Metz SCA 374 -2 AF User manual

SCA 374
11111111111
4
003915
093286
ARTIKEL-NR. 0009374
Änderungen vorbehalten!
Modifications
reserved !
Sour
reserve
de
modifications
!
Veranderingen
voorbehouden
!
Reservado
el
derecho
de
modificaciones
!
Soggetto a leggere varianti !
Rätt till ändringar förbehalles !
Oikeus
muutoksiin
pidätetään !
Printed in Germany B
78847
0047.A8
"- .

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
für
den
Blitzbetrieb
mit
dem
Adapter
SCA 374/2
AF
Das Blitzgerät sollte erst nach dem Anschluß
an
Adapter und
Kamera eingeschaltet werden!
1. Kamera-
und
Adapterfunktionen:
SFX
SF 7/SFXN
Z 10/Z 1/Z 20
u,
'1ii
.c
u
El
.
~
CD
CD
0)
.0
.-
NCD
_N
:.:c
1D<1I
•
•
•
c
o
.c
UO)
Cc
>.~
U>_
N-
-<11
:':.c
lDu
.U>
EE
o~
'S.~
~~
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0)
,c
U>~
0)-
c
CD
~O)
"O
.
9?
c~
::::l
Q)
N>
•
2.
Verbindung
des
Adapters
mit
dem
Blitzgerät:
U,
~N
u_
0:':
-
.0
Occ
-CD
~~
•
•
•
u,
c
o
:;:::;01
gJc
.-
~
c_
eeti
.c.c
UU
cU>
>.E
U)~
•
•
•
Siehe Bedienungsanleitung des Blitzgerätes oder der SCA 300-
Bedienungsanleitung.
3.
Betriebsarten
des
Blitzgerätes:
TTL: Die Kamera steuert die vom Blitzgerät abgegebene
Lichtmenge (TTL-Blitzsteuerung)
Auto: Der Sensor des Blitzgerätes steuert die Lichtmenge
Manuell: Das Blitzgerät strahlt seine gesamte Energie ab (größt-
mögliche Lichtmenge)
4. Kamera-
und
Blitzgeräteeinstellung:
Siehe dazu Bedienungsanleitung von Kamera und Blitzgerät.
Filmempfindlichkeit an Kamera und Blitzgerät einstellen.
5.
Betrieb
5.1.
Blitzbereitschaftsanzeige:
Die Blitzbereitschaft wird durch das Aufleuchten des "
......
"-
Symbolsangezeigt. Blitzbetriebistnurbei angezeigterBlitzbereit-
schaftmöglich.Bei nichtangezeigterBlitzbereitschaftarbeitet die
Kamera im Tageslichtmodus.
5.2.
Blitzsynchronzeitumschaltung:
'
Bei EintrittderBlitzbereitschaftwird die Kameraautomatik auf die
Blitzsynchronzeit umgeschaltet, sofern vorher eine kürzere Ver-
schlußzeit als die Blitzsynchronzeit gewählt wurde.
5.3.
Belichtungskontrollanzeige:
Blinkt im TTL-oderAutomatikblitzbetriebnach einem ausgelösten
Blitzdie Blitzbereitschaftsanzeige(bei Z 10schnelles Blinken), so
ist die Belichtung richtig. Verlischt die Blitzbereitschaftsanzeige
nach einem ausgelösten Blitzoder blinkt dieseAnzeige
in
der
Be-
triebsart "
P"
bei derZ
10
langsam, so wurde die Aufnahme unter-
belichtet.
In
diesem Fall sollte die Aufnahme mit einer kleineren
Blendenzahl wiederholt werden.
5.4.
TTL-Blitzsteuerung:
Die Lichtabgabe des Blitzgerätes wird aufgrund einer auf der
Filmoberflächedurchgeführten Sensormessung durch die Kame-
raelektronik gesteuert. ,

5.5.
Autofokus-Meßblitz:
5.5.1.SobalddieUmlichtver-
hältnisse für eine automa-
tische Fokussierung nicht
mehr ausreichen, wird von
der Kameraelektronik der
Autofokus-Meßblitz aktiviert.
Der SCA-Adapter strahlt
dann ein Streifenmuster ab,
aufgrunddessen eine exakte
Fokussierung auch bei
schlechten Lichtverhältnissen möglich ist. (Achtung: Der Foku-
sierartenwahlschalter
an
derKameramußauf ,,
AF"
bzw." Single"
stehen).
Bei Aufnahmeentfernungen unter ca. 80 cm ist die beiliegende
Vorsatzscheibe (Prisma)
CD
zu verwenden.
5.5.2.
In
derSchaltersteIlung ,,"-"
I!!»
" und "
,.
,,-,,
" desAdapters
muß
dabei das Blitzgerät eingeschaltet und blitzbereit sein.
Die Betriebsart
"SB"
des Adapters ermöglicht die Abgabe des
Autofokus-Meßblitzes auch ohneden Anschluß eines Blitzgerätes
bzw. mit
an
der Kamera angeschlossenen, jedoch abgeschalte-
tem Blitzgerät.
5.6.
Zündungsverriegelung
(nur
bei SFX/SF 1):
Ist das vorhandene Umlicht für eine Belichtung im normalen
Modusausreichend, so verhindert die Kamera dieBlitzauslösung.
Die Belichtung erfolgt dann mit der im Anzeigenfeld ersichtlichen
Verschlußzeit. Soll eine Aufnahme bewußt mit kurzen Verschluß-
zeiten erfolgen
(1/100
sek. oder kürzer), so muß entwederdas Blitz-
gerätausgeschaltetoderdieKameraaufmanuellen Betriebumge-
schaltet werden.
5.7. Wahlweise
Synchronisation
auf
den
1.
oder
2. Verschluß-
vorhang:
Mit dem Schalter auf der Rückseite des Adapters kann zwischen
derBlitzsynchronisation aufden
1.
Verschlußvorhang ("-"
I!!»
) und
der Blitzsynchronisation aufden 2. Verschlußvorhang ( ,. "-") ge-
wählt werden.
5.8. Das in derKamera eingebaute Blitzgerät kann in Verbindung
mit einem
an
der Kamera angeschlossenen Blitzgerät unter Aus-
nützung der TTL-Blitzsteuerung verwendet werden.
