza fili o dalla presenza di radiazioni elettromagnetiche. Inoltre,
oggetti metallici posti tra il ricevitore e il trasmettitore possono ostacolare la diffusione del segnale. Il
trasmettitore AV 100 MINI opera sulle frequenze della banda 5.8 GHz e pertanto non interferisce con il
funzionamento di apparecchiature a 2.4GHz (WI-FI 2.4GHz oppure BLUETOOTH).
• Il segnale che il trasmettitore invia al ricevitore attraversa muri e soffitti fino a circa 20 metri di distanza
Chiunque utilizzi AV 100 MINI o un apparato simile (impostato sullo stesso canale) nelle vicinanze
dell’appartamento, potrebbe ricevere le stesse immagini e audio che state guardando voi (e viceversa)
in quanto la trasmissione non è criptata. In questo caso si consiglia di impostare il selettore del canale
su un altro canale sia sul ricevitore che sul trasmettitore.
• Spegnete il trasmettitore e il ricevitore quando non li usate.
• Si informa che la trasmissione del contenuto audio e video non sono criptati e possono essere ricevuti
da un altro apparato simile nelle vicinanze.

4
Help line
Se avete domande riguardanti AV 100 MINI:
• leggete attentamente il presente manuale d’istruzioni che vi consentirà di risolvere la maggior parte dei
problemi
• consultate il nostro sito Internet www.meliconi.com dove troverete tutte le risposte di cui avete bisogno nel
modo più rapido e facile.
Per ogni evenienza comunque potete chiamare il nostro CALL CENTER, assistenza telefonica clienti, al
numero (+39) 02 66012766.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• 1 trasmettitore audio/video
• 1 ricevitore audio/video
• 2 alimentatori: tensione d’ingresso 230 V a.c. 50Hz; tensione d’uscita 9 V d.c. 300 mA
• 1 cavo con emettitore a infrarossi
• 2 cavi jack audio / SCART (non intercambiabili)
• 1 manuale d’istruzioni
GENERALI
- Alimentazione: 100 - 230 V a.c. 50/60 Hz
- Consumo: 3,5W max per ogni apparecchio
- Portata media in casa: circa 20 m (variabile a seconda dello spessore e numero di muri)
- Portata massima senza ostacoli: 100 m
TRASMISSIONE AUDIO/VIDEO
- Frequenze di trasmissione: da 5,725 a 5,875 GHz - 7 canali selezionabili
- Potenza di emissione: <20 mW (secondo la norma EN 300-440)
- Standard video supportati: PAL / NTSC
- Numero di canali: 7
- Antenne orientabili: tipo patch array
TRASMISSIONE DEL TELECOMANDO
- Frequenze di trasmissione: 433,92 MHz
- Potenza di emissione RF: <10 mW (secondo la norma EN 300-220)
- Distanza di ricezione IR: fino a 5 m
- Ripetitore segnali IR
- Antenne integrate
TRASMETTITORE
- Alimentazione 9V d.c. 140mA from power adapter
RICEVITORE
- Alimentazione 9V d.c. 230 mA from power adapter
- Sensibilità RF -85dBm, Typ.
- Video Output: 1 V p-p, Typ.
Il prodotto è conforme alla seguenti direttive comunitarie:
Risparmio energetico ErP 2009/125/CE.
Restrizione sostanze pericolose (RoHS) 2011/65/CE.
Direttiva R&TTE 1999/05/EC
La Dichiarazione di Conformità è disponibile all’indirizzo www.meliconi.com/doc/av100mini
Specifiche tecniche

5
GB
AV 100 MINI
AV 100 MINI
Thank you for choosing MELICONI
Meliconi’s AV 100 MINI is designed to transfer the audio/video signal in a house, without wires.
The composite video signal of any audio/video source (SAT decoder, DTT decoder, DVD, video camera, VCR)
is transmitted to a second television in another room of the house. By operating on the 5.8 GHz frequency band,
which is less subject to disturbances compared to the 2.4 GHz band, it guarantees a high quality audio and
video transmission between appliances up to 20 metres apart, even through walls and ceilings. Moreover its
compact design reduces the space required compared to traditional Av senders.
NB: to use a device with AV 100 MINI it must have a SCART socket.
The AV 100 MINI consists of a transmitter and a receiver.
To distinguish them look for the words TRANSMITTER and RECEIVER printed on the labels on the bottom of
the products.
The transmitter must be connected to the appliance connected to the main television. (TV 1)
The receiver must be connected to the second television. (TV 2)
All connections must be made with the jack video / SCART cables supplied.
Product description
Installation
T1. To connect the transmitter use the jack video/SCART cable with the “For Transmitter” label (Fig. A). Plug
the jack in the AV socket on the back of the transmitter (Fig. 4). Be careful not to plug the AV jack in the
Power jack (DC 9V) socket because it could damage it. Plug the SCART connector of the same cable in the
SCART OUT socket of the appliance you want to transmit the signal from (e.g. Sat decoder).
T2. Set the double channel selector, (Fig. 5) on one of the 7 possible combinations. The 4-position selector on
the side allows you to select the desired channel (1,3,5,7 or 2,4,6,X); the 2-position selector on the right
allows you to switch from the even number channels to the odd number channels.
ATTENTION: the X position does not correspond to any channel.
IMPORTANT: set the double channel selector (Fig. 5) on the same combination for the transmitter and the
receiver.
T3. Plug the power adaptor connector to the socket on the back of the transmitter (DC 9V).
T4. Plug the power adaptor to an easily accessible wall socket.
T5. Position the transmitter close to the television, but not too close to other audio video devices as they may
create interference. We recommend a distance of about 50 cm. Open the aerial and point it in the direction
of the receiver (Fig 6).
T6. Switch on the transmitter (ON/OFF switch - Fig. 4) and make sure that the front power warning light comes
on (green LED).
T7. Switch on the appliance connected to the AV 100 MINI and start it (ON or Power for the decoder, PLAY for
the video recorder or DVD).
Installing the AV 100 MINI transmitter: main television
WARNINGS
• Keep away from water: the device must not be exposed to drips or splashes of water. Do not use in a
damp environment.
• In order to disconnect the device from the electrical power supply, the power supply plug must be easily
accessible.
• Do not expose to excessive heat sources.
• Do not cover the product, use only with the aerial open, do not block the ventilation holes.
• Use only the power adaptors supplied.
• Connect the power adaptors only to a 230 V ˜
50Hz electrical mains.
• Do not open the product.
• The product is for indoor use: do not use outdoors.
• Switch off the transmitter and receiver when not in use.
• The product is not a toy. Keep out of the reach of children.

