Mesa Living 804.080-081 User manual

ELEKTRISCHE DECKE - ELECTRIC BLANKET
ELEKTRISCHE DEKEN - COUVERTURE ÉLECTRIQUE
GEBRAUCHSANLEITUNG - INSTRUCTION MANUAL –
GEBRUIKSAANWIJZING - MODE D’EMPLOI
ARTIKELNUMMER: 804.080-081
Bitte lese Sie diese Geauhsaleitug o Ietieahe des Geätes Aufeksa duh ud
eahe Sie Diese zu Spätee ahlese auf.
Befoe usig this appliae, ead the safety istutios aefully.
Lees deze geuiksaaijzig zoguldig oodat u het appaaat i geuik eet.
Veuillez lie le ode d’eploi de l’appaeil attetieet aat la peie utilisatio et
oseez-le afi ue ous puissiez le osulte ultieueet.

Technische Daten:
220-240V, 50Hz, 85W
Abmessung: 180 x 130 CM
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Warnung:
Die Sicherheitshinweise, wie die Folgenden, sollten immer befolgt werden, wenn ein elektrisches Gerät in
Benutzung ist, um die Risiken für Feuer, Stromschlag oder Verletzungen zu reduzieren.
Allgemein:
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig bevor Sie die Decke benutzen und heben Sie diese zur
künftigen Referenz auf.
2. Benutzen Sie diese Decke ausschließlich für den in dieser Bedienungsanleitung
3. Prüfen Sie, bevor Sie die Decke in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf die Decke mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
4. Diese Decke muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.
5. Prüfen Sie die Decke regelmäßig auf Schäden. Benutzen Sie die Decke nicht, wenn das Kabel oder
Stecker Beschädigungen aufweisen oder wenn die Decke beschädigt wurde. Ist das Netzkabel defekt,
darf es nur von einem autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
6. Diese Decke ist für Kinder oder Benutzer mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene
Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung von die Decke durch eine verantwortliche Person
sichergestellt ist. Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wen die Decke in der Nähe von Kindern,
Haustieren oder Pflanzen benutzt wird.
7. Lassen Die Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin
verfangen und ersticken.
8. Lassen Sie die Decke nicht unbeaufsichtigt zurück, wenn der Stecker in der Steckdose steckt. Die Decke
immer ausschalten und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie die Decke nicht benutzen.
9. Beim trennen vom Netz nicht am Kabel ziehen, sondern stets nur den Stecker ziehen.
10. Benutzen Sie die Decke nicht mit einem Verlängerungskabel, es sei denn, dieses Verlängerungskabel
wurde von einem qualifizierten Monteur kontrolliert und getestet.
11. Ziehen oder tragen Sie die Decke nie am Netzkabel und heben Sie es auf keinen Fall am Kabel hoch.
Führen Sie das Netzkabel nicht an scharfen Rändern oder Ecken entlang.
12. Halten Sie die Decke, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
13. Lagern Sie das Gerät niemals im Freien.
14. Tauchen Sie das Stromkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
15. Diese Decke ist ausschließlich für die Nutzung im Haushalt bestimmt, NICHT für betriebsmäßiger
Nutzung.
16. Falls die Decke auf einen Lattenrost gelegt wird oder wenn 2 Matratzen nebeneinander liegen,
vergewissern Sie sich bitte, dass die Decke und/oder das Netzkabel nicht gefaltet oder eingeklemmt
ist.
17. Halten Sie die Decke von Haustieren fern.
18. Die Benutzung der Decke über längere Zeit in der höchsten Wärmeeinstellung kann Hautreizungen
oder Verbrennungen verursachen.
19. Stecken Sie die Decke nicht zwischen Bettrand und Matratze.
20. Verwenden Sie die Decke nicht, wenn diese gefaltet oder zerknittert ist.
21. Benutzen Sie keine Nadeln, um die Decke zu befestigen, da diese die elektrische Verdrahtung
beschädigen könnten.