5.9.1. Der SCA-Adapter be-
nötigt
zur
Stromversorgung
((P
vier 1
,5
VMikrobatterien (IEC
LR
03) Alkaline
(z.
B. Varta,
Philips, Daimon, Duracell).
NC-Akkus dürfen wegen der
niedrigeren Zellspannung
nicht verwendet werden. Bei
längererNichtbenützungdes
SCA-Adapters Batterien ent-
nehmen.
5.9.2. Die Batteriekontrollanzeige®
an
der Rückseite des Adap-
ters leuchtetfür die Dauerdes Autofokus-Meßblitzes zur Kontrolle
des Batteriezustandes. Das Aufleuchten dieser Kontrollanzeige
signalisiertdie ausreichende Kapazität der eingelegten Batterien.
6.
Einstellhinweise
für
Kamera
und
Blitzgerät
c:
ctl
Cl
c:
::J
Qi
(;)
c:
W
CJl
o
co 0
::J -
ctl
"5
Ci;
~
E
Q)
~ ~
ctl
CJl
.0
Q)
·C
Ci)
co
:ca
Q;
Q)
Cl
-g
.
~
ffi
äi
Q)
.
~
Q)
u
c:
~
Q)
äi
;t;;
Q;
Cl
.~
äi
1::
ctl
CJl
.0
Q)
·C 0
Ci)
::;
co
<{
1::
.><
ctl
~
CJl
.0
E
,
.
~
N
~
0
:=:Ci)
::;
co
co
<{
ctl
CJl
Q;
xr--~
E
ctl
LLLLLL
~
cncncn
I I I
-
Qi
::J
c:
...J ...J
ctl
1-1-
~
1-1-
® Nach Erfordernis einstellen
Q;
Cl
c:
~
Q;
"8
CJl
o
o
-
CJl
o
C")
I
~
>-
I
CJl
o
'"
-~
UJ
S-
g
.0
-
-
~
~
- -
-:>
~
ä..
:
~
0.
:
1-
:
~I
I I
~I
I I
.><
.><
~=
~=
E
~
E
~
o
c:
...J ...J o
c:
...J ...J
-ctl
~~
-ctl
1-1-
~~
~~
1-1-
0
~ ~
N N
X Wird von der Kameraelektronik gewählt
1) SFXN = 11125 s
2) Die längste Verschlußzeit ist von der Brennweite des Objektives ·
abhängig (nur FA- und
F
~
Objektive)
.

c:
al
'"
o
o
-
o
o
-Gi
_
Cl
E,1ii
E-
al
~
~
CI>
Cl"'C
o 0
Ci",
> 0
:
:;:::::;
0
::::JO..::
!I!::2~
CI>
"'C
~
~ I I I
Cii
~r-i-----------~------------------------~
Gi
Cl
.~
Cii
..>::
~=
E
CI>
o
::>
-sa
«::2
....J ....J
~~
ENGLISH
Instructions
for
flash
operation
with
the
adapter
SCA374/2AF
Belore switching on the Ilash unit, connect it to the adapter and
the camera!
1. Camera
and
adapter
capabilities:
.c
'"
al
;:
eS
e
cti
c:
c:
C
al
0
CI>
~
>- 0
..>::
E
'"
1:
..>::
0 0 N
.c
0
'"
·c
~
'"
CI>
.c
.2
::>
al
~
.c
'"
0 0
Gi
>- 0
~
Gi
.E
.c.c
E
"'C
0 0
Cl
0
00
al
"S
"S
....J
.
Cl
"S
c
.
~
al
CI>
I-
~
>-;;:
ü
ce
« «
I-
«
00",
SFXlSF
1 • • • • • • •
SF
7/
SF
101
SFXN
/
SF
1N
• • • • • •
Z
1/Z
10/PZ 10/PZ
20
• • • • • •
2.
Connecting
the
adapter
to
the
flash
unit:
Relerto the operatin instructions
lor
the Ilash unit orthe SCA
300
adapter.
3.
Operating
modes
of
flash
unit:
TTL: The camera controls the amount
01
light emitted by the
flash unit (TTL flash control)
Auto: The flash unit's sensor controls the light output
Manual: The flash unit emits all its energy (highest light output)
4.
Settings
on
camera
and
flash
unit:
See operating instructions for camera and flash unit. Set the film
speed
on
the camera and
on
the flash unit.
5.
Operation
5.1. Ready
light:
Flash readiness is established as seon as the ".</" symbollights
up. A flash can only be fired if flash readiness is signalIed. Other-
wise the camera operates in the daylight mode.
5.2.
Switching
to
X-sync
speed:
As soon as flash readiness is achieved, the camera's automatic
system switchestoX-sync speed
il
ashutterspeed lasterthan the
X-sync speed was selected previously.
5.3.
Auto
check:
11
, in theTTL or auto flash mode, the ready light blinks after a flash
was
li
red (on the Z 10, it blinks in rapid succession), correct
exposure is obtained.
But
ilthe
ready lightgoes out afterliringflashesor
il
it blinksslowly
in the
"P"
mode
on
the Z 10, your picture will be underexposed.
In
such a case, shoot a new picture with a smaller aperture
number.
5.4.
TTL
flash
control:
The light emitted by the flash unit is controlled by the camera's
electronic system with the
aidof
measurements made bya sensor
on the surface of the film.

5.5.
Autofocus
measuring
flash:
5.5.1. If the ambient light is
insufficient for automatie
focusing, the camera's elec·
tronic system activates the
autofocus measuring flash. .
The SCA adapter then emits
a pattern of stripes that per·
mits accurate focusing even
under poor lighting condi·
tions. (Note! The focusing
mode switch
on
the camera
must be set to
"AF"
or
"Single").
For shots closer than approx.
80
cm, the supplied prismatic
attachment should be mounted
on
the adapter (Fig.
1)
.
5.5.2. Wenn the adapter is switched to
".</
~
"
or "
I~
.</"
, the
flash unit must be turned on, ready for firing.
The
"SB"
mode ofthe adapter also permits to emit the autofocus
measuring flash if no flash unit ist connected
or
if a flash unit is
connected to the camera but not switched on.
5.6.
