Melissa 16250060 User manual

16250060 16250066
www.adexi.eu
DK Hamburgermaskine .................................................................. 2
NO Hamburgerjern ......................................................................... 5
SE Hamburgermaskin .................................................................... 8
FI Hampurilaisgrilli .......................................................................11
UK Hamburger maker .................................................................. 14
DE Hamburgerbrater .................................................................... 17
PL Opiekacz do hamburgerów .................................................... 21

2
DK
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
hamburgermaskine, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning, før du tager apparatet i
brug. Vær særligt opmærksom på sikkerheds-
foranstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden
at gemme brugsanvisningen, hvis du senere
skulle få brug for at genopfriske apparatets
funktioner.
GENERELLE SIKKERHEDS-
FORSKRIFTER
• Apparatet må anvendes af børn på over
8 år og personer med nedsat følsomhed,
fysiske eller mentale handicap, forudsat
at de overvåges eller er blevet instrueret i
brugen af apparatet på en sikker måde og
forstår de dermed forbundne risici. Børn
må ikke lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke udføres af børn,
medmindre de er under opsyn.
• Når apparatet er i brug, bør det holdes
under konstant opsyn. Når apparatet
anvendes, skal børn, der opholder sig
i nærheden af det, altid holdes under
opsyn. Apparatet er ikke legetøj.
• Forkert brug af apparatet kan medføre
personskade og beskadige apparatet.
• Anvend kun apparatet til det, det er
beregnet til. Producenten er ikke ansvarlig
for skader, der opstår som følge af forkert
brug eller håndtering (se også under Ga-
rantibestemmelser).
• Apparatet er udelukkende beregnet til
husholdningsbrug. Apparatet må ikke
anvendes udendørs eller til erhvervsbrug.
• Fjern al emballage og alle transportmateri-
aler fra apparatet indvendigt og udvendigt.
• Kontroller, at apparatet ikke har synlige
skader, og at der ikke mangler nogen dele.
• Brug ikke apparatet sammen med andre
ledninger end den medfølgende.
• Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i
eller snuble over apparatets ledning eller
en eventuel forlængerledning.
• Apparatet må ikke anvendes sammen
med et tænd/sluk-ur eller et separat fjern-
betjeningssystem.
• Sluk apparatet, og tag stikket ud af stik-
kontakten før rengøring, og når apparatet
ikke er i brug.
• Undlad at trække i ledningen, når du tager
stikket ud af stikkontakten, men tag fat om
selve stikket.
• Hold ledningen og apparatet væk fra
varmekilder, varme genstande og åben ild.
• Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
• Ledningen må ikke bøjes eller vikles om-
kring apparatet.
• Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stik-
ket er beskadiget, og brug ikke apparatet,
hvis dette er tilfældet, eller hvis det har
været tabt på gulvet, tabt i vand eller er
blevet beskadiget på anden måde.
• Hvis apparatet, ledningen eller stikket er
beskadiget, skal apparatet efterses og om
nødvendigt repareres af en autoriseret
reparatør.
• Apparatet må kun tilsluttes 230 V, 50 Hz.
Garantien bortfalder ved tilslutning til en
forkert spænding.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet selv.
Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en
defekt, der falder ind under garantien.
• Hvis der foretages uautoriserede indgreb i
apparatet eller tilbehøret, bortfalder garan-
tien.
• Forsigtig! Visse dele på apparatet kan
blive meget varme og medføre forbrænd-
inger ved berøring. Vær især opmærksom
på dette, hvis der er børn eller svage
personer til stede.
• Apparatet og ledningen skal være utilgæn-
gelig for børn under 8 år.

3
DK
SÆRLIGE SIKKERHEDS-
FORSKRIFTER
• Apparatet bliver meget hurtigt varmt og er
lang tid om at køle af igen. Rør derfor kun
ved apparatets håndtag. Anbring aldrig
apparatet i nærheden af brændbare mate-
rialer (f.eks. gardiner).
• Vær opmærksom på, at der kan komme
varm damp eller fedtstænk fra apparatet
under brug. Pas på udstrømmende damp
fra apparatet, især i området omkring og
over håndtaget. Pas på, når du åbner ap-
paratets låg.
• Brug kun køkkenredskaber af træ eller
plast, da belægningen på apparatets
plader ellers kan tage skade.
• Overfyld ikke varmepladerne med kødfars.
• Tør pladerne af med en fugtig klud, og lad
dem tørre, før du tager apparatet i brug.
APPARATETS DELE
1. Håndtag
2. Kontrollampe
3. Termostatlampe
4. Varmeplader
5. Drypbakke
BRUG
• Smør varmepladerne (4) med lidt smør,
margarine eller olie. Luk låget.
• Stil apparatet på en plan varmefast flade,
og sæt stikket i stikkontakten.
• Anbring drypbakken (5) foran apparatet.
• Kontrollampen og termostatlampen
tændes, og apparatet begynder at varme
op. Når apparatet har opnået den korrekte
temperatur, slukker termostatlampen.
Termostatlampen tændes og slukkes, når
varmelegemerne slår til og fra.
• Du opnår det bedste stegeresultat, hvis du
lader apparatet forvarme i 8-10 minutter
før brug.
1 2 3
4
5
1

