METRO PROFESSIONAL GVC1002 User manual

3.
2.
1.
4.
2.
3.
1.
1.
2.
3.
ON
ON
OFF
OFF
1.
2.
3.
OFF
13 25
28
31
22
16
19
14 26
29
23
17
20
15 27
30
24
18
21
{GEBRAUCHSANWEISUNG
tINSTRUCTION MANUAL
sMODE D’EMPLOI
|KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
QINSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
BUPUTE ZA UPORABU
ÄUPUTSTVO ZA UPOTREBU
NHANDLEIDING
jNÁVOD K POUŽITÍ
WNÁVOD K POUŽITIU
eИНСТРУКЦИЯ ЗА НАЧИНА НА
РАБОТА
~ISTRUZIONI PER L’USO
ƒ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
€ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ZKULLANIM KILAVUZU
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
}MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
P INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEGETABLE CUTTER
GVC1002
- C - - D -
MCC Trading International GmbH
Schlüterstraße 5
40235 Düsseldorf
Germany
METRO Cash & Carry India Private Limited,
No. 26/3, Industrial Suburbs, Ward No. 9
A Block, Subramanyanagar,
BANGALORE - 560 055
For Feedback / Suggestion & Complaints:
Customer Care Executive,
P.O. Box No. 5600, Bangalore 560 055,
Customer Care NO.: 18602662010 (Toll Free)
Email: [email protected]
METRO Pakistan (PRIVATE) Limited
2, KM Thokar Niaz Baig, Multan Road
Lahore 53700, Pakistan.
For Customer Feedback:
Call: 111-786-622
E-mail: [email protected]
Visit us: www.metro.pk
Metro Cash&Carry Moldova SRL
MD4839, str. Chisinaului, 5,
com. Stauceni, mun.Chisinau
Republica Moldova
+37322405213
www.metro.md
Dystrybutor: MAKRO Cash and Carry S.A.,
Al. Krakowska 61, 02-183 Warszawa
METRO Cash & Carry doo Beograd
Autoput za Novi Sad 120
11080 Beograd, Srbija
Telefon: +381(0)800 222 022
Импортер / организация по принятию претензий на территории РФ:
ООО “Метро Кэш энд Керри”, РФ
Москва, 125445, Ленинградское шоссе, 71Г
Тел.: 8-800-700-10-77
Срок службы: 2 года
Гарантийный срок: 12 месяцев
Дата производства (см. на упаковке)
Страна происхождения Китай
Імпортер: ТОВ “МЕТРО Кеш енд Кері Україна”,
02140, Україна, м.Київ, просп.П.Григоренка,
буд. 43 (www.metro.ua).
З питань щодо продукту та прийняття претензій
звертайтесь за тел. гарячої лінії імпортера
0800 501 401 (безкоштовно в межах України).
Виробник:
Фошан Нахаі Ліхао Електрік Воркс Ко., Лтд.,
Флорс 1-3, білдінг 12, Нью Матеріал Індастріал Парк, Но.2, Жонгджін
Роад, Ксінліан Сектіон, Фошан 1 ст Рінг Ауксіліарі Роад, Ксінліан
Вілладж, Лішуі Таун, Нанхай Дістрікт, Фошан Сіті, Китай,
для «МЕТРО Соурсінг Інтернатіонал Лімітед»
(МГБ, МЕТРО Груп Байінг ХК Лімітед),
20/Ф, Скайлайн Товер, 39 Ванг Квонг Роад,
Ковлоон Бай, Ковлоон, Гонг Конг, Китай.
Номер партії відповідає даті виготовлення.
Зберігати y сухому місці.
Строк служби: 2 роки.
Строк придатності до початку використання необмежений.
Гарантійний строк у разі виробничого дефекту 12 місяців.
İthalatçı:
Metro Grosmarket Bakırköy Alışveriş
Hizmetleri Tic. Ltd. Şti.