Trigger
lock
(onlyon
SFX, SF 1):
Ifthe ambient light is sufficient for exposure in the normal mode,
the camera prevents the triggering of a flash. The picture
is
then
taken with the shutter speed shown in the display. For deliberate
use ofa fast shutterspeed (11100 sec.orfaster),the flash unit must
either be switched off or the camera set to manual mode.
5.7.
Synchronisation
of
flash
and
first
or
second
shutter
blind:
The switch accommodated at the rear of the adapter permits to
synchronize the flash with the first (.</
~
) or the second shutter
blind (
I
~
.</
).
5.8. Theflash unitbuilt
intothecameracan
6e used in combination
with a flashgun connected to the camera by taking advantage of
the TTL flash control feature.
5.9.1. The SCA adapter
is
powered by four 1.5 V alka-
line AAA batteries, type IEC
LR
03(such as Varta, Philips,
Daimon, Duracell).
NiCd cells
canno!
be used
because oftheir low voltage.
Remove the batteries if you
are not likely to use the SCA
adapter over long periods of
time (Fig.
2).
5.9.2. Forcontrol of the batterycondition, the batterycheck signal
attherearoftheadapterlights
forthetimethe
autofocusmeasuring
flash
is
being
em
itted.
It
signals that sufficient battery power is
available.
6.
Settings
on camera and
flash
unit
c:
o
(f)
Cl
c:
Qi
en
'0
(f)
Q)
~
8
(f)
.....
~
::l
'äi
~
c.
'c
<{
::l
(f)
I I
Q;
::
o
Vi
Ci
(f)
o
o
.....
(f)
o
o
(f)
o
C')
I N
(f)
o
~
(f)
o
'"
~
c:
o .
-=:
(f)
c:
<11
::l
iO.
Q)
.J::.
'0'
E
~
<11;;::::
en
I I
~
N
(f)
o
~
(f) (f)
~g
~I
(f)
g:
fil
~~
~
x
I I
.J::.
~4----------------+--------
--
-t--------------1
(f)
<11
u:
Q)
'0
o
E
Cl
c:
~
Q;
0
c.
'5
o
<{
Q)
'0
o
E
~
0
<11
'5
u:
<{
z
o~
~~l.L.
l.L.l.L.en
<11
enen
.....
Q)
- - z
E x
I'-
X
<11
l.L.l.L.l.L.
()
en
en
en
® Set as required
o
'5
<{
o
'5
<{
o
o~
~N
Na.
X Set by camera's electronic system
1)
SFXN =
11125
s
o
.
~
N
2) The slowest shutter speed depends on the focal length of the
lens (FA and F lenses onfy!)

e
"C
"E
(])
0
(])
U
0.
ctI
'"
c;;-
Q;
(])
Q; Q;
'"
3:
Cl
e
ctI
E
::::
~
0 E
Q;
ctI
:::l
Cii
3:
U
.s:::
~
I
Ci
"C
0
(])
Cii
"C
e
'"
Ec;;-
Ci
0
J-
e E '"
E
~
~
e
'"
Cl
Cl~
e
> e
e:
~
:::l
o~
-
e:
~
~
:
!Ilctl
0
Q;
-
_oe§:.
'"
0.
r-----"\~~t_
Cl
0
e:
a;
cn
e:
~
o
.
~
e:
:::l
gj
:::l
t:::
(]).s:::®
® I
(])
0.
~
jg
.
oe(
cn
~
:::l
t:::
® I I I
(])
-
0.
·c
oe(
:::l
.s:::
'"
ctI
Li:
0
(])
~
"C
0
"5
E
0.
Cl
~
"5
~
e: 0
~
0
-IU
(])
:
'2-1-1
0.
"5
~
~J:
~
0
oe(
(])
"C
0
E
IU
.s:::
0
:::l
'"
e:
-I -I
ctI
"5
ctI
~~
Li:
oe(
::2;
ctI
Q;
0
E
ON
ctI
C\lN
U
Na..
FRANCAIS
Mode
d'emploi
pour
le
fonctionnement
au
flash
avec
I'adapta-
teur
SCA 374/2 AF
Le flash ne devrait
eHre
mis en fonction qu'apres sa connexion a
I'adaptateur et I'appareil I7hoto.
1.
Fonctions
de
I'appareil
photo
et
de
I'adaptateur:
.s:::
'"
(])
ctI
~
;;:::
:::l
e:
"E
0 0
Ö
"C
.
~
0
(])-Ql
Ue:
-I
.s:::
"C_
'"
(])O
~
(])
0.
(])::
'c 0
"'C
:
-e
Cl
-Cl..Q
(])ctI
'
Qi
0-
e:'"
(]).s:::
ctI'c
~:::l
ClE
(ij .s:::ctI
.-
0
~'"
.s:::o
00.
:::lctl
ctI:::l
.
S!
0.
U.s:::
EX
"';;:::
u=
0.
e:",
0.
-
'"
>-ctI
.0>
_0>
O>:::l
Octl
oe(
:::('0
cn;;:::
r"C
::2;ctI
10:0
SFX • • • • •
SF 7/SFXN • • • •
Z 10/Z 1/Z 20 • • • •
2.
Raccordement
de
I'adaptateur
au flash:
Voir le mode d'emploi du flash ou du SCA 300.
3.
Modes
de
fonctionnement
du
flash:
(])
:;
'"
(])
E
(])~
"Cu
~O
'<iiö
0"5
Wctl
•
•
•
(])
"Ce:
~.Q
:::l-
(])ctI
«i'~
_e:
:::l0
E.c
EU
oe:
uin'
•
•
•
TTL: L'appareil photo contröle la quantite de lumiere emise
par le flash (mesure TTL au flash).
Auto: Le senseur du flash contrele I'emission de lumiere.
Manuel: Le flash emet toute I'energie lumineusedisponible (plus
grande quantite de lumiere).
4. Reglage
de
I'appareil
et
du
flash:
Voir les modes d'emploi de I'appareil photo et du flash. Regler la
rapidite sur le boitier et sur le flash.
5.
Fonctionnement
5.1.
Affichage
de
disponibilite
du
flash:
La disponibilite du flash est signalisee par allumage du symbole
«
&"»
. Lefonctionnement
au
flash n'est possiblequesi sadisponibi-
lite est affichee. Dans le cas contraire, I'appareil fonctionnne en
mode de lumiere du jour.
