Optimum OST-1611 User manual

Grzejnik olejowy
OST-1611
PL Instrukcjaobsługi ......................................................... 6
UK OperatingInstructions ..................................................... 9

2
KARTA GWARANCYJNA
NR ..............
Ważnawrazzdowodemzakupu
Sprzętprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego
Nazwa sprzętu: GrzejnikOlejowy
Typ, model: OST-1611
Nr fabryczny: .....................................................................................
Data sprzedaży: .................................................................................
Rachunek nr: .....................................................................................
.................................................
pieczątka i podpis sprzedawcy
OST1611_IM_PL_UK_100_04062014
SERWIS ARCONET
ul. Grobelnego 4
05-300 MIŃSK MAZOWIECKI
tel. (25)759-12-31
INFOLINIA: 0801-44-33-22
LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl
IMPORTER / DYSTRYBUTOR:
Expo-service Sp. z o. o.
00-710Warszawa,Al.Witosa31/32,Polska
tel.+48257591881,fax+48257591885
www.opti.hoho.pl
Adres do korespondencji:
Expo-serviceSp.zo.o.
05-300MińskMazowiecki
ul.Grobelnego4

3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI
1. Sprzedawcaponosiodpowiedzialnośćzawadyzyczneprzedmiotuwokresie24miesięcyoddatysprzedaży.
GwarancjadotyczywyrobówzakupionychwPolsceijestważnanaterytoriumRzeczypospolitejPolskiej.
Ujawnionewtymokresiewadybędąusuwanebezpłatnieprzezwymienionewkarciegwarancyjnejzakła-
dyserwisowewterminachniedłuższychniż14dnioddatydostarczeniasprzętudozakładuserwisowego
(napodstawieprawidłowowypełnionejprzezpunktsprzedażyniniejszejkartygwarancyjnej).Wwyjątko-
wychprzypadkachtermintenmożebyćwydłużonydo21dni-jeżelinaprawawymagasprowadzeniaczęści
odproducenta.
2. Reklamującypowiniendostarczyćsprzętdopunktuprzyjęćnajlepiejworginalnymopakowaniufabrycznym
lubinnymodpowiednimdozabezpieczeniaprzeduszkodzeniami.Dotyczytorównieżwysyłkisprzętu.Jeżeli
wpobliżumiejscazamieszkanianiemapunktuprzyjęć,reklamującymożewysłaćpocztąsprzętdonaprawy
wcentralnympunkcieserwisowymwMińskuMazowieckim,nakosztgwaranta.
3. Zgłoszeniewadylubuszkodzeniasprzętuprzyjmowanesąprzezpunktyserwisowe.
