Mellerware Juicy! User manual

Juicy!
Juicer
Exprimidor
Presse-agrumes
Espremedor de citrinos
Zitruspresse
Spremiagrumi


ES
ENENGLISH
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a Mellerware brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Read these instructions
carefully before
switching on the
appliance and keep
them for future
reference. Failure to
follow and observe
these instructions could
lead to an accident.
Clean all the parts of
the product that will be
in contact with food, as
indicated in the cleaning
section, before use.
This appliance may be
used by children 8 years
of age and over and by
persons with reduced
physical, sensory or
mental capabilities or
lack of experience and
knowledge, if they have
been given appropriate
supervision or training
regarding the safe use
Safety advice
and warnings
of the appliance and
understand the dangers
involved.
Cleaning and user
maintenance should
not be performed by
children unless they are
over 8 years of age and
supervised.
Keep the device and its
network connection out
of the reach of children
under 8 years of age.
Always switch o
the appliance and
disconnect from supply
if it is left unattended
and before changing
accessories or
approaching parts that
move in use, assembling,
disassembling and
cleaning.
If the connection to
the mains has been
damaged, it must
be replaced, take
the appliance to an
authorised technical
support service. Do not
attempt to disassemble
or repair the appliance
by yourself in order to
avoid a hazard.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
2.
8.

ESPAÑOL ES
EN
Check the state of the power
cord. Damaged or tangled cables
increase the risk of electric shock.
The appliance is not suitable for
outdoor use.
Supply cord should be regularly
examined for signs of damage,
and if the cord is damaged, the
appliance must not be used.
Do not use or store the
appliance outdoors.
Do not leave the appliance out in
the rain or exposed to moisture. If
water gets into the appliance, this
will increase the risk of electric shock.
Do not touch the plug with
wet hands.
Take the necessary measures
to avoid starting the appliance
involuntarily.
USE AND CARE
Fully extend the appliance’s power
cable before each use.
Do not use the appliance if its
accessories are not properly tted.
Do not use the appliance if the
accessories attached to it are
defective.
Replace them immediately.
Do not use the appliance if the on/
o switch does not work.
Do not move the appliance while
in use.
Do not use the appliance if it is
tipped up and do not turn it over.
Do not turn the appliance over
while it is in use or connected to
the mains.
Ensure that the voltage indicated
on the rating label matches the
mains voltage before plugging in
the appliance.
Connect the appliance to a socket
that can supply a minimum of
10 amperes.
The appliance’s plug must t into the
mains socket properly. Do not alter
the plug. Do not use plug adaptors.
Keep the working area clean and
well lit. Cluttered and dark areas
invite accidents.
Do not place the appliance on hot
surfaces, such as cooking plates,
gas burners, ovens or similar.
The appliance must be used and
placed on a at, stable surface.
Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
Do not use the appliance if it has
fallen on the oor, if there are
visible signs of damage or if it has
a leak.
Do not force the power cord. Never
use the power cord to lift up, carry
or unplug the appliance.
Do not wrap the power cord
around the appliance.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–This appliance is for
household use only, not
professional, industrial
use.
9.