5.2.
Synchronisation
flash-auto:
Lorsque le flash est pret afonctionner, I'automatisme du boitier
se regle sur la vitesse de synchronisation, au cas ou une vitesse
plus rapide que la vitesse de synchronisation aurait ete choisie
prealablement.
5.3.
Temoin
de
contröle
d'exposition:
Si
en fonctionnement TTL
ou
automatique le temoin de contröle
d'exposition clignote apres le declenchement
d'un
eclair (en cas
du Z 10, il clignote rapidement), la photo est exposee correcte-
ment.
Si ce temoin s'eteint apres le jaillissement
d'un
eclair
ou
s'i!
clignote lentementavec le Z 10 utilise
en
modedefonctionnement
«P", la photo est sous-exposee. Dans ce cas,
i!
faudrait repeter
la prise de vue avec une ouverture plus grande.
5.4.
Mesure
TTL
au
flash:
L'emission de lumiere par le flash est contrölee par le systeme
electronique du boitier aI'aide
d'une
mesure realisee par le sen-
seur sur la surface du film.

5.5.
Eclair
de
mesure
auto
f
ocus:
5.5.1. Des que la lumiere
ambiante ne suttit plus pour
~g,"",-
une mise
au
point automati·
que, I'eclair de mesure auto-
focus est active par I'electro-
nique du boitier. L'adapta-
teur SCA emet alors un des-
sin a rayures permettant la
mise au point exacte quand
lesconditionsdelumieresont
defavorables. (Attention! Le
selecteur du mode de mise
au
point de I'appareil doit iHre regle
sur «AF» ou «Single
»).
En
cas de prises de vues a une distance inferieure a 80 cm,
il
faut
monter I'additif (prisme) fourni sur I'adaptateur.
5.5.2. Dans les positions «
.....
~»
et
«I
~
......
> de I'adaptateur, le
flash doit etre allume et pret a fonctionner.
Le mode de fonctionnement "
SB»
de I'adaptateur permet le de-
clenchementd'uneclairdemesureautofocussansqu'un flash soit
raccorde ou qu'ilsoit raccorde a I'appareil mais mis hors fonction.
5.6.
Blocage
de
I'allumage
(SFX
et
SF 1
seulement)
:
Si la lumiere ambiante suttit pour I'exposition
en
mode normal,
I'appareil empeche le declenchement d'un eclair. La photo sera
prise avec la vitesse d'obturation indiquee dans la fenetre d'affi-
chage. Pour pouvoir prendre des vues avec une courte vitesse
d'obturation
(11100
sec
ou
plus rapide), il faut debrayer le flash
ou
regler I'appareil sur fonctionnement manue
l.
.5.7.
Synchronisation
sur
le
premier
ou le
second
rideau:
Le
commutateursur le dosde I'adaptateurpermetde choisirentre
la synchronisation sur le premier (
.....
~
) ou le deuxieme rideau
d'obturation (
I~
.....
).
5.8. Le flash incorpore dans le boltier peut etre combine avec un
autre flash monte sur I'appareil photo, tout
en
profitant de la me-
sure
TIL
auflash.
5.9.1. Pour I'alimentation
de I'adaptateur SCA, il faut
quatre piles alcalines 1,5 V
(IEC
LR
03) comme par ex
.:
Varta, Philips, Daimon,
Du
-
racell.
A cause de la faible tension
de leurs elements, les accus
NC ne peuvent pas etre utili-
ses.
11
convient de retirer
les piles,
si
vous ne vous ser-
vez pas de I'adaptateur pen-
dant une periode prolongee
(fig.2)
.
5.9.2. Le temoin decontröle des pilesdispose
au
dosde I'adapta-
teurest allume pendant la duree de I'eclair de mesure autofocus.
L'allumage de ce temoin signalise que la capacite des piles intro-
duites est suttisante. .
6.
Instructions
de
reglage
pour
appareil
photo
et
flash
'"
Ol
Cl
~
Cl
-<I>
a:
Ol
E
Cl
co
.c
a.
co
o
Ol
E
Cl
~
.c
a.
co
o
'"
~
"'.c
Ol'"
E
~
181
E
Ol
0 -
o
181
1 1 1
Ol
C
~
'"
~
Ci
~
o
'"
o
o
~
181
Q)
E
E
o
u
1811
'"
o
o
'"
o
(')
1
'"
N
g '"
~
0
~
I8I
x
~
181
Q)
E
E
o
u
1 1
181
1
N
'"
o
~
I",
"'0
0
(')
'"
~
I
.
'"
0.. 0
>-
~
=t;::-
1 1
~
1----+---
------------
~
4_------
----~------
----_1
co
Li:
Qi
~
e
co
E
®
aregier
au
besoin
Ol
~
0-
.~-
E~
oe
-co
iilE
N
X choisi par le systeme electronique du boltier
1) SFXN = 11125 s
N
-..l-..l
f-f-
f-f-
2) La vitesse d'obturation laplus lente depend de lafocale de I'objectif
(seulement objectifs
FA
"et F!) .

CD
E
Cl
al
..c
a.
al
Ci
CD
E
Cl
al
..c
a.
al
Ci
iil~
0>
E
E
o
u
~I
~I
11
~
1----+-------------4--------------------------
gj
u::
E
CD
E
CD
CDC
"OC
C1l:8
"00
OC
:E.E
'ij)
(ij
a.
a.
e(
o
N
N
NEDERLAND
Handleiding
voor
het
flitsen
met
adapter
SCA 374/2 AF.
De flitser mag pas worden ingesehakeld, nadat de aansluitingen
aan adapter
en
eamera zijn verbonden!
1.
Camera-
en
adapterfuncties:
Ci;
'"
c
.
sg
0>
<Da>
~+=
e
.*
C)
~
.<=m
"E
0>
U ·- 0
0>1!
",c
O>U
W.!:
",c
Ee
.S
~
0>
0>-
eh
.
~~
c-
cO>
.-
'"
0'<=
c ._
-0
::::l",
c-",
'"
~~
. u
-oc
'§
-"'c
g::=
~~
Ci;
E c '5:;:::;
0>0>
-0'" >-
-013
t)
wo,
B~
{3~
E
ca.