4. Nabywcyprzysługujeprawowymianysprzętunanowylubzwrotgotówkitylkowprzypadkugdy:
•wserwisiestwierdzonowadęfabrycznąniemożliwądousunięcia
•wokresiegwarancjiwystąpikoniecznośćdokonania3napraw,asprzętnadalwykazujewadyuniemożliwia-
jąceeksploatacjęzgodnązprzeznaczeniem.
5. Wprzypadkuwymianysprzętu,okresgwarancjidlasprzętuliczysięoddatyjegowymiany.
6. Pojęcie”naprawa”nieobejmujeczynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi(np.bieżącakonserwacja,
odkamienianie),dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwewłasnymzakresie.
7. Gwarancjąniesąobjęte:
a)elementyszkalne(np.dzbanki,talerze),sznuryprzyłączeniowedosieci,wtyki,gniazda,żarówki,noże,
elementyeksploatacyjne(np.ltry,worki,misy,blendery,noże,tarki,wirówki,pokrywy,uchwytynoża),
b)uszkodzeniamechaniczne,termiczne,chemiczneiwszystkieinnespowodowanedziałaniembądźzanie-
chaniemdziałaniaprzezUżytkownikaalbodziałaniemsiłyzewnętrznej(przepięciawsieci,wyładowania
atmosferyczne,przedmiotyobce,któredostałysiędownętrzasprzętu,korozja,pył,etc.),
c)uszkodzeniawynikłewskutek:
•samodzielnychnapraw
•przeróbekizmiankonstrukcyjnychdokonywanychprzezużytkownikalubosobytrzecie
•okoliczności,zaktórenieodpowiadaaniwytwórcaanisprzedawca,awszczególnościnaskutekniewłaś-
ciwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji, użytkowania, braku dbałości o sprzęt albo innych przyczyn
leżącychpostronieużytkownikalubosóbtrzecich
d)celoweuszkodzeniasprzętu,
e)czynności konserwacyjne, wymiana części posiadających określoną żywotność (bezpieczniki, żarówki,
etc.),
f)czynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi,dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwe
własnymzakresieinawłasnykosztnp.zainstalowanie,sprawdzeniedziałania,etc.
8. Samowolnezmianywpisówwkarciegwarancyjnejpowodująutratęgwarancji.Kartagwarancyjnabezwpi-
sanejnazwyurządzenia,typu,nrfabrycznego,dołączonegodowoduzakupu,wpisaniadatysprzedażyoraz
czytelnejpieczątkisklepujestnieważna.
9. Sprzętprzeznaczonyjestwyłączniedoużytkudomowego,wprzypadkuinnegoużytkowaniatracigwaran-
cję.
10. Gwarancjanasprzedanytowarkonsumpcyjnyniewyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnieńkupują-
cegowynikającychzniezgodnościtowaruzumową.