ES
EN
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Store this appliance out of reach of
children and/or persons with physical,
sensory or reduced mental or lack of
experience and knowledge.
Service
Any misuse or failure to follow the
instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Description
A – Press cone cover
B – Big cone
C – Small cone
D – Stainless steel lter
E – Pulp adjuster lter
F – Housing
G – Lever
H – Juice deposit
I – Anti-drip valve
If the model of your appliance does
not have the accessories described
above, they can also be bought
separately from the Technical
Assistance Service.
Instructions for use
BEFORE USE
Make sure that all products’
packaging has been removed.
Before using the product for the rst
time, clean the parts that will come
into contact with food in the manner
described in the cleaning section.
USE
Unroll the cable completely before
plugging it in.
Connect the appliance to
the mains.
Cut the citrus fruit/s to be
squeezed in half.
Place a glass under the anti-
drip valve.
NOTE: The anti-drip valve can
be opened or closed as required
(Fig.1).
Turn on the appliance by pushing
down with the pressing handle on
the piece of citrus fruit, once it has
been placed on the juicing cone.
To stop the appliance, simply stop
applying pressure to the cone.
NOTE: The bigger cone is for bigger
citrus like oranges, and you can
press with the lever; the smaller
cone is for small citrus like lemon,
and you have to press with your
hand directly on the cone.
PULP REGULATOR FILTER
This juicer includes a lter that
allows you to adjust the pulp to
your liking, to use this lter you must
follow these steps:
- Remove the stainless
steel lter.
- Place the plastic pulp
regulation lter correctly.
- Adjust with the regulator to
the right for more pulp and to
the left for less (Fig.2).
NOTE: To make cleaning process
easier, the pulp lter, which is
composed of two pieces, can be

–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
EN
- Small cone
- Stainless Steel lter
- Pulp adjuster lter
- Juice deposit
Anomalies and repair
Take the appliance to an
authorised technical support
service if product is damaged
or other problems arise. Do not
attempt to disassemble or repair
the appliance yourself as this may
be dangerous.
For EU product versions
and/or in case that it
is requested in your
country:
ECOLOGY AND RECYCLABILITY
OF THE PRODUCT
The materials of which the
packaging of this appliance
consists are included in a
collection, classi cation and
recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins
for each type of material.
The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
- This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended; take it to an
authorised waste agent for
disassembled. To reassemble-it
must be taken into account that
the regulator must be between
the two limiting walls and exert
pressure between the two pieces.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING
THE APPLIANCE
Unplug the appliance from
the mains.
Clean the appliance.
Cleaning
Disconnect the appliance from the
mains and allow it to cool before
undertaking any cleaning task.
Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-
up liquid and then dry.
Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as
bleach, or abrasive products, for
cleaning the appliance.
Never submerge the appliance in
water or any other liquid or place it
under running water.
It is advisable to clean the
appliance regularly and remove
any food remains.
If the appliance is not in good
condition of cleanliness, its surface
may degrade and inexorably a ect
the duration of the appliance’s
useful life and could become
unsafe to use.
The following pieces may be
washed in a dishwasher (using a
soft cleaning program):
- Big cone

EN
the selective collection of Waste
from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
This appliance complies with
Directive 2014/35/EU on Low
Voltage, Directive 2014/30/EU on
Electromagnetic Compatibility,
Directive 2011/65/EU on the
restrictions of the use of certain
hazardous substances in electrical
and electronic equipment and
Directive 2009/125/EC on the
ecodesign requirements for
energy-related products.
Warranty and
technical assistance
This product enjoys the recognition
and protection bof the legal
guarantee in accordance with
current legislation. To enforce
your rights or interests you must
go to any of our ocial technical
assistance services.
You can nd the closest one by
accessing the following web link:
www.mellerware.com.
You can also request related
information by contacting us.
You can download this instruction
manual and its updates at
www.mellerware.com

ESPAÑOL ES
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya
decidido por la compra de un
producto de la marca Mellerware.
Su tecnología, diseño y funcionalidad,
junto con el hecho de superar las
más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Leer atentamente este
folleto de instrucciones
antes de poner el
aparato en marcha
y guardarlo para
posteriores consultas.
La no observación y
cumplimiento de estas
instrucciones pueden
comportar como
resultado un accidente.
Antes del primer uso,
limpiar todas las
partes del producto
que puedan estar
en contacto con
alimentos, procediendo
tal como se indica en el
apartado de limpieza.
Este aparato pueden
utilizarlo niños con
edad de 8 años y
superior y personas
con capacidades
físicas, sensoriales o
Consejos y advertencias
de seguridad
mentales reducidas o
falta de experiencia y
conocimiento, si se les
ha dado la supervisión
o formación apropiadas
respecto al uso del
aparato de una manera
segura y comprenden
los peligros que implica.
La limpieza y el
mantenimiento a
realizar por el usuario
no deben realizarlos los
niños a menos que sean
mayores de 8 años y
estén supervisados.
Mantener el aparato
y su conexión de red
fuera del alcance de
los niños menores de 8
años.
Este aparato no
es un juguete. Los
niños deben estar
bajo vigilancia para
asegurar que no
jueguen con el aparato.
Desconectar el aparato
y desenchufar la
alimentación si se deja
desatendido y antes de
cambiar los accesorios
o partes próximas que
se mueven durante el
uso, del montaje, del
1.
3.
4.
5.
6.
2.
7.
ESPAÑOL