0
'"
....J
",!!!
-
'"
c ·-
I=~
C<ü
~E
'"
::::l_
~~
::::l0>
Ü
«;;:
«;;:
0>
«E
WO
SFX
• • • • • • •
SF
7/SFXN
• • • • • •
Z
10/Z
1/Z
20
• • • • • •
2.
Aansluiting
van
de
adapter
aande
flitser:
Zie handleiding van de flitser of de SCA-300 handleiding.
3.
Door
de
flitser
uitgevoerde
functies:
TTL:
d.e
eamera regelt de door de flitser af te geven hoeveel-
heid licht (TTL-flitssturing).
Auto: de sensor van de flitser regelt de hoeveelheid licht.
Handin- deflitser geeft een flits met vol vermogen (grootst moge-
stelling: lijke hoeveelheid licht).
4.
Instelling
van
camera.
en
flitser:
Ziehiervoordehandleid
in
genvan eameraen flitser. Filmgevoelig-
heid insteilen op eamera
en
flitser.
5.
Flitsen
5.1.
Flitsparaatheidsindicatie:
Door opliehten van hetflitssymbool
,,~"
wordt de paraatheid van
de flitser aangegeven. Ontsteken van de flitser is alleen mogelijk
alsde paraatheidsindieatoroplieht.lsdat niethet geval, danwerkt
de eamera als bij daglieht.
5.2.
Omschakeling
naar
flitssynchroontijd:
Zodra deflitsparaatheid wordt aangegeven, schakelt de eamera-
automaatop deflitssynehroontijd voorzoverereen korteretijddan
de tlitssynehroontijd stond ingesteld.
5.3.
Aanduiding
van
de
belichtin
'
gscontrole:
Als,
in
deTTL- ofautomatiekfunetie,
na
het ontstekenvan een flits
de aanduiding voor de flitsparaatheid knippert (bij de Z 10: sn
el
knippert), dan werd er eorreet belieht.
Dooft de aan.duiding van de flitsparaatheid na het ontsteken van
een flits, of knippert deze aanduiding in de funetie
"P"
bij de
Z 10, dan werd de opname onderbelieht.
In
dat geval moet de
opname worden overgemaakt met een lager diafragmagetal.
5.4.
TTL-flitssturing:
De afte geven hoeveelheid flitsliehtwordt doordeeameraeleetro-
nieageregeld op basis
va~
eensensormetingophetfilmoppervlak.

5.5. Autofocus-meetflits:
5.5.1. Zodra het lichtniveau
te laag wordt voor automati-
sche scherpstelling, wordt
door de cameraelectronica
.5H
de
autofocusmeetflits geacti-
veerd.
Oe
SCA-adapterzendt
dan een streeppatroon uit,
waardoorook bij siechte lich-
tomstandigheden exacte
scherpstelling mogelijk
wordt. (Opgelet: de keuze-
schakelaarvoor
de scherp-
stelmethode moet hierbij op
"AF" of
"Single
" staan.)
Bij opnameafstanden binnen ca. 80 cm moet het meegeleverde
voorzetprisma op de adapter worden aangebracht (fig.
1).
5.5.2.
In
de schakelaarstand
"N'
~
"
en"
I.
N'''
van de adap-
ter
moet daarbij de'flitser ingeschakeld
en
flitsparaat zijn.
In
de functiestand
"SB"
van de adapter
is
het mogelijk om een
autofocus meetflits zonder aangesloten flitser af te geven ofwel
met een op de camera aangesloten, maar uitgeschakelde flitser.
5.6. Ontstekingsvergrendeling (alleen bij SFX en SF 1):
Indien het aanwezige licht voor een belichting op de normale
maniertoereikend
is
, verhindert de kamera het flitsen.
Oe
belich-
ting vindt volgens de in het display.zichtbare sluitertijd plaats.
Moet een opname bewust met een korte belichtingstijd plaats-
vinden
(1/
100
sek of korter), dan moet of de flitser uitgeschakeld
worden
of
de
kamera op handbediening (manuel) omgeschakeld
worden.
5.7. Synchronisatie op het 1e of 22 sluitergordijn naar keuze:
Met de schakelaar aan de achterzijde van de adapter kan tussen
synchronisatie op het eerste sluitergordijn (N'
~)
en synchroni-
satie op het tweede sluitergordijn (
I.
N')
worden gekozen.
5.8.
Oe
in de cameraingebouwde flitser kan in verbinding meteen
op de camera aangesloten flitser worden gebruikt met benutting
van de TTL-flitssturing.
5.9.1.
Oe
SCA-adapter heeft
voor de voeding vier 1.5 V
Micro batterijen nodig (lEC
LR
03) alkaline (bijv. Varta,
Philips, Oaimonm, Ouracell).
NC-accu's kunnen wegens
hun te lage celspanning niet
worden gebruikt. Bij langere
gebruik-spauzes van de SCA-
adapters de batterijen eruit
haien (fig.
2).
5.9.2.
Oe
batterijcontroleindicatieopdeachterzijdevan deadapa-
ter licht gedurende de autofocus-meetflits
op
als controle op de
toestand van de batterijen. Hetoplichten geeft de voldoende rest-
capaciteit van de batterijen
a~n
.
6. Instelaanwijzingen voor camera
en
flitser:
a.
o
Cl
c:
ID
cn
c:
Cf)
o
o
-
<1l
Ci;
E Cf)
Cl
;
!::
.
~
;:
1ii
Cf)
'6
<ii
Cf)
~
x
I I
x
Cf)
<ii
~I
Ci;
Cl
c:
~
'0
Cf)
o
~
.
Cf)
g
Cf)
o
(')
I
~
>-
I
I I
~
I
N
Cf)
o
~
Cf) Cf)
f5g
~I
-Cf)
g:
g
I..~
~
x
I I
Ci;
1
--
4-------------
----+---------t---~--~~
.
~
ü:
Ql
.
~
0
§
"5
u.
«
.:.::.
Ql
Cl
~
~:§
E
Ql-
Cf)
Ql
0
."!::::
u;
"5
ü:
.
~
«
<1l
Ci;
xr--.~
E
<1l
u.u.u.