4
DK
• De første par gange apparatet anvendes,
kan der forekomme en smule røg eller
lugt. Dette er helt normalt.
• Åbn låget. Læg hamburgerne (hakke-
bøfferne eller farsen) i fordybningerne i de
nederste plader, og luk låget igen.
• Lad hamburgerne stege i 4-8 minutter alt
efter størrelse og ønsket tilberednings-
grad. Vær opmærksom på, at hakket kød
altid skal gennemsteges!
• Åbn låget, og tag hamburgerne ud med en
træpalet, når de er tilberedt som ønsket.
• Træk stikket ud af stikkontakten, og lad
låget stå åbent, indtil apparatet er kølet af.
RENGØRING
• Sluk altid for stikkontakten, og tag stikket
ud, før apparatet rengøres.
• Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller
andre væsker.
• Afmonter drypbakken, og vask den i
lunkent vand tilsat lidt opvaskemiddel.
• Rengør apparatets kabinet med en fugtig
klud evt. tilsat lidt rengøringsmiddel.
• Rengør varmepladerne med en ren klud
hårdt opvredet i rent varmt vand uden brug
af rengøringsmidler.
• Brug aldrig slibende eller opløsende
rengøringsmidler.
OPLYSNINGER OM BORT-
SKAFFELSE OG GENBRUG AF
DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet
med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres
sammen med almindeligt husholdningsaffald,
da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaf-
fes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvind-
ing, håndtering og genbrug af elektrisk og
elektronisk affald. Private husholdninger i EU
kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige
genbrugsstationer.
I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde
returnere det brugte udstyr til den forhandler,
du købte det af på betingelse af, at du køber
nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren
eller de kommunale myndigheder for at få
yderligere oplysninger om, hvordan du skal
håndtere elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
- hvis ovennævnte ikke iagttages
- hvis der har været foretaget uautoriserede
indgreb i apparatet
- hvis apparatet har været misligholdt, udsat
for en voldsom behandling eller lidt anden
form for overlast
- hvis fejl i apparatet er opstået på grund af
fejl på ledningsnettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på
funktions- og designsiden, forbeholder vi os
ret til at foretage ændringer i produktet uden
forudgående varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring brugen af appa-
ratet, som du ikke kan finde svar på i denne
brugsanvisning, findes svaret muligvis på vores
hjemmeside www.adexi.dk.
På vores hjemmeside finder du også kontak-
tinformation, hvis du har brug for at kontakte
os vedrørende teknik, reparation, tilbehør og
reservedele.
IMPORTØR
Adexi Group
www.adexi.dk
Vi tager forbehold for trykfejl.

5
NO
INNLEDNING
For å få mest mulig glede av det nye ham-
burgerjernet ber vi deg lese nøye gjennom
bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt
merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også
at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du
kan slå opp i den ved senere anledninger.
GENERELLE SIKKERHETSREGLER
• Dette apparatet kan bare brukes av barn
fra åtte år og oppover og personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og kunns-
kap dersom de er under tilsyn eller har fått
opplæring i sikker bruk av apparatet og
forstår farene ved bruk av apparatet. Barn
skal ikke leke med apparatet. Barn skal
ikke utføre rengjøring og brukervedlikehold
på apparatet når de ikke er under tilsyn.
• Hold apparatet under oppsikt når det
er i bruk. Hold øye med barn som er i
nærheten av apparatet når det er i bruk.
Apparatet er ikke et leketøy.
• Feil bruk av apparatet kan føre til persons-
kader og skader på apparatet.
• Må ikke brukes til andre formål enn det
er beregnet for. Produsenten er ikke ans-
varlig for eventuelle skader som skyldes
feilaktig bruk eller håndtering (se også
garantibestemmelsene).
• Apparatet er bare beregnet på bruk i
private husholdninger. Apparatet er ikke
beregnet på utendørs eller kommersiell
bruk.
• Fjern all innvendig og utvendig emballasje.
• Kontroller at apparatet ikke har synlige
skader eller manglende deler.
• Ikke bruk apparatet med andre ledninger
enn den som følger med.
• Kontroller at det ikke er mulig å dra eller
snuble i ledningen eller en eventuell
skjøteledning.
• Apparatet må ikke brukes sammen med
en tidsinnstilling eller en egen fjernkontroll.
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av
stikkontakten før apparatet rengjøres, og
når det ikke er i bruk.
• Ikke trekk i ledningen når du tar støpse-
let ut av stikkontakten. Ta i stedet tak i
støpselet.
• Hold ledningen og apparatet unna varme-
kilder, varme gjenstander og åpen ild.
• Kontroller at ledningen er trukket helt ut.
• Ledningen må ikke tvinnes eller vikles
rundt apparatet.
• Kontroller regelmessig at ledningen og
støpselet ikke er skadet. Ikke bruk appa-
ratet dersom dette skulle være tilfelle, eller
dersom det har falt i bakken eller er skadet
på annen måte.
• Dersom apparatet, ledningen eller støpse-
let er skadet, skal disse undersøkes og
om nødvendig repareres av en autorisert
reparatør.
• Kun til bruk med 230 V, 50 Hz. Garantien
gjelder ikke dersom apparatet er koblet til
feil spenning.
• Ikke forsøk å reparere apparatet selv.
Kontakt butikken der du kjøpte apparatet
når det gjelder garantireparasjoner.
• Uautoriserte reparasjoner eller endringer
vil føre til at garantien ikke gjelder lenger.
• OBS! Noen av delene på dette produktet
kan bli svært varme og forårsake forbren-
ninger. Vær ekstra påpasselig når det er
barn eller sårbare personer til stede.
• Oppbevar apparatet og ledningen utilgjen-
gelig for barn under 8 år.