6
T8. ATTENTION:
If the appliance connected to the AV 100 MINI has only one Scart socket, use it to connect to the AV 100 MINI
transmitter. The device can be connected to the main television with an HDMI cable (not included).
Then install the receiver.
R1. Check that the receiver has the double channel selector set to the same combination as the transmitter
(Fig. 5).
R2. Position the receiver close to the second television with the green LED pointing at the position from which
the television can be seen.
R3. To connect the receiver use the jack video/SCART cable with the “For Receiver” label (Fig. B). Plug the
jack AV socket on the back of the receiver (Fig. 3); plug the SCART connector of the same cable to the
SCART socket of the second television.
R4. Plug the power adaptor connector to the socket on the back of the receiver (DC 9V).
R5. Plug the power adaptor to an easily accessible wall socket.
R6. Switch on the receiver, (ON/OFF switch - Fig. 3) and make sure that the front power warning light comes
on (green LED).
R7. Switch on the second television and turn it to AV or EXT mode with the remote control.
R8. Open the aerial of the receiver and point it towards the transmitter (Fig. 6). Do this carefully to ensure you
do not damage the aerial. The two faces of the receiving/transmitting aerials with the aerial drawing must
face each other for optimal reception.
At this point you should be able to see on the second television the signal transmitted from the appliance close
to the main television that you switched on previously. If no signal appears on the second television or if the
signal is disturbed, try changing the position and/or direction of the aerials until you achieve the best signal
quality.
Now install the remote control repeater described in the next section.
Installing the AV 100 MINI receiver: second television
Installing the remote control repeater
The remote control repeater is used to control the appliance connected to the AV 100 MINI transmitter, with the
original remote control or with a universal Meliconi remote control, directly from the room where the second
television is located.
This means that you can, for example, change the SKY channel from the second television without having to go
into the other room where the decoder is located.
The AV 100 MINI receiver (IR sensor - Fig. 2) picks up the signal from the remote controls and sends it to the
transmitter. The remote control repeater, connected to the transmitter, transmits the signal to the appliance
connected to the AV 100 MINI transmitter. (Fig. A, IR)
To do this proceed as follows:
- Connect the cable from the infrared repeater to the jack socket (IR) on the back of the transmitter (Fig. 4).
- Position the infrared repeater at the other end of the IR cable in front of the audio/video appliance that you
want to control close to its infrared sensor (Fig. A).
- Check that you can control the appliance from the room where the second television is located, by pointing
the remote control towards the AV 100 MINI receiver (green LED in the dark screen on the front).
- If the appliance does not respond try moving the infrared repeater to another position and try again. Once
you have found the right position, secure the repeater with the adhesive on the back.
NOTE: the infrared repeater does not need to be located directly on the appliance, but at a distance of 5-7
centimetres, which will make it easier to find the right position.
You can check the transmission of the infrared commands by looking at the impulses of the red LEDs on the
receiver and the transmitter. (Fig.2)

7
No image on the second television
• Check that the transmitter and receiver are both switched on (green LED on both devices).
• Check that the connections have been made correctly.
• Check that the appliance that you want to see on the second television is on and working.
• Select the AV or EXT input on the second television.
• Position the double channel selector on the same combination on the transmitter and the receiver.
• Make sure that the receiver is not positioned beyond the maximum distance indoors of 20 metres from the
transmitter and that there are no more than 2/3 walls between the two devices.
• Make sure that the appliance that originates the signal is in composite video mode (PAL / CVBS) and not
in RGB.
• Make sure that the two aerials are facing each other (Fig. 6).
Poor picture or sound quality on the second television
• Move the receiver and transmitter aerials carefully until you get the best picture and sound.
• Move the double channel selector on a different combination on the transmitter and on the receiver.
• Change the position of the transmitter and the receiver until you get the best picture and sound.
You cannot control the appliances connected to the main television with the remote control
• Make sure that the transmitter is not too close to other audio/video appliances (DVD, decoder, VCR etc...).
• Make sure that you are using the remote control for the appliance that you want to control.
• Make sure that there are no obstacles between the remote control and the receiver and that the distance
between the two is less than 7 metres.
• Check that the remote control repeater is positioned correctly.
• Make sure that there are no other wireless appliances that could interfere with the remote control.
Only in case of connection as indicated in step T8: The image of the appliance connected to the SCART
of the AV 100 MINI transmitter cable is not displayed on the main television TV
• Check that the connections have been made correctly.
• Use the remote control of the main television to select the AV or EXT input.
Troubleshooting
Caratteristiche tecniche
ATTENTION:
• Picture and sound quality can be affected by microwave ovens, mobile phones or other electronic
wireless systems or electromagnetic radiation. Moreover any metal items placed between the receiver
and transmitter could block the signal diffusion. The AV 100 MINI transmitter operates on the 5.8 GHz
band and therefore does not interfere with WI-FI 2.4 GHz or BLUETOOTH devices.
• The signal that the transmitter sends to the receiver passes through walls and ceilings for a distance of
about 20 metres. Therefore anyone using the AV 100 MINI or a similar device (set to the same channel)
near the apartment could receive the same programmes you are watching (and vice versa) as the
transmission is not encrypted. In this case we recommend setting the channel selector to a different
channel on both the receiver and the transmitter.
• Switch the transmitter and the receiver off when not in use.
• Please note that the transmission of audio and video content is not encrypted and can be received by
another similar device close by.

8
Help line
If you have any questions on the AV 100 MINI:
• read this instructions manual carefully as it will allow you to resolve most problems
• consult our website www.meliconi.com, the easiest and fastest way to find all the answers you are looking for.
PACKAGE CONTENTS
• 1 audio/video transmitter
• 1 audio/video receiver
• 2 power adaptors: input voltage 230 V a.c. 50Hz; output voltage 9 V d.c. 300 mA
• 1 cable with infrared emitter
• 2 jack audio / SCART cables (not interchangeable)
• 1 instructions manual
GENERAL
- Power supply: 100 - 230 V a.c. 50/60 Hz
- Consumption: 3.5W max for each device
- Average indoor range: about 20 m (variable based on the thickness and number of walls)
- Maximum range without obstacles: 100 m
AUDIO/VIDEO TRANSMISSION
- Transmission frequencies: from 5.725 to 5.875 GHz - 7 selectable channels
- Emission power: <20 mW (according to standard EN 300-440)
- Video standards supported: PAL / NTSC
- Number of channels: 7
- Adjustable aerials: patch array
REMOTE CONTROL TRANSMISSION
- Transmission frequencies: 433.92 MHz
- Emission power RF: <10 mW (according to standard EN 300-220)
- IR reception distance: up to 5 m
- IR signal repeater
- Integral aerials
TRANSMITTER
- Power supply: 9V d.c. 140mA from power adapter
RECEIVER
- Power supply: 9V d.c. 230 mA from power adapter
- Sensitivity RF -85dBm, Typ.
- Video Output: 1 V p-p, Typ.
The product complies with the following directives:
Energy saving ErP 2009/125/EC.
Restriction of harmful substances (RoHS) 2011/65/EC.
R&TTE directive 1999/05/EC
The Declaration of Conformity is available at the following address www.meliconi.com/doc/av100mini
Technical specifications