ü
(J)(J)(J)
c:
Ql
Cl
o
~E
:
Ci;
- >
-
ID-1-1
~Qll-I
:
01-1-
<ii
:::>
c:
-1 -1
<1l
1-1-
~
1-1-
c:
Ql
Cl
_ 0
3:E
::
a>
- >
0 :
ID-1-1
"5~QlI-I
« :
01-1-
.:.::.
.~
1\1-
E
~
o
c:
-1 -1
-<1l
~~
~~
0
~
N
c:
Ql
Cl
o
~
E
:
CD
- >
0 :
ID-1-1
"5
~
oQl
I- I-
« :
1-1-
.:.::.
Ql
.~
-
E
~
o
c:
-1
-1
-
<1l
1-1-
~~
1-1-
~
N
® InsteIlen naar behoefte
X Wordt door cameraelectronica gekozen
1) SFXN = 11125 s
2)
Oe
langste belichtingstijd hangt af van de brandpuntsafstand van
het gebruikte objectief
(;:IlIeen
bij.FA-
en
F-objectieven).

N
<I)
Gi
0
Cl
ttI
~
c::
E
Gi
1
~
E
Cl
Ö
ttI
c::
<I)
C,N
~
0
<I)
e
cn
O
~
$ 0 0
0
0.0
0>
-
_~cn
E
·3
-
Q)
~
0
ttI
~
~
:::l
:g
12:
ü
~
al
E
<1):-
U : : - g
5:-
c::
:::l
~a..:~~
u.
0.
0
Cl
,§
ttI
Gi
E
äi
Cl
<I)
Ui
~
~®
~
1
E
'äi
<I)
'0
a;
ttI
E
Cl
~
1 1 1
~
'äi
'0
Gi
~
Li:
c::
0>
Cl
~
0
E
0>
:
CD
U - >
c::
~~3i~...J
:::l «
:Cll-~
u.
-"
Q)
Cl
.~-
c::
~=
E
ttI
0>-
o :::l
<I) Q)
...J...J
."t::
1i)
'S~
~~
Li:
.!:
«:::E
.
~
Q)
E 0
ttI
(\j
Ü N
ITALIANO
Istruzioni
per
I'
uso
dell'adattatore
SCA 374/2 AF
Accendere illampeggiatoresoltanto dopo aver inserito I'adattato-
re
sia sulla fotocamera che sul flash.
1. Funzioni della fotocamera 0 dell'adattatore
\'0
0
~
E 0
.8
.2
0
.8 e
U)
'"
::J
Q)
c::
ttlo
C
c::
::;U)
e Q)t>
..c::
.s U)::J
C::c::
0
U)
·E g
0.
0
ttI
.8
ttI
Q)
.2 "
Ci)
Q)Q)
-=
c::
Ci>B
Q;
c::
~8.
c::C::
0
Q)
E 0 0 .2
.0,
E
0.
::J
·N
::JE
'N_~
0«
ttI
0>-,
'0
0
ttlO
EQ)
ttlu)
EI::
o.Q)
0 0
0.
E-
00
Q)
Ec::
'OE
:eg-
o.
Ci
8~
CL
.~
E
ro.Q
u.
-=~
EQ)
-'N
SFX • • • • • •
SF 7/SFXN • • • • •
Z 10/Z 1/Z
20
• • • • •
2. Collegamento
dell'adattatore
con
il lampeggiatore:
Vedi libretto istruzioni
dei
flash 0 I'istruzione SCA 300.
3. Funzioni dei Flash:
0
0.
.
..,
-
Q)
Q)c::
-Co
Q)'N
C::ttI
.~
.
~
ttlc::
-0
::J~
EO
E ·S
ou)
U'O
•
•
•
TTL: La fotocamera regola la quantita di luce emessa dal
lampeggiatore (funzione computer TTL)
Auto: La fotocellula dei lampeggiatore regola la quantita di
luce emessa.
Manuale: IIlampeggiatore emette tutta la sua energia (quantita
di luce massima).
4. Impostazione della
fotocamera
e del flash:
Vedi libretto istruzioni della fotocamera
edel
lampeggiatore. La
sensibilita della pellicola va impostata siasullafotocamera sia sul
flash.
5. Uso:
5.1. Indicazione
pronto
lampo: La prontezza dellampeggiatore
viene indicata dal simbolo lampo.
11
lampeggiatore
PUD
scattare
un
lamposoltantoconI'indicazionepronto lampo accesa. Fintanto
che non
si
accende I'indicazione, lafotocamera lavora con la fun-
zione
su
di essa impostata.
5.2.Commutazione
deltempo
di
posasincro:Quandoeindicato
il
pronto lampo,
il
circuito della fotocamera commuta sul tempo-
sincro,
se
prima e stato impostato
un
tempo di posa piu veloce
dei tempo-sincro.
5.3. Indicazione dei
controllo
esposizione:
Se
dopo I'emmis-
sione (con laZ 10 lampeggiando velocemente) di
un
lampo
in
fun-
zioneTTL0 automatismo lampeggialaspiaprontolamposignifica:
giusta esposizione.
Qualora la spia prontolampo
si
spegne dopo I'emmissione di
un
lampo oppure nella Z
10
impostata sul modo
.p
..
lampeggia
lentamente, significa insufficiente esposizione.
In
queste caso
si
dovrebbe ripetere
la
foto con
un
diaframma piu aperto.
5.4. Regolazione lampo in TTL:
11
dosaggio della luce emessa
viene regolato tramite
il
circuito elettronico della fotocamera che
misura con
un
sensore la superficie della pellicol
a.

5.5.
Lampo
di
misurazione
Autofocus
5.5.1. Quando le condizioni
di luce ambiente non-sono
piu sufficenti per la messa-
f!9,.l
fuoco automatica, il circuito
elettronico della fotocamera
attiva I'emissione di luce
rossa. L'adattatore proietta
una immagine a strice ehe
permette la perfetta messa-
fuoco anche con luce scarsa.
(Attenzione!
II
selettore dei
modi di messafuoco sulla
fotocamera dev'essere rego-
latosu.AF»oppure.Single»).
Perdistanze
di
ripresa plu brevi di ca. 80cm si applica sull' adatta-
tore
iI
vetrino (prisma allegato (1).