6
NO
SPESIELLE SIKKERHETSREGLER
• Apparatet blir varmt svært raskt, og det
tar lang tid før det er avkjølt igjen. Berør
apparatet kun på håndtaket. Ikke plasser
apparatet i nærheten av brennbare materi-
aler (f.eks. gardiner).
• Vi gjør oppmerksom på at det kan komme
varm damp eller fettsprut fra apparatet
under bruk. Vær oppmerksom på at det
kan komme damp fra apparatet, særlig
i området rundt og over håndtaket. Vær
forsiktig når du åpner apparatet.
• Bruk bare kjøkkenredskaper av tre etter
plast; ellers kan belegget på platene bli
ødelagt.
• Ikke fyll for mye kjøttdeig i varmeplatene.
• Tørk av platene med en fuktig klut og la
dem tørke igjen før du bruker apparatet for
første gang.
HOVEDDELER
1. Håndtak
2. Kontrollampe
3. Termostatlampe
4. Plater
5. Dryppskål
BRUKE APPARATET
• Smør varmeplatene (4) med litt smør,
margarin eller olje. Lukk igjen lokket.
• Plasser apparatet på et flatt, varmebestan-
dig underlag, og sett støpselet i stikkontak-
ten.
• Plasser dryppskålen (5) foran apparatet.
• Den røde lampen og termostatlampen
lyser og apparatet varmes opp. Når ap-
paratet har nådd riktig temperatur, slukner
termostatlampen. Termostatlampen tennes
og slukner i takt med at varmeelementene
slår seg på og av.
• Du får best stekeresultat hvis du forvarmer
apparatet 8-10 minutter før bruk.
1 2 3
4
5
1

7
NO
• Det kan komme litt røyk eller lukt de første
gangene apparatet er i bruk. Dette er
normalt.
• Åpne lokket. Legg hamburgerne (hakkebiff
eller kjøttdeig) i fordypningene i bunnpla-
tene og lukk igjen lokket.
• Stek hamburgerne 4-8 minutter avhengig
av størrelse og ønsket stekenivå. Pass på
at kjøttet er gjennomstekt!
• Åpne lokket og ta ut hamburgerne med en
stekespade av tre når de er passelig stekt.
• Trekk støpselet ut av stikkontakten og la
apparatet stå åpent til det er avkjølt.
RENGJØRING
• Slå alltid av apparatet og ta støpselet ut av
veggkontakten før rengjøring.
• Apparatet må ikke legges i vann eller an-
nen væske.
• Fjern dryppskålen og vask den i varmt
såpevann.
• Tørk av utsiden av apparatet med en
fuktig klut, eventuelt tilsatt litt flytende op-
pvaskmiddel.
• Rengjør varmeplatene med en ren, godt
oppvridd klut som er dyppet i rent, varmt
vann. Ikke bruk vaskemiddel.
• Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller
løsemidler.
INFORMASJON OM KASSERING
OG RESIRKULERING AV DETTE
PRODUKTET
Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-produk-
tet er merket med følgende symbol:
Det betyr at dette produktet ikke må kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall, da
elektrisk og elektronisk avfall skal kasseres
separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte
medlemslandet sørge for riktig innsamling,
gjenvinning, håndtering og resirkulering av
elektrisk og elektronisk avfall. Private hushold-
ninger innen EU kan kostnadsfritt levere brukt
utstyr til gjenvinningsstasjoner.
I enkelte medlemsland kan du i visse tilfeller
returnere brukt utstyr til forhandleren der det
ble kjøpt, hvis du samtidig kjøper nytt utstyr. Ta
kontakt med forhandleren, distributøren eller
offentlige myndigheter for ytterligere infor-
masjon om hva du skal gjøre med elektrisk og
elektronisk avfall.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke hvis
- anvisningene ovenfor ikke er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil, har vært utsatt for
hard håndtering eller blitt skadet på annen
måte
- apparatet er defekt på grunn av feil i
strømtilførselen
På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen
og utformingen på produktene våre, forbe-
holder vi oss retten til å endre produktet uten
forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet
som du ikke finner svar på i denne bruksan-
visningen, kan du ta en titt på nettsidene våre,
www.adexi.eu.
Se også kontaktinformasjonen på nettstedet
vårt hvis du trenger å kontakte oss vedrørende
tekniske problemer, reparasjoner, tilbehør og
reservedeler.
IMPORTØR
Adexi Group
www.adexi.dk
Vi står ikke ansvarlige for eventuelle trykkfeil.

8
SE
INTRODUKTION
För att du ska få ut så mycket som möjligt av
din hamburgermaskin ber vi dig läsa igenom
denna bruksanvisning innan du använder den
för första gången. Var speciellt uppmärksam på
säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att
du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
ALLMÄNNA SÄKERHETS-
ANVISNINGAR
• Denna apparat får användas av barn från
8 år och uppåt och av personer med ned-
satt fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller bristfällig erfarenhet och kunskap,
endast om de övervakas eller har instruer-
ats om hur man använder apparaten på ett
säkert sätt och så att de förstår riskerna.
Barn får inte leka med apparaten. Barn får
inte utföra rengöring och underhåll utan
tillsyn.
• Håll apparaten under ständig uppsikt
under användning. Barn som befinner sig
i närheten av apparaten när den är i bruk
bör hållas under uppsikt. Apparaten är inte
en leksak.
• Felaktig användning av apparaten kan
leda till personskador och skador på ap-
paraten.
• Använd endast apparaten för dess avsed-
da ändamål. Tillverkaren ansvarar inte för
personskador eller materiella skador som
uppstår till följd av felaktig användning
eller hantering (se även Garantivillkor).
• Endast för hemmabruk. Får ej användas
för kommersiellt bruk eller utomhusbruk.
• Ta bort allt förpacknings- och transportma-
terial från apparatens in- och utsida.
• Kontrollera att apparaten inte har några
synliga skador och att inga delar fattas.
• Använd inte apparaten med någon annan
sladd än den som medföljer.
• Kontrollera att ingen riskerar att snubbla
över sladden eller en eventuell förlängn-
ingssladd.
• Apparaten får inte användas tillsammans
med en timeromkopplare eller ett separat
fjärrstyrt system.
• Stäng av apparaten och dra ut kontakten
ur vägguttaget före rengöring eller när ap-
paraten inte används.
• Undvik att dra i sladden när stickkontakten
ska dras ut ur vägguttaget. Håll i kontakten
i stället.
• Undvik att ha sladden och apparaten i
närheten av värmekällor, heta föremål och
öppna lågor.
• Se till att sladden har vecklats ut helt.
• Sladden får inte snurras eller viras runt
apparaten.
• Kontrollera regelbundet att inte sladden
eller stickproppen är skadade, och använd
inte apparaten om någon del är skadad,
om den har tappats i golvet, i vatten eller
skadats på något annat sätt.
• Om apparaten, sladden eller kontakten har
skadats ber du en auktoriserad reparation-
stekniker inspektera dem och vid behov
reparera dem.
• Får endast anslutas till 230 V, 50 Hz.
Garantin gäller inte om apparaten ansluts
till ett uttag med felaktig spänning.
• Försök aldrig reparera apparaten själv.
Kontakta inköpsstället för reparationer
som täcks av garantin.
• Ej auktoriserade reparationer eller ändrin-
gar gör garantin ogiltig.
• Försiktigt! Vissa delar av denna produkt
kan bli mycket varma och orsaka brän-
nskador. Var särskilt uppmärksam om barn
och känsliga personer är närvarande.
• Håll apparaten och dess sladd utom räck-
håll för barn under 8 år.