ES
desmontaje o de
la limpieza.
Si la conexión red está
dañada, debe ser
substituida, llevar el
aparato a un Servicio
de Asistencia Técnica
autorizado. Con el n
de evitar un peligro, no
intente desmontarlo o
repararlo por sí mismo.
Este aparato está
pensado únicamente
para un uso doméstico,
no para uso profesional
o industrial.
El aparato debe utilizarse y
colocarse sobre una supercie
plana y estable.
No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañada.
Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la
red para evitar la posibilidad de
sufrir un choque eléctrico.
No utilizar el aparato si ha caído, si
hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
No forzar el cable eléctrico de
conexión. Nunca usar el cable
eléctrico para levantar, transportar
o desenchufar el aparato.
No enrollar el cable eléctrico de
conexión alrededor del aparato.
Vericar el estado del cable
eléctrico de conexión. Los cables
dañados o enredados aumentan el
riesgo de choque eléctrico.
Este aparato no es adecuado para
uso en exteriores.
El cable de alimentación debe ser
examinado regularmente en busca
de signos de daño, y si está dañado,
el aparato no tiene que usarse.
No utilizar ni guardar el aparato a
la intemperie.
No exponer el aparato a la lluvia o
condiciones de humedad. El agua
que entre en el aparato aumentará
el riesgo de choque eléctrico.
No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Tomar las medidas necesarias
para evitar la puesta en marcha no
intencionada del aparato.
Antes de conectar el aparato a la
red, vericar que el voltaje indicado
en la placa de características
coincide con el voltaje de red.
Conectar el aparato a una base
de toma de corriente que soporte
como mínimo 10 amperios.
La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modicar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
Mantener el área de trabajo
limpia y bien iluminada. Las áreas
desordenadas y oscuras son
propensas a que ocurran accidentes.
No colocar el aparato sobre
supercies calientes tales como
placas de cocción, quemadores de
gas, hornos o similares.
8.
9.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–

ES
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
Antes de cada uso, extender
completamente el cable de
alimentación del aparato.
No usar el aparato si sus
accesorios no están debidamente
acoplados.
No usar el aparato si los accesorios
acoplados a él presentan
defectos. Proceda a sustituirlos
inmediatamente.
No usar el aparato si su dispositivo
de puesta en marcha/paro
no funciona.
No mover el aparato mientras está
en uso.
No utilizar el aparato inclinado, ni
darle la vuelta.
No dar la vuelta al aparato
mientras está en uso o conectado
a la red.
Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
Servicio
Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones
de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la
responsabilidad del fabricante.
Descripción
A – Cubierta del cono de prensado
B –Cono grande
C – Cono pequeño
D – Filtro de acero inoxidable
E – Filtro regulador de pulpa
F – Cuerpo
G – Palanca
H – Depósito de zumo
I – Válvula anti-goteo
En caso de que su modelo de
aparato no disponga de los
accesorios descritos anteriormente,
éstos también pueden adquirirse
por separado en los Servicios de
Asistencia Técnica.
Modo de empleo
NOTAS PREVIAS AL USO
Asegúrese de que ha retirado
todo el material de embalaje
del producto.
Antes de usar el producto por
primera vez, limpie las partes
en contacto con alimentos tal
como se describe en el apartado
de Limpieza.
USO
Extender completamente el cable
antes de enchufar.
Enchufar el aparato a la
red eléctrica.
Cortar los cítricos a exprimir por
la mitad.
Colocar un vaso debajo de la
válvula anti-goteo.
NOTA: la válvula anti-goteo puede
estar abierta o cerrada según
convenga (Fig.1).
Poner el aparato en marcha,
ejerciendo presión con la palanca