9
FR
AV 100 MINI
AV 100 MINI
MELICONI vous remercie d’avoir choisi notre produit AV 100 MINI
AV 100 MINI Meliconi est un transmetteur sans fil de signal audio-vidéo à l’intérieur d’une habitation.
Le signal vidéo composite d’une source audio/vidéo (décodeur SAT, décodeur DTT, lecteur DVD, caméra,
VCR) est transmis à un deuxième téléviseur situé dans une autre pièce de la maison. En opérant sur la
bande de fréquence 5,8 GHz, nettement moins sujette aux interférences que la bande 2,4 GHz, il garantit une
transmission de haute qualité audio et vidéo entre des appareils situés jusqu’à 20 m de distance, en traversant
les murs et les plafonds. La forme compacte du produit permet enfin un gain de place comparativement aux
transmetteurs AV traditionnels.
N.B. : les appareils qui seront utilisés avec l’AV 100 MINI doivent être pourvus d’une prise péritel.
L’AV 100 MINI se compose d’un transmetteur et d’un récepteur.
Pour les distinguer, référez-vous aux sigles « TRANSMITTER » et « RECEIVER » qui sont imprimés sur
l’étiquette située sur le fond des produits.
Le transmetteur doit être branché à l’appareil raccordé au téléviseur principal. (TV 1)
Le récepteur doit être branché au deuxième téléviseur. (TV 2)
Les branchements doivent être effectués à l’aide des câbles jack vidéo / péritel fournis avec le produit.
Description du produit
Installation
T1. Pour le branchement du transmetteur, utilisez le câble jack vidéo/péritel portant l’étiquette « For Transmitter
» (Fig. A). Branchez le jack à l’entrée AV à l’arrière du transmetteur (Fig. 4), en prenant garde à ne pas insérer
le jack AV dans le Power jack (DC 9V) pour éviter de l’endommager ; branchez la fiche péritel de ce même
câble à la prise péritel OUT de l’appareil dont le signal doit être transféré (décodeur SAT par exemple).
T2. Positionnez le double sélecteur du canal (Fig. 5) sur l’une des 7 combinaisons disponibles. Le sélecteur à 4
positions sur le côté permet de sélectionner le canal souhaité (1,3,5,7 ou 2,4,6,X) ; le sélecteur à 2 positions
à sa droite permet de passer des canaux pairs aux canaux impairs.
ATTENTION : aucun canal ne correspond à la position X.
IMPORTANT : positionnez le double sélecteur du canal (Fig. 5) sur la même combinaison pour le transmetteur et
le récepteur.
T3. Branchez la fiche du bloc secteur à la prise à l’arrière du transmetteur (DC 9V).
T4. Branchez le bloc secteur à une prise électrique facile d’accès.
T5. Positionnez le transmetteur à proximité du téléviseur, pas trop près des autres appareils audio vidéo pour
éviter les interférences. Une distance d’environ 50 cm est conseillée. Ouvrez l’antenne et orientez-la dans la
direction prévue pour le récepteur (Fig 6).
T6. Allumez le transmetteur (interrupteur ON/OFF - Fig. 4) et assurez-vous que le témoin d’alimentation sur le
devant est allumé (LED verte).
T7. Allumez l’appareil branché à l’AV 100 MINI et le mettre en marche (ON ou POWER pour le décodeur, PLAY
pour le caméscope ou le lecteur DVD).
Installation du transmetteur AV 100 MINI : téléviseur principal
MISES EN GARDE
• Protégez l’appareil de l’eau : l’appareil ne doit pas être exposé à des jets ou des gouttes d’eau. Ne
l’utilisez pas en présence d’humidité.
• Pour isoler l’appareil du réseau électrique, la prise d’alimentation doit être facile d’accès.
• Ne l’exposez pas à des sources de chaleur élevée.
• Ne couvrez pas le produit, utilisez-le uniquement avec l’antenne sortie et n’obstruez pas les ouvertures
d’aération.
• Utilisez uniquement les blocs secteur fournis.
• Connectez le bloc secteur uniquement à une prise électrique de 230 V ˜
50Hz.
• N’ouvrez pas le produit.
• Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement : ne l’utilisez pas à l’extérieur.
• Éteignez le transmetteur et le récepteur en cas de non-utilisation.
• Le produit n’est pas un jouet : tenez-le hors de portée des enfants.