9
SE
SPECIELLA SÄKERHETS-
ANVISNINGAR
• Apparaten blir varm väldigt snabbt och
det tar lång tid för den att svalna igen. Rör
endast apparaten vid handtaget. Placera
aldrig apparaten i närheten av antändliga
material (som gardiner).
• Observera att apparaten kan släppa ut
het ånga eller skvätta olja under använ-
dning. Se upp för ånga som kommer ut
från apparaten, särskilt i området runt och
ovanför handtaget. Var försiktig när du
öppnar apparaten.
• Använd endast matlagningsredskap som
är tillverkade i trä eller plast, eftersom plat-
tornas yta annars kan skadas.
• Fyll inte på för mycket köttfärs på värme-
plattorna.
• Torka av plattorna med en fuktig trasa
och låt dem torka innan du använder ap-
paraten för första gången.
APPARATENS DELAR
1. Handtag
2. Indikatorlampa
3. Termostatlampa
4. Plattor
5. Droppbricka
ANVÄNDNING
• Tillsätt lite smör, margarin eller olja på
värmeplattorna (4). Stäng locket.
• Placera apparaten på en plan, värmetålig
yta och anslut den till vägguttaget.
• Placera droppbrickan (5) framför ap-
paraten.
• Den röda lampan och termostatlampan
tänds och apparaten börjar värmas
upp. När apparaten har uppnått korrekt
temperatur släcks termostatlampan.
Termostatlampan tänds och släcks när
värmeelementen slås på och stängs av.
• För bästa stekresultat, låt apparaten
förvärmas i 8-10 minuter före användning.
1 2 3
4
5
1

10
SE
• Det kan hända att en liten mängd rök eller
lukt uppstår de första gångerna apparaten
används. Det är normalt.
• Öppna locket. Placera hamburgarna
(malet kött eller köttfärs) i fördjupningarna i
de undre plattorna och stäng locket igen.
• Stek hamburgarna i 4-8 minuter, beroende
på storlek och önskad steknivå. Se till att
köttet är helt genomstekt!
• Öppna locket och ta ut hamburgarna med
en stekspade i trä när de är klara.
• Dra ut kontakten ur eluttaget och låt ap-
paraten vara öppen tills den har svalnat.
RENGÖRING
• Stäng alltid av strömtillförseln och dra ur
sladden innan du rengör apparaten.
• Apparaten får inte sänkas ned i vatten
eller annan vätska.
• Ta bort droppbrickan och diska den i varmt
vatten med diskmedel.
• Rengör utsidan av apparaten med en
fuktig trasa och ev. lite diskmedel om det
behövs.
• Rengör värmeplattorna med en ren, väl
urvriden trasa som har doppats i rent,
varmt vatten. Använd inte rengöringsme-
del.
• Använd aldrig rengöringsmedel med slip-
medel eller lösningsmedel.
INFORMATION OM KASSERING
OCH ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
Observera att denna Adexi-produkt är märkt
med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras
ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska delar måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska produkter
kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för
korrekt insamling, återvinning, hantering och
materialåtervinning av sådant avfall. Privata
hushåll inom EU kan utan kostnad lämna sin
använda utrustning till angivna insamlingsplat-
ser.
I vissa medlemsländer kan du i vissa fall
returnera den använda utrustningen till
återförsäljaren, om du köper ny utrustning.
Kontakta en återförsäljare, distributör eller
lokala myndigheter för ytterligare information
om hantering av avfall som utgörs av eller in-
nehåller elektriska eller elektroniska delar.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:
- ovanstående instruktioner inte har följts
- apparaten har modifierats
- apparaten har blivit felhanterad, utsatts för
vårdslös behandling eller fått någon form
av skada
- apparaten är trasig på grund av felaktig
nätströmsförsörjning.
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga
om funktion och design förbehåller vi oss
rätten till ändringar av våra produkter utan
föregående meddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
Om du har några frågor angående användnin-
gen av apparaten och du inte kan hitta svaret
i denna bruksanvisning kan du gå in på vår
webbplats på www.adexi.se.
På webbplatsen hittar du också kontaktinfor-
mation om du behöver kontakta oss med frågor
om tekniska problem, reparationer, tillbehör
och reservdelar.
IMPORTÖR
Adexi Group
www.adexi.se
Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.