22. Schalten Sie die Heiz Decke niemals ein, wenn diese gefaltet oder nass ist. Vergewissern Sie sich vor
der Benutzung, dass die Decke völlig trocken ist.

23. Um Überhitzung zu vermeiden, muss die Decke während der Benutzung vollkommen flach
ausgebreitet werden.
24. Die Decke kann nicht chemisch gereinigt werden. Reinigungsmittel können die Isolierung oder die
Abdeckung des Heizelements beeinträchtigen. Wir empfehlen, dass Sie die Anleitungen in diesem
Handbuch bezüglich der Entfernung von Flecken und der Handwäsche befolgen.
25. Die Decke darf nicht auf einem Wasserbett benutzt werden.
26. Wenn Sie die Decke verstauen, falten Sie diese bitte ordentlich, ohne sie zu knicken. Falten Sie die
Decke nie zu straff. Legen Sie niemals Gegenstände auf die Decke.
27. Vermeiden Sie das Verknittern der Heizdecke.
Bedeutung der Symbole
Vor Gebrauch die Bedienungsanleitung lesen
Darf nicht von sehr jungen Kindern genutzt werden
(0-3 Jahre)
Keine Nadeln reinstecken
Nicht gefaltet oder zerknittert benutzen
Handwasch
Nicht bleichen
Nicht im Trockner trocknen
Nicht bügeln
Nicht chemisch reinigen
Verwendung der Decke
Erstellen Sie den Regler auf die Decke und stellen Sie sicher dass das vollständig eingesetzt ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose in der Nähe ist und dass das Netzkabel nicht für die anderen in
den Weg ist.
Wenn der Stecker eingesteckt ist, muss der Regler in Reichweite des Benutzers sein.
Nach der Verwendung
Wenn die Decke nicht gebraucht wird, den Regler auf die Aus-Position schalten und den Stecker aus
der Steckdose ziehen. Wenn die Decke für einen längeren Zeitraum nicht gebraucht wird, bewahren
Sie die Decke auf einem kühlen und trockenen Platz.
Reinigung & Pflege
Wenn die Decke nicht in Gebrauch ist und bevor Sie sie reinigen, vom Stromnetz trennen.
Den Controller NICHT in Wasser eintauchen oder nass machen.
Reinigen Sie die Oberfläche des Kabels mit einem neutralen Reinigungsmittel, wenn das Kabel
schmutzig ist und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch.
Diese Decke nicht chemisch reinigen, die Heizelemente könnten beschädigt werden.
Zum Reinigen der Decke, ein weiches, feuchtes Tuch mit einem sehr milden Reinigungsmittel
verwenden. Gründlich trocknen lassen bevor Sie sie erneut verwenden oder aufbewahren.
Es id iht epfohle die Heizdeke i de Washashie zu ashe. Wi epfehle Ihe, es
o Had zu ashe auf eie aiale Washtepeatu o 0 °C, dait die Haltakeit
eläget id.
Zum Reinigen keine industriellen Lösungsmittel wie Benzin, Kerosin oder ähnlichen Lösungsmittel

verwenden.
Die Decke NICHT auswringen.
NICHT im Wäschetrockner trocknen.
Die Decke NICHT bügeln.
Die Decke NICHT in der Sonne trocknen.
Zum Trocknen nicht in die Steckdose stecken.
Zum Trockenen KEINE Geräte wie z.B. Haartrockner verwenden.
Die Decke in der Luft trocknen lassen.
Die Decke NICHT verwenden, wenn sie feucht oder nass ist.
Versuchen Sie nicht die Decke zu reparieren, von einer qualifizierten Person nachsehen lassen.
Kontrollieren Sie die Decke häufig, um zu überprüfen, dass keine Anzeichen von Verschleiß oder
Beschädigung entstanden sind. Wenn Schäden / Verschleiß festgestellt werden, die Decke nicht
verwenden und ein Gutachten vom Spezialisten einholen.
