MESSKO Pt-MU User manual

www
.messko.de
变换器
/
T
r
ansducer
使用说明书
/
O
p
e
r
atin
g
Instructions
2042
Pt-MU
Messko

目录
/
Contents
目录
Contents
1
安全
.....................................................................................
3
1.1
安全须知
.........................................................................................
3
1.2
指定用途
.........................................................................................
3
1.3
设备操作重要说明
...................................................................
3
1
Safety
...............................................................................
3
1.1
Safety
instructions
..................................................................
3
1.2
Specified
application
..............................................................
3
1.3
Important
notes
on
equipment
oper
ation
.......................
3
2
产
品
规格
...............................................................................
4 2
Pr
oduct
specification
......................................................
4
3
安装
.
.......................................................................................
4 3
Installation
.......................................................................
4
4
电气连接
.
............................. .............................................
4
4.1
2
线配置
..
........................................................................................
5
4.2
3
线配置
...........................................................................................
5
4.3
4
线配置
...........................................................................................
5
4.4
直流电流信号
..............................................................................
5
4.5
直流电压信号
...........................................................................
6
4
Electrical
connection
.......................................................
4
4.1
2-wir
e
configuration
..............................................................
5
4.2
3-wir
e
configur
a
tion
..............................................................
5
4.3
4-wir
e
configur
a
tion
............ .................................................
5
4.4
Direct
curr
ent
signal
.............................................................
5
4.5
Direct
voltage
signal
................................................................
6
5
技术
参数
...............................................................................
6 5
T
echnical
data
..............................................................…..
6
6
附
录
.......................................................................................
76
Appendix
..................................................................…....
7
提示
NOTE
本说明书中的数据可能会和交货的装置稍有差异。
我方保留进行更改的权利,恕不另行通知。
Data
contained
here in
may
diffe
r
in
details
f
r
om
the
equipment
deliver
ed.
W
e
r
eserve
the
right
to
make
alter
ations
without
notice.
请保留本说明书以备日后参考!
Please
kee
p
this
manual
at
hand
fo
r
future
reference!
2
BA
2042/02/05

1
安
全
/
Safet
y
Messko
1
安全
1Safet
y
1.1
安全须知
从事本设备的安装、试运行、运行或维修的人员必
须:
-
具有合格的专业资格
-
严格遵守本使用说明书
违章操作或错误使用可能会导致:
-
严重的或致命的伤害
-
损坏本设备或用户的其它财产
-
降低本设备的效能
在安全须知上,本说明书采用如下三种形式强调各
种重要事项
1.1
Safety
instructions
A
ll
personnel
involved
in
installation,
commissioning,
operation
or
maintenance
of
this
equipment
must:
-
be
suitably
qualified
and
-
strictly
observe
these
operating
instructions.
Improper
operation
or
misuse
can
lead
to
-
serious
or
fatal
injury,
-
damage
to
the
equipment
and
other
property
of
the
user
-
a
reduction
in
the
efficiency
of
the
equipment.
The
s
afety
instructions
used
in
this
manual
are
presented
in
three
different
forms
to
emphasize
important
information.
警告
这是对生命和健康有一定危险的警示。忽视这种
警
示会导致严重的或致命的伤害。
WARNING
This
information
indicates
particular
danger
to
life
and
health.
Disr
egar
ding
such
a
warning
can
lead
to
serious
or
fatal
injury
.
注意
这是对本设备或用户其它设备有一定危险的警示。
不排除严重的或致命的伤害。
CAUTION
This
information
indicates
particular
danger
to
the
equipmen
t
or
other
property
of
the
user
.
Serious
or
fatal
injury
canno
t
be
excluded.
提
示
这是对某一事项的重要说明。
NOTE
These
notes
give
important
information
on
a
certain
issue.
1.2
指定用途
Pt-MU
测量变换器将
Pt100
信号隔离并转换为独立于
负
荷的直流电流及直流电压信号。
调试仪表前,务必查阅铭牌上和操作使用说明书上的
操作限定值。
1.3
设备操作的重要提示
用户必须遵守国家健康及安全规章。
特别要强调的是,在进行涉及带电部件(人碰到它们
会有触电危险)的工作时,只有在这些部件断电,
或
者对它们进行了保护,工作人员不会直接接触到时,
这些工作才允许进行。
电气安装应遵守相关国家安全规章。为保证无故障
运
行必须连接保护导线。
1.2
Specified
application
The
measuring
transducer
Pt-MU
isolates
and
converts
a
Pt100-
signal
into
a
load-independent
direct-current
and
direct-voltage
signal.
It
is
important
to
read
and
observe
the
limit
values
for
operatio
n
indicated
on
the
nameplate
and
in
the
operating
instruction
s
prior
to
commissioning
the
device.
1.3
Important
notes
on
equipment
oper
ation
The
user
is
obliged
to
comply
with
the
national
health
and
safety
regulations.
It
is
especially
emphasized
that
works
performed
to
live,
i.e
.
dangerous-contact
components,
are
permissible
only
while
thes
e
components
are
either
de-energized
or
protected
against
direc
t
contact.
Electrical
installation
is
subject
to
the
relevant
national
safet
y
regulations.
It
is
imperative
to
connect
the
protective
conducto
r
in
order
to
ensure
trouble-free
operation.
BA
2042/02/05
3