10
T8. ATTENTION :
Si l’appareil branché à l’AV 100 MINI n’a qu’une prise péritel, utilisez-la pour le branchement au transmetteur
AV 100 MINI. Le branchement de l’appareil au téléviseur principal pourra se faire avec un câble HDMI (non
fourni).
Passez ensuite à l’installation du récepteur.
R1. Assurez-vous que le double sélecteur du canal du récepteur est sur la même combinaison que le
transmetteur (Fig. 5).
R2. Placez le récepteur à proximité du téléviseur secondaire avec la LED verte dirigée vers le point d’où sera
vu le téléviseur.
R3.
Pour le branchement du transmetteur, utilisez le câble jack vidéo/péritel portant l’étiquette « For Receiver »
(Fig. B). Branchez le jack à l’entrée AV à l’arrière du récepteur (Fig. 3) ; branchez la fiche péritel de ce même
câble à la prise péritel du téléviseur secondaire
.
R4. Branchez la fiche du bloc secteur à la prise correspondante à l’arrière du récepteur (DC 9V).
R5. Branchez le bloc secteur à une prise électrique facile d’accès.
R6. Allumez le récepteur (interrupteur ON/OFF - Fig. 3) et assurez-vous que le témoin d’alimentation sur le
devant est allumé (LED verte).
R7. Allumez le deuxième téléviseur et sélectionnez le mode AV ou EXT à l’aide de sa télécommande.
R8.Ouvrez et orientez l’antenne du récepteur dans la direction du transmetteur (Fig. 6). Opérez avec délicatesse
pour ne pas endommager l’antenne. Les deux faces des antennes de réception/transmission avec symbole
de l’antenne doivent être face à face pour une réception optimale.
Vous devriez être en mesure de voir sur le deuxième téléviseur le signal transmis par l’appareil près du
téléviseur principal que vous avez mis en marche précédemment. Sur le deuxième téléviseur, si aucun signal
n’apparaît ou s’il apparaît le signal perturbé, essayez de modifier la position et/ou l’orientation des antennes
jusqu’à obtention de la qualité optimale du signal.
Installez ensuite le relais de télécommande comme indiqué ci-après.
Installation du récepteur AV 100 MINI : téléviseur secondaire
Installation du relais de la télécommande
Le relais de la télécommande sert à commander l’appareil branché au transmetteur AV 100 MINI directement
de la pièce où se trouve le deuxième téléviseur à l’aide de la télécommande d’origine ou d’une télécommande
universelle Meliconi.
Il est par exemple possible de changer de canal SKY facilement du deuxième téléviseur, sans avoir à se rendre
dans la pièce où se situe le décodeur.
Le récepteur AV 100 MINI (IR sensor - Fig. 2) capte le signal émis par les télécommandes et l’envoie au
transmetteur. Le relais de la télécommande, branché au transmetteur, sert à diffuser ce signal à l’appareil
branché au transmetteur AV 100 MINI (Fig. A, IR)
Procédez comme suit :
- Branchez le câble qui va du relais infrarouge à la prise jack (IR) à l’arrière du transmetteur (Fig. 4).
- Positionnez le relais infrarouge à l’autre extrémité du câble IR sur le devant de l’appareil audio/vidéo à
commander à proximité de son capteur infrarouge (Fig. A).
- Assurez-vous ensuite de pouvoir commander l’appareil de la pièce où se trouve le deuxième téléviseur en
dirigeant la télécommande vers le récepteur AV 100 MINI (LED verte du verre foncé frontal).
- Si vous ne réussissez pas à le commander, essayez de déplacer le relais infrarouge et vérifiez de nouveau
le fonctionnement. Après avoir trouvé la bonne position, fixez le relais avec l’adhésif situé sur l’arrière.
REMARQUE : le relais infrarouge peut aussi être positionné non directement sur l’appareil, mais à une distance
de 5 à 7 centimètres, il sera ainsi plus facile de trouver la position précise.
La transmission des commandes infrarouges peut se vérifier en observant les impulsions des LED rouges
situées sur le récepteur et sur le transmetteur (Fig. 2).

11
Pas d’image sur le deuxième téléviseur
• Assurez-vous que le transmetteur et le récepteur sont bien allumés (LED verte sur les deux appareils).
• Vérifiez que les connexions effectuées sont correctes.
• Vérifiez que l’appareil allumé et activé est bien celui que vous souhaitez regarder sur le deuxième
téléviseur.
• Sélectionnez sur le téléviseur secondaire l’entrée AV ou EXT.
• Positionnez le double sélecteur du canal sur la même combinaison sur le transmetteur et sur le récepteur.
• Assurez-vous que le récepteur ne se trouve pas, à l’intérieur, à une distance supérieure à 20 m du
transmetteur et qu’il n’existe pas plus de 2 à 3 murs entre les deux.
• Assurez-vous que l’appareil source du signal est en mode vidéo composite (PAL / CVBS) et non en RGB.
• Assurez-vous que les deux antennes sont dirigées face à face (Fig. 6).
Mauvaise qualité du son ou de l’image sur le deuxième téléviseur
• Déplacez ou orientez délicatement l’antenne du récepteur et du transmetteur jusqu’à obtenir une image et
un son parfaits.
• Positionnez le double sélecteur du canal sur une combinaison différente sur le transmetteur et sur le
récepteur.
• Changez la position du transmetteur et du récepteur jusqu’à l’obtention d’une image ou un son parfait(e).
Les télécommandes des appareils reliés au téléviseur principal n’agissent pas
• Vérifiez que vous n’avez pas posé le transmetteur trop près des autres appareils audio ou vidéo (lecteur
DVD, décodeur, magnétoscope, etc.).
• Assurez-vous que la télécommande utilisée est bien celle de l’appareil que vous souhaitez commander.
• Assurez-vous de l’absence d’obstacle entre la télécommande et le récepteur et que la distance entre les
deux est inférieure à 7 mètres.
• Contrôlez le positionnement du relais de la télécommande.
• Assurez-vous de l’absence d’autres appareils sans fil interférant avec la télécommande.
Uniquement en cas de branchement de type T8 : sur le téléviseur principal, on ne voit pas l’image de
l’appareil branché à la péritel du câble du transmetteur AV 100 MINI
• Vérifiez que les connexions effectuées sont correctes.
• Sélectionnez la chaîne AV ou EXT à l’aide de la télécommande du téléviseur principal.
Résolution des problèmes
Caratteristiche tecniche
ATTENTION :
• La qualité de l’image et du son peut être perturbée par la présence de fours à micro-ondes, téléphones
portables, autres systèmes électroniques sans fils ou de radiations électromagnétiques. Les objets
métalliques placés entre le récepteur et le transmetteur peuvent également gêner la diffusion du signal.
Le transmetteur AV 100 MINI opère sur les fréquences de la bande 5.8 GHz et ne gêne donc pas le
fonctionnement d’appareils à 2.4GHz (WI-FI 2.4GHz ou BLUETOOTH).
• Le signal qu’envoie le transmetteur au récepteur traverse les murs et les plafonds jusqu’à une distance
de 20 mètres. Toute personne utilisant l’AV 100 MINI ou un appareil du même type (réglé sur le même
canal) à proximité de l’habitation peut recevoir les images et sons que vous êtes en train de regarder
(et inversement) car la transmission n’est pas cryptée. Il est alors recommandé de régler le sélecteur
de canal sur un autre canal, aussi bien sur le récepteur que sur le transmetteur même chiffre.
• Éteignez le transmetteur et le récepteur en cas de non-utilisation.
• A signaler que la transmission du contenu audio et vidéo n’est pas cryptée ; les sons et images peuvent
être reçus par un autre appareil du même type aux alentours.