Wenn das Netzkabel oder der Controller beschädigt ist, nicht öffnen und versuchen sie zu reparieren,
das muss von einem Fachmann erledigt werden.
Lagerung
Wenn Sie die Decke nicht gebrauchen, vor dem Zusammenfalten abkühlen lassen, dann vorsichtig
falten und in den Packbeutel legen in dem sie geliefert wurde.
Bevor Sie die Decke falten und wegpacken kontrollieren ob sie trocken ist. Die Decke sollte in einem
gut belüfteten Ort aufgehängt werden und in der Luft trocknen.
Für die Decke keine Mottenschutzmittel verwenden.
Isolierung der Decke wird beschädigt, wenn die Decke unter der Sonne getrocknet wird, gebügelt wird
oder wenn Mottenschutzmittel verwendet werden. Schäden auf der Isolierung können Sicherheits-
probleme verursachen.
Die Decke nicht knittern, indem Sie während der Lagerung Gegenstände darauf stellen.
Die Decke sollte auf einem kühlen, trockenen Platz bewahrt werden.
Stromversorgung
Diese Heiz Decke muss auf eine geeignete 220-240 V (50 Hz) Stromversorgung angeschlossen werden.
Das Netzkabel vor Gebrauch vollständig abrollen.
Wenn die Decke nicht in Gebrauch ist vom Stromnetz trennen.
Altgeräte mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie
müssen bei einer Sammelstelle für Altgeräte (Informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde) oder bei dem Händler,
bei dem Sie sie es gekauft haben, abgegeben werden. Diese sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung.
Havenstraat 57 a, 7005 AG Doetinchem - NL
Für Fragen und/oder Hilfe bei der Montage stehen wir Ihnen selbstverständlich gern unter unserer Servicenummer +49 180
5140024 von Montags bis Freitags zwischen 9.°° und 17.°° Uhr zur Verfügung (0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunkpreis max. 0,42 €/Min.) Auch können Sie sich über www.serviceclub.info mit uns in Verbindung setzen.

Technical information:
220-240V, 50Hz, 50W
Size: 150 x 80 cm
SAFETY REGULATIONS
Warning:
When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be followed. The following
instructions need to be observed to reduce the risk of fire, electrical shock or injury.
General
1. Read this user manual carefully before you use this blanket and keep it for future reference.
2. Use this blanket only as described in this user manual.
3. Check if the voltage indicated on the blanket corresponds to the local voltage before you connect the
blanket.
4. Always use an earthed socket.
5. Check the blanket regularly for damage. Do not use the blanket in case the power cord or plug is
damaged, or when any part of the blanket has been damaged.
6. This blanket is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or given instruction
regarding the use of the blanket by a person responsible for their safety. Careful supervision is
required if the blanket is used near children, pets or plants.
7. Do not allow children to play with the packaging as it can suffocate them.
8. Do not leave the blanket unattended when the plug is in the socket. Always switch the blanket off and
take the plug from the socket when you are not using the blanket.
9. Never pull the power cord to disconnect the plug from the socket; instead, hold the plug and gently
pull to disconnect.
10. Do not use the blanket with an extension cord unless this extension cord has been checked and tested
by a qualified mechanic.
11. Do not pull or carry the blanket by its power cord and do not use the power cord as a handle. Do not
pull the power cord around sharp edges or corners.
12. Keep the blanket, the plug and the power cord away from open flames and hot surfaces.
13. Always store the blanket indoors.
14. Never immerse the power cord in water or other liquids.
15. This blanket is only intended for domestic use only and NOT for industrial or commercial use.
16. If the blanket is placed on a slatted base or when there are 2 mattresses side by side, please ensure
the blanket and/or the power cord does not get tucked in or trapped.