Güneşli Kavşağı, Koçman Cad. 34212
Güneşli/İstanbul/Türkiye
TEL: +90 212 478 70 00
FAX: +90 212 550 60 90
E-MAIL: scm@metro-tr.com
Garanti Belgesi: 2 yıl
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Üretici: Foshan Nanhai Lihao Electric Works Co., Ltd.
Adres: Floors 1-3, building 12, New Material Industrial Park, No.2,
Zhongjin Road, Xinlian Section, Foshan 1 st Ring Auxiliary Road, Xinlian
Village, Lishui Town, Nanhai District, Foshan city, Çin
Импортер и организация по принятию претензий на территории
РК:
ТОО “МЕТРО Кэш энд Керри”, Казахстан, г. Алматы, 050031,
ул. Саина 16 В. Тел.: 8727 2321200 +7 (727) 232-38-18;
ҚР импорттаушы: «МЕТРО Кэш энд Керри» ЖШС. Қазақстан,
Алматы қ.,050031, Сайын к-cі., 16В. Сапа бойынша
шағымдарды импорттаушы қабылдайды.
Тел.: +7 (727) 232-12-00, факс: +7 (727) 232-38-18.
Hotline: 8 8000 800 222
Website: metro.com.kz
E-Mail: [email protected]
Срок службы: 2 года; Қызмет ету мерзімі 2 жыл
Net weight:/Net ağırlık:/Greutate netă:/таза салмағы/масса нетто:/
Вес нетто:/Маса нетто: 24,9 kg/кг
Neto količina: 24,9 kg
Net ölçü:/Dimensiuni produs:/өлшемі/размер:/Размер:/Розмір:
257,6 x 553,4 x 642,6 mm/мм
Dimenzije: 25,76 (W) x 55,34 (H) x 64,26 cm (D)
Producător:/Proizvodjac:/Изготовитель:/Өндіруші/Производитель:
Foshan Nanhai Lihao Electric Works Co., Ltd.,
Floors 1-3, building 12, New Material Industrial Park, No.2, Zhongjin
Road, Xinlian Section, Foshan 1 st Ring Auxiliary Road, Xinlian
Village, Lishui Town, Nanhai District, Foshan city, China/Kina/Китай/
Қытай,
Made in/Menşe Ülke/Страна происхождения/Produs în/Zemlja
porekla/Країна походження: China/Çin/Китай/Kina
Состав: алюминий, Матеріал: алюміній, корозійностійка сталь,
материал: алюминий

SHOP
1.
2.
1.
2.
3.
4.
2.
3.
1.
1.
2.
1
4
7
2
5
8
3
6
9
10 11 12
230 V~50 Hz 65 dB(A)550 W IP23
(W) 257.6 x
(H) 553.4 x
(D) 642.6 mm
23
11
17
16
15
14
18
19
20
21
22
24
13
2
8
9
10
11
12
3
4
5
6
7
1
- 1 - - A - - B -
DE
{ GEMÜSESCHNEIDER
GVC1002
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses METRO Professional Produktes.
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Gebrauchsanweisung durch.
Besten Dank!
QA20-0000003938
1. Beschreibung
Dieser Gemüseschneider ist dazu bestimmt, frisches Gemüse zu schneiden,
um während der Speisezubereitung in Restaurantküchen, Kantinen und
ähnlichen gastronomischen Betrieben Zeit zu sparen.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, gefrorenes Gemüse oder jegliche
Nahrungsmittel außer Gemüse, z.B. rohes Fleisch, zu schneiden.
Das Gerät ist nur zur gewerblichen Nutzung in Innenräumen durch
ausgebildete und erfahrene Arbeitskräfte vorgesehen, welche mit dieser
Gebrauchsanweisung vertraut sind.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke. Jegliche abweichende
Verwendung kann zur Beschädigung des Gerätes und zu Sach- oder
Personenschäden führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen,
die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missachtung dieser
Gebrauchsanweisung entstanden sind.
Beachten Sie für Details die Übersichtszeichnung.
