MELINERA 580 LED FAIRY LIGHTS User manual

LED-GALAXIELICHTERKETTE/580 LED FAIRY
LIGHTS/GUIRLANDE GALAXIE A LED
LED-GALAXIELICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
580 LED FAIRY LIGHTS
Operation and safety notes
GUIRLANDE GALAXIE À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-LICHTKETTING GALAXIE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 317969_1901
LED SVĚTELNÝ ŘETĚZ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
GIRLANDA ŚWIETLNA Z DIODAMI LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED SVETELNÁ REŤAZ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 13
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 20
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 28
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 35
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 42
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 49
580 LED FAIRY LIGHTS
Operation and safety notes
LED-LICHTKETTING GALAXIE
Bedienings- en veiligheidsinstructies

ON TIMER OFF
1
3
5
7
2
MODE
DIM
4
6
8
TIMER : PRESS MIN.3 SEC.
(6H ON / 18H OFF)
8 FUNCTIONS
1. COMBINATION
2. IN WAVES
3. SEQUENTIAL
4. SLO-GLO
5. CHASING / FLASH
6. SLOW / FADE
7. TWINKLE / FLASH
8. STEADY ON
PRESS
A
+
B
1
34
4c
4b
4a
5
6
4
7
9
2
8


5DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme...........................................................Seite 6
Einleitung.........................................................................................................................................Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung...............................................................................................................................Seite 6
Technische Daten................................................................................................................................Seite 6
Lieferumfang........................................................................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise................................................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus...........................................................................................Seite 8
Anwendung ..................................................................................................................................Seite 9
Ein-/Ausschalten des Produkts mit der IR-Fernbedienung................................................................Seite 9
Steuern der Lichteffekte mit der IR-Fernbedienung............................................................................Seite 9
Timer-Funktion......................................................................................................................................Seite 9
Batterien wechseln..............................................................................................................................Seite 10
Reinigung und Pflege............................................................................................................Seite 10
Entsorgung.....................................................................................................................................Seite 10
Garantie...........................................................................................................................................Seite 11
Abwicklung im Garantiefall................................................................................................................Seite 11
Service .................................................................................................................................................Seite 11

6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Volt (Gleichstrom) Polarität des Ausgangsangspols
Volt (Wechselstrom) Schutzklasse II
Spritzwassergeschützt (IP44) Batterien inklusive
Kurzschlussfester
Sicherheitstransformator
Dieses Symbol zeigt an, dass das
Produkt netzbetrieben ist.
Unabhängiges Betriebsgerät 14m
10m
Dieses Symbol zeigt an, dass die
Länge der Lichterkette ca. 14m und
das Netzkabel ca. 10m beträgt
Für den Innen- und Außenbereich
geeignet. 6-Stunden-Timer mit automatischer
Wiederholung im Tagesrhythmus
LED-Galaxielichterkette
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut-
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist sowohl für den Betrieb im Innen-
als auch im Außenbereich geeignet. Das Produkt ist
nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht
für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1Lichterkette
2Timer- und Mode-Taste
3Netzteil
4IR-Fernbedienung
4a Ein-/Aus-/Timer-Tasten
4b Mode-Tasten (1 bis 8)
4c DIM +/- -Taste
5Überwurfmutter
6Batterie
7Batteriefach
8Anzeigelicht
9Empfänger
Technische Daten
Lichterkette 1HG05408A/HG05408B/
HG05408C:
Betriebsspannung: 30V
LEDs: 3V , 580 LEDs x 0,06W
(LEDs können nicht ausge-
tauscht werden)
IP-Klasse: IP44 (spritzwassergeschützt)
TÜV SÜD- /GS-zertifiziert.