ES
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
prensadora sobre la mitad del
cítrico una vez situado sobre el
cono exprimidor.
Para parar el aparato, simplemente
dejar de ejercer presión sobre
el cono.
NOTA: El cono más grande es
para cítricos más grandes como
naranjas, y puedes presionar con
la palanca; el cono más pequeño
es para cítricos pequeños como
el limón, y debe presionar con la
mano directamente sobre el cono.
FILTRO REGULADOR DE PULPA
Este exprimidor incluye un ltro
para regular la pulpa a tu gusto,
para usar este ltro debe seguir los
siguientes pasos:
- Retirar el ltro de acero
inoxidable.
- Colocar correctamente el
ltro de plástico de regulación
de pulpa.
- Ajustar con el regulador hacia
la derecha para mas pulpa y
hacia la izquierda para menos
(Fig.2).
NOTA: Para facilitar la limpieza, el
ltro de pulpa, que está compuesto
por dos piezas, se puede
desmontar. Para volver a montar-
lo hay que tener en cuenta que el
regulador debe quedar entre las
dos paredes limitadoras y ejercer
presión sobre entre las dos piezas.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO
DEL APARATO
Desenchufar el aparato
de la red eléctrica.
Limpiar el aparato.
Limpieza
Desenchufar el aparato de la red
y dejarlo enfriar antes de iniciar
cualquier operación de limpieza.
Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
No utilizar disolventes, ni productos
con un factor pH ácido o básico
como la lejía, ni productos abrasivos,
para la limpieza del aparato.
No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Se recomienda limpiar el aparato
regularmente y retirar todos los
restos de alimentos.
Si el aparato no se mantiene
en buen estado de limpieza, su
supercie puede degradarse y
afectar de forma inexorable la
duración de la vida del aparato y
conducir a una situación peligrosa.
Las siguientes piezas son aptas
para su limpieza en agua caliente
jabonosa o en el lavavajillas
(usando un programa suave de
lavado):
- Cono grande
- Cono pequeño
- Filtro de acero inoxidable
- Filtro regulador de pulpa
- Depósito de zumo

ES
Anomalías y reparación
En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
Para las versiones UE
del producto y/o en el
caso de que en su país
aplique:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD
DEL PRODUCTO
Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de
recogida, clasi cación y reciclado
de los mismos. Si desea deshacerse
de ellos, puede utilizar los
contenedores públicos apropiados
para cada tipo de material.
El producto está exento de
concentraciones de sustancias
que se puedan considerar dañinas
para el medio ambiente.
- Este símbolo signi ca
que, si desea deshacerse
del producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a manos de
un gestor de residuos autorizado
para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con
la Directiva 2014/35/EU de
Baja Tensión, con la Directiva
2014/30/EU de Compatibilidad
Electromagnética, con la Directiva
2011/65/EU sobre restricciones a
la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos y con la
Directiva 2009/125/EC sobre los
requisitos de diseño ecológico
aplicable a los productos
relacionados con la energía.
Garantía y
asistencia técnica
Este producto goza del
reconocimiento y protección de la
garantía legal de conformidad con
la legislaciónvigente. Para hacer
valer sus derechos o intereses
debe acudir a cualquiera de
nuestros servicios de asistencia
técnica o ciales. Podrá encontrar
el más cercano accediendo al
siguiente enlace web:
www.mellerware.com
También puede solicitar
información relacionada
poniéndose en contacto con
nosotros por el teléfono que
aparece al nal de este manual.
Puede descargar este manual de
instrucciones y sus actualizaciones
en www.mellerware.com
–
–