1. Schneidescheibe (2 Klingen)
2. Schneidescheibe (3 Klingen)
3. Reibescheibe (grob)
4. Ausstoßvorrichtung
5. Reibescheibe (fein)
6. Reibescheibe (sehr fein)
7. Stopfer (abnehmbar)
8. Griffstange
9. Große Beschickungsrutsche
10. Kleine Beschickungsrutsche
11. Scharnierbolzen
12. Öffnungs-/Verschlusshebel
13. Gummifüße
14. Netzkabel mit Netzstecker
15. Elektromotor
16. Reinigungsbürste
17. Auslaufrutsche
18. Welle
19. Scharnier
20. Verschlussmechanismus
21. AUS-Schalter
22. EIN-Schalter
23. Abdeckung
24. Handgriff
2. Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN!
SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN
WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!
ACHTEN SIE BESONDERS AUF
ALLE ABBILDUNGEN AUF DER
ILLUSTRATIONSSEITE!
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor dem ersten Gebrauch des Gerätes
aufmerksam durch. Machen Sie sich mit
der Nutzung, den Einstellmöglichkeiten
und den Funktionen der Schalter vertraut.
Verinnerlichen Sie Sicherheitshinweise
und Anweisungen und befolgen Sie diese,
um mögliche Risiken und Gefahren zu
vermeiden. Sollte dieses Gerät an Dritte
weitergegeben werden, muss diese
Gebrauchsanweisung mit ausgehändigt
werden.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
WARNUNG - ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.
Kinder sollten nicht mit
Verpackungsmaterial spielen, da ansonsten
die Gefahr besteht, dass sie dieses
verschlucken oder daran ersticken!
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus und trennen
Sie dieses vor dem Austausch von
Zubehörteilen, vor Reinigungsarbeiten
und bei Nichtgebrauch von der
Stromversorgung.
WARNUNG - STROMSCHLAGGEFAHR!
Schützen Sie elektrische Teile gegen
Feuchtigkeit. Tauchen Sie diese nie in
Wasser oder andere Flüssigkeiten, um
einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Bitte beachten Sie die Anweisungen für
Reinigung und Pflege.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen
oder feuchten Händen oder während
Sie auf einem nassen oder feuchten
Untergrund stehen. Berühren Sie den
Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten
Händen.
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Seien Sie vorsichtig, um Verletzungen
durch scharfe Teile zu vermeiden.
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Vermeiden Sie den Kontakt mit sich
bewegenden Teilen. Warten Sie bis alle
Teile stillstehen, bevor Sie diese berühren.
Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse
I und muss daher an den Schutzleiter
angeschlossen werden.

- 2 -
DE
Gebrauchsanweisung vertraut sind, installiert,
bedient, gereinigt und gewartet werden.
12. WARNUNG! Sowohl das System, an das
das Gerät angeschlossen als auch der
Ort, an dem es aufgestellt wird, müssen
den geltenden Unfallverhütungs- und
Elektrovorschriften entsprechen.
13. Lassen Sie die elektrischen Teile des Geräts
regelmäßig von einem qualifizierten
Fachmann überprüfen.
14. Stromschlaggefahr! Versuchen
Sie nicht, selbst an den elektrischen
Teilen des Geräts zu arbeiten.
15. Wenn Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten
durchführen, seien Sie sich der Gefahr
aufgrund von Restspannung insbesondere am
Kondensator bewusst.
16. Verletzungsgefahr! Tauschen Sie niemals
Teile des Gerätes selbst aus. Ziehen Sie stets
einen qualifizierten Fachmann zu Rate.
17. WARNUNG! Versuchen Sie niemals, jegliche
Modifikationen am Gerät durchzuführen.
18. Verwenden Sie den Gemüseschneider
niemals für gefrorene Nahrungsmittel, da dies
zur Beschädigung des Gerätes und zu Sach-
oder Personenschäden führen kann.