12
Assistance
Si vous avez des questions concernant AV 100 MINI :
• Lisez attentivement le présent manuel d’instructions qui vous permettra de résoudre la plupart des problèmes
• Consultez notre site internet www.meliconi.fr où vous trouverez toutes les réponses nécessaires de façon
simple et rapide.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• 1 transmetteur audio/vidéo
• 1 récepteur audio/vidéo
• 2 blocs secteur : tension d’entrée 230 V a.c. 50Hz ; tension de sortie 9 V d.c. 300 mA
• 1 câble à émetteur à infrarouges
• 2 câbles jack audio / SCART (non interchangeables)
• 1 notice d’utilisation
GÉNÉRALES
- Alimentation : 100 - 230 V a.c. 50/60 Hz
- Consommation : 3,5W max par appareil
- Portée moyenne en intérieur : environ 20 m (variable en fonction de l’épaisseur et du nombre de murs)
- Portée maximum sans obstacle : 100 m
TRANSMISSION AUDIO-VIDÉO
- Fréquences de transmission : 5,725 à 5,875 GHz - 7 canaux sélectionnables
- Puissance d’émission : <20 mW (selon la norme EN 300-440)
- Standards vidéo supportés : PAL / NTSC
- Nombre de canaux : 7
- Antennes orientables : de type patch array
TRANSMISSION DE LA TÉLÉCOMMANDE
- Fréquences de transmission : 433,92 MHz
- Puissance d’émission RF : <10 mW (selon la norme EN 300-220)
- Distance de réception IR : jusqu’à 5 m
- Relais signaux IR
- Antennes intégrées
TRANSMETTEUR
- Alimentation 9V d.c. 140mA par adaptateur
RÉCEPTEUR
- Alimentation 9V d.c. 230 mA par adaptateur
- Sensibilité RF -85dBm, Typ.
- Video Output: 1 V p-p, Typ.
Le produit est conforme aux directives communautaires ci-après :
Économie d’énergie ErP 2009/125/CE.
Restriction substances dangereuses (RoHS) 2011/65/CE .
Directive R&TTE 1999/05/EC
La Déclaration de Conformité est disponible à l’adresse www.meliconi.com/doc/av100mini
Caractéristiques techniques

13
ES
AV 100 MINI
AV 100 MINI
Gracias por haber elegido MELICONI
AV 100 MINI Meliconi es un aparato para transferir la señal audio/vídeo al interior de la casa, sin hilos.
La señal de vídeo compuesta se transmite desde una fuente cualquiera audio/vídeo (decoder/SAT, decoder
DTT, DVD, cámara de vídeo, videograbadora) a un segundo televisor situado en otra habitación de la casa. Al
operar sobre la banda de frecuencia de 5,8 GHz, mucho menos sujeta a interferencias que la banda 2,4 GHz,
el dispositivo garantiza una transmisión de alta calidad audio y vídeo entre aparatos situados hasta 20 m. de
distancia, pasando también a través de paredes y techos. Además, el diseño compacto del producto permite
reducir al mínimo el espacio ocupado respecto a los Av sender tradicionales.
NOTA: es necesario que los aparatos que se desean utilizar con el AV 100 MINI dispongan de conector SCART.
El AV 100 MINI está compuesto por un transmisor y un receptor.
Para distinguir el uno del otro vea las siglas TRANSMITTER y RECEIVER que están grabadas en la etiqueta
situada en el fondo del producto.
El transmisor debe estar conectado al aparato conectado al TV principal. (TV 1)
El receptor debe estar conectado al TV secundario. (TV 2)
Las conexiones deben llevarse a cabo utilizando los cables jack vídeo / SCART incluidos en la caja.
Descripción del producto
Instalación
T1. Para la conexión del transmisor utilizar el cable jack vídeo/SCART con la etiqueta “For Transmitter” (Fig. A).
Introducir el jack en la entrada AV situada en la parte trasera del transmisor (Fig. 4); prestar atención a no
introducir el jack AV en el Power jack (DC 9V) porque podría dañarse; conectar el conector SCART del mismo
cable a la toma SCART OUT del aparato del cual se desea transferir la señal (por ejemplo decodificador Sat).
T2. Colocar el doble selector del canal, (Fig. 5) en una de las 7 combinaciones disponibles. El selector de 4
posiciones situado en el lateral permite seleccionar el canal deseado (1,3,5,7 o bien 2,4,6,X); el selector de 2
posiciones a su derecha permite pasar de los canales pares a los impares.
ATENCIÓN: a la posición X no le corresponde ningún canal.
IMPORTANTE: colocar el doble selector del canal (Fig. 5) en la misma combinación para el transmisor y receptor.
T3. Introducir el conector del alimentador en la toma situada en la parte trasera del transmisor (DC 9V).
T4. Conectar el alimentador a una toma eléctrica de fácil acceso.
T5. Colocar el transmisor cerca del televisor, no demasiado cerca de los demás aparatos audio vídeo para evitar
interferencias. Se recomienda una distancia de unos 50 cm. Abrir la antena y orientarla hacia la dirección
prevista para el receptor (Fig 6).
T6. Encender el transmisor (interruptor ON/OFF - Fig. 4) y asegurarse de que el piloto de la alimentación frontal
esté encendido (led verde).
T7. Encender el aparato conectado al AV 100 MINI y ponerlo en marca (ON o Power para el decodificador, PLAY
para el videograbador o el DVD).
Instalación del transmisor AV 100 MINI: TV principal
ADVERTENCIAS
• Mantener alejado del agua: no debe estar expuesto a filtraciones o salpicaduras de agua. No utilizar en
ambientes húmedos.
• Para poder desconectar el aparato de la red eléctrica, es necesario poder acceder fácilmente al enchufe
de alimentación.
• No exponer a fuentes de calor elevado.
• No cubrir el producto, utilizar solo con la antena abierta, no obstruir los orificios de ventilación.
• Utilizar exclusivamente los alimentadores suministrados.
• Conectar el alimentador exclusivamente a una alimentación eléctrica de 230 V ˜
50Hz.
• No abrir el producto.
• El producto sólo es para interiores: no utilizar al aire libre.
• Apagar el transmisor y el receptor si no se utilizan.
• El producto no es un juguete: mantener fuera del alcance de los niños.