11
FI
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan
hyödyn uudesta hampurilaisgrillistäsi. Lue
turvallisuusohjeet erittäin huolellisesti. Suosit-
telemme myös, että säilytät käyttöohjeet
myöhempää tarvetta varten.
YLEISET TURVAOHJEET
• Tätä laitetta saavat käyttää myös 8 vuotta
täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden
fyysinen tai henkinen tila, kokemus sekä
osaaminen ovat puutteelliset, mikäli he
ovat saaneet laitteen turvallista käyttöä
koskevan opastuksen tai vastaavat ohjeet
ja ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
• Valvo aina laitteen käyttöä. Valvo laitteen
lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään.
Laite ei ole leikkikalu.
• Tämän laitteen virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja ja vahingoittaa
laitetta.
• Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötar-
koitukseen. Valmistaja ei vastaa vam-
moista tai vioista, jotka johtuvat laitteen
vääränlaisesta käytöstä tai käsittelystä
(katso myös Takuuehdot).
• Vain kotitalouskäyttöön. Ei sovellu
ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyttöön.
• Poista kaikki pakkaus- ja kuljetusmateriaa-
lit laitteen sisä- ja ulkopuolelta.
• Tarkista, että laitteessa ei ole vaurioita tai
puuttuvia osia.
• Älä käytä mitään muita kuin mukana toim-
itettua virtajohtoa.
• Varmista, ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon
voi kompastua.
• Laitetta ei saa käyttää yhdessä ajastink-
ytkimen tai erillisen kauko-ohjainjärjest-
elmän kanssa.
• Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasia-
sta, kun laite täytyy puhdistaa tai kun se ei
ole käytössä.
• Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiasta
vetämällä johdosta. Ota sen sijaan kiinni
pistokkeesta.
• Suojaa virtajohto ja laite lämmönlähteiltä,
kuumilta esineiltä ja avotulelta.
• Varmista, että johto ei ole kierteellä.
• Virtajohtoa ei saa kiertää tai kietoa laitteen
ympärille.
• Tarkista säännöllisin väliajoin, ettei laitteen
virtajohto tai pistoke ole vahingoittunut.
Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke
on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut
lattialle tai veteen tai muuten vaurioitunut.
• Jos laite, johto tai pistoke on vaurioitunut,
tarkastuta laite ja korjauta se tarvittaessa
valtuutetulla korjaajalla.
• Kytke vain verkkoon, jonka jännite on 230
V, 50 Hz. Takuu ei kata tapauksia, joissa
laite on kytketty väärään verkkovirtaan.
• Älä milloinkaan yritä itse korjata laitetta.
Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä
liikkeeseen, josta ostit laitteen.
• Takuu ei ole voimassa, jos laitetta kor-
jataan tai muunnellaan ilman valtuuksia.
• Varoitus! Jotkut laitteen osat saattavat
kuumentua huomattavasti käytön aikana.
Noudata erityistä varovaisuutta, jos lähet-
tyvillä on lapsia tai herkkiä henkilöitä.
• Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden
lasten ulottumattomissa.

12
FI
ERIKOISTURVAOHJEET
• Laite kuumenee nopeasti ja jäähtyy hita-
asti. Koske ainoastaan grillin kahvaan. Älä
milloinkaan sijoita laitetta lähelle syttyviä
materiaaleja (esim. verhot).
• Huomaa, että laitteesta saattaa erit-
tyä kuumaa höyryä tai roiskua rasvaa
käytön aikana. Varo laitteesta nousevaa
höyryä, erityisesti kahvan ympäristössä ja
yläpuolella. Noudata varovaisuutta avates-
sasi laitteen.
• Käytä ainoastaan puisia tai muovisia ruo-
anlaittovälineitä, koska levyjen pinnoitus
saattaa muuten vaurioitua.
• Älä laita liikaa lihaa grillilevyille.
• Pyyhi levyt kostealla liinalla ja anna niiden
kuivua ennen kuin käytät laitetta ensim-
mäistä kertaa.
PÄÄOSAT
1. Kädensija
2. Merkkivalo
3. Lämmönsäätimen valo
4. Levyt
5. Valumisastia
KÄYTTÖ
• Levitä grillilevyille (4) pieni määrä voita,
margariinia tai öljyä. Sulje kansi.
• Aseta laite tasaiselle, lämmönkestävälle
pinnalle ja kytke pistoke pistorasiaan.
• Aseta valumisastia (5) laitteen etuosaan.
• Punainen valo ja lämmönsäätimen valo
syttyvät palamaan ja laite alkaa kuu-
mentua. Kun laite on saavuttanut oikean
lämpötilan, lämmönsäätimen valo sam-
muu. Lämmönsäätimen valo syttyy ja sam-
muu kuumennusvastusten kytkeytyessä
päälle ja pois päältä.
• Parhaat paistotulokset saat, kun annat
laitteen lämmetä 8 - 10 minuuttia ennen
käyttöä.
1 2 3
4
5
1