19. Schützen Sie das Gerät vor Staub sowie
vor direkter Sonneneinstrahlung, Tropf- und
Spritzwasser.
20. Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
heißen Oberflächen oder offenen Flammen
auf.
21. Verletzungsgefahr! Halten Sie Ihre Hände
entfernt von der Auslaufrutsche, wenn das
Gerät in Betrieb ist. Stecken Sie Ihre Hände
niemals in die Auslaufrutsche, wenn die
Scheiben eingesetzt sind, unabhängig davon,
ob das Gerät in Betrieb ist oder nicht.
22. Der EIN- und AUS-Schalter ist mit einer
schützenden Plastikabdeckung überzogen.
Versuchen Sie nicht, die Abdeckung zu
entfernen oder zu beschädigen.
23. Um die Stabilität des Gerätes zu
gewährleisten, entfernen Sie nicht dessen
Gummifüße.
24. Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie
es von der Netzversorgung trennen.
25. Stellen Sie das Gerät auf eine breite, ebene,
trockene und stabile Oberfläche, die das
Gewicht des Gerätes tragen kann.
26. WARNUNG! Betreiben Sie das Gerät niemals,
ohne dass sowohl die Ausstoßvorrichtung als
auch die Scheibe installiert ist.
27. Das Gerät darf im Leerlauf nicht länger als
30 Minuten durchgehend betrieben werden.
Die Betriebszeit für den Betrieb mit gefülltem
Gerät ist entsprechend kürzer.
28. Verletzungsgefahr! Seien Sie vorsichtig,
wenn Sie während der Reinigung die
Scheiben anfassen, um Schnittwunden zu
vermeiden. Benutzen Sie nie Ihre bloßen
Hände, um die Scheiben zu reinigen.
29. WARNUNG! Die Abdeckung des Geräts
ist sehr schwer. Wenn Sie die Abdeckung
abnehmen/befestigen, stellen Sie sicher,
Nur in trockenen Innenräumen verwenden.
Trocken Feucht
Sicherheitshinweise für Gemüseschneider
1. Dieses Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen.
2. Es ist eine Trennvorrichtung zum Abschalten
vom Netz nach den Errichtungsbestimmungen
in die festverlegte elektrische Installation
einzubauen, die an jedem Pol eine
Kontaktöffnungsweite entsprechend den
Bedingungen der Überspannungskategorie III
für volle Trennung aufweist.
3. Der Netzstecker und die Netzanschlussleitung
müssen regelmäßig auf Anzeichen von
Beschädigungen untersucht werden. Wenn
die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
4. WARNUNG! Zweckentfremden Sie das
Gerät nicht. Verwenden Sie es nur für seinen
bestimmungsgemäßen Zweck und gemäß
dieser Gebrauchsanweisung.
5. Verletzungsgefahr! Seien Sie vorsichtig,
wenn Sie die scharfen Klingen anfassen,
besonders während der Montage, Demontage
und Reinigung. Vermeiden Sie, Ihre Hände in
Nähe der Scheiben und der beweglichen Teile
zu bringen.
6. Verwenden Sie niemals Zubehörteile außer
denen, welche mit dem Gerät geliefert wurden
oder vom Hersteller ausdrücklich empfohlen
werden. Diese können ein Sicherheitsrisiko
für den Benutzer darstellen und das Gerät
beschädigen. Verwenden Sie deshalb nur
Originalteile und -zubehör.
7. WARNUNG! Das Gerät darf nicht mithilfe
eines Wasserstrahls gereinigt werden.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder
andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät
nie unter fließendes Wasser.
8. Für Anweisungen zur Reinigung von
Oberflächen, welche während der normalen
Nutzung mit Lebensmitteln in Berührung
kommen, ziehen Sie bitte das Kapitel „Nach
dem Gebrauch“ sowie die Illustrationen zu
Rate.
9. Das Gerät ist nicht für eine Schneidtiefe von
mehr als 10 mm geeignet.