14
T8. ATENCIÓN:
Si el aparato conectado al AV 100 MINI dispone de una sola toma Scart, ésta debe ser utilizada para la
conexión con el transmisor AV 100 MINI. La conexión del aparato al TV principal podrá llevarse a cabo
utilizando un cable HDMI (no suministrado).
Proceder con la instalación del receptor.
R1. Asegurarse de que el receptor tenga el doble selector del canal colocado en la misma combinación que el
transmisor (Fig. 5).
R2. Colocar el receptor cerca del televisor secundario con el LED verde orientado hacia el punto en el que se
verá el televisor.
R3.
Para la conexión del receptor utilizar el cable jack vídeo/SCART con la etiqueta “For Receiver” (Fig. B).
Introducir el jack en la entrada AV en la parte de atrás del receptor (Fig. 3); conectar el conector SCART del
mismo cable a la toma SCART del televisor secundario
.
R4. Introducir el conector del alimentador en la toma correspondiente situada en la parte trasera del receptor
(DC 9V).
R5. Conectar el alimentador a una toma eléctrica de fácil acceso.
R6. Encender el receptor (interruptor ON/OFF - Fig. 3) y asegurarse de que el piloto frontal de la alimentación
esté encendido (led verde).
R7. Encender el televisor secundario y ponerlo en la modalidad AV o EXT utilizando su mando a distancia.
R8. Abrir y orientar la antena del receptor hacia la dirección del transmisor (Fig. 6). Maniobrar delicadamente
para no dañar la antena. Las dos caras de las antenas receptor/transmisor con el dibujo de la antena
deberán mirarse para garantizar la mejor recepción.
Ahora debería poderse ver en el TV secundario la señal transmitida por el aparato situado cerca del TV
principal que había sido puesto en funcionamiento con anterioridad. Si en el TV no aparece ninguna señal o
aparece una interferencia, intentar cambiar la posición y/o la orientación del receptor hasta obtener la calidad
óptima de la señal.
Pasar ahora a instalar el extensor del mando a distancia procediendo como se describe a continuación.
Instalación del receptor AV 100 MINI: TV secundario
Instalación del repetidor del mando a distancia
El repetidor del mando a distancia sirve para controlar el aparato conectado al transmisor AV 100 MINI
directamente desde la habitación en la que se encuentra el TV secundario usando el mando a distancia original
o un mando a distancia universal Meliconi.
Por ejemplo, podrá cambiar el canal de SKY cómodamente también desde el TV secundario, sin tener que ir a
la habitación en la que está el decodificador.
El receptor AV 100 MINI (IR sensor – Fig. 2) capta la señal emitida por los mandos a distancia y la envía al
transmisor. El repetidor del mando a distancia, conectado al transmisor, sirve para difundir dicha señal hacia
donde está el aparato conectado al transmisor AV 100 MINI. (Fig. A, IR)
Para conseguir esto hay que:
- conectar el cable que lleva el repetidor infrarrojo a la toma jack (IR) situada en la parte trasera del transmisor
(Fig. 4).
- Colocar el repetidor de infrarrojos al otro extremo del cable IR en la parte frontal del aparato audio/vídeo que
se desea controlar en proximidad de su sensor infrarrojo (Fig. A).
- Comprobar que sea posible controlar el aparato desde la habitación donde está situado el TV secundario
orientando el mando a distancia hacia el Receptor AV 100 MINI (Led verde del cristal oscuro frontal).
- Si no fuese posible controlar el aparato, experimentar desplazando el repetidor de infrarrojos a otro punto y
repetir el control de funcionamiento anterior. Tras haber dado con la posición ideal, fijar el repetidor con el
adhesivo presente en la parte trasera.
NOTA: se puede asimismo colocar el repetidor de infrarrojos no directamente en el aparato, sino a una
distancia de 5-7 centímetros, de esta manera será más fácil encontrar la posición exacta.
La transmisión de los mandos infrarrojos puede comprobarse observando los impulsos de los Leds rojos
situados en el receptor y en el transmisor. (Fig.2)

15
No aparece ninguna imagen en el TV secundario
• Comprobar que el transmisor y el receptor estén encendidos (Led verde en ambos).
• Comprobar que las conexiones se hayan realizado correctamente.
• Comprobar que esté encendido y activado el aparato que se quiere ver en el TV secundario.
• Seleccionar en el TV secundario la entrada AV o EXT.
• Colocar el doble selector del canal en la misma combinación tanto en el transmisor como en el receptor.
• Asegurarse de que el receptor no supere la distancia máxima en interiores de 20 m. del transmisor, y que
no haya más de 2/3 paredes entre ambos.
• Asegurarse de que el aparato fuente de señal esté seleccionado en modo vídeo compuesto (PAL / CVBS)
y no en RGB.
• Asegurarse de que las dos antenas estén orientadas una hacia otra (Fig. 6).
Mala calidad de imagen o de sonido en el TV secundario
• Desplazar u orientar delicadamente la antena del receptor y del transmisor hasta alcanzar la mejor calidad
de imagen y sonido.
• Colocar el doble selector del canal en otra combinación distinta tanto en el transmisor como en el receptor.
• Cambiar la posición del transmisor y del receptor hasta alcanzar la mejor calidad de imagen y sonido.
No se controlan con el mando a distancia los aparatos conectados al TV principal
• Asegurarse de no haber colocado el transmisor demasiado cerca de los demás aparatos de audio/vídeo
(DVD, decodificador, VCR etc...).
• Asegurarse de que se está utilizando el mando a distancia del aparato que se desea controlar.
• Asegurarse de que entre el mando a distancia y el receptor no haya obstáculos y que la distancia entre
los dos sea inferior a 7 metros.
• Comprobar que el extensor del mando a distancia esté colocado correctamente.
• Asegurarse de que no haya otros aparatos sin cable que interfieran con el mando a distancia.
Sólo en caso de conexión como en el punto T8: En el TV principal no se ve la imagen del aparato
conectado a la toma SCART del cable transmisor AV 100 MINI
• Comprobar que las conexiones se hayan realizado correctamente.
• Activar con el mando a distancia del TV principal el canal AV o EXT.
Solución de problemas
Caratteristiche tecniche
ATENCIÓN:
• La calidad de la imagen y del sonido puede verse afectada por el uso de hornos microondas, teléfonos
móviles u otros sistemas electrónicos sin cables o por la presencia de radiaciones electromagnéticas.
Objetos metálicos situados entre el receptor y el transmisor pueden dificultar la difusión de la señal. El
transmisor AV 100 MINI funciona con frecuencias de la banda 5.8 GHz y, por lo tanto, no interfiere con
el funcionamiento de aparatos de 2.4GHz (WI-FI 2.4GHz o BLUETOOTH).
• La señal que el transmisor envía al receptor atraviesa paredes y techos hasta unos 20 metros de
distancia. Quienquiera que utilice AV 100 MINI o un aparato parecido (configurado en el mismo canal)
cerca del apartamento, podría recibir las mismas imágenes y audio que Ud. está viendo (y viceversa)
puesto que la transmisión no está codificada. En este caso se aconseja programar el selector del canal
en otro canal, tanto en el receptor como en el transmisor.
• Apagar el transmisor y el receptor cuando no se utilicen.
• Se informa de que la transmisión del contenido audio y vídeo no está codificada y puede ser recibida
por otro aparato parecido situado cerca de Ud.

