Mercalor MT 01 503 User manual

MT-13964 MT-13965 MT-13978 MT-13977
Calefactor cerámico
RED
220-240V- 50/60Hz
Instrucciones de seguridad importantes: por favor, lea
cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MT 01 503

2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar cualquier aparato eléctrico, se deben seguir unas precauciones básicas. Lea las
siguientes instrucciones, son para su seguridad:
1. Asegúrese de que la fuente de alimentación utilizada corresponde a la etiqueta
de clasicación.
2. Nunca obstruya o bloquee ninguna abertura del calefactor.
3. Use el calefactor solo en una supercie plana.
4. Siempre desconecte el aparato de la fuente de alimentación principal cuando no esté
en uso y cuando lo limpie.
5. No deje el calefactor encendido sin supervisión.
6. Nunca cubra el calefactor ya que esto puede ocasionar riesgo de incendio.
7. Mantenga su aparato a una distancia de al menos 90 cm de cualquier material que
pueda prender como muebles, cortinas, tela o papeles.
8. No use este calefactor en el entorno inmediato de un baño, una ducha o una piscina.
9. No sumerja el calefactor en agua ni permita que el agua entre en contacto con el
enchufe o el dispositivo de control.
10. Mantenga este calefactor limpio. No permita que los objetos ingresen a la abertura
de ventilación ya que esto puede causar una descarga eléctrica, incendio o daños
al calentador.
11. Se requiere una estrecha supervisión cuando el calefactor sea utilizado cerca o
por niños.
12. Nunca permita que el cable toque supercies húmedas o calientes, ni se enrosque,
ni esté al alcance de los niños.
13. No use al aire libre.
14. No coloque sobre o cerca de un quemador eléctrico de gas caliente.
15. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o
personal cualicado del servicio técnico para evitar peligros.
16. No use el aparato para un uso diferente al previsto en su fabricación como se
describe en este manual de instrucciones.
17. No coloque el calefactor inmediatamente debajo de una toma de corriente.
18. Este aparato está destinado solo para uso doméstico.
19. No deje el calefactor durante la noche.
20. Mientras lo limpia, asegúrese de no usar un paño mojado ni de utilizar agua en
ninguna parte de la unidad, ya que podría provocar un cortocircuito o una descarga
eléctrica.
21. No use esta unidad en ninguna área donde haya agua presente.
22. Asegúrese de que el cable de alimentación esté ubicado en la parte posterior
alejándose del panel frontal del calentador.

3
NOTA: Si la unidad se sobrecalienta, este calentador está equipado con un dispositivo
de seguridad con sobrecalentamiento que se apagará automáticamente. (Si el oricio de
ventilación está bloqueado o si la función del ventilador no está soplando aire). Si esto
sucede, todo lo que necesita hacer es esto:
Desconecte el enchufe de la toma de corriente durante unos minutos. Asegúrese de que
el calefactor no esté cubierto y que nada obstruya ninguno de los oricios de ventilación.
Vuelva a conectar el calentador a la toma de corriente y vuelva a encender el calefactor.
PARTES DEL CALEFACTOR
1. Ruleta ON/OFF y funciones (lado izquierda)
2. Ruleta de termostato (lado derecho)
3. Frontal de rejilla
4. Base con botón de seguridad.
CÓMO FUNCIONA
1. Retire la unidad de la caja y quite cualquier envoltura protectora.
2. Coloque el calefactor en una supercie lisa y nivelada, a una distancia mínima de 30 cm
de cualquier obstáculo.
3. Conecte su ventilador a la fuente de alimentación. Asegúrese de que su fuente de
alimentación corresponda a la potencia indicada en la etiqueta de clasicación.
4. El ajuste de las puede regularse usando el la ruleta. Este interruptor se usa tanto para
el ventilador como para las funciones de calor. Tenga en cuenta que la velocidad del
ventilador no se puede modicar y siempre permanecerá constante. Funcionamiento:
a. Ventilador: para un ventilador de baja potencia; gire la ruleta hacia la derecha en el
sentido de las agujas del reloj, una vez para la función de ventilador.
b. Función cálida: gírelo dos veces para la conguración de calor medio (750 W).
La conguración es más adecuada para áreas más pequeñas y bien aisladas que
requieren menos potencia.
c. Función caliente: gire el interruptor una vez más para la potencia máxima (1500 W).
Proporciona aire caliente rápido para aumentar la temperatura en un área determinada.
PROTECCIÓN ANTI-SOBRECALENTAMIENTO
Su calefactor está equipado con un dispositivo de seguridad que apaga el aparato en caso
de sobrecalentamiento.
Si el calefactor deja de funcionar, apague el calentador e inspeccione el bloqueo de
entrada o salida. Espere al menos 5 minutos a que el sistema de protección se restablezca
antes de intentar reiniciar el calefactor.
Si el calefactor no funciona, el dispositivo de seguridad apagará el calefactor nuevamente,
póngase en contacto con el fabricante.