ES
FRFRANÇAIS
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir
acheté un produit Mellerware.
Sa technologie, son design et sa
fonctionnalité, outre sa parfaite
conformité aux normes de qualité
les plus strictes, vous permettront
d’en tirer une longue et
durable satisfaction.
Lire attentivement cette
notice d’instructions
avant de mettre
l’appareil en marche, et
la conserver pour toute
consultation ultérieure.
Le non-respect de ces
instructions peut être
source d’accident.
Avant la première
utilisation, laver les
parties en contact avec
les aliments comme
indiqué à la section
nettoyage.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
de 8 ans et plus et
par des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites
ou un manque
d’expérience et de
connaissances, si elles
Conseils et avertissements
de sécurité
ont reçu une supervision
ou une formation
appropriée concernant
l’utilisation de l’appareil
de manière sûre et
comprennent les
dangers encourus.
Le nettoyage et
l’entretien par
l’utilisateur ne doivent
pas être eectués par
des enfants à moins
qu’ils ne soient âgés
de plus de 8 ans et
supervisés.
Gardez l’appareil et sa
connexion réseau hors
de portée des enfants
de moins de 8 ans.
Cet appareil n’est pas
un jouet. Les enfants
doivent être surveillés
an de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec
l’appareil.
Arrêter et débrancher
l’appareil du réseau
électrique si vous
ne l’utilisez pas et
avant toute opération
de nettoyage,
d’ajustage, recharge
ou changement
d’accessoires.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
2.

ESPAÑOL ES
FR
Si la prise du secteur est
abîmée, elle doit être
remplacée, l’emmener à
un Service d’Assistance
Technique agréé. Il est
dangereux de tenter de
procéder aux réparations
ou de démonter l’appareil
soi-même.
Cet appareil est
uniquement destiné
à un usage domestique
et non professionnel
ou industriel.
N’utilisez pas l’appareil avec
le câble électrique ou la che
endommagée.
Si l’une des enceintes de l’appareil
casse, débranchez immédiatement
l’appareil du secteur pour éviter
tout risque d’électrocution.
N’utilisez pas l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou s’il y a une fuite.
Ne forcez pas le câble de
connexion électrique. N’utilisez
jamais le câble électrique
pour soulever, transporter ou
débrancher l’appareil.
N’enroulez pas le câble de
raccordement électrique autour
de l’appareil.
Vériez l’état du câble de
raccordement électrique.
Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque
de choc électrique.
Cet appareil n’est pas adapté à
une utilisation en extérieur.
Le cordon d’alimentation doit
être régulièrement examiné pour
détecter tout signe de dommage
et s’il est endommagé, l’appareil ne
doit pas être utilisé.
N’utilisez pas et ne stockez pas
l’appareil à l’extérieur.
N’exposez pas l’appareil à la pluie
ou à des conditions humides.
L’eau pénétrant dans l’appareil
augmentera le risque de
choc électrique.
Ne touchez pas la che de
connexion avec les mains
mouillées.
Avant de raccorder l’appareil au
secteur, s’assurer que le voltage
indiqué sur la plaque signalétique
correspond à celui du secteur.
Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une che de terre et
supportant au moins 10 ampères.
La prise de courant de l’appareil
doit coïncider avec la base de la
prise de courant. Ne jamais modier
la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
Gardez la zone de travail propre
et bien éclairée. Les zones
encombrées et sombres sont
sujettes aux accidents.
Ne placez pas l’appareil sur des
surfaces chaudes telles que des
plaques chauantes, des brûleurs
à gaz, des fours ou autres.
L’appareil doit être utilisé et placé
sur une surface plane et stable.
8.
9.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–