16
Help line
Si tiene alguna pregunta sobre AV 100 MINI:
• Lea detenidamente el presente manual de instrucciones: en el mismo se explica cómo solucionar gran parte
de los problemas.
• Consulte nuestra página web www.meliconi.com donde encontrará rápida y fácilmente todas las respuestas
que necesita.
CONTENIDO DE LA CAJA
• 1 transmisor audio/vídeo
• 1 receptor audio/vídeo
• 2 alimentadores: tensión de entrada 230 V a.c. 50Hz; tensión de salida 9 V d.c. 300 mA
• 1 cable con emisor de infrarrojos
• 2 cables jack audio / SCART (no intercambiables)
• 1 manual de instrucciones
GENERALES
- Alimentación: 100 - 230 V a.c. 50/60 Hz
- Consumo: 3,5W máx. por cada aparato
- Alcance medio en casa: unos 20 m. (variable en función del espesor y número de las paredes)
- Alcance máximo sin obstáculos: 100 m
TRANSMISIÓN AUDIO/VÍDEO
- Frecuencias de transmisión: de 5,725 a 5,875 GHz - 7 canales seleccionables
- Potencia de emisión: <20 mW (según la norma EN 300-440) Francia sólo uso
- Estándar vídeo admitidos: PAL / NTSC
- Número de canales: 7
- Antenas orientables: tipo patch array
TRANSMISIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
- Frecuencias de transmisión: 433,92 MHz
- Potencia de emisión RF: <10 mW (según la norma EN 300-220) Francia sólo uso
- Distancia de recepción IR: hasta 5 m
- Repetidor señales IR
- Antenas integradas
TRANSMISOR
- Alimentación 9V d.c. 140mA desde adaptador alimentación
RECEPTOR
- Alimentación 9V d.c. 230mA desde adaptador alimentación
- Sensibilidad RF -85dBm, Typ.
- Salida Vídeo: 1 V p-p, Typ.
El producto es conforme con las siguientes directivas comunitarias:
Ahorro energético ErP 2009/125/CE.
Restricción sustancias peligrosas (RoHS) 2011/65/CE .
Directiva R&TTE 1999/05/EC
La Declaración de Conformidad se encuentra disponible en la dirección www.meliconi.com/doc/av100mini
Características Técnicas

17
DE
AV 100 MINI
AV 100 MINI
Vielen Dank, dass Sie sich für MELICONI entschieden haben!
Mit AV 100 MINI Meliconi wird das Audio- und Videosignal drahtlos im Haus übertragen.
Das gemischte Videosignal einer beliebigen Audio/Videoquelle (SAT-Decoder, DTT-Dekoder, DVD, Videokamera,
Videokamera, VCR) wird an einen zweiten Fernseher in einem anderen Zimmer des Hauses übertragen. Durch
die 5,8 GHz Frequenz die wesentlich weniger gestört ist als die zu 2,4 GHz, ist die Übertragung von Audio-
und Videosignalen zwischen Geräten die bis zu 20 mt voneinander entfernt sind von allerbester Qualität, auch
durch Wände und Decken hindurch. Im Vergleich zu herkömmlichen AV Sendern, ist das kompakte Produktdesign
wirklich platzsparend.
Wichtiger Hinweis: Geräte die an AV 100 MINI angeschlossen werden sollen, müssen mit einer SCART
Steckverbindung ausgestattet sei.
AV 100 MINI besteht aus einem Sender- und einem Empfängerteil.
Um die zwei Geräte voneinander zu unterscheiden, beachten Sie bitte die Aufschriften TRANSMITTER und
RECEIVER die auf den Etiketten aufgedruckt sind und die am Unterteil der Geräte angebracht sind.
Der Sender muss an das Gerät angeschlossen werden das an den Hauptfernseher angeschlossen ist. (TV 1)
Der Empfänger muss an den Zweitfernseher angeschlossen werden. (TV 2)
Beim Anschließen, verwenden Sie bitte die Jack Video-/SCART-Kabel die in der Verpackung enthalten sind.
Produktbeschreibung
Installation
T1. Um den Sender anzuschließen, verwenden Sie bitte das Jack Video-/SCART-Kabel mit dem Etikett „For Transmitter“ (Abb.
A). Stecken Sie den Jack-Stecker in die AV Buchse die im hinteren Teil des Senders angebracht ist (Abb. 4). Passen Sie
dabei auf den AV Jack-Stecker nicht in den Power Jack-Stecker (DC 9V) zu stecken weil dieser sonst kaputt gehen könnte;
den SCART Stecker desselben Kabels an die SCART OUT Buchse des Gerätes verbinden, dessen Signal Sie übertragen
möchten (zum Beispiel einen Sat Decoder).
T2. Den doppelten Wahlschalter des Kanals (Abb. 5) auf eine der 7 Kombinationsmöglichkeiten einstellen. Durch die 4 Stellungen
die sich seitlich an einem der zwei Wahlschalter befinden, kann der gewünschte Fernsehkanal gewählt werden (1,3,5,7 oder
2,4,6,X); auf seiner rechten Seite befindet sich ein Wahlschalter mit zwei Stellungen: hiermit können Sie von den
Fernsehkanale mit gerader Zahl auf die Kanale mit ungerader Zahl umschalten.
ACHTUNG: die Stellung X entspricht keinem Kanal.
WICHTIG: Am doppelten Wahlschalter des Kanals (Abb. 5) dieselbe Kombination für Sender und Empfänger einstellen.
T3. Den Stecker des Netzteils in die Buchse stecken die sich im hinteren Teil des Senders befindet (DC 9V).
T4. Das Netzteil an eine leicht zu erreichende Steckdose anschließen.
T5. Den Sender in der Nähe des Fernsehers aufstellen aber nicht zu nahe zu anderen Audio- oder Videogeräten, um Störungen
zu vermeiden. Wir empfehlen einen Abstand von ungefähr 50 cm einzuhalten. Öffnen Sie die Antenne und richten Sie diese
in die Richtung die für den Empfänger vorgesehen ist (Abb. 6).
T6. Den Sender einschalten (Schalter ON/OFF – Abb. 4) und sicherstellen dass das vordere Kontrolllicht der Versorgung
eingeschaltet ist (grüne Led).
T7. Das Gerät einschalten das mit AV 100 MINI verbunden ist und in Betrieb nehmen (ON oder Power für den Decoder, PLAY für
Videogerät oder DVD).
Den AV 100 MINI Sender installieren: HAUPTFERNSEHER
WARNHINWEISE
• Nicht mit Wasser in Berührung bringen. Das Gerät darf keinen Wassertropfen oder –strahlen ausgesetzt
werden. Nicht in einer feuchten Umgebung verwenden.
• UmdasGerätelektrischvomNetztrennen zu können, mussderVersorgungsstecker leichtzugänglichsein.
• Keinen großen Wärmequellen aussetzen.
• Das Gerät nicht abdecken, nur mit geöffneter Antenne verwenden, Lüftungsschlitze nicht behindern.
• Ausschließlich die mitgelieferten Netzteile verwenden.
• Das Netzteil ausschließlich an eine elektrische Versorgung mit 230 V ˜
50Hz anschließen.
• Das Gerät nicht öffnen.
• Das Gerät darf nur in Innenräumen verwendet werden: nicht im Freien verwenden.
• Schalten Sie Sender und Empfänger aus wenn Sie sie nicht verwenden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug: von Kindern fernhalten.