13
FI
• Laite voi savuta ja haista hieman muuta-
malla ensimmäisellä käyttökerralla. Tämä
on normaalia.
• Avaa kansi. Aseta hampurilaispihvi (jauhe-
lihapihvi) pohjalevyissä olevaan syvennyk-
seen ja sulje kansi.
• Anna hampurilaisten paistua 4 - 8 minuut-
tia niiden koosta ja halutusta kypsyysas-
teesta riippuen. Varmista, että liha on
kauttaaltaan kypsää!
• Avaa kansi ja poista hampurilaiset puu-
lastalla, kun ne ovat kypsyneet tarpeeksi.
• Irrota laitteen johto pistorasiasta ja anna
sen olla auki, kunnes se on jäähtynyt.
PUHDISTUS
• Katkaise virta ja irrota pistoke pistorasiasta
aina ennen laitteen puhdistusta.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nest-
eeseen.
• Poista valumisastia ja pese se tavallisella
saippuavedellä.
• Puhdista laitteen ulkopinta kostealla
liinalla. Käytä tarvittaessa vähän puhdistu-
sainetta.
• Puhdista grillilevyt puhtaalla, nihkeällä
liinalla, joka on kostutettu puhtaaseen kuu-
maan veteen. Älä käytä puhdistusaineita.
• Älä koskaan käytä hankaavia puhdistu-
saineita tai liuottimia.
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMIS-
ESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla
symbolilla:
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotital-
ousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniik-
kajäte on hävitettävä erikseen.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
WEEE-direktiivin mukaan jokaisen jäsenval-
tion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja
elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsit-
tely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitalou-
det voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta
erityisiin kierrätyspisteisiin.
Joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauk-
sissa käytetty laite voidaan palauttaa sille
jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle
hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja elek-
troniikkajätteen käsittelystä saat lähimmältä
jälleenmyyjältä, tukkukauppiaalta tai paikal-
lisilta viranomaisilta.
TAKUUEHDOT
Takuu ei ole voimassa, jos
- edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
- laitteeseen on tehty muutoksia
- laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se
on kärsinyt muita vaurioita
- laitteen vika johtuu sähköverkon häiriöistä.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimi-
vuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme
oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilm-
oitusta.
USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ
Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysy-
myksiä etkä löydä vastauksia tästä käyttöo-
hjeesta, käy Internet-sivuillamme osoitteessa
www.adexi.eu.
Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisivuil-
lamme siltä varalta, että haluat ottaa meihin
yhteyttä teknisiä kysymyksiä, korjauksia,
lisävarusteita tai varaosia koskevissa asioissa.
MAAHANTUOJA
Adexi Group
www.adexi.eu
Emme vastaa mahdollisista painovirheistä.

14
UK
INTRODUCTION
To get the best out of your new hamburger
maker, please read through these instructions
carefully before using it for the first time. Take
particular note of the safety precautions. We
also recommend that you keep the instructions
for future reference.
GENERAL SAFETY INSTRUC-
TIONS
• This appliance may only be used by
children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they are supervised or
have been given instructions concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
must not play with the appliance. Clean-
ing and user maintenance must not be
performed by children without supervision.
• Keep the appliance under constant
supervision while in use. Keep an eye on
any children in the vicinity of the appliance
when it is in use. The appliance is not a
toy.
• Incorrect use of this appliance may cause
personal injury and damage the appliance.
• Use for its intended purpose only. The
manufacturer is not responsible for any
injury or damage resulting from incor-
rect use or handling (see also Warranty
Terms).
• For domestic use only. Not for outdoor or
commercial use.
• Remove all packaging and transport ma-
terials from the inside and outside of the
appliance.
• Check that the appliance has no visible
damage and that no parts are missing.
• Do not use with any cords other than that
supplied.
• Check that it is not possible to pull or trip
over the cord or any extension cord.
• The appliance must not be used together
with a timer switch or a separate remote
control system.
• Turn off the appliance and remove the
plug from the socket before cleaning, or
when the appliance is not in use.
• Avoid pulling the cord when removing the
plug from the socket. Instead, hold the
plug.
• Keep the cord and appliance away from
heat sources, hot objects and naked
flames.
• Ensure that the cord is fully extended.
• The cord must not be twisted or wound
around the appliance.
• Check regularly that neither the cord
nor plug is damaged and do not use the
appliance if there is any damage, or if it
has been dropped on the floor, dropped in
water or damaged in any other way.
• If the appliance, cord or plug has been
damaged, have the appliance inspected
and if necessary repaired by an authorised
repairer.
• Connect to 230 V, 50 Hz only. The warran-
ty is not valid if the appliance is connected
to incorrect voltage.
• Never try to repair the appliance yourself.
Please contact the store where you bought
the appliance for repairs under warranty.
• Unauthorised repairs or modifications will
invalidate the warranty.
• Caution! Some parts of this product
can become very hot and cause burns.
Particular attention should be paid where
children and vulnerable people are pres-
ent.
• Keep the appliance and its cord out of
reach of children aged less than 8 years.

15
UK
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
• The appliance gets hot very quickly and
takes a long time to cool down again. Only
touch the appliance by the handle. Never
place the appliance close to flammable
materials (e.g. curtains).
• Please be aware that the appliance may
emit hot steam or grease splashes during
use. Beware of escaping steam from the
appliance, especially in the area around
and above the handle. Be careful when
opening the appliance.
• Only using cooking utensils made of wood
or plastic, as the coating on the plates may
be damaged otherwise.
• Do not overfill the hotplates with mince.
• Wipe the plates with a damp cloth and al-
low them to dry before using the appliance
for the first time.
MAIN COMPONENTS
1. Handle
2. Indicator light
3. Thermostat light
4. Plates
5. Drip tray
USE
• Apply a little butter, margarine or oil to the
hotplates (4). Close the lid.
• Place the appliance on a flat, heat-resis-
tant surface and plug it in.
• Place the drip tray (5) in front of the appli-
ance.
• The red light and thermostat light will
come on and the appliance will begin to
heat up. Once the appliance has reached
the correct temperature, the thermostat
light will go off. The thermostat light comes
on and goes off as the heating elements
come on and go off.
• For best frying results, allow the appliance
to preheat for 8-10 minutes before use.
1 2 3
4
5
1