ES
FR
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Prenez les mesures nécessaires
pour éviter un démarrage
involontaire de l’appareil.
UTILISATION ET ENTRETIEN
Avant chaque utilisation,
étendez complètement le cordon
d’alimentation de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si
ses accessoires ne sont pas
correctement xés.
N’utilisez pas l’appareil si les
accessoires qui y sont attachés
sont défectueux. Procédez à leur
remplacement immédiatement.
N’utilisez pas l’appareil si son
dispositif marche / arrêt ne
fonctionne pas.
Ne déplacez pas l’appareil
pendant son utilisation.
N’utilisez pas l’appareil incliné ou
ne le retournez pas.
Ne retournez pas l’appareil lorsqu’il
est en cours d’utilisation ou
connecté au réseau.
Conservez cet appareil hors de
la portée des enfants et / ou des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances.
Entretien
Toute utilisation inappropriée ou
non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Description
A – Couvercle cône de pressage
B – Gros cône
C – Petit cône
D – Filtre en acier inoxydable
E – Filtre régulateur de pulpe
F – Corps
G – Bras
H – Réservoir à jus
I – Vanne anti-gouttes
Si votre modèle d’appareil ne
dispose pas des accessoires
décrits ci-dessus, ceux-ci
peuvent également être achetés
séparément auprès des services
d’assistance technique.
Mode d’emploi
REMARQUES AVANT UTILISATION
Veiller à retirer tout le matériel
d’emballage du produit.
Avant d’utiliser le produit pour la
première fois, nettoyez les pièces
en contact avec les aliments
comme décrit dans la section
Nettoyage.
UTILISATION
Étendez complètement le cordon
avant de le brancher.
Branchez l’appareil sur le secteur.
Coupez les agrumes à presser
en deux.
Placez un verre sous la valve
anti-goutte.
REMARQUE: la vanne anti-goutte
peut être ouverte ou fermée selon
les besoins (Fig. 1).

FR
UNE FOIS L’UTILISATION DE
L’APPAREIL TERMINÉE
Débranchez l’appareil du secteur.
Nettoyez l’appareil.
Nettoyage
Débrancher l’appareil du secteur
et attendre son refroidissement
complet avant de le nettoyer.
Nettoyer l’appareil avec un chion
humide imprégné de quelques
gouttes de détergent et le
laisser sécher.
Ne pas utiliser de solvants ni de
produits au pH acide ou basique
tels que l’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer
l’appareil.
Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou dans tout autre liquide, ni
le passer sous un robinet.
Il est recommandé de nettoyer
l’appareil régulièrement et de
retirer tous les restes d’aliments.
Si l’appareil n’est pas maintenu
dans un bon état de propreté,
sa surface peut se dégrader et
aecter de façon inexorable la
durée de vie de l’appareil et le
rendre dangereux.
Les pièces ci-dessous peuvent se
laver à l’eau chaude savonneuse
ou au lave-vaisselle (en mode
délicat):
- Grand cône
- Petit cône
- Filtre en acier inoxydable
- Filtre régulateur de pulpe
- Réservoir de jus
Démarrez l’appareil en appuyant
sur le levier de pression au milieu
de l’agrume une fois qu’il est placé
sur le cône du presse-étoupe.
Pour arrêter l’appareil, relâchez
simplement la pression sur le cône.
REMARQUE: Le gros cône sert
pour les gros agrumes tels que
les oranges, et vous pouvez faire
pression avec le bras ; tandis que
le petit cône sert pour les petits
agrumes tels que les citrons et
dans ce cas, vous devez faire
pression directement avec la main
sur le cône.
FILTRE RÉGULATEUR PULPE
Cette centrifugeuse comprend un
ltre pour réguler la pulpe à votre
guise, pour utiliser ce ltre, vous
devez suivre les étapes suivantes:
- Retirez le ltre en
acier inoxydable.
- Placer correctement le ltre
de régulation de la pulpe
en plastique.
- Ajuster avec le régulateur vers
la droite pour plus de pulpe et
vers la gauche pour moins
(Fig. 2).
REMARQUE: Pour faciliter le
nettoyage, le ltre à pulpe en
deux parties peut être retiré. Pour
le remonter, le détendeur doit se
trouver entre les deux parois de
limitation et faire pression entre les
deux parties.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–