17. Keep the blanket away from pets.
18. Extended use of the blanket at the highest heat setting may cause irritations or burns on the skin.
19. Do not tuck the blanket in between the edge of the bed and the mattress.
20. Do not use the blanket in a folded or crinkled state.
21. Do not use pins to secure the blanket, as these may damage the electric wiring.
22. Never switch the electric blanket on when it is wet or folded. Allow the blanket to dry completely
before using it.
23. The blanket must be placed completely flat during use to prevent overheating.
24. The blanket cannot be cleaned chemically. Cleaning products may have a harmful effect on the
insulation or cover of the heating element. We recommend you follow the instructions for removing
stais o had‐ashig gie i this use aual.
25. The blanket cannot be used on a water bed.
26. When storing the blanket, please fold it neatly and without sharp folds. Never fold the blanket too
tight. Never place any objects on the blanket.

27. Avoid creasing the electric blanket.
Symbol explanation
Read the instructions for use
Not to be used by very young children (0-3 years)
Do not inset pins
Do not use folded or rucked
Hand wash
Do not bleach
Do not tumble dry
Do not iron
Do not dry clean
Using the blanket
Connect the controller to the blanket and ensure it is fully connected.
Ensure there is a mains supply nearby and make sure the mains lead will not be in a position that
could cause people to trip over it.
When plugged into the mains supply, the controller must be within easy reach of the user.
After use
When the blanket is not in use, please switch the controller to the off position and remove the plug
from the power socket. If the blanket is not to be used for a long period of time, store the blanket in a
cool and dry place.
Cleaning & Maintenance
When not in use and before cleaning the blanket, disconnect it from the mains.
Do NOT immerse the controllers in water or get them wet.
Clean the surface of the cord with neutral detergent if the cord is dirty and wipe it dry with a soft
cloth.
Do not dry clean this blanket as it could damage the heating elements.
To clean the blanket, wipe it down with a soft damp cloth with very mild detergent. Allow it to dry
thoroughly before using or storing it.
The eleti laket is ot suggested to e ashed ashig ahie. We adise ou to ash it
had ith a aiu ashig tepeatue of 0° to eted the duailit.
Do not use industrial solvents such as benzene, kerosene or similar solvents to clean it.
Do NOT wring out the blanket
Do NOT dry using a tumble dryer
Do NOT iron the blanket
Do NOT dry the blanket in the sun.
Do NOT connect it to the mains supply to dry it
Do NOT use an appliance such as a hair dryer to dry it
Allow the blanket to dry naturally.
Do NOT use the blanket if it is damp or wet.
Do not try to repair the blanket if faulty –have it looked at by a qualified person.
Examine the blanket frequently to check that there are no signs of wear or damage. If any

damage/wear is spotted, do not use the blanket and seek specialist advice.
If the mains lead or controller is damaged, do not open or attempt to repair them as they must be
serviced by a qualified person.
Storage
When not in use, allow it to cool down before folding, then gently fold the blanket and place back into
the packing bag it arrived in.
Make sure the blanket is dry before folding and packing it away. The blanket should be hung in a
ventilated location to dry naturally.
Do not use mothproofing agents on the blanket.
Insulation of the blanket will be damaged if the blanket is dried under the sun, ironed or when
mothproofing agents are used. Damage on the insulation material will cause safety problem.
Do not crease the appliance by placing items on top of it during storage.
The blanket should be store in a cool dry place.
Mains supply
This Heating Blanket must be connected to a suitable 220-240V (50Hz) mains supply.
Fully unwind the mains lead before use.
Always unplug from the mains supply when not in use.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

Technische informatie:
220-240V, 50Hz, 50W
Afmeting: 150 x 80 CM
VEILIHEIDSVOORSCHRIFTEN
Waarschuwing:
Bij het gebruik van ieder elektrisch apparaat, dienen basisvoorzorgsmaatregelen inzake veiligheid altijd
nageleefd worden. Onderstaande instructies dienen opgevolgd te worden om het risico van brand, elektrische
schok of verwonding te reduceren.
1. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de deken gaat gebruiken. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
2. Gebruik de deken uitsluitend zoals inde gebruiksaanwijzing staat beschreven.
3. Controleer of de aangegeven netspanning op de deken overeenkomt met de plaatselijke netspanning
voordat u de deken aansluit.
4. Deze deken dient te worden aangesloten op een geaard stopcontact.
5. Controleer regelmatig of de deken intact is. Gebruik de deken niet indien de stroomkabel of de stekker
beschadig is, of wanneer enig onderdeel van de deken beschadigt is. Indien de stroomkabel
beschadigd is, moet u het laten vervangen door een geautoriseerd servicecentrum om gevaar te
voorkomen.
6. Deze deken is niet geschikt voor gebruik door kinderen of personen met verminderde lichamelijke,
zintuigelijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe de deken
dient te worden gebruikt. Nauwlettend toezicht is vereist als de deken in nabijheid van kinderen,
huisdieren of planten wordt gebruikt.
7. Laat kinderen nooit met het verpakkingsmateriaal spelen, er bestaat verstikkingsgevaar.
8. Laat de deken nooit onbeheerd achter als de stekker in het stopcontact zit. Zet de schakelaar uit en
neem altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u de deken niet gebruikt.
9. Trek nooit aan de stroomkabel, maar aan de stekker zelf om deze uit het stopcontact te trekken.
10. Gebruik de deken niet met behulp van een verlengsnoer, tenzij dit verlengsnoer gecontroleerd en
getest is door een gekwalificeerd monteur.
11. Til de deken nooit op aan de stroomkabel, gebruik de stroomkabel niet als handvat, trek de
stroomkabel niet om scherpe randen of hoeken.
12. Houd de onder, de stekker en de stroomkabel uit de buurt van vuur en hete oppervlakken.
13. Berg de deken binnenshuis op.
14. Dompel de stroomkabel nooit in water of andere vloeistoffen.
15. Deze deken is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik, NIET voor bedrijfsmatig gebruik.
16. Indien de deken op een verstelbare lattenbodem of op 2 matrassen naast elkaar gelegd wordt, let er
dan op dat de deken en/of de stroomkabel niet ingestopt wordt of beklemd komt te zitten.
17. Houdt de deken uit de buurt van huisdieren.
18. Langdurig gebruik van de deken op de hoogste warmtestand kan huidirritaties of huidverbranding
veroorzaken.
19. Stop de deken niet tussen de bedrand en het matras.
20. De deken mag niet gevouwen of verkreukeld worden gebruikt.
21. Gebruik geen spelden om de deken vast te zetten, deze kunnen de elektrische bedrading beschadigen.
22. Zet de deken nooit aan als deze nat of opgevouwen is. Laat de deken eerst goed drogen voor gebruik.
23. De deken moet volledig uitgevouwen liggen tijdens gebruik om oververhitting te voorkomen.
24. De deken niet chemisch reinigen. Schoonmaakmiddelen kunnen een schadelijk effect hebben op de
isolatie of bedekking van het warmte-element. U wordt aanbevolen om de instructies voor het

verwijderen van vlekken of handwas op te volgen die verderop in deze gebruiksaanwijzing vermeld
staan.
25. De deken niet in combinatie met een waterbed gebruiken.
26. Vouw de deken bij het opbergen netjes en zcherpe vouwen op. Vouw de deken nooit te strak op.
Plaats nooit zware voorwerpen op de deken als u de deken op de deken als u de deken opbergt.
27. Voorkom scherpe vouwen / kreukels in de deken.
Symbool uitleg
Lees de instructies voor gebruik
Niet gebruiken door jonge kinderen (0-3 jaar)
Gebruik geen naalden
Handwas
Maximale wastemperatuur 30°C
Niet bleken
Niet drogen
Niet strijken
Niet chemisch reinigen
Gebruik
Maak de controller vast aan de deken en zorg ervoor dat deze volledig is aangesloten.