7DE/AT/CH
Leistungsaufnahme
(inklusive Netzteil 3): ca. 7W
Netzteil 3HG05408A / HG05408B /
HG05408C:
Nennspannung primär: 220–240V~,
50/60Hz
Nennspannung sekundär: 30V 200 mA,
6W
Schutzklasse:
IP-Klasse: IP44 (spritzwasser-
geschützt)
Netzteil (Modell-Nr. S060G300W11D)
TÜV SÜD- /GS geprüft.
HG05408A: warmweiß
HG05408B: mehrfarbig
HG05408C: kaltweiß
IR-Fernbedienung 4:
Batterie: 3V, Lithium-Batterie,
Typ CR2025
Lieferumfang
1 Lichterkette
1 Netzteil
1 IR-Fernbedienung
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN
BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN
BEDIEN- UND SICHERHEITSHINWEISEN
VERTRAUT! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN
BEI WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE
EBENFALLS MIT AUS!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
d
em Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren,
die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht
erkennen.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produkts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dür-
fen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der
Verpackung.
Ziehen Sie nicht am Kabel des Produkts und
stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass
niemand darüber laufen oder stolpern kann.
Das Produkt kann auf allen normal entflamm-
baren Oberflächen verwendet werden.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände
am Produkt.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt
(220–240V∼).
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das
Produkt und das Netzteil auf etwaige
Beschädigungen.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die äußere flexible Netzleitung des Produkts
kann nicht ausgetauscht werden; falls die
Netzleitung beschädigt ist, muss das Produkt
entsorgt werden.

8 DE/AT/CH
Das Produkt enthält keine Teile, die vom
Verbraucher gewartet werden können. Die
LEDs können nicht ausgetauscht werden.
Verwenden Sie das Produkt nur mit dem
mitgelieferten Netzteil des Typs (Modell-Nr.
S060G300W11D), ansonsten erlöschen jegli-
che Gewährleistungsansprüche.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen
Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer das Netzteil vor der Montage,
Demontage oder Reinigung aus der Steckdose.
Berühren Sie weder das Netzteil des Produkts
noch das Produkt selbst mit nassen Händen.
Das Produkt darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden.
Bei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub) trennen
Sie das Produkt vom Stromnetz.
Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich
nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach-
betrieb um Rat.
Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb am
mitgelieferten Netzteil (Modell-Nr.
S060G300W11D) geeignet.
Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne
Betrieb des Produkts noch eine geringe
Leistung aufnimmt, solange sich das Netzteil
in der Steckdose befindet. Zum vollständigen
Ausschalten entfernen Sie das Netzteil aus der
Steckdose.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer aus-
fallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden.
Das Produkt darf nicht ohne
alle ordnungsgemäß angebrachten Dichtungs-
ringe benutzt werden.
Sicherheitshinweise für
Batterien/Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/
Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen
Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf!
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf. Schließen Sie Batterien/
Akkus nicht kurz und/ oder öffnen Sie diese
nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen
Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien/
Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken
können z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonnen-
einstrahlung.
Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, ver-
meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und
Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen
Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRA-
GEN! Ausgelaufene oder beschä-
digte Batterien/Akkus können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursa-
chen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeig-
nete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/ Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batterietyp/Akkutyp!
Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der
Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie/
Akku und des Produkts ein.