FR
–
–
Anomalies et réparation
En cas de panne, remettre
l’appareil à un service d’assistance
technique agréé. Ne pas tenter de
procéder aux réparations ou de
démonter l’appareil; cela implique
des risques.
Pour les versions UE
du produit et/ou en
fonction de la législation
du pays d’installation:
ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE
DU PRODUIT
Les matériaux constituant
l’emballage de cet appareil font
partie d’un programme de collecte,
de tri et de recyclage. Si vous
souhaitez vous défaire du produit,
merci de bien vouloir utiliser les
conteneurs publics appropriés à
chaque type de matériau.
Le produit ne contient pas
de substances concentrées
susceptibles d’être considérées
comme nuisibles à l’environnement.
- Ce symbole signi e que
si vous souhaitez vous
débarrasser de l’appareil, en
n de vie utile, celui-ci devra
être consigné, en prenant les
mesures adaptées, à un centre
agréé de collecte sélective des
déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE).
Cet appareil est certi é conforme
à la Directive 2014/35/CE de
Basse Tension, de même qu’à la
Directive 2014/30/CE en matière de
Compatibilité Électromagnétique,
à la Directive 2011/65/CE relative
à la limitation d’utilisation de
certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques
et électroniques et à la Directive
2009/125/CE sur les conditions
de conception écologique
applicables aux produits faisant
usage d’énergie.
Garantie et
assistance technique
Ce produit est reconnu et
protégé par la garantie établie
conformément à la législation
en vigueur. Pour faire valoir vos
droits ou intérêts, vous devrez vous
adresser à l’un de nos services
d’assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus
proche, vous pouvez accéder au
lien suivant: www.mellerware.com
Vous pouvez également demander
des informations connexes en nous
contactant au numéro de téléphone
gurant à la n de ce manuel. Vous
pouvez télécharger cette notice
d’instructions et ses mises à jour sur
www.mellerware.com

PTPORTUGUÊS
Prezado cliente:
Obrigado por ter adquirido
um eletrodoméstico da marca
Mellerware.
A sua tecnologia, design e
funcionalidade, aliados às mais
rigorosas normas de qualidade,
garantir-lhe-ão uma total satisfação
durante muito tempo.
Leia este manual
de instruções
cuidadosamente antes
de ligar o aparelho
e guarde-o para
referência futura. O não
cumprimento e não
cumprimento destas
instruções pode causar
um acidente.
Antes da primeira
utilização, limpe todas
as partes do produto
que possam entrar
em contato com os
alimentos, procedendo
conforme indicado na
seção de limpeza.
Este aparelho pode ser
usado por crianças com
8 anos de idade ou
mais e por pessoas com
capacidades físicas,
sensoriais ou mentais
reduzidas ou com
Conselhos e advertências
de segurança
falta de experiência
e conhecimento, se
tiverem recebido
supervisão ou
treinamento adequado
sobre o uso seguro
do aparelho e
compreender os
perigos envolvidos.
A limpeza e a
manutenção do
usuário não devem
ser realizadas por
crianças, a menos
que tenham mais de 8
anos de idade e sejam
supervisionadas.
Mantenha o dispositivo
e sua conexão de rede
fora do alcance de
crianças menores de 8
anos.
Este aparelho não
é um brinquedo. As
crianças devem ser
supervisionadas
para garantir que
não brinquem com o
aparelho.
Desconecte o
eletrodoméstico
e desconecte-o
da tomada se ele
for deixado sem
supervisão e antes de
trocar acessórios ou
1.
3.
4.
5.
6.
2.
7.