4

5

6
Grzejnik olejowy OST-1611
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone
poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące obsługi
i konserwacji urządzenia oraz bezpieczeństwa jego
użytkowania. Prosimy zachować tę instrukcję, aby móc
zniejtakżeskorzystaćwprzyszłości,atakżeojejprzekazanie
ewentualnemunastępnemuwłaścicielowi.
Zasady bezpieczeństwa
1. Nie włączać urządzenia, jeśli jego obudowa wykazuje
widoczne oznaki uszkodzenia (pęknięcia, odłamania),
jeśliprzewód zasilający jestuszkodzony lubgdy istnieje
podejrzenie niewidocznej usterki (np. jeśli urządzenie
spadło).
2.Urządzenie można podłączyć do sieci zasilającej tylko
wtedy,gdynapięciepodanenatabliczceznamionowejjest
zgodneznapięciemsieci.
3.Urządzenieniejestprzeznaczonedoobsługiprzezosoby
(wtymdzieci)oograniczonychzdolnościachzycznych,
czuciowych lub psychicznych, bądź też nie posiadające
odpowiedniegodoświadczenialubwiedzy,jeśliichpraca
niebędzieodbywałasiępodnadzoremalboniezostanąim
przekazane instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia
przezosobęodpowiedzialnązaichbezpieczeństwo.
Dzieciwinnypozostawaćpodnadzorem,bymiećpewność,
żeniewykorzystująoneurządzeniadozabawy.
4.Grzejnikprzeznaczonyjestjedyniedoużytkudomowego.
5.Stosowanieakcesoriów,któreniesązalecaneisprzedawane
przez dystrybutora produktu, może spowodować
niebezpieczeństwo uszkodzenia lub zagrożenia zdrowia
iżycia.
6.Przewodu zasilającego nie wolno przeciągać po
ostrych krawędziach, nie należy też dopuszczać do jego
zakleszczenia.
7.Przewódzasilającyniemożeleżećnagrzejnikugdyjeston
włączony.
8.Nie wolno odłączać wtyczki od gniazdka ciągnąc za
przewódzasilający.
9.Niewolnozanurzaćprzewoduzasilającegowwodzielub
jakiekolwiekinnejcieczy.
10.Przedprzystąpieniemdoczyszczenialubinnychczynności
konserwacyjnych,zawsze należy odłączyćurządzenie od
źródłazasilaniaipozostawićdocałkowitegoostygnięcia.
11.Grzejnik należy ustawić w takim miejscu aby żadne
palneprzedmiotyniemogłysięodniegozająć.Pozatym
przełączniki i wszelkie inne elementy sterujące powinny
się znajdować poza zasięgiem osób korzystających
zkąpielilubnatrysku.
12.Wszelkie naprawy powinny być przeprowadzane
przez wykwalikowanego technika serwisowego bądź
autoryzowanypunktserwisowy.
13.Grzejnikaniemożnazakrywaćręcznikami,zasłonamiitp.,
ponieważmożetospowodowaćjegoprzegrzanie.
14.Urządzenia nie wolno przechowywać na wolnym
powietrzu.
15.Urządzenia nie można instalować ani używać
wpojazdach.
16.Urządzenietoniejestprzeznaczonedoużytkowaniaprzez
małedzieciiosobyniepełnosprawnebeznadzoru.
17.Wtrakcieużytkowaniaczęścigrzejnikasągorące.Podczas
przenoszenia trzymać grzejnik za uchwyty przeznaczone
dotegocelu.
18.Nie umieszczać przewodu zasilającego pod dywanami,
przykryciami,chodnikamiczymeblami.Przewódukładać
takabyniebyłomożliwościpotknięciasięoniego.
19.Upewnić się czy do tego samego obwodu elektrycznego
niejestpodłączoneinneurządzeniezużywającedużyprąd,
mogłobytospowodowaćprzeciążenie.
20.Unikać stosowania przewodu przedłużającego, ponieważ
przewód ten może przegrzać się i powodować ryzyko
pożaru.
21.Nie pozostawiać grzejnika bez kontroli gdy jest on
włączony.
22.Materiałypalnetj.meble,pościel,zasłonyiinneutrzymać
wodległościprzynajmniej1metraodgrzejnika.
23.Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie
wannywłazience,prysznicaczybasenupływackiego.
24.Grzejnik możnapodłączyćtylko dogniazdka ze stykiem
ochronnym.
25.Nieużywaćurządzeniadosuszeniaodzieży.
26.Przyzłomowaniuurządzenianależypamiętaćoprzepisach
utylizacjioleju.
27.Grzejnikjestnapełnionyprecyzyjniedobranymspecjalnym
olejem. Naprawy wymagające otwierania pojemnika na
olej może przeprowadzać jedynie producent lub jego
serwisant,zktórymnależysięskontaktowaćwprzypadku
jakiegokolwiekprzeciekuoleju.
Ostrzeżenie:
*Ogrzewacza nie można umieszczać bezpośrednio pod
ściennymgniazdemwtyczkowym.
*Nieużywaćogrzewaczabezpośrednioprzywannie,natrysku
lubbaseniekąpielowym.
ZACHOWAJNINIEJSZĄINSTRUKCJĘDOPRZYSZŁEGO
UŻYTKU.
PL