10. Der A-bewertete Emissionsschalldruckpegel
des Geräts beträgt 65 dB(A). Die
Luftschallemissionswerte wurden im Einklang
mit den Standards EN 1678 Anhang A und
EN ISO 11201 gemessen.
11. Das Gerät darf nur von ausgebildeten und
erfahrenen Arbeitskräften, welche mit dieser

- 3 -
DE
und selbst, wenn Sie das Gerät gemäß dieser
Gebrauchsanweisung verwenden, bestehen
immer noch Risiken während des Arbeitens mit
dem Gerät. Diese beinhalten:
1. (Tödlicher) Stromschlag durch elektrische
Teile, welche aufgrund einer Störung unter
Strom stehen.
2. Feuergefahr im Falle von Überlastung
des Gerätes und Überhitzung der
Gerätekomponenten.
3. Verletzungen, falls das Gerät oder seine
Abdeckung während des Transports fallen
gelassen werden (z.B. Quetschungen oder
Brüche), bedingt durch das hohe Gewicht des
Gerätes.
4. Einklemmen der Finger/Hände zwischen dem
Gerätegehäuse und der Abdeckung.
5. Schneiden und Einklemmen der
Finger/Hände, wenn sie in Kontakt
mit der rotierenden Scheibe oder der
Ausstoßvorrichtung geraten.
6. Schnittverletzungen an Händen oder Körper,
wenn Mikroschalter beschädigt oder defekt
sind und die Scheibe nach Anheben des
Handgriffs/der Abdeckung weiter rotiert.
3. Vor dem Gebrauch
1. Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien. Heben Sie sie für die
spätere Lagerung auf.
Warnung!
Das Gerät ist sehr schwer. Bewegen Sie es deshalb wenn möglich, indem Sie
es schieben oder ziehen. Heben Sie das Gerät an, indem Sie mit den Händen
unter das Gehäuse fassen und tragen Sie es dann aufrecht oder gekippt.
Versuchen Sie nicht, das Gerät an der Griffstange zu halten, während Sie
es tragen. Falls möglich, tragen Sie das Gerät gemeinsam mit einer anderen
Person.
2. Nachdem Sie alle Zubehörteile ausgepackt haben, legen Sie sie auf eine
flache und stabile Oberfläche.
3. Stellen Sie sicher, dass der Lieferumfang vollständig und frei von
Schäden ist. Falls Teile unvollständig sind oder Beschädigungen
aufweisen, verwenden Sie das Gerät nicht und kontaktieren Sie Ihren
Händler. Die Verwendung eines unvollständigen oder beschädigten
Gerätes stellt eine Gefahr für Personen und Sachgegenstände dar.
4. Stellen Sie sicher, dass Sie über sämtliche Zubehörteile und Werkzeuge
für die Montage und den Betrieb des Gerätes verfügen.
Warnung!
• Das Gerät muss vor dem Betrieb vollständig montiert werden!
• Verwenden Sie kein Gerät, welches nur teilweise oder mit beschädigten
Teilen montiert ist!
• Folgen Sie den Montageanweisungen Schritt für Schritt und benutzen
Sie die bereitgestellten Illustrationen als visuelle Anleitung, um das Gerät
leicht zu montieren!
• Verbinden Sie das Gerät nicht mit der Netzversorgung, bevor es nicht
vollständig montiert ist!
Hinweis:
Geben Sie Acht auf Kleinteile, die während der Montage oder bei
Anpassungen entfernt werden. Bewahren Sie diese sicher auf, um einen
Verlust zu vermeiden.
5. Dieses Gerät muss entsprechend der geltenden Bestimmungen geerdet
werden. Es ist mit einem Netzkabel ausgestattet, welches an einen
magneto-thermischen Schutzschalter angeschlossen werden muss, der
das Gerät stoppt, wenn die Bedienperson in versehentlichen Kontakt mit
den rotierenden Teilen kommt. Die Erdung sollte von einem qualifizierten
Fachmann durchgeführt werden.
sie gut festzuhalten, während Sie den
Scharnierbolzen lösen/festdrehen und das
Scharnier entfernen/einsetzen, damit die
Abdeckung nicht versehentlich herunterfällt.