5.5.2. Nellaposizione
......
~
»e.
,."yo.
dell'interruttoresull'adat-
tatore, il flash dev'essere acceso e pronto per il lampo.
Nel modo
«SB»
dell'adattatore e possible emmettere un lampo di
misurazione anche senza collegare un flash oppure con un flash
collegato ma spento.
5.6.
Impedimento
innE"sco
(solo
per
SFX, SF 1):
Se la lucecircostante esufficente per I'esposizione nel modo nor-
male, la fotocamera impedisce I'innesco dei lampo.
L'esposizione avviene ora con il tempo
di
posa leggibile sull' indi-
cazione digitale.
Quando
si
desidera fa
re
una fotografia volutamente con tempi di
posa veloci (1/100 sec 0 piu lento),
si
deve spegnere illampeggia-
tore oppure commutare la fotocamera sul uso manuale.
5.7.
Commutazione
della
sincronizzazione
con
la 1.
opp.
la 2.
tendina
dell'otturatore:
Con il commutatore sul retro dell
'a
dattatore
si
puo selezionare il
sincronismoabbinato alla 1. tendina (
.....
~
)oppur.e alla 2.tendina
dell'otturatore ( ,.
"yo).
5.8.
II
flash incorporato nellafotocamera puo esse
re
utilizzato an-
ehe insieme
ad
un
altro lampeggiatore esterno con esposizione
in TTL.
5.9.1. L'adattatore viene
al
i-
mentato con 4 batterie 1
,5
Volt (IEC
LR
03) alcaline (per
esempio Duracell, Philips,
Varta).
Non
si
possono usare accu-
mulatori
NC
a causa dei vol-
taggio troppo basso.
Durante periodi prolungati di
inattivita,
si
tolgono le batte-
rie dall'apparecchio.
5.9.2. L'indicatore di prova-batteria
(2)
sul retro dell'adattatore
ri-
maneaccesoperladuratadiemissionedellalucerossase il vQltag-
gio delle batterie e sufficiente..
6.
Impostazione
della
fotocamera
e
dei
flash
Ql
es
cu
"§
Ci>
:::l
-E
:g
:::l
Cf)
Ql
C
o
'N
co
C;;
o
Cl.
E
co
_
()
0
o Cf)
.E
::J
'0
o
'0
o
E
o
Cf)
:::l
'0
o
'0
o
E
o
Cf)
:::l
'0
o
'0
o
E
co
Ci>
E
co
()
o
.§
Cf)
o
o
-
Ql
E
o
()
o
'5
<:
o
'5
<:
Cf)
xr--~
u.u.u.
CI) CI) CI)
I I I
® Impostare secondo le esigenze
..c
Cf)
co
c
~
.:::l
'0..
o
Cf)
g Cf)
o
o
~~
~x
E
o
()
~I
I I
Ql
äi
o :::l
_ C
:::l
co
<:~
N
X Viene selezionato dal circuito della fotocamera
1)
SFXN = 1/125 s
..c
Cf)
co
~~
~x
E
o
()
~I
I I
N
2)
11
tempo
di
posa piu lungo dipende dalla lunghezza focale
dell'obiettivo (solo obietivi FA e
F)
..

N
(J)
'E
E
CI)
e
~
CI)
.
<5
~
Cl
E
li!
.:::l
Cl
I '0. 0
CI)
~
:::l 0 (J) _
:;
CI)
f5
(J) <11'" .- -
E e
(J)
E(J)a.
<11
-
J-
e
EgO
0 0
~
~
<11-
(J)
(J)
C,~I
g
:::l • •
ü > • :::l o
~
«
:E
CD
a.CI)~
0 • • •
"
st
g
>-
0
~a...:::t--
E .
~
.
:::l
(J)
CI)
e
.c
0
<11
'N E
(J)
<11
<11
E
';@
'iii
~
@ I
0
a.
(ij
E
E
=0
0
0
<11
E
E @ I I I
~
(ij
=0
.c
(J)
<11
:;::
0
(ij
(J)
.~
:::l
•
<11
Ü
:1:
a.
0
..
-
"
.E
.-
~...J
...J
0
E
~~.!!!~~
0
(J)
:::l
CI)
"
(ij
0 :::l
" o e
...J ...J
0 -
<11
~~
E
~:E
~
CI)
E
<11
0 0
0
C\I
:E
N
Instrucciones
para el
funcionamiento
dei
adaptador SCA 374/2 AF
ESPANOL
EI
flash debe eonectarse sblamente despues
de
su eonexion al
adaptador y a la eamara..
1. Las
funciones
de
la camara y
dei
adaptador:
0
'iii
e
CI)
e
:::l " '0
a.
<11
'E
'0
(J) "
Oe
=0
CI)
=0
'0
0 '0
CI)
"e
CI)
0
CI)
'o
EO
Qi
e ·o
" " '
(i;
0
-0
'-
>
CI) CI)
0 .- 0
e
~
CI).c
cO
CI)...J
"
"0
0<11
-0<11
"gj
'0
a.
~t--
Oe
0-
<1IN
~
.-
~
.-
x
!j
"
t:
0<11
o
CI)
f2t--
CI)-o
_:::l
<11
<1Ia.
CI):;::
rl<1l
:::l.-
Qi<1l
Ef2
E
O(J)
'iii<1l
-
.c
0-.2
-<11
co
=0=0
:::l~
=o~
e(J)
Oe
(J)~
'<11
.
_<11
0<11
CI)
<11
oe
ü
.E:<1I
«a.
.E:"
ü:;::
iii.21
Oa.
ü'(i;
SFX • • • • • • •
SF 7/SFXN • • • • • •
Z
10/Z
1/Z
20 • • • • • •
2. La
conexion
dei adaptador al flash:
Vea las instrueeiones dei flash 0 dei sistema SCA 300.
3.
Tipos
de
funcionamiento
dei flash:
TTL: . La eamara eontrola la dosis de luz radiada por el flash
(eontrol
de
flash TTL)
Auto:
EI
sensor dei flash eontrola
la
dosis
de
luz.
Manual:
EI
flash radia su energia total (dosis
de
luz.maxima).
4.