7
PRZED PIERWSZYM WŁĄCZENIEM GRZEJNIKA DO
SIECI
• Ostrożnie odpakuj grzejnik. Pamiętaj o rozważnym
wykorzystaniu/utylizacji opakowania. Sprawdź, czy
urządzenie lub kabel zasilający nie zostały uszkodzone
w czasie transportu. Nie używaj grzejnika, jeśli jest
uszkodzony.
• W przypadku uruchamiania grzejnika po raz pierwszy,
należy go włączyć na maksymalną moc przynajmniej
na 2 godziny. W trakcie pracy grzejnika wentylować
pomieszczenie w celu wyeliminowania zapachu
wydzielanegoprzezurządzenie.
• Normalnym zjawiskiem jest hałas towarzyszący pracy
urządzeniapodczaspierwszegouruchomienia.
Opis Urządzenia
1.Uchwytdoprzenoszenia
2.Pokrętłotermostatu
3.Włącznik/Wyłącznikzasilania
4.Miejscenazwinięcieprzewoduzasilającego
5.Żeberkagrzejnika
6.Kółka
INSTRUKCJA MONTAŻU
Grzejnik dostarczany jest bez zamontowanych nóżek. Przed
użyciemgrzejnikanależyjezamontować.
OSTRZEŻENIE: Nie korzystaj z grzejnika, jeżeli nóżki
nie zostały zamontowane. Używaj grzejnika wyłącznie
w pozycji pionowej (nóżki na dole, pokrętła do regulacji
na górze) – jakakolwiek inna pozycja może stwarzać
zagrożenie.
1.Postaw grzejnik podstawą do góry na powierzchni
niepowodującejzarysowań,upewnijsię,żeurządzeniejest
stabilneinieprzewrócisię.
2.Odkręćnakrętkiskrzydłoweześrubyjarzmowej,przymocuj
ją do kryzy znajdującej się między pierwszym a drugim
żebrem(wpobliżuprzedniejpokrywy).
3.Aby przymocować podstawę montażową kółek do
grzejnika, należy włożyć gwintowane końce śruby
jarzmowejwotworyznajdującesięnapodstawie.
4. Przykręć ponownie nakrętki do śruby jarzmowej,
zamocowującjeodpowiednio.
Ważne: nie zaciskaj nakrętek zbyt mocno, gdyż może
spowodować to uszkodzenie kryzy grzejnikowej.
5.Odkręć z kółka nakrętkę kulową, przystaw trzpień do
otworu podstawy montażowej, włóż i przykręć nakrętkę
kulową.
6.Abyzamontowaćtylnekółka,powtórzczynność2,3,4i5
ztyługrzejnika.
Ważne: tylne kółka należy montować pomiędzy dwoma
ostatnimi żebrami.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.Przed rozpoczęciem korzystania z grzejnika upewnij
się, że urządzenie stoi na płaskiej, stabilnej powierzchni.
Ustawienie grzejnika na powierzchni pochylonej może
spowodowaćjegouszkodzenie.
2.UstawwszystkieregulatorywpozycjiOFFiwłóżwtyczkę
douziemionegogniazdazasilania.Upewnijsię,żewtyczka
jestdobrzedopasowana.
3.Przekręćpokrętłotermostatuwkierunkuzgodnymzruchem
wskazówek zegara, ustawiając na pozycji MAX i włącz
grzejnik w następujący sposób: włącznik I - aby uzyskać
niskąmocgrzania,włącznikII–abyuzyskaćśredniąmoc
grzaniaoraz obarównocześnie, abyuzyskaćwysokąmoc
grzania.
4. Kiedy temperatura pomieszczenia osiągnie pożądany
poziom,przekręćpowolipokrętłowkierunkuprzeciwnym
do ruchu wskazówek zegara do momentu wygaśnięcia
lampkipilota.Termostatmożepozostaćwtakimustawieniu.
Kiedy tylko temperatura pomieszczenia spadnie poniżej
ustawionejwartości,urządzeniezałączysieautomatycznie
ipozostaniewłączonedomomentuponownegoosiągnięcia
zadanejtemperatury.Umożliwiatoutrzymanietemperatury
na stałym poziomie przy jednocześnie najbardziej
ekonomicznymwykorzystaniuenergiielektrycznej.
5. Aby zmienić temperaturę pomieszczenia, przekręć
pokrętłem termostatu w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara w celu podniesienia temperatury lub
wkierunkuprzeciwnymwcelujejobniżenia.
1
2
35
46