Es wird empfohlen, diese Arbeit mit zwei
Personen durchzuführen, von denen eine
die Abdeckung hält und die andere den
Scharnierbolzen löst/festdreht und das
Scharnier entfernt/einsetzt.
30. Verletzungsgefahr! Stellen Sie sicher,
dass Sie die scharfen Klingen während
des Transports, Drehens, Anhebens und
Einsetzens einer Scheibe nicht berühren.
Decken Sie die Klingen mit einem Stück
Stoff oder Ähnlichem ab, um ein Berühren zu
verhindern. Wenn eine direkte Berührung der
Scheibe nicht vermeidbar ist, fassen Sie sie
stets von unten an und berühren Sie nur den
Plastikteil der Scheibe
31. Warnung! Setzen Sie niemals eine Scheibe
ohne die Ausstoßvorrichtung darunter ein.
Wenn die Ausstoßvorrichtung nicht eingesetzt
ist, kann das Gemüse nicht ordnungsgemäß
aus der Auslaufrutsche befördert werden und
der Schneidmechanismus kann blockieren.
Dies kann zur Beschädigung des Gerätes
führen.
32. Der Vibrations-Emissionswert der beträgt
weniger als 2,5 m/s2.
Elektrische Sicherheit
1. Stellen Sie vor dem Anschluss an die
Stromversorgung sicher, dass die auf dem
Typenschild angegebene Netzspannung mit
der Ihrer Stromversorgung übereinstimmt.
2. Schließen Sie das Gerät nicht
an Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen an.
3. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der
Stecker oder das Kabel beschädigt ist, wenn
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert
oder anderweitig beschädigt ist.
4. Schützen Sie die Anschlussleitung gegen
Beschädigungen. Lassen Sie diese nicht über
scharfe Kanten hängen und knicken Sie diese
nicht. Halten Sie die Anschlussleitung fern von
heißen Oberflächen und stellen Sie sicher,
dass niemand darüber stolpern kann.
5. Führen Sie keine Finger oder Gegenstände in
das Innere des Gerätes ein und blockieren Sie
nie die Lüftungsöffnungen.
6. Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Stellen
Sie das Gerät nicht in der unmittelbaren
Nähe von Hitzequellen wie z. B. Herden oder
Heizgeräten auf.
Restrisiken
Trotz der Sicherheitsmaßnahmen, die durch den
Konstrukteur des Gerätes verwirklicht wurden

- 4 -
DE
7. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie den AUS-Schalter, stecken Sie das
Gerät aus und reinigen Sie es.
Warnung!
Stellen Sie sicher, das Behältnis unter der Auslaufrutsche zu leeren, wenn
es voll ist. Ansonsten können die Auslaufrutsche und die Ausstoßvorrichtung
blockiert werden, was zur Beschädigung des Gerätes führen kann.
5. Nach dem Gebrauch
Reinigung und Pflege
• Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile nach jeder Benutzung, um
das Gerät in einem guten Betriebszustand zu erhalten, ein Blockieren zu
verhindern und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten.
• Setzen Sie die Zubehörteile erst wieder in das Gerät ein, wenn sie
vollständig getrocknet sind.
• Das Gerät darf erst dann erneut verwendet oder zur Aufbewahrung
weggestellt werden, wenn es vollständig getrocknet ist.
• Wenn das Gerät für längere Zeit nicht genutzt wird, stellen Sie sicher,
alle Metallteile mit Vaseline oder Ähnlichem zu schmieren, nachdem der
Reinigungs- und Trocknungsprozess abgeschlossen ist.
• Die Messer der Scheiben können nach einiger Zeit stumpf werden
und nicht mehr zu einem zufriedenstellenden Schneidergebnis führen.