4
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desconecte siempre el aparato del suministro principal antes de limpiarlo.
2. Limpie la parte exterior del calentador frotando con un paño húmedo y un trapo seco.
3. No use ningún detergente / solvente o agente químico para limpiar el calefactor. No es
necesario y puede dañar el color.
DESECHO CORRECTO DE ESTE PRODUCTO
Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con
otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños
al medioambiente o a la salud humana debido a la eliminación
incontrolada de residuos, recíclelo responsablemente para promover
la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su
dispositivo usado, use los sistemas de devolución y recolección o
comuníquese con el vendedor donde compró el producto. Pueden
recoger este producto para un reciclaje ambiental seguro.

MT-13964 MT-13965 MT-13978 MT-13977
RED Ceramic Heater
220-240V- 50/60Hz
Important safety instructions: please read carefully
and save it for future reference
USER MANUAL
MT 01 503

6
IMPORTANT SAVEGUARDS
When using any electrical appliance basic precautions should be followed. Please read the
following instructions as they are for your benet and safety:
1. Make sure the power supply used corresponds to the rating label.
2. Never obstruct or block any openings of the heater.
3. Use the heater only on a at surface.
4. Always disconnect the appliance from the main power supply when not in use and
when cleaning.
5. Do not leave the heater “ON” unattended.
6. Never cover the heater as this may lead to risk of re.
7. Keep the appliance a distance of at least 90 cm from any combustible material such
as furniture, curtains, bedding, clothes or papers.
8. Do not use this heater in the immediate surrounding of a bath, a shower or a swimming
pool.
9. Do not immerse the heater in water or allow for water to come into contact with the
plug or control device.
10. Keep this heater clean. Do not allow objects to enter the ventilation opening as this
may cause electric shock, re of damage to the heater.
11. Close supervision is require when any appliance is used near or by children.
12. Never allow the cord to touch wet or hot surfaces, become twisted or be within the
reach of children.
13. Do not use outdoor.
14. Do not place on or near a hot gas electric burner.
15. If the supply cord is damaged, it must be replaced the manufacture or its service agent
or a similarly qualied person must replace it in order to avoid a hazard.
16. Do not use the appliance for other than its intended use as described in this instruction
book.
17. Do not place the heater immediately below a socket outlet.
18. This appliance is intended for household use only.
19. Do not leave the heater on overnight.
20. While cleaning, make sure not to use a wet cloth or use water on any part of the unit,
as this may cause a short circuit or electrical shock.
21. Do not use this unit in any area where water present.
22. Make sure the power cord is placed at the back away from the front panel of the
heater.

7
NOTE: Should the unit overheat, this heater is tted with a safety with overheating device
which will switch the off automatically. (If the air vent is blocked or if the fan function is not
blowing air). If this should happen, all you need to do this:
Disconnect the plug from the electrical socket for a few minutes. Ensure the heater is not
covered and nothing is obstructing any of the vents. Plug the heater back into the electrical
socket and switch the heater back ON.
KEY PARTS AND POSITION
1. Knob ON / OFF and functions (left side)
2. Thermostat knob (right side)
3. Front of grid and PTC element.
4. Base with security button.
HOW TO OPERATE
1. Remove the unit from the box and take off any protective wrapping.
2. Place the heater on a smooth level surface and least 30cm away from any obstacles.
3. Plug your fan heater into the power supply. Make sure your power supply corresponds to
the power indicated on the rating label.
4. Heat temperature setting can be regulated using the switch located on the top of the
heater. This switch is use for both the fan and heat elements. Note the fan speed cannot
be altered and will always remain constant. To turn the application on:
a. Fan-for a lower power air circulator; Turn the dial on the right clockwise, once for the
fan function
b. Low-Turn it twice for the Medium heat setting (750W). The setting is best suited for
smaller, well-insulated areas that require less warning.
c. High-Turn the switch once more for High setting, or full power (1500W). Which delivers
rapid warm air to increase the temperature to a given area.
OVERHEATING SAFETIN DEVICE
Your heater is tted with a safety device that switches off the heater in the event of
overheating.
Should the heater stop working, turn the heater off and inspect of blockage of inlet or
outlet. Wait at least 5 minutes of the protection system to reset before attempting to restart
the heater.
If the heater fails to operate the safety device switches the heater off again, return the heater
to your nearest service center for examination or repair.

8
CLEANING YOUR FAN HEATING
1. Always disconnect the appliance from the main supply before cleaning.
2. Clean the outside of the heater by wiping with damp cloth and guff with a dry cloth.
3. Do not use any detergents/solvents or chemical agents to clean the heater.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los productos arriba mencionados se hallan conformes a: Directiva
98/37/CE (Seguridad máquinas), Directiva 89/336/CEE (Compatibilidad
electromagnética), Directiva 73/23/CEE (Baja tensión) y a la Norma
Europea EN 60.335 – 2 – 41.
SALVADOR ESCODA, S.A
C/ Rosselló, 430-432 bjs. - 08025 Barcelona
Tel. 93 446 27 80 - Fax 93 456 90 32
www.salvadorescoda.com
email: [email protected]
93 652 53 57
Table of contents
Languages:
Other Mercalor Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Master
Master WA 41 A user manual

EINHELL
EINHELL PS 13 Niro operating instructions

Infratech
Infratech CD Series Installation, use & care manual

SOLE
SOLE AIRSOL Installation and user manual

Indeeco
Indeeco 908X Series Installation, operation & maintenance instructions

Dimplex
Dimplex DLX Series Important instructions