2
产
品
规格
/
Product
s
p
ecification
注意
CAUTION
本装置的安装和电气接线必须由合格的熟练的技
术人员按本使用说明书进行。用户应负责保证本
装置仅用于指定的用途。
必须遵守所有相关国家的防火规程。
为安全起见,事先未经
MESSKO
公司同意,严禁
进行任何未经授权及不正确执行的工作,如设备
安装及电气连接。
Installation
and
electrical connection
may
only
be
carried
out
by
qualified
and
skilled
personnel
in
complete
accordance
with
these
operating
instructions.
It
is
the
responsibility
of
the
user
to
make
sure
that
the
device
is
utilised
for
the
specified
application
only
.
A
bide
to
all
national
fire
protection
regulations.
For
safety
reason
any
unauthorized
and
improperly
execute
d
works,
i.e.
installation
or
electrical
connection
of
th
e
equipment,
are
forbidden
without
first
consulting
Messko!
2
产
品
规格
Pt-MU
变换器将
Pt100
信号转换成合适的电流或电压
信号。
变换器可连接至
Pt100
电阻温度计(
IEC 751
)如
Messko
的
ZT-F2
或
combi-well
。输出信号的初
始值可通过图
5
所示的
zero switch
调零开关来调
节。
零位
:
z.B.
0-20mA
/
0
-
10V
在线零位
:
z.B.
4-20mA
/
2-
10V
接下来,输出信号可连接数字显示器、动圈式指针
表
或计算机监控系统。
2Product
specification
The
Transducer
Pt-MU
converts
a
Pt100
signal
into
an
appropriate
direct
current
or
voltage
signal.
It
can
be
connected
to
a
Pt100
resistor
thermometer
(
acc.
to
IEC
751)
such
as
Messko’s
ZT-F2
or
combi-
well.
The
initial
value
o
f
the
output
signal
can
be
adapted
by
means
of
the
zero
switc
h
shown
in
Fig.
5:
Zero:
e.g.
0-20mA
/
0
-
10V
Live
Zero:
e.g.
4-20mA
/
2-
10V
For
further
processing,
the
output
signal
can
be
relayed
to
a
downstream
digital
display,
moving
coil
indicator
or
a
compute
r
monitoring
system.
注意
安装和使用一定要严格遵照本说明书的规定
3
安装
按照
DIN EN60715
用固定在后面的搭锁将转换器安
装到
35
毫米
轨道上。转换器可互相并靠安装。建议
室温
>45°C
时,装置间间隙为
10
毫米。安装地点应
无震动,室温不能超过
70°C
。
4
电气连接
CAUTION
The
operating
and
installation
conditions
specified
by
these
operating
instructions
must
be
strictly
complied
with.
3
Installation
The
transducer
is
mounted
to
a
35mm
rail
acc.
to
DIN
EN
6071
5
using
the
snap-on
fixing
located
at
the
rear.
The
transducers
ca
n
be
located
very
closely
to
one
another.
At
ambient
temperatures
>45°C,
a
clearance
of
10mm
between
the
devices
is
recommended
.
The
site
of
installation
should
be
free
of
vibrations
and
the
ambien
t
temperature
must
not
exceed
70°C.
4
Electrical
connection
注意
CAUTION
只有在相关国家经过适当的健康及安全规程培训
过的合格的熟练人员才能进行电气连接。
Electrical
connection
may
only
be
carried
out
by
qualified
and
skilled
personnel,
trained
according
to
the
applicable
health
and
safety
r
egulations
of
the
r
elevant
country
.
4
BA
2042/02/05