16
UK
• You may experience a small amount of
smoke or odour the first few times the ap-
pliance is used. This is normal.
• Open the lid. Place the hamburgers
(minced steak or mince) in the recesses in
the bottom plates and close the lid again.
• Let the hamburgers fry for 4-8 minutes
depending on size and desired doneness.
Make sure that the meat is cooked all the
way through!
• Open the lid and remove the hamburg-
ers with a wooden spatula once they are
cooked as required.
• Unplug the appliance and allow it to stand
open until it has cooled.
CLEANING
• Always switch the appliance off at the wall
socket and unplug before cleaning.
• The appliance must not be immersed in
water or any other liquid.
• Remove the drip tray and wash it in warm
soapy water.
• Clean the outside of the appliance using a
damp cloth and, if necessary, a little wash-
ing-up liquid.
• Clean the hotplates with a clean, well-
wrung cloth that has been dipped in clean,
hot water. Do not use detergents.
• Never use abrasive detergents or sol-
vents.
INFORMATION ON DISPOSAL AND
RECYCLING OF THIS PRODUCT
Please note that this Adexi product is marked
with this symbol:
This means that this product must not be
disposed of along with ordinary household
waste, as electrical and electronic waste must
be disposed of separately.
In accordance with the WEEE directive, every
member state must ensure correct collection,
recovery, handling and recycling of electrical
and electronic waste. Private households in
the EU can take used equipment to special
recycling stations free of charge.
In some member states you can in certain
cases return used equipment to the retailer
from whom you purchased it, if you are pur-
chasing new equipment. Contact your retailer,
distributor or the municipal authorities for
further information on what to do with electrical
and electronic waste.
WARRANTY TERMS
The warranty does not apply:
- if the above instructions have not been
followed
- if the appliance has been interfered with
- if the appliance has been mishandled,
subjected to rough treatment, or has suf-
fered any other form of damage
- if the appliance is faulty due to faults in the
electricity supply.
Due to the constant development of our
products in terms of function and design, we
reserve the right to make changes to the prod-
uct without prior warning.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
If you have any questions regarding the use
of the appliance and cannot find the answer in
this user guide, please try our website at www.
adexi.eu.
You can also see contact details on our
website if you need to contact us for technical
questions, repairs, accessories or spare parts.
IMPORTER
Adexi Group
www.adexi.eu
We cannot be held responsible for any printing
errors.

17
DE
EINLEITUNG
Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen
Hamburgerbrater zu haben, machen Sie sich
bitte mit dieser Gebrauchsanweisung ver-
traut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshin-
weise. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie
auch später noch darin nachschlagen können.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHIN-
WEISE
• Dieses Gerät kann von Kindern ab dem
Alter von 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkten körperlichen und
geistigen Fähigkeiten sowie Wahrnehm-
ungsstörungen bzw. von Personen, die
über keinerlei Erfahrung oder Wissen
im Umgang mit dem Gerät verfügen,
benutzt werden, wenn sie beim Gebrauch
beaufsichtigt werden oder im sicheren
Gebrauch des Geräts angeleitet wurden
und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen. Das Reinigen und die vom
Benutzer durchzuführende Wartung darf
nicht durch unbeaufsichtigte Kinder erfol-
gen.
• Halten Sie die Sitzauflage während des
Gebrauchs unter ständiger Überwachung.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der
Nähe des Gerätes aufhalten, wenn es in
Gebrauch ist. Das Gerät ist kein Spiel-
zeug!
• Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts
kann zu Verletzungen und Beschädigun-
gen des Geräts führen.
• Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der
Bedienungsanleitung genannten Zwecken.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die durch unsachgemäßen Gebrauch oder
unsachgemäße Handhabung des Gerätes
verursacht werden (siehe auch die Garan-
tiebedingungen).
• Nur für den Gebrauch im Haushalt. Dieses
Gerät eignet sich nicht für den gewerbli-
chen Gebrauch oder den Gebrauch im
Freien.
• Sämtliche Verpackungsmaterialien im
Gerät und darum herum entfernen.
• Das Gerät auf sichtbare Schäden und
fehlende Teile überprüfen.
• Nur mit den mitgelieferten Kabeln verwen-
den.
• Achten Sie darauf, dass Personen nicht
über das Kabel bzw. Verlängerungskabel
stolpern können.
• Das Gerät darf nicht zusammen mit einem
externen Timer oder einem separaten
Fernbedienungssystem verwendet
werden.
• Vor dem Reinigen bzw. wenn es nicht be-
nutzt wird, ist das Gerät abzuschalten und
der Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Ziehen Sie statt dessen am Stecker.
• Das Gerät (einschl. Kabel) darf nicht in der
Nähe von Wärmequellen, heißen Gegen-
ständen oder offenem Feuer verwendet
werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Kabel
ganz ausgerollt ist.
• Es darf nicht geknickt oder um das Gerät
gewickelt werden.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob Kabel oder
Stecker beschädigt sind, und verwenden
Sie das Gerät nicht, wenn dies der Fall ist,
wenn es auf den Boden oder in Wasser
gefallen ist bzw. auf andere Weise beschä-
digt wurde.
• Wenn Gerät, Kabel und/oder Stecker
beschädigt sind, muss das Gerät überprüft
und ggf. von einem Fachmann repariert
werden.
• Nur an ein Stromnetz mit 230 V / 50 Hz
anschließen! Die Garantie erlischt, wenn
das Gerät an eine falsche Spannung ang-
eschlossen wird.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren! Bei Reparaturen, die unter die
Garantiebedingungen fallen, wenden Sie
sich an Ihren Händler.
• Bei nicht autorisierten Reparaturen oder
Änderungen erlischt die Garantie.