8
6. Niniejsze urządzenie jest wyposażone w system
zabezpieczający przed przegrzaniem, który powoduje
wyłączenie pracy grzejnika w przypadku nadmiernego
nagrzaniasięjegoczęści.
7.Aby wyłączyć grzejnik, ustaw wszystkie regulatory na
pozycjęOFFiwyciągnijwtyczkęzgniazdazasilania.
KONSERWACJA
1. Zawszewyciągajwtyczkęzgniazdazasilaniaipoczekaj,
aż grzejnik wychłodzi się przed przystąpieniem do
czyszczenia.
2. Przetrzyjgrzejnikmiękkąwilgotną(niemokrą)szmatką.
OSTRZEŻENIE:
Nie zanurzaj grzejnika w wodzie.
Nie używaj do czyszczenia substancji chemicznych,
takich jak detergenty i środki ścierne.
Nie dopuść, aby do wnętrza dostała się wilgoć, gdyż
może to spowodować powstanie zagrożenia.
3. W celu przechowywania grzejnika, zwiń znajdujący się
na szpuli kabel i umieść grzejnik w czystym, suchym
pomieszczeniu.
4. Wprzypadkunieprawidłowegodziałanialubwątpliwości
nie próbuj naprawiać grzejnika samodzielnie – takie
czynności mogą spowodować zagrożenie pożarem lub
doprowadzićdoporażeniaprądem.
WAŻNE:
• Nie podłączać grzejnika do źródła zasilania przed
zmontowaniem.
• Grzejnikmożnaużytkowaćtylkowówczasgdyznajdujesię
onwpozycjistojącej.
• Nie zadrapać żeberek ostrymi narzędziami, ponieważ
uszkodzenie emalii może doprowadzić do powstania
korozji.
• Swobodny dopływ powietrza zapewnia maksymalną
wydajnośćgrzejnika.Ztegowzględunie wolnozasłaniać
jegootworów.
• Zewnętrzne powierzchnie grzejnika są gorące. Nie
dopuszczać do przebywania dzieci bez opieki w pobliżu
grzejnika.
Dane techniczne:
2500W230V~50/60Hz
Poziomhałasu:30dB(A)
Zakrestermostatu:900C
Zakresbezpiecznikatermicznego:1300C
Ekologia – Ochrona Środowiska
Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci”
umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub
opakowaniuwskazujenato,żeurządzenieniemoże
byćtraktowanejakoogólnyodpaddomowyiniepowinnobyć
wyrzucanedoprzeznaczonychdotegocelupojemników.
Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno
być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego
celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną
administrację publiczną, przewidzianych do zdawania
elektrycznegosprzętupodlegającegoutylizacji.
W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia
się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków
wpływającychnaśrodowiskonaturalneorazpozwalaodzyskać
materiałyzktórychskładasięprodukt.
Waga:13KG