4
电
气连接
/
Electrical
connection
Messko
4.1
2
线
配置
Pt100
和
Pt-MU
之间的线电阻必须小于
10
Ω。用观察
窗下的“
ZERO
”电位计校准线电阻。
Pt100
连接至接线端子
1
和
3
。接线端子
3
和
4
必须跳
接。
4.1
2-wir
e
ci
r
cuit
The
line
resistance
between
Pt100
and
the
Pt-MU
must
be
less
than
10
Ω
.
Calibration
of
the
line
resistance
is
done
with
the
“ZERO”
potentiometer
under
the
viewing
window
of
the
device
.
The
Pt100
is
connected
to
terminals
1
and
3.
Terminals
3
and
4
must
be
j
um
p
ered.
2-
线结构
/
2-wire
confi
g
uration
图
1
/
Fi
g
.
1
4.2
3-
线
配置
此处不需校准线电阻
(<100
Ω
)
。
Pt100
连接到接线端
子
1
和
3
。补偿线连接到接线端子
4
。
4.2
3-wir
e
ci
r
cuit
Calibr
ation
of
the
line
r
esistances
(<
100
Ω
)
is
not
necessary
h
er
e.
The
Pt1
00
is
connected
to
terminals
1
and
3.
The
compensation
line
is
connected
to
terminal
4.
3-
线结构
/
3-wire
confi
g
uration
图
2
/
Fi
g
.
2
4.3
4-
线
配置
用
4
线结构连接
Pt100
时,装置上的
DIL
开关必须按图
5
所示设定。无需校准线电阻
(<100
Ω
)
。
Pt100
连
接到接线端子
2
和
3
。补偿线连接到接线端子
1
和
4
。
4.3
4-wir
e
ci
r
cuit
When
the
Pt100
is
connected
with
4-wire
technology,
the
DI
L
switches
on
the
device
must
be
set
as
shown
in
figure
5
.
Calibration
of
line
resistances
(<
100
Ω
)
is
not
necessary.
Th
e
Pt100
is
connected
to
terminals
2
and
3.
The
compensation
line
s
are
connected
to
terminals
1
and
4.
4-
线
配置
/
4-wire
confi
g
uration
图
3
/
Fi
g
.
3
4.4
直流电流信号
当多个计控装置(如开关和调节装置、测量仪表、
打字机等)
连接到电流输出时,这些装置必须和转
换器串联。(确保极性正确)。不可超过最大载荷
750
W
(包括电源线)连接到接线端子
13
和
14
。
4.4
Direct
cur
r
ent
signal
When
several
evaluation
devices
(e.g.,
switching
and
regulatin
g
devices,
measuring
devices,
writers
etc.)
are
connected
to
th
e
current
output,
these
must
be
circuited
in
series
to
the
transducer
(make
sure
that
polarity
is
correct).
The
maximum
load
of
750
W
(including
the
feeder
line)
may
not
be
exceeded.
Connection
made
to
terminals
13
and
14.
BA
2042/02/05
5