Zorg ervoor dat het stopcontact in de buurt is en dat het snoer niet in de weg ligt voor anderen.
Wanneer de stekker in het stopcontact zit, moet de controller in bereik zijn van de gebruiker.
Na gebruik
Wanneer de elektrische deken niet wordt gebruikt, zet u de deken uit en haalt u de stekker uit het
stopcontact. Wanneer de deken voor een langere perioden niet wordt gebruikt, berg deze op in een
koele en droge plek.
Reiniging en Onderhoud
Haal de stekker uit het stopcontact als de deken niet in gebruik is of voordat deze wordt
schoongemaakt.
De controllers niet onderdompelen in water of nat maken.
Reinig de oppervlakte van het snoer met een neutraal reinigingsmiddel en veeg het droog met een
zachte, droge doek.
De deken NIET stomen, dit kan de verwarmingselementen beschadigen.
Om de deken te reinigen, maak het schoon met een zachte, vochtige doek met een zeer mild
schoonmaakmiddel. Laat het voor gebruik goed drogen.
Wij adisee o de elektishe deke iet et de asahie te asse. Wij ade u aa o het
et de had te asse et ee aiale as tepeatuu a 0 ° o de geuikesduu te
elege.
Gebruik geen industriële schoonmaakmiddelen, zoals benzine, kerosine of soortgelijke
schoonmaakmiddelen om het schoon te maken.
De deken NIET uitwringen.
De deken NIET in de droger stoppen.
De deken NIET strijken.

De deken NIET drogen in de zon.
De stekker NIET in het stopcontact steken om de deken te laten drogen.
Gebruik geen haardroger om de deken te drogen.
Laat de deken op een natuurlijke wijze drogen.
Gebruik de deken NIET als deze vochtig of nat is.
Probeer de deken niet te repareren wanneer deze niet werkt of wanneer de stekker of controleer
beschadigdis. Laat er een gekwalificeerd persoon naar kijken.
Controleer de deken regelmatig op beschadigingen.
Opbergen
Laat de deken eerst volledig afkoelen, vervolgens kunt u de deken voorzichtig opvouwen en opbergen
in de bijgeleverde verpakking.
Zorg ervoor dat de deken droog is voordat deze wordt opgeborgen. De deken dient in een goed
geventileerde ruimte te drogen.
Gebruik geen mottenbestrijdingsmiddelen.
Isolatie van de deken wordt beschadigd wanneer de deken door de zon wordt gedroogd, gestreken
wordt of mottenbestrijdingsmiddelen gebruikt worden.
Plaats geen andere voorwerpen op de deken.
Berg de deken op in een koele droge plek.
Correcte verwijdering van het product
Deze markering geeft aan dat dit product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk afval in de EU.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, recycle het verantwoord om het duurzaam hergebruik van materialen te bevorderen. Om uw
gebruikte apparaat in te leveren, kunt u gebruik maken van de teruggave-en inzamelsystemen of neem contact
op met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product te nemen voor het milieu kunnen laten
recyclen

Caractéristiques techniques :
220-240V, 50Hz, 50W
150 x 80 CM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avertissement
Quand vous utilisez un appareil électrique, les consignes générales de sécurité doivent toujours être suivies, y
opis elles ui suiet, afi de duie les isues d’iedie, de ho letiue ou les isues de lessue.
Général
1. Lisez attentieet es istutios aat d’utilise l’appaeil et oseez-les comme référence
ultérieure.
2. Utilisez-le seuleet selo les idiatios oteues das e ode d’eploi.
3. Aat de ahe l’appaeil, ifiez ue la tesio idiue su l’appaeil orrespond à la tension
secteur locale.