Tauschen Sie in diesem Fall bitte die Schneidelemente der Scheiben
aus.
• Nach einer langen Nutzungsdauer kann es während des Betriebs zu
einer Geräuschentwicklung kommen. Dies kann durch ein beschädigtes
Lager verursacht werden, welches zeitig durch einen Fachmann
ausgetauscht werden sollte.
Lagerung
• Reinigen Sie das Gerät und seine Zubehörteile gründlich, bevor Sie es
lagern. Schmieren Sie alle Metallteile mit Vaseline oder Ähnlichem.
• Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung bei
Zimmertemperatur.
• Decken Sie das Gerät und seine Zubehörteile ab, um sie gegen Staub
zu schützen, z.B. mit einem Nylontuch. Sie können sie auch in der
Originalverpackung aufbewahren.
• Achten Sie besonders darauf, die Scheiben in ihrer Originalverpackung
oder in vergleichbaren Plastikbeuteln aufzubewahren, um das Risiko von
Schnittverletzungen zu vermeiden.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
6. Störung und Behebung
Warnung!
• Stecken Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen
stets sofort aus.
• Führen Sie nur die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen
Schritte durch! Sämtliche weiteren Inspektions-, Wartungs-
und Reparaturarbeiten müssen durch ein autorisiertes
Dienstleistungszentrum oder einen ähnlich qualifizierten Spezialisten
durchgeführt werden.
• Benutzen Sie im Falle eines Brandes einen Pulverfeuerlöscher mit
superfeinem Pulver.
Lösen einer Blockierung
Wenn das Gerät während des Betriebs blockiert, gehen Sie folgendermaßen
vor:
1. Schalten Sie das Gerät sofort aus, indem Sie den AUS-Schalter drücken.
2. Trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung.
3. Öffnen Sie die Abdeckung.
4. Entfernen Sie die Gemüseteile, welche die Blockierung
verursacht haben. Falls nötig, entfernen Sie die Scheibe und die
Ausstoßvorrichtung. Nutzen Sie die mitgelieferte Reinigungsbürste oder
ein ähnliches Werkzeug, um die Gemüseteile zu entfernen.
Warnung!
Versuchen Sie nicht, die Blockierung mit bloßen Händen zu lösen!
Verletzungsgefahr!
5. Falls das Gerätegehäuse nach der Blockierung heiß sein sollte, lassen
Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es erneut starten.
Sonstige Probleme
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät startet nicht
und die Betriebsleuchte
leuchtet nicht auf,
wenn der EIN-Schalter
gedrückt wird.
Der Netzstecker
ist nicht mit einer
Steckdose verbunden.
Verbinden Sie den
Netzstecker mit einer
geeigneten Steckdose.
4. Bedienung
Gerät ein-/ausschalten
Schalter Funktion
Grüner EIN-Schalter – Drücken, um
Gerät einzuschalten
Roter AUS-Schalter – Drücken, um
Gerät auszuschalten.
Sicherheits-Mikroschalter
• Das Gerät ist mit zwei Sicherheits-Mikroschaltern ausgestattet. Diese
trennen das Gerät von der Netzversorgung, wenn während des Betriebs
die Griffstange über einen bestimmten Punkt hinaus angehoben oder die
Abdeckung geöffnet wird.
• Wenn die Netzversorgung unterbrochen wird, nachdem die Griffstange
angehoben wurde, senken Sie diese einfach wieder ab, um das Gerät
neu zu starten.
• Wenn die Netzversorgung unterbrochen wird, weil die Abdeckung
geöffnet wurde, muss die Abdeckung geschlossen und verriegelt und der
EIN-Schalter erneut gedrückt werden, damit das Gerät neu startet. Es
wird nicht neu starten, wenn nur die Abdeckung geschlossen wird.
Überprüfen der Rotationsrichtung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie sicherstellen, dass die
Welle sich entgegen dem Uhrzeigersinn dreht. Ansonsten schneiden die
Klingen der Scheiben das Gemüse nicht.