9DE/AT/CH
Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und
im Batteriefach vor dem Einlegen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus
umgehend aus dem Produkt.
BATTERIEN AUSSERHALB DER
REICHWEITE VON KINDERN
AUFBEWAHREN! Das Verschlucken
kann chemische Verbrennungen, Perforation
von Weichteilgewebe und den Tod verursa-
chen. Schwere Verbrennungen können inner-
halb von 2 Stunden nach dem Verschlucken
auftreten. Sofort einen Arzt aufsuchen.
Anwendung (siehe Abb. A)
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material vom Produkt.
Hinweis: Die LEDs sind in Reihe geschaltet. Ist
eine LED defekt, können insgesamt bis zu 10 LEDs
ausfallen.
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in die
Buchse des Netzteils 3. Schrauben Sie die
Überwurfmutter 5im Uhrzeigersinn fest.
Stecken Sie das Netzteil 3in die Steckdose;
die Kontrollleuchte des Netzteils 3leuchtet
gleichzeitig auf.
Die Lichterkette 1ist eingeschaltet.
Drücken Sie die Timer- und Mode-Taste 2, um
zum nächsten Beleuchtungsmodus zu wechseln.
Wenn Sie den Beleuchtungsmodus 8 erreichen,
schaltet das nächste Betätigen der Timer- und
Mode-Taste 2das Produkt zurück in den Be-
leuchtungsmodus 1.
Der Lichtmodus ist wie folgt aufgeführt:
1. Kombination
2. Wellenförmig
3. Sequenziell
4. Slo-Glo
5. Ziselierend/ Blitzend
6. Langsames Übergleiten
7. Funkelnd/Blinkend
8. Dauerlicht
Ziehen Sie das Netzteil 3aus der Steckdose,
um die Lichterkette 1auszuschalten.
Ein-/ Ausschalten des Produkts
mit der IR-Fernbedienung
Hinweis: Der Infrarotempfänger befindet sich am
Adapter. Richten Sie die IR-Fernbedienung 4für
den besten Empfang immer direkt auf den
Empfänger 9.
Hinweis: Entfernen Sie die Isolierstreifen aus dem
Batteriefach 7, bevor Sie die IR-Fernbedienung
4zum ersten Mal verwenden.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen Sender
und Adapter kein Hindernis befindet.
Drücken Sie die EIN-Taste 4a auf der IR-Fern-
bedienung 4, um die Lichter einzuschalten.
Drücken Sie die OFF-Taste 4a an der IR-Fern-
bedienung 4, um das Licht auszuschalten.
Steuern der Lichteffekte mit
der IR-Fernbedienung
Folgende Funktionen stehen zur Verfügung:
Taste +: Erhöht die Lichtintensität
Taste -: Verringert die Lichtintensität
Taste 1: Kombination
Taste 2: Wellenförmig
Taste 3: Sequenziell
Taste 4: Slo-Glo
Taste 5: Ziselierend/ Blitzend
Taste 6: Langsames Übergleiten
Taste 7: Funkelnd/Blinkend
Taste 8: Dauerlicht
Hinweis: Die Aus-Taste 4a der IR-Fernbedienung
4ist nur zum vorübergehenden Ausschalten ge-
eignet. Um dauerhaft auszuschalten, entfernen Sie
das Netzteil 3aus der Steckdose.
Timer-Funktion
Zum Einschalten der Timer-Funktion drücken und
halten Sie für 2 Sekunden die Timer- und Mode-
Taste 2oder drücken Sie die Timer-Taste 4a
auf der IR-Fernbedienung 4, nachdem Sie das
Produkt an die Stromversorgung angeschlossen

10 DE/AT/CH
haben. Das Anzeigelicht 8leuchtet auf, wenn
die Timer-Funktion aktiviert ist.
Das Produkt leuchtet dauernd für 6 Stunden mit
einer anschließenden Pause von 18 Stunden.
Zur Einschaltzeit leuchtet das Produkt erneut
6 Stunden gefolgt von einer 18-stündigen Pause.
Um die Timer-Funktion zu deaktivieren, drücken
und halten Sie die Timer- und Mode-Taste 2
oder drücken Sie die Timer-Taste 4a auf der IR-
Fernbedienung 4erneut und das Anzeigelicht
8erlischt.
Wenn die Timer-Funktion ausgeschaltet ist,
leuchtet das Produkt kontinuierlich. Um das
Produkt vollständig auszuschalten, entfernen
Sie das Netzteil 3aus der Steckdose.
Batterien wechseln
(siehe Abb. B)
Wenn sich die Reichweite der IR-Fernbedienung 4
verringert, müssen Sie die Batterie 6wechseln.
1. Drehen Sie die IR-Fernbedienung 4um und
legen Sie sie auf eine weiche Unterlage, um
die IR-Fernbedienung 4nicht zu verkratzen.
2. Ziehen Sie das Batteriefach 7heraus, das
sich an der Unterseite der IR-Fernbedienung 4
befindet.
3. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie 6, falls
vorhanden.
4. Legen Sie eine neue Batterie in das Batterie-
fach 7ein.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die
Batterie 6mit der richtigen Polarität einlegen.
Dies ist auf der Rückseite der IR-Fernbedienung
4angegeben.
5. Schließen Sie das Batteriefach 7.
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das Netzteil 3aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das
Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/
20–22: Papier und Pappe/80–98:
Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungs-
materialien sind recycelbar, entsorgen
Sie diese getrennt für eine bessere Ab-
fallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur
für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zu-
ständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien/ Akkus
müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren
Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/
Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.

11DE/AT/CH
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien/Akkus!
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand-
lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle
sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/
Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassen-
bon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für
den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl
– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga-
rantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin-
weisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen-
schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anlei-
tung (unten links) oder als Aufkleber auf der
Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-
Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit-
geteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
0,40 CHF/Min.)