18
T8. ACHTUNG:
Sollte das Gerät das mit AV 100 MINI verbunden ist, nur mit einer einzigen Scart-Buchse ausgestattet sein,
verwenden Sie diese für den Anschluss zum AV 100 MINI Sender. Die Verbindung zwischen Gerät und
Hauptfernseher kann mit einem HDMI-Kabel hergestellt werden (gehört nicht zum Lieferumfang).
Installieren Sie nun den Empfänger.
R1. Sicherstellen dass am doppelten Wahlschalter des Kanals des Empfängers dieselbe Kombination des
Senders eingestellt ist (Abb. 5).
R2. Den Empfänger in der Nähe des Zweitfernsehers aufstellen; achten Sie dabei, dass die grüne Led in die
Richtung schauen muss von wo aus Sie Fernsehen schauen werden.
R3.
Um den Empfänger anzuschließen, verwenden Sie bitte das Jack Video-/SCART-Kabel mit dem Etikett „For
Receiver“ (Abb. B). Den Jack-Stecker in die AV Buchse im hinteren Teil des Empfängers stecken (Abb. 3);
die SCART Verbindung desselben Kabels in die SCART-Dose des Zweitfernsehers stecken
.
R4. Den Stecker des Netzteils in die entsprechende Buchse stecken die sich im hinteren Teil des Empfängers
befindet (DC 9V).
R5. Das Netzteil an eine leicht zu erreichende Steckdose anschließen.
R6. Den Empfänger einschalten (Schalter ON/OFF – Abb. 3) und sicherstellen dass das vordere Kontrolllicht
der Versorgung eingeschaltet ist (grüne Led).
R7. Den Zweitfernseher einschalten und auf AV oder EXT mit Hilfe der Fernbedienung stellen.
R8. Die Antenne des Empfängers öffnen und zum Sender hin ausrichten (Abb. 6). Gehen Sie vorsichtig vor um
die Antenne nicht zu beschädigen. Auf den Antennenseiten von Sender und Empfänger befindet sich eine
Zeichnung: um einen optimalen Empfang zu gewährleisten richten Sie die Antennen so aus, dass diese
zwei Zeichnungen sich gegenseitig anschauen.
Nun müssten Sie in der Lage sein am Zweitfernseher das vom Gerät neben dem zuvor eingeschalteten
Hauptfernseher übertragene Signal zu sehen. Wenn am Zweitfernseher kein Signal erscheint oder das Signal
gestört ist, versuchen Sie die Antennen solange anders zu positionieren und/oder zu orientieren bis Sie ein
optimales Signal erhalten.
Folgen Sie nun der folgenden Anleitung um den Verstärker der Fernbedienung zu installieren.
Den AV 100 MINI Empfänger installieren: Der Zweitfernseher
Installation des Verstärkers der Fernbedienung
Mit dem Verstärker der Fernbedienung wird das Gerät gesteuert das am AV 100 MINI Sender verbunden ist, direkt
im Zimmer wo sich der Zweitfernseher befindet wobei Sie Sie die originale Fernbedienung oder eine
Universalfernbedienung von Meliconi verwenden.
So können Sie z.B. bequem den SXKY Sender auch am Zweitferneseher wechseln ohne ins Zimmer gehen zu
müssen wo sich der Decoder befindet.
Der AV 100 MINI Empfänger (IR Sensor – Abb. 2) empfängt das Signal der Fernbedienungen und gibt es an den
Sender weiter. Der Verstärker der Fernbedienung, der am Sender angeschlossen ist, ist dazu da um dieses Signal
an das Gerät weiterzugeben das mit dem AV 100 MINI Sender verbunden ist. (Abb. A, IR)
Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:
- stecken Sie das Kabel womit die Infrarot-Verstärkung übertragen wird in die Jack-Buchse (IR) die sich im
hinteren Teil des Senders befindet (Abb. 4).
- Positionieren Sie den Infrarot-Verstärker am anderen Ende des IR-Kabels, auf der Vorderseite des Audio-/
Videogeräts dass Sie steuern möchten und in Nähe des eigenen Infrarotsensors (Abb. A).
- Überprüfen Sie nun ob Sie in der Lage sind das Gerät von dem Zimmer aus zu steuern wo sich der Zweitfernseher
befindet, indem Sie die Fernbedienung zum AV 100 MINI Empfänger hin ausrichten (grüne Led der dunklen
Verglasung auf der Frontseite).
- Falls Sie nicht in der Lage sein sollten das Gerät zu steuern, versuchen Sie den Infrarotverstärker zu verstellen
und wiederholen Sie den Kontrollvorgang. Nachdem Sie die optimale Position ermittelt haben, verwenden Sie
das Klebeband auf der Rückseite um den Verstärker zu fixieren.
HINWEIS: der Infrarotverstärker kann auch nicht direkt am Gerät positioniert werden, sondern in 5-7 cm Entfernung;
damit wird es leichter sein die exakte Position zu ermitteln.
Das Übertragen der Infrarot-Befehle kann anhand der Impulse der roten Leds kontrolliert werden die sich auf
Sender und Empfänger befinden. (Abb.2)
Table of contents
Languages:
Other MELICONI Transmitter manuals