9
Oil Heater OST-1611
OPERATING INSTRUCTIONS
Please carefully read the information provided below.
Itcontainsimportantrecommendationsconcerningoperation,
maintenance and safe use of the device. Please keep this
manualforfutureuseandpleasepassitontothenextowner.
General safety rules
1. Donotturnthedeviceonifitshousingshowsclearsigns
ofdamage(fractures, breakages,splinters), if thepower
cordisdamaged,orif thereisaassumption ofinvisible
defect(e.g.ifthedevicehadfallendown).
2. The device can only be connected to the power mains
whenthevoltagegivenontheratingplateisthesameas
mainsvoltage.
3. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerninguse oftheappliance byapersonresponsible
fortheirsafety.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonot
playwiththeappliance.
4. Theradiatorisintendedforhomeuseonly.
5. Useofaccessories,whicharenotrecommendedorsoldby
product’sdistributor,mayleadtodamageofthedeviceor
riskoflifeandhealth.
6. Thepowercordcannotbedraggedthroughsharpedges;it
alsocannotbeallowedtojam.
7. Thepowercordcannotbelaidontheradiator,whenthe
radiatorison.
8. Plugcannotbepulledoutofsocketbypullingthepower
cord.
9. The power cord shall not be immersed in water or any
otherliquid.
10.Beforecleaningorperformingothermaintenanceworks,
alwaysdisconnectthedevicefromthepowersourceand
letitcooldown.
11. The radiatorneeds tobe placedin suchlocation, sothat
otherammableitemsdidnotcatchre.Apartfromthe
above,switchesandallothercontrolelementsshouldbe
locatedoutsiderthereachofpersonshavingbathortaking
shower.
12.All repair works should be conducted by a qualied
servicetechnicianoranauthorizedservicestation.
13.Theradiatorcannotbecoveredwithtowels,curtains,etc.,
sinceitmaycauseittooverheat.
14.Thedevicecannotbestoredoutdoors.
15.Thedevicecannotbeinstallednorusedinsidevehicles.
16.Thisdeviceisnotintendedtobeusedbysmallchildrenor
disabledpersonswithoutsupervision.
17.During operation parts of the radiator are hot. During
transportholdtheradiatorbyspecialhandles.
18.Donotplacethepowercordundercarpets,covers,runners
orfurniture.Thecordshallbeplacedinsuchmanner,so
thereisnopossibilityoftripping.
19. Make sure that there is no other high-power-consuming
electricaldeviceconnectedtothesameelectricalcircuit,
sincethatcouldcauseexcessiveload.
20. Avoid using any extension cords, since that cord may
overheatandcausetheriskofre.
21.Donot leavetheradiator withoutsupervisionwhen itis
on.
22.Flammable materials, i.e. furniture, bedclothes, curtains
andothershouldbekeptinthedistanceofatleast1meter
fromtheradiator.
23.Donotusethedeviceinthebathroominthedirectvicinity
ofabathtub,ashoweroraswimmingpool.
24.The radiator can be connected only to a socket with
protectivecontact.
25.Donotusethedevicefordryingclothes.
26.Whenscrappingthedevice,takeintoaccountoilutilization
regulations.
27.The radiator is lled with precisely matched special
oil. Repairs requiring opening of oil contained may be
performeronlybythemanufactureroraservicetechnician,
whoshallbecontactedincaseofanyoilleak.
Warning:
*The radiator cannot be located directly under a wall plug-
in-socket.
*Donotusetheradiatordirectlynearthebathtub,ashoweror
neartheswimmingpool.
KEEPTHISINSTRUCTIONFORFUTUREUSE.
BEFORE CONNECTING THE RADIATOR TO POWER
MAINS FOR THE FIRST TIME
•Carefullyunpacktheradiator.Rememberaboutcarefuluse/
utilizationofthepackage.Checkifthedeviceorpowercord
werenotdamagedduringtransport.Donotusetheradiator
ifitisdamaged.
•Whenoperatingtheradiatorforthersttime,turnitonfor
themaximum power forat least2hours. Duringradiator’s
operationventilatetheroominordertoeliminatethesmell
emittedbythedevice.
•Noise accompanying the device during the rst run is
anormalphenomenon.
UK