12 DE/AT/CH

13GB/IE
List of pictograms used........................................................................................................Page 14
Introduction...................................................................................................................................Page 14
Proper use............................................................................................................................................Page 14
Description of parts and features.......................................................................................................Page 14
Technical data.....................................................................................................................................Page 14
Included items .....................................................................................................................................Page 15
Safety information..................................................................................................................Page 15
Safety instructions for batteries/rechargeable batteries .................................................................Page 16
Use........................................................................................................................................................Page 17
Switching the product on/off using the IR remote control...............................................................Page 17
Controlling the light effects using the IR remote control ...................................................................Page 17
Timer function ......................................................................................................................................Page 17
Replacing the battery..........................................................................................................................Page 18
Cleaning and care....................................................................................................................Page 18
Disposal............................................................................................................................................Page 18
Warranty.........................................................................................................................................Page 18
Warranty claim procedure.................................................................................................................Page 19
Service .................................................................................................................................................Page 19

14 GB/IE
List of pictograms used
Volt (direct current) Polarity of the output terminal
Volt (alternating current) Protection class II
Splashproof (IP44) Include batteries
Short-circuit-proof safety
isolating transformer
This icon indicates that the product is
mains operated.
Independent lamp control gear 14m
10m
This icon indicates that the length of
light chain is approx. 14m and the
power cable is approx. 10m
Suitable for in- and outdoor use. 6 hour timer which automatically
repeats on a daily basis.
580 LED Fairy Lights
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product.
They contain important information concerning
safety, use and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all of the safety in-
formation and instructions for use. Only use the
product as described and for the specified applica-
tions. If you pass the product on to anyone else,
please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
Proper use
This product is equally suitable for operation indoors
or outdoors. This product is intended for use in
private, domestic enviroment only and not for
commercial purposes.
Description of parts
and features
1Light chain
2Timer and mode button
3Mains adapter
4IR remote control
4a ON/OFF/TIMER buttons
4b MODE buttons (1 to 8)
4c DIM + - buttons
5Connecting nut
6Battery
7Battery compartment
8Indicate light
9Receiver
Technical data
Light chain 1HG05408A/ HG05408B /
HG05408C:
Operating voltage: 30V
LEDs: 3V , 580 LEDs x
0.06W (LEDs are
non-replaceable)

15GB/IE
IP class: IP44 (splash-proof)
TÜV SÜD/GS certified.
Total power consumption
(included mains adapter 3): approx. 7W
Mains adapter 3HG05408A /
HG05408B/ HG05408C:
Nom. voltage, primary: 220–240V~,
50/60Hz
Nom. voltage, secondary: 30V , 200mA,
6W
Protection class:
IP class: IP44 (splash-proof)
Mains adapter (Model no. S060G300W11D)
TÜV SÜD/GS tested.
HG05408A: Warm white
HG05408B: Multi-colour
HG05408C: Cool white
IR remote control 4:
Battery: 3V, lithium battery,
type CR2025
Included items
1 Light chain
1 Mains adapter
1 IR remote control
1 Operating instructions
Safety information
BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMIL-
IARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY
INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR
USE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO
OTHERS, PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE
DOCUMENTS!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Please
keep children away from the product at all times.
This product is not a toy and should not be
played with by children. Children are not able
to understand the dangers that can occur when
handling this product.
This product can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the product in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the product. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervisio
n.
Ensure that the product is installed by suitably
experienced or qualified persons only.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the product inside the packaging.
Do not pull the product mains cable and make
sure it is laid down properly so that no one
walks or trips over it.
The product can be used on all surfaces officially
classified as being of “normal flammability“.
Do not attach any other objects to the product.
Avoid the danger of
death from electric shock!
Before use, ensure that the mains voltage
available is the same as the required operating
voltage for the product (220–240V∼).
Before connecting the product to the mains you
should always check the product and the
mains adapter for any damage.
Never use the product if you discover that it is
damaged in any way.
This product‘s external flexible tube is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged
you must dispose of the entire product.
This product does not contain any parts which
can be serviced by the user. The LEDs cannot
be replaced.
Only use the product with the supplied mains
adapter for the type (Model No.