4. Cet appareil doit être branché dans une prise reliée à la terre.
5. Vifie gulieet ue la ouetue ’a pas sui de doages. Ne pas utilise la ouetue si le
cordon électrique ou la prise sont endommagés, ou losu’ue patie de la ouetue a t
endommagée. Si le cordon électrique est endommagé, faites le remplacer par un centre de réparation.
6. Cette ouetue, ’est pas desti à te utilis pa des efats ou des pesoes dot les apaits
physiques , sesoielles ou itelletuelles sot duites, ou pa des pesoes auat d’epiee
ou u’elles aiet eçu des istutios uat à l’utilisatio de la ouetue pa ue pesoe
esposale de leu suit. Le sueille de ps s’il est utilise à poiit d’efats, d’aiau
domestiques ou de plantes.
7. Ne laissez pas les efats joue ae la feuille d’eallage e plastiue. Ils peuet s’ epte e
jouant et étouffer.
8. Ne pas laisser la couverture sans surveillance lorsque la fiche est branchée sur la prise. Fermez
toujous la ouetue et dahe la ouetue losu’il ’est pas utilis.
9. Ne pas utilise la ouetue e tiat su le âle d’alietatio ais e saisissat la pise.
10. Ne pas utiliser la couverture avec une rallonge, à moins que celle-i ’ait t otôle et teste pa
un technicien qualifié.
11. Ne pas tirer ou transporter la couverture par le cordon électrique, ne pas utiliser le cordon électrique
oe poige, e pas tie le odo letiue s’il fotte ote u oi ou un bord saillant.
12. Tenir la couverture, la prise et le câble électrique éloignés de toute flamme et surface chaude.
13. Toujous stoke l’appaeil à l’itieu.
14. Ne jaais ploge le âle d’alietatio das l’eau i das d’autes liuides.
15. Cette couverture est uiueet desti à l’usage doestiue, e PAS desti à usage pofessioel.
16. Cette couverture ne peut être utilisée que comme emballage, couverture supplémentaire sur le lit ou
pou p hauffe ote lit. Elle ’est pas eoade pou les sstes de lit pliant.
17. Si la ouetue est plae su ue ase de lattes ou losu’il a atelas ôte à ôte, euillez ous
assue ue la ouetue et/ou ue le odo d’alietatio e soit pas eglouti ou pig.
18. Maintenez les animaux éloignés de la couverture.
19. Une utilisation prolongée de la couverture au niveau de chaleur le plus important peut provoquer des
irritations ou des brûlures sur la peau.
20. Ne rentrez pas la couverture entre le bord du lit et le matelas.
21. N’utilisez pas la ouetue si elle est pliée ou froissée.
22. Ne pas utiliser de broches pour sécuriser la couverture, car elles peuvent endommager le câblage
électrique.

23. Ne jaais allue la ouetue letiue losu’elle est plie ou huide. Laissez la ouetue se
sécher totalement avant de l’utilise.
24. La ouetue doit te plae oplteet a plat los de so utilisatio aat d’ite la suhauffe.
25. La couverture ne peut pas être nettoyée chimiquement. Les produits de nettoyage peuvent avoir un
effet oif su l’isolatio ou le ouele de l’let hauffat. Nous ous eoados de suie
les instructions pour enlever les taches ou au lavage à la main données dans ce manuel.
26. La couverture ne peut pas être utilisée sur un matelas à eau.
27. Lors du stockage de la couverture, veuillez la plier soigneusement sans aucun plis nets. Ne jamais plier
la ouetue see. Ne jaais plae d’ojets su la ouetue.
28. Eviter de froisser la couverture chauffante.
Explication des symboles
Lisez les instructions d'utilisation
À ne pas être utilisée par les très jeunes enfants (0-3
ans)
N'insérez pas d'épingles
N'utilisez pas pliée ou froissée
Lavage à la main
Ne blanchissez pas
Ne pas utiliser de sèche-linge
Ne repassez pas
Ne nettoyez pas à sec
Utilisation de la couverture
Attachez le contrôleur sur la couverture et assurez-vous qu'il est complètement inséré.