1. Entfernen Sie die Scheibe. Verriegeln Sie die Abdeckung und senken Sie
die Griffstange ab.
2. Schließen Sie das Gerät an die Netzversorgung an und drücken Sie den
EIN-Schalter, direkt gefolgt vom AUS-Schalter.
3. Beobachten Sie die Ausstoßvorrichtung durch die kleine
Beschickungsrutsche. Während die Ausstoßvorrichtung sich
verlangsamt, können Sie ihre Rotationsrichtung klar erkennen.
4. Wenn die Rotationsrichtung entgegen dem Uhrzeigersinn ist, ist das
Gerät betriebsbereit.
Hinweis:
Sollte die Rotationsrichtung nicht entgegen dem Uhrzeigersinn sein, kehren
Sie zwei der drei Versorgungsleitungen im Netzstecker oder der Steckdose
um. Diese Arbeit sollte nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt
werden!
Gemüse schneiden
1. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Steckdose.
2. Stellen Sie eine geeignete Schüssel oder ein sonstiges geeignetes
Behältnis unter die Auslaufrutsche.
3. Heben Sie die Griffstange an und füllen Sie das Gemüse in die große
Beschickungsrutsche oder entfernen Sie den Stopfer und füllen Sie das
Gemüse in die kleine Beschickungsrutsche.
Hinweis:
Überfüllen Sie die Beschickungsrutschen nicht, insbesondere die große
Beschickungsrutsche. Wenn die große Beschickungsrutsche zu voll ist und
die Griffstange nicht mehr weit genug abgesenkt werden kann, verhindert der
Sicherheits-Mikroschalter den Betrieb des Gerätes.
4. Drücken Sie den EIN-Schalter mit der rechten Hand. Die Betriebsleuchte
im EIN-Schalter leuchtet auf und das Gerät beginnt zu arbeiten. Drücken
Sie die Griffstange oder den Stopfer leicht mit der linken Hand herunter,
um das Gemüse auf die Klingen zu drücken.
Warnung!
• Drücken Sie das Gemüse niemals mit den Händen herunter, egal
welche Beschickungsrutsche Sie verwenden. Verwenden Sie stets die
Griffstange oder den Stopfer.
• Verwenden Sie den Stopfer nicht für die große Beschickungsrutsche, da
er beschädigt werden und sich unkontrolliert bewegen könnte, was zur
Beschädigung des Gerätes oder zu Personenschäden führen kann.
5. Wenn das Gemüse vollständig geschnitten ist, heben Sie die Griffstange
oder den Stopfer an. Wenn Sie die Griffstange anheben, wird das Gerät
automatisch angehalten. Die Betriebsleuchte bleibt erleuchtet. Wenn
Sie das Gemüse nur über die kleine Beschickungsrutsche einfüllen,
müssen Sie den AUS-Schalter drücken, damit das Gerät anhält. Die
Betriebsleuchte erlischt.
6. Fahren Sie mit dem Einfüllen des Gemüses in die Beschickungsrutschen
fort, bis Ihr Gemüse vollständig aufgebraucht ist. Wenn Sie die große
Beschickungsrutsche verwenden, muss die Griffstange nur herabgesenkt
werden, damit das Gerät erneut startet.
Wenn Sie nur die kleine Beschickungsrutsche verwenden, drücken Sie
den EIN-Schalter, um das Gerät zu starten; die Betriebsleuchte leuchtet
auf.
Table of contents
Languages:
Popular Cutter manuals by other brands

Bosch
Bosch POF 1400 ACE Original instructions

SignWarehouse.com
SignWarehouse.com Bobcat BA-60 user manual

Makita
Makita 4112HS instruction manual

GEISMAR STUMEC
GEISMAR STUMEC MTZ 350S manual

Hitachi
Hitachi CM 4SB2 Safety instructions and instruction manual

Dexter Laundry
Dexter Laundry 800ETC1-20030.1 instruction manual