16 GB/IE
S060G300W11D); all warranty claims will
otherwise expire.
Never open any of the electrical parts or insert
any kind of object into them.
Protect the mains cable from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces.
Do not install with sharp fasteners or nails.
Always unplug the mains adapter from the
socket before installation, dismantling or clean-
ing.
Never touch the mains adapter or the product
itself with wet hands.
The product must not be electrically connected
to another set of lights.
If the product is not in use for any length of
time (e.g. holidays), disconnect it from the
power supply.
If you have any questions about the product or
are unsure about any of its aspects, please
seek the advice of an electrical equipment
specialist.
The product is only suited for use with the in-
cluded mains adapter (Model No.
S060G300W11D).
Please note that the mains adapter continues to
draw a small amount of power even if the
product is turned off as long as the mains
adapter is plugged into a power outlet. To
switch the product off completely, unplug the
mains adapter from the socket.
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at the end of their lives, the
entire product must be replaced.
This product must not be
used without all gaskets being properly
installed.
Safety instructions for
batteries/rechargeable
batteries
DANGER TO LIFE! Keep batteries/recharge-
able batteries out of reach of children. If acci-
dentally swallowed seek immediate medical
attention.
DANGER OF EXPLOSION!
Never recharge non-rechargeable
batteries. Do not short-circuit batteries/
rechargeable batteries and/or open them.
Overheating, fire or bursting can be the result.
Never throw batteries/rechargeable batteries
into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries/
rechargeable batteries.
Risk of leakage of batteries/rechargeable
batteries
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures, which could affect batteries /
rechargeable batteries, e.g. radiators/direct
sunlight.
If batteries/rechargeable batteries have leaked,
avoid contact with skin, eyes and mucous mem-
branes with the chemicals! Flush immediately
the affected areas with fresh water and seek
medical attention!
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leaked or damaged batteries/
rechargeable batteries can cause
burns on contact with the skin. Wear suitable
protective gloves at all times if such an event
occurs.
In the event of a leakage of batteries/recharge-
able batteries, immediately remove them from
the product to prevent damage.
Remove batteries/rechargeable batteries if the
product will not be used for a longer period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery/re-
chargeable battery!
Insert batteries/rechargeable batteries accord-
ing to polarity marks (+) and (-) on the battery/
rechargeable battery and the product.
Clean the contacts on the battery/rechargeable
battery and in the battery compartment before
inserting!
Remove exhausted batteries/rechargeable
batteries from the product immediately.
KEEP BATTERIES OUT OF THE
REACH OF CHILDREN! Swallow-
ing batteries can cause chemical

17GB/IE
burns, perforation of soft tissue, and death. Se-
vere burns may occur within 2 hours of swal-
lowing batteries. Seek immediate medical
attention.
Use (see Fig. A)
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Note: The LEDs are connected in series. If one
LED is defective, up to ten LEDs may not light up.
Insert the plug on end of the product into the
socket of the mains adapter 3. Please screw
down the connecting nut 5clockwise.
Insert the mains adapter 3into the mains
socket; the adapter indicator light up at the
same time.
The light chain 1is switched on.
Press the Timer and mode button 2to switch
to the next lighting mode. When you reach
lighting mode 8, the next press of the Timer
and mode button 2switches the product
back into lighting mode 1.
The light mode is listed as below:
1. Combination
2. In wave
3. Sequential
4. Slo-Glo
5. Chasing/flash
6. Slow fade
7. Twinkle/flash
8. Steady on
Pull the mains adapter 3out of the mains
socket to switch off the light chain 1.
Switching the product on/off
using the IR remote control
Note: The infrared receiver is located on the
adapter. Always aim the IR remote control 4directly
at the receiver 9for best reception.
Note: Remove the insulating strips from the battery
compartment 7before using the IR remote control
4for the first time.
Ensure that there are no obstacle between the
sender and the adapter.
Press the ON button 4a on the IR remote
control 4to turn on the lights.
Press the OFF button 4a on the IR remote
control 4to switch off the lights.
Controlling the light effects using
the IR remote control
The following functions are available:
Button +: Increase lights intensity
Button -: Reduce lights intensity
Button 1: Combination
Button 2: In wave
Button 3: Sequential
Button 4: Slo-Glo
Button 5: Chasing/flash
Button 6: Slow fade
Button 7: Twinkle/flash
Button 8: Steady on
Note: The off button 4a on the IR remote control
4is only suitable for switching off temporarily.
To switch off permanently, remove the power
adapter 3from the socket.
Timer function
To switch on the timer function, press and hold
2 second the Timer and mode button 2or
press the timer button 4a on IR remote control
4after the product is connected to the socket
of power supply. The indicate light 8will light
up when the timer function is activated.
The product lights glow permanently for 6 hours
and will be followed by a subsequent pause of
18 hours. Afterwards, the product will light up
again at its designated turn on time for 6 hours
followed by a subsequent pause of 18 hours.
To switch off the timer function, press and hold
the Timer and mode button 2or press the
timer button 4a on IR remote control 4again
and the indicate light 8will be turned off.