S’assuez ue la prise électrique est à proximité et que le cordon d'alimentation ’eiste auu
obstacle.
Si le ado d’alietatios est branché, l'utilisateur de contrôleur doit être dans.
Après utilization
Quand la couverture n'est pas utilisée, veuillez mettre le réglage en position off et débranchez-la. Si la
couverture ne doit pas être utilisée pendant longtemps, rangez-la dans un endroit frais et sec.

Nettoyage et entretien
Débranchez la couverture du secteur quand elle n'est pas utilisée ou avant de la nettoyer.
NE plongez PAS le régulateur dans de l'eau ou ne le laissez pas être mouillé .
Nettoyez la surface du cordon avec un détergent neutre si elle est sale et séchez-le avec un tissu doux.
Ne soumettez pas la couverture à un nettoyage à sec, cela pourrait endommager les éléments
chauffants.
Nettoyez la couverture en l'essuyant avec un tissu doux humide et un détergent très doux. Laissez-la
sécher complètement avant de l'utiliser ou de la ranger.
La ouetue letiue 'est pas eoade pou te lae pa la ahie à lae. Nous ous
oseillos de le lae à la ai ae ue tepatue de laage aiale de 0 ° pou pologe la
duailit.
N'utilisez pas de solvants industriels tels que le benzène, le pétrole ou des solvants similaires pour la
nettoyer.
N'essorez PAS la couverture.
NE la séchez PAS au sèche-linge.
NE repassez PAS la couverture.
NE séchez PAS la couverture au soleil.
NE la branchez PAS pour la sécher.
N'utilisez PAS un appareil tel qu'un sèche-cheveux pour la sécher.
Laissez la couverture sécher naturellement.
N'utilisez PAS la couverture si elle est humide ou mouillée.
N'essayez pas de réparer la couverture –faites-la vérifier par une personne qualifiée.
Examinez fréquemment la couverture pour des signes d'usure ou de dommage. Si un dommage/usure
est notée, n'utilisez pas la couverture et demandez conseil à un spécialiste.
Si le cordon d'alimentation ou le réglage est endommagé, ne les ouvrez pas ou n'essayez pas de les
réparer. Ils doivent être réparés par une personne qualifiée.
Stockage
Quand elle n'est pas utilisée, laissez-la se refroidir avant de la plier puis pliez-la avec douceur et
mettez-la dans le sac d'emballage dans lequel elle est arrivée.
Assurez-vous que la couverture est sèche avant de la plier et de la mettre dans son sac de rangement.
La couverture doit être suspendue dans un endroit aéré pour qu'elle sèche naturellement.
N'utilisez pas d'antimites sur la couverture.
L'isolation de la couverture sera endommagée si elle est séchée au soleil, repassée ou si un antimites
est utilisé. Un dommage au matériau d'isolation créerait un problème de sécurité.
Ne laissez pas l'appareil avoir des plis en mettant des objets dessus durant le stockage.
La couverture doit être stockée dans un endroit sec et frais.
Alimentation secteur
Cette couverture chauffante doit être branchée à une prise de courant appropriée, 220-240 V (50 Hz).
Déroulez complètement le cordon d'alimentation avant utilisation.
Débranchez-la toujours quand elle n'est pas utilisée.
Les appareils usagés portant un symbole de poubelle barrée ne doivent pas être éliminés avec les ordures
ménagères. Ils doivent être collectés à un point de collecte des appareils usagés (renseignez-vous auprès de
votre municipalité) ou par les commerçants chez qui ils ont été achetés. Ceux-ci sont chargés de les éliminer dans
le respect de l'environnement.
NL 7005 AG –57 a
Table of contents
Languages:
Other Mesa Living Accessories manuals