18
DE
• Achtung! Teile dieses Produkts können
sehr heiß werden und Verbrennungen
verursachen. Wenn Kinder oder schutz-
bedürftige Personen anwesend sind, müs-
sen Sie besonders aufmerksam sein.
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder unter 8
Jahren das Gerät und sein Kabel nicht
erreichen können.
SPEZIELLE SICHERHEITSHIN-
WEISE
• Das Gerät erhitzt sich schnell und braucht
sehr lange Zeit, um wieder abzukühlen.
Fassen Sie das Gerät nur am Handgriff
an. Stellen Sie das Gerät nie in der Nähe
von entflammbaren Materialien (z. B.
Vorhängen) auf.
• Bitte beachten Sie, dass das Gerät
während des Gebrauchs heißen Dampf
oder Fettspritzer von sich geben kann.
Nehmen Sie sich vor dem Dampf in Acht,
der aus dem Gerät austritt, insbesondere
im Bereich um und über dem Griff. Beim
Öffnen des Geräts vorsichtig sein.
• Nur Kochutensilien aus Holz oder Kunst-
stoff verwenden, da die Beschichtung der
Platten sonst beschädigt werden kann.
• Überfüllen Sie die Heizplatten nicht mit
Hackfleisch
• Wischen Sie die Platten mit einem
feuchten Tuch ab und lassen Sie sie
trocknen, bevor Sie das Gerät erstmals
benutzen.
HAUPTKOMPONENTEN
1. Griff
2. Kontrolllampe
3. Thermostatanzeige
4. Platten
5. Abtropfschale
1 2 3
4
5
1

19
DE
BETRIEB DES GERÄTS
• Tragen Sie ein wenig Butter, Margarine
oder Öl auf die Heizplatten (4) auf. Den
Deckel schließen.
• Legen Sie das Gerät auf eine ebene,
hitzebeständige Oberfläche und stecken
Sie es ein.
• Stellen Sie die Abtropfschale (5) vor dem
Gerät auf.
• Die rote Kontrolllampe und die Thermo-
statanzeige gehen an, und das Gerät
beginnt mit dem Aufheizen. Wenn das
Gerät die richtige Temperatur erreicht hat,
geht die Thermostatanzeige aus. Die Ther-
mostatanzeige geht an und aus, wenn die
Heizelemente an und aus gehen.
• Sie erhalten die besten Bratergebnisse,
wenn sie das Gerät vor dem Gebrauch
8-10 Minuten lang vorheizen.
• Wenn das Gerät zum ersten Mal benutzt
wird, kann es zu einer leichten Rauch-
oder Geruchsentwicklung kommen. Dies
ist normal.
• Öffnen Sie den Deckel. Legen Sie die
Hamburger (Hacksteaks oder Hackfleisch)
in die Vertiefungen der unteren Platten
und schließen Sie den Deckel wieder.
• Lassen Sie die Hamburger 4-8 Minuten
lang braten, abhängig von der Größe und
dem gewünschten Garheitsgrad. Achten
Sie darauf, dass das Fleisch ganz durch
ist!
• Öffnen Sie den Deckel und entfernen Sie
die Hamburger mit einem Holzspachtel,
wenn sie wie gewünscht gebacken wur-
den.
• Stecken Sie das Gerät aus und lassen Sie
es offen stehen, bis es abgekühlt ist.
REINIGUNG
• Ziehen Sie stets den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
• Das Gerät darf nicht in Wasser oder son-
stige Flüssigkeiten eingetaucht werden.
• Nehmen Sie die Abtropfschale heraus und
waschen Sie sie in warmem Seifenwasser.
• Reinigen Sie die Außenseite des Geräts
mit einem feuchten Tuch, ggf. mit ein
wenig Spülmittel.
• Reinigen Sie die Heizplatten mit einem
sauberen, gut ausgewrungenen Tuch,
das in sauberes heißes Wasser getaucht
wurde. Kein Spülmittel benutzen.
• Keine Scheuer- oder Lösungsmittel ver-
wenden.

20
DE
INFORMATIONEN ZUR ENTSOR-
GUNG UND WIEDERVERWERTUNG
Das Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:
Es zeigt an, dass das Produkt nicht zusam-
men mit normalem Haushaltsmüll entsorgt
werden darf, da Elektro- und Elektronikschrott
gesondert zu entsorgen ist.
Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder Mit-
gliedstaat für ordnungsgemäße Einsammlung,
Handhabung und Recycling von Elektro- und
Elektronikmüll zu sorgen. Private Haushalte
im Bereich der EU können ihre gebrauchten
Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingsta-
tionen abgeben.
In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte
Geräte in bestimmten Fällen bei dem Einzel-
händler, bei dem sie gekauft wurden, kostenfrei
wieder abgegeben werden, sofern man ein
neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem
Einzelhändler, Ihrem Großhändler oder den
örtlichen Behörden Kontakt auf, um weitere
Einzelheiten über den Umgang mit Elektro-
und Elektronikmüll zu erfahren.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Die Garantie gilt nicht,
- wenn die vorstehenden Hinweise nicht
beachtet werden.
- wenn unbefugte Eingriffe am Gerät
vorgenommen wurden.
- wenn das Gerät unsachgemäß behan-
delt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig
beschädigt worden ist
- wenn der Mangel auf Fehler im Leitungs-
netz zurückzuführen ist.
Wegen der fortlaufenden Entwicklung unserer
Produkte behalten wir uns das Recht auf Ände-
rungen ohne vorherige Ankündigung vor.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses
Gerätes haben und die Antworten nicht in
dieser Gebrauchsanweisung finden können,
besuchen Sie bitte unsere Website (www.
adexi.eu).
Sie finden dort auch Kontaktdaten für den Fall,
dass Sie mit uns bezüglich technischer Fragen,
Reparaturen, Zubehör oder Ersatzteile Kontakt
aufnehmen möchten.
IMPORTEUR
Adexi Group
www.adexi.eu
Druckfehler vorbehalten.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Melissa Grill manuals

Melissa
Melissa 651-003 User manual

Melissa
Melissa 651-009 Guide

Melissa
Melissa 643-052 User manual

Melissa
Melissa 16300014 User manual

Melissa
Melissa 16300026 User manual

Melissa
Melissa 643-218 User manual

Melissa
Melissa 643-044 User manual

Melissa
Melissa Health Grill 643-051 User manual

Melissa
Melissa Health Grill 643-034 User manual

Melissa
Melissa 16310091 User manual