18 GB/IE
When the timer function is switched off, the
product glows continuously. To switch off the
product completely, the mains adapter 3has
to be unplugged from the socket.
Replacing the battery (see Fig. B)
If the range of the IR remote control 4is reduced,
you must change the battery 6.
1. Turn the IR remote control 4over and place it
on a soft surface to avoid scratching the IR remote
control 4.
2. Pull the battery compartment 7out which on
the bottom of the IR remote control 4.
3. Remove the used battery 6, if present.
4. Insert a new battery in the battery compart-
ment 7.
Note: Make sure you insert the battery 6
with the correct polarity.
This is indicated in the back of IR remote
control 4.
5. Close the battery compartment 7.
Cleaning and care
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains adapter 3out of the mains
socket.
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
For reasons of electrical safety the product must
never be cleaned with water or other liquids or
immersed in water.
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the product.
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board/80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries/rechargeable batteries
must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Please return
the batteries/rechargeable batteries and/ or the
product to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries/
rechargeable batteries!
Batteries/rechargeable batteries may not be dis-
posed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to haz-
ardous waste treatment rules and regulations. The
chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why
you should dispose of used batteries/rechargeable
batteries at a local collection point.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before

19GB/IE
delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product. Your
legal rights are not limited in any way by our war-
ranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the d
ate
of purchase. Should this product show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the
date of purchase, we will repair or replace it – at
our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe loca-
tion. This document is required as your proof of pur-
c
hase. This warranty becomes void if the product has
been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manu-
facture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to frag-
ile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or
glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 123456_7890) available as proof of
purchase.
You will find the item number on the type plate, an
engraving on the front page of the instructions (bot-
tom left), or as a sticker on the rear or bottom of
the appliance.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone or
by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of pur-
chase (till receipt) and information about what the
defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))

20 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés..........................................................................Page 21
Introduction...................................................................................................................................Page 21
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 21
Descriptif des pièces...........................................................................................................................Page 21
Caractéristiques techniques................................................................................................................Page 21
Contenu de la livraison.......................................................................................................................Page 22
Consignes de sécurité ...........................................................................................................Page 22
Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables...............................................Page 23
Utilisation........................................................................................................................................Page 24
Mise en marche/arrêt du produit avec la télécommande IR..........................................................Page 24
Contrôler les effets de lumière avec la télécommande IR ................................................................Page 24
Fonction minuterie...............................................................................................................................Page 25
Remplacer les piles .............................................................................................................................Page 25
Nettoyage et entretien........................................................................................................Page 25
Mise au rebut...............................................................................................................................Page 25
Garantie...........................................................................................................................................Page 26
Faire valoir sa garantie.......................................................................................................................Page 26
Service après-vente.............................................................................................................................Page 26
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other MELINERA Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Connect IT
Connect IT Selfie12Ring user manual

Lightmybricks
Lightmybricks LEGO LAMBORGHINI SIAN FKP 37 42115 installation guide

Luce Plan
Luce Plan TITANIA D17 Assembling instructions

STUDIODUE
STUDIODUE Monochromatic ArchiLED user manual

BRIGHTLIGHT
BRIGHTLIGHT NEON CLASSIC ECTRICAL AND PHYSICAL INSTALLATION GUIDE

afx light
afx light 6CUBE-FX user manual

Delta Light
Delta Light LOGIC BOX 60R manual

FormaLighting
FormaLighting ARENA 70 Installation instruction

Claypaky
Claypaky ALPHA PROFILE 1500 instruction manual

Mark
Mark SIDIUS LED 285/4 user manual

North Light
North Light NL-LC-001 instruction manual

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY HB2113LED-237 Use and care guide