PT
peças próximas que
se movam durante
o uso, montagem,
desmontagem ou
limpeza.
Se a ligação à rede
estiver danicada, deve
ser substituída, leve o
dispositivo a um Serviço
de Assistência Técnica
autorizado. Para evitar
o perigo, não tente
desmontar ou consertar
sozinho.
Este aparelho destina-
se apenas a uso
doméstico, não a
uso prossional ou
industrial.
quentes, queimadores a gás,
fornos ou semelhantes.
O aparelho deve ser usado e
colocado sobre uma superfície
plana e estável.
Não utilize o aparelho com o cabo
elétrico ou a cha danicada.
Se o invólucro do aparelho
quebrar, desligue imediatamente
o aparelho da corrente para
evitar a possibilidade de um
choque eléctrico.
Não utilize o aparelho se tiver
caído, se houver sinais visíveis de
danos ou se houver vazamento.
Não force o cabo de conexão
elétrica. Nunca use o cabo elétrico
para levantar, transportar ou
desligar o aparelho.
Não enrole o cabo de conexão
elétrica ao redor do aparelho.
Verique a condição do cabo de
conexão elétrica. Cabos danicados
ou emaranhados aumentam o risco
de choque elétrico.
Este aparelho não é adequado
para uso ao ar livre.
O cabo de alimentação deve ser
examinado regularmente quanto
a sinais de danos e, se estiver
danicado, o aparelho não deve
ser usado.
Não use ou guarde o aparelho ao
ar livre.
Não exponha o dispositivo à chuva
ou umidade. A entrada de água
no aparelho aumenta o risco de
choque elétrico.
Não toque no plugue de conexão
com as mãos molhadas.
Antes de ligar o aparelho à rede,
verique se a voltagem indicada
na placa de características
corresponde à voltagem da rede.
Conecte o aparelho a uma
tomada que suporte pelo menos
10 amperes.
A cha do aparelho deve
corresponder à base elétrica da
tomada. Nunca modique o plugue.
Não use adaptadores de plugue.
Mantenha a área de trabalho
limpa e bem iluminada. Áreas
desordenadas e escuras estão
sujeitas a acidentes.
Não coloque o aparelho sobre
superfícies quentes, como placas
8.
9.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–

PT
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Tome as medidas necessárias
para evitar o arranque involuntário
do aparelho.
USO E CUIDADO
Antes de cada uso, estenda
totalmente o cabo de alimentação
do aparelho.
Não utilize o aparelho se os
acessórios não estiverem
devidamente colocados.
Não use o aparelho se os
acessórios nele instalados
estiverem com defeito. Prossiga
para substituí-los imediatamente.
Não use o aparelho se o dispositivo
de iniciar / parar não funcionar.
Não mova o aparelho enquanto
ele estiver em uso.
Não use o dispositivo inclinado
ou virado.
Não vire o aparelho enquanto
estiver em uso ou conectado
à rede.
Guarde este dispositivo fora do
alcance de crianças e / ou pessoas
com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta
de experiência e conhecimento.
Serviço
Qualquer utilização inadequada
ou em desacordo com as
instruções de utilização pode ser
perigosa e anula a garantia e a
responsabilidade do fabricante.
Descrição
A – Tampa do cone de espremer
B – Cone grande
C – Cone pequeno
D – Filtro de aço inoxidável
E – Filtro regulador de polpa
F – Corpo
G – Alavanca
H – Depósito de sumo
I – Válvula anti gota
Caso o modelo do seu aparelho
não possua os acessórios descritos
acima, estes também podem ser
adquiridos separadamente nos
Serviços de Assistência Técnica.
Modo de utilização
NOTAS PARA ANTES
DA UTILIZAÇÃO
Certique-se de que retirou
todo o material de embalagem
do produto.
Antes de usar o produto pela
primeira vez, limpe as partes
em contato com os alimentos
conforme descrito na seção
Limpeza.
UTILIZAÇÃO
Estenda totalmente o cabo antes
de conectá-lo.
Ligue o aparelho à corrente.
Corte os citrinos a espremer
ao meio.
Coloque um copo sob a válvula
anti-gotejamento.
Table of contents
Languages:
Other Mellerware Juicer manuals