
54
Instrucciones de montaje de fuente flotante „Sylt“
Cuerpo flotante „Sylt“ nº art. 160/001911
*H 1 Tornillo de cierre
(introduciendo agua se puede regular la profundidad de inmersión)
Accesorios que se puenden suministrar
Kbombas utilizables (véase la tabla en la página 1)
Mboquillas para fuentes (véase la tabla en la página 1)
x = ¡la combinación es posible! O = ¡la combinación NO es posible!
LAccesorios
(1) = funcionamiento sólo con manguito reductor G 1˝ - G ½˝ nº art. 168/002800 y telescopio G ½˝ nº art. 168/002830!
(3) = funcionamiento sólo con manguito reductor G 1½˝ - G 1˝ nº art. 168/002822!
(5) = funcionamiento sólo con manguito reductor G 1¼˝ - G 1˝ nº art. 168/002820!
(8) = funcionamiento sólo con telescopio con adaptador prolongador G 1˝ nº art. 168/002841!
NReflectores subacuáticos utilizables
UWL 1220/5 20 Watt nº art. 170/002896 max. 3 x
UWL 12100/5 100 Watt nº art. 170/002920 max. 3 x
Istruzioni per il montaggio della fontana galleggiante „Sylt“
Corpo galleggiante „Sylt“ cod. art. 160/001911
*H 1 Tappo di chiusura a vite
(la profondità di immersione si può regolare cambiando la quantità dell‘acqua)
Accessori disponibili
Kpompe utilizzabili (vedere tabella a pagina 1)
Mugelli per fontane utilizzabili (vedere tabella a pagina 1)
x = la combinazione è possibile! O = la combinazione NON è possibile!
LAccessori
(1) = far funzionare soltanto con manicotto riduttore G 1˝ - G ½˝ cod. art. 168/002800
e telescopio G ½˝ cod. art. 168/002830!
(3) = far funzionare soltanto con manicotto riduttore G 1½˝ - G 1˝ cod art. 168/002822!
(5) = far funzionare soltanto con manicotto riduttore G 1¼˝ - G 1˝ cod art. 168/002820!
(8) = far funzionare soltanto con prolunga telescopica G 1˝ cod art. 168/002841!
NFaretti subacquei utilizzabili
UWL 1220/5 20 Watt cod. art. 170/002896 max. 3 x
UWL 12100/5 100 Watt cod. art. 170/002920 max. 3 x
E
I
Instruões de montagem do fontanário-piscina „Sylt“
Bóia „Sylt“ Ref.-Nr. 160/001911
*H 1 Tampão rocado
(Ao encher com água, pode ser regulada a profundidade de mergulho)
Acessórios disponíveis
Kbombas utilizáveis (ver quadro na página 1)
MBocais de chafariz compatíveis (ver quadro na página 1)
x = Combinação possível! O = Combinação NÃO é possível!
LAcessórios
(1) = apenas pode ser usado com a redução G 1˝ - G ½˝ Ref.-Nr. 168/002800
e o telescópio G ½˝ Ref.-Nr. 168/002830!
(3) = apenas pode ser usado com a redução G 1½˝ - G 1˝ Ref.-Nr. 168/002822!
(5) = apenas pode ser usado com a redução G 1¼˝ - G 1˝ Ref.-Nr. 168/002820!
(8) = apenas pode ser usado com a extensão telescópica G 1˝ Ref.-Nr. 168/002841!
NProjectores subaquáticos utilizáveis
UWL 1220/5 20 Watt Ref.-Nr. 170/002896 max. 3 x
UWL 12100/5 100 Watt Ref.-Nr. 170/002920 max. 3 x
„Sylt“ úszó szökőkút szerelési útmutatója
„Sylt“ úszótest Cikkszám 160/001911
*H 1 Elzáró csavar
(a merülési mélység víz betöltésével állítható be)
Szállítható tartozékok
Khasználható szivattyúk (lásd az 1. táblázatot)
Maz alkalmazható fúvókák (lásd az 1. táblázatot)
x = a kombináció lehetséges! o = a kombináció NEM lehetséges!
LTartozékok
(1) = csak G 1˝ - G ½˝ szűkítő karmantyúval cikkszám 168/002800 és G ½˝ teleszkóp csővel cikkszám 168/002830
használható!
(3) = csak G 1½˝ - G 1˝ szűkítő karmantyúval cikkszám 168/002822 használható!
(5) = csak G 1¼˝ - G 1˝ szűkítő karmantyúval cikkszám 168/002820 használható!
(8) = csak G 1˝ teleszkópos toldóval cikkszám 168/002841 használható!
Nhasználható víz alatti fényszórók
UWL 1220/5 20 Watt Cikkszám 170/002896 max. 3 x
UWL 12100/5 100 Watt Cikkszám 170/002920 max. 3 x
P
H