5
技术数据
/
T
echnical
Data
4.5
直流电
压
信号
当多个计控装置(如开关和调节装置、测量仪表、
打字机等)连接到电压输出时,这些装置必须与转
换器并联。(确保极性正确)。连接到接线端子
15
和
16
。输出最大载荷为
20 mA.
两个输出同时使用时,电压输出的最大载荷为
1mA
。禁止连接两个输出。
装置已配有防短路变换器。对本变换器无需再使用
过电流保护装置了。
4.5
Directvoltage
signal
When
several
evaluation
devices
( e.g.,
switching
and
regulatin
g
devices,
measuring
devices,
writers
and
so
on)
are
connected
t
o
the
voltage
output,
these
must
be
circuited
parallel
to
th
e
transducer
(make
sure
that
polarity
is
correct).
Connection
i
s
made
to
terminals
15
and
16.
The
maximum
load
of
the
outpu
t
is
20mA.
When
both
outputs
are
used
simultaneously,
the
maximum
loa
d
of
the
voltage
output
is
1mA.
Connection
between
the
tw
o
outputs
is
not
permitted.
The
devices
are
equipped
with
short-circuit-proof
transformers
.
This
makes
the
use
of
over current
protection
unnecessary
for
th
e
transduce
r
itself.
图
4
/
Fi
g
.
4
注意
CAUTION
本说明书中所给的技术规范为标准产品的。对于特
殊设计的产品,请注意订单和铭牌上的说明。
5
技术数据
输入
输入值
:
Pt100
按照
IEC
751
测量范围
:
0
至
160°C
或
-20
至
140°C
2-
线配置
:
线电阻
<10
Ω
,
用电位计校准
3-
线配置
:
线电阻
<100
Ω
,
无需校准
4-
线配置
:
线电阻
<100
Ω,无需校准
辅助电压
:
230VAC±20%
45-65Hz,
2,5VA
输出
输出值
:
直流电流和直流电压,按照铭
牌规定
(
如
4
至
20mA
及
2
至
10V)
电流输出
:
最大
750
Ω
电压输出
:
最大
20mA,
两个输出同时使用时
:
最大
1mA
动态系统特性
精确度
:
+1
%
至
70°C
温度范围
:
-15
至
+70°C
The
specifications
given
in
this
ope
r
ating
instructions
a
r
e
fo
r
standar
d
pr
oducts.
For
special
designs
you
have
to
take
car
e
about
the
notes
given
in
the
or
der
and
on
the
nameplate.
5
T
echnical
Data
Input
Input
size:
Pt100
as
per
IEC
751
Meas.
range:
0
to
160°C
or
-20
to
14°C
2-wire
technique:
Line
resistance
<
10
Ω
,
calibration
with
potentiometer
3-wire
technique:
Line
resistance
<
100
Ω
,
no
calibration
required
4-wire
technique:
Line
resistance
<
100
Ω
,
no
calibration
required
A
uxiliary
voltage:
230V
AC
+20%,
45
to
65Hz,
2.5V
A
Output
Output
size:
Proportional
direct
current
and
propor-
tional
direct
voltage,
as
per
nameplate
(e.g.,
4
to
20mA
and
2
to
10V)
Current
output:
Load
of
max.
750
Ω
Voltage
output:
Max.
load
of
20
mA,
when
both
outputs
are
used:
max.
load
of
1mA
Dynamic
system
behavior
A
ccuracy:
+1%
up
to
70°C
Temperature
range:
-15
to
+70°C
6
BA
2042/02/05

6
附
录
/
A
pp
endix
Messko
负荷
影
响
:
无
户外影响
:
无
(
至
400A/m)
残余纹波
:
<15mV
SS
设定时间
: <300ms
空载电压
:
最大
24V
电流限定
:
过载时最大
2
倍
保护等级
:
外壳
IP30,
接线端子
IP20
,
按照
IEC60529
测试电压
:
2,5kV
至
50-60Hz/1
分钟
,
输入至输
出、输入至辅助电压及输出至辅
助电压之间
重量
:
约
150g
Load
influence:
N
o
External
field
influence:
No
(up
to
400
A/m)
Residual
ripple:
<
15
mV
SS
Settling time: < 300 msec
No-load
voltage:
Max.
of
24V
Current
limitation:
Max.
of
2-fold
during
overload
Protection
rating:
Housing:
IP30,
terminals:
IP20,
in
acc.
w.
IEC
60529
Test
voltage:
2.5kV,
50
to
60Hz/1
min.
between
inpu
t
to
output,
input
to
auxiliary
voltage
and
output
to
auxiliary
voltage
Weight:
Approx.
150g
6
附
录
/
A
pp
endix
Kla
s
se 0.5
Eingang:
0-
P
t
100
2-Lei
t
e
r
3-Lei
t
e
r
4-Lei
t
e
r
图
5
/
Fi
g
.
5
注意
CAUTION
断电后才能换为
DIL
开关。打开盖子后,可以触摸
到带电部件。
Changes
to
the
DIL
switches
may
only
be
made
in
a
de-
energized
state.
After
the
covering
cap
is
opened,
the
voltage-
carrying
parts
can
be
touched.
BA
2042/02/05
7
零位开关
打开
盖
子
,
用
DIL
开关调整
连
接
2
线和
3
线
配
置4
线
配
置

重要说明:
我司所有出版物中的资料可能会和交货的实物稍有差异。
我方保留进行更改的权利,恕不另行通知。
Important
note:
The
information
contained
in
all
of
ou
r
publications
may
differ
in
detail
from
the
actual
equipment
delivered.
We
reserve
the
right
to
make
alterations
without
notice.
Messko
BA2042/02/05
•
产
品
号
/ Art.
no.
990327
•
www.messko.de
MR China Ltd.
电话: +86 (0)21 / 6163 4588
开德贸易(上海)有限公司
传真: +86 (0)21 / 6163 4582
上海浦东新区浦东南路360号
新上海国际大厦4楼E座
Messko GmbH
电话: +49 (0)6171 / 6398 - 0
Gablonzer Straße 25-27
传真: +49 (0)6171 / 6398 - 98
61440 Oberursel
Other manuals for Pt-MU
2
Table of contents
Other MESSKO Transducer manuals