10
Description of the Device
1.Transporthandle
2.Thermostathandwheel
3.Powerswitch
4.Placeforpowercord
5.Radiator’sns
6.Wheels
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
The heater is packaged with the feet unattached. You must
attachthembeforeoperatingtheheater.
WARNING: Do not operate without feet attached.
Do operate the heater only in upright position (feet on the
bottom, controls on the top), any other position could create
a hazardous situation.
1. Place the radiator body upside-down on a scratch-free
location,makesureitisstableandwillnotfall.
2.ScrewoffthewingnutsfromtheU-shapedboltprovided,
attachtheU-shapedbolttotheU-facingangebetweenrst
andsecondns(nearthefrontcover).
3.Toattachthecastormountingplatetotheradiatorbody,you
shouldinsertthethreadedendsoftheUboltintheholeson
thecastormountingplate.
4.ScrewthewingnutsbacktotheUboltandfastenthewing
nutproperly.
Note: do not over tighten, which may cause the damage
of radiator ange.
5. Screwoffsphericalnutfromthecastor,aligntheshafttothe
holeofthecastormountingplate,insertin,andscrewonthe
sphericalnut.
6. Repeat2,3,4and5ontherearofradiatorformountingof
therearcastors.
Note: the rear castors must be mounted between the end
two ns.
INSTRUCTIONS FOR USE
1.Beforeusingtheheater,make surethat itis onaatand
stable surface. Damage may occur if it is placed on an
inclineordecline.
2.SetallthecontrolstoOFFpositionandinsertthepluginto
asocket-outletwith well grounded.Besure that plugts
rmly.
3.RotatethethermostatknobclockwisetoMAXpositionand
switchtheheateronasfollow:theswitchIforlowheat,the
switch II for medium heat and both switches on for high
heat.
4.When your room reaches the desired temperature, now
slowlyrotatethe thermostatknob counter clockwiseuntil
thepilotlightgoesout.Thethermostatcannowbeleftat
thissetting.Assoonastheroomtemperaturehasdropped
below the set temperature, the unit will switch it self on
automatically until the set temperature has been reached
again.In thiswaythe roomtemperatureremainsconstant
withthemosteconomicaluseofelectricity.
5.Ifyouwanttochangetheroomtemperaturesetting,rotate
the thermostat knob clockwise to raise the temperature,
orcounterclockwisetolowerit.
6.This heater includes an overheat protection system that
shuts off the heater when parts of the heater are getting
excessivelyhot.
7.To completely shut the heater off, turn all the controls
toOFF,andremoveplugfromthesocket-outlet.
MAINTENANCE
1.Alwaysremovetheplugfrom thesocket-outletandallow
theradiatortocooldownbeforecleantheheater.
2.Wiperadiatorwithasoftdamp(notwet)cloth.
WARNING:
Do not immerse the heater in water.
Do not use any cleaning chemicals such as detergents
and abrasives.
Do not allow the interior to get wet as this could create
a hazard.
3.Tostoreawaytheheater,windthecableroundbobbinand
storetheheaterinacleandryplace.
4.In case of malfunction or doubt, do not try to repair the
radiatoryourself, itmayresult ina rehazardor electric
shock.
IMPORTANT:
• Do not connect the radiator to a power source before
assembly.
1
2
35
46

11
• Theradiatormaybeusedonlyifinuprightposition.
• Do not scratch the radiator ns with sharp tools, since
damagetoenamelmayleadtocorrosion.
• A free inow of air provides maximum capacity of the
radiator.Forthatreasonitsholesshallnotbecovered.
• Externalsurfacesoftheradiatorarehot.Donotallowthe
childrentostayneartheradiatorwithoutanyattendance.
Technical data:
2500W230V~50/60Hz
NoiseLevel:30dB(A)
Thermalfuserange:130degree
Thermostatrange:90degree
Ecology – Environmental Protection
The “crossed-out trash bin” symbol on electrical
equipment or packaging indicates that the device
cannot be treated as general household waste and
shouldnotbedisposedofintocontainersforsuchwaste.
Obsolete or broken-down electrical device should be
deliveredtospecialdesignatedcollectionpoints,organizedby
localpublicadministration,whosepurposeistocollectrecy-
clableelectricalequipment.
This way, each household helps reduce possible negative
effects inuencing natural environment and allows the
reclaimingofmaterialswhichtheproductismadeof.
Weight:13KG
Table of contents
Languages:
Other Optimum Heater manuals

Optimum
Optimum OK-9110 User manual

Optimum
Optimum OK-9500 User manual

Optimum
Optimum KP-1000 User manual

Optimum
Optimum OK-9210 User manual

Optimum
Optimum OS-1609 User manual

Optimum
Optimum PTC-1500 User manual

Optimum
Optimum GC-1400 User manual

Optimum
Optimum GPQ-10A User manual

Optimum
Optimum HNC-2012 User manual

Optimum
Optimum GC-1500 User manual
Popular Heater manuals by other brands

Ambirad
Ambirad Scorpio SC 12 owner's manual

Olimpia splendid
Olimpia splendid FLUO Instructions for installation, use and maintenance

Etherma
Etherma EXO PRO 2000 W Installation and operating manual

harmoni
harmoni Duero instruction & installation guide

Trisa
Trisa 9353 Instructions for use

Draper
Draper DSH51 instructions