Los
ajustes
de
la
camara y dei flash:
Vea las instrueeiones
de
la eamara y dei flash. Ajuste la
sensibilidad
de
la pelfeula en la eamara y en el flash.
5.
EI
funcionamiento:
5.1. Indicacion
de
dispuesto
a disparar:
La disposieion dei disparo es indieada por el simbolo
«.-.
.
EI
dis-
paro dei flash es posible solamente despues
de
apareeer la
indieaeion
de
dispuesto a disparar. Antes
de
apareeer esta la
eamara aetuara segun el modo para luz
de
dia.
5.2.
Conmutation
a la
velocidad
para flash:
Aillegar
a ladisposieiondei disparo, el automatismo
de
laeamara
ajusta la veloeidad para flash,
si
antes estuviera ajustada
una
veloeidad mas rapida
que
la eorreeta para flash.
5.3. Indicacion
de
control
de la exposicion:
Si en el funeionamiento TTL 0 automatieo la indieaeion
de
dispuestoadispararparpadeadespuesdei disparo
dß
undestello
(en la Z 10 un parpadeo rapido), signifiea exposieion eorreeta.
Si
esta indieaeion
de
disposieion se apagadespues
de
un disparo
- 0 parpadea lentamente en la Z 10 en el tipo
de
funeionamiento
«P»
-es sefial de una exposieion falta
de
luz. En este easo la
fotografia debe repetirse eon un diafragma mas abierto.
5.4. Control
de
destello TTL:
La radiaeion
de
luz dei flash es eontrolada
por
la eleetroniea
de
la
eamara a base
de
una
medieion dei sensor en la superfieie
de
la
pelieula. "

5.5.
Destello
de
medicion
para
autofoco:
5.5.1.
Cuando la luz
ambiente resulta insuficiente
para un enfoque automcHico,
la electr6nica
de
la camara
activa un destello
de
medi-
ci6n para autofoco.
EI
adap-
tador SCA radia un dibujo de
franjas
que
permite un enfo-
que
exacto
alm
en condi-
ciones malas
de
iluminaci6n.
(Atenci6n!
EI
selector
de
itipo
de
enfoque
dela
camara ha
de
estar en «
AF»
0 «Single»
).
En distancias
de
tomas inferiores a aprox.
80
cm debe colocarse
el disco adjunto (Prisma) en el adaptador (Fig.
1)
.
5.5.2
. En las posiciones
<'.</
~»
Y
<'
I•
.</»
dei conmutador dei
adaptador el flash ha de estar conectado y dispuesto a disparar.
EI
tipode funcionamiento
«SB»
dei adaptadorpermite la radiaci6n
de
un destello
de
medici6n para autofoco tambien sin un flash
conectado 6 con un flash puesto en la camara pero sin conectar.
5.6.
Bloqueo
de
ignicion
(solo
SFX, SF 1):
Si la luz ambiente resulta suficiente para una exposici6n en el
modo normal, la camara bloquea el disparo dei flash. La
exposici6n se efectua entonces con la velocidad dei obturador
visible en el panel de indicadores. Si se pretende realizar una
fotografia con velocidades cortas
(1/
10
0
de
seg. 0 mas rapidas),
el flash ha de desconectarse 0 bien conmutarse la camara a
funcionamiento manual.
5.7.
Sincronizacion
elegible
para
la
primera
0
segunda
cortinilla
dei
obturador:
Mediante el conmutador en el lado posterior dei adaptador la
sincronizaci6n dei destello puede ajustarse a la primera
(.</
~
)
6 a la segunda ( I•
.</)
cortinilla dei obturador.
5.8.
EI
flash
incorporadoen
la camara puede usarse en
combinaci6n con un flash independiente conectado a la camara
aprovechando el control
de
destellos
TIL.
5.9.1.
EI
adaptador precisa
para su alimentaci6n
de
corriente
de
cuatro pilas
alcalinasde 1,5 V (IEC LR 03)
(p.
e.
Daimon, Duracell,
Philips, Varta, etc.).
Baterias NC no pueden
usarse debipo a su tensi6n
mas baja. No usando el
adaptador durante algun
tiempo . las pilas deben
sacarse.
5.9.2
.
EI
indicador
de
comprobaci6n dei estado
de
las pilas en el
lade posteriordei adaptador se enciende durante la radiaci6n dei
destello
de
' medici6n para autofoco.
EI
encendido
de
este
indicador seiiala la
capacida~
suficie~te
de
las pilas.
6.
Indicacion
de
ajuste
para
camara
y
flash
0
;=-
-0
~
ci>
::l al
15
'"
° ° .
><
°
-0
-, 0
,---..--.,
Ol
u _
-0 -0
:~
ci>
'0
Ol
ci>
°
-0
al
E31
(;j"
ä>
'0
'"
.8
~,....
° (;j"
'"
2:
°
~
E
",0
ä>
~;:--,....
'"
° I
.5!1
o-
E >
Ol
I I
.!2~
'"
al al
;=-
E_
<Xl
·
Ol
~
I
'E
-0
I
'"
'"
Cl
~
-E
'"
"'0
Ol Ol
° °
OloN
>-0
Co
E °
~
° °
'"
0(')
c
cu"':::
11
I(')
"'
E °
'"
-
'"
.
~~
I
'0
~
'ö~
-°
.-
I
'
Ol
c
(ij
-
:ß
'"
° -.
'"
ü .2 E ::l E
-0
Ol
'"
:;-'"
~.
g:
~
0..0
C
EOlE
°
..00
al :;"S
co
~
°
~
"'
>I
~
-0
«co:2;
Ol:-Q
g>
-
:2;~
'?
•
~
o,g.:=
.
.~
°
.->
0.
0-
Ol
~
t=
~ct~Ci
~
.
~a.
t-;
c
al
'"
Ol
C.c C.c
al E
Cii
Cl
al",
al
'"
::l
~
OOl
®
®><
~~
®
®><
® ®
><
E""
<t
1ii
Sä> Sä>
Ci
Ol
E
Cl
® I I I ® I I I ® I I I
~
1ii
Ci
.c
'"
Ol
u::
°
(ij (ij (ij
E
.~
'0
'0
Q)
Ol
Co Co
'E
0. 0.
0.
Ol
•
Ol
•
Ol
•
Ol
al C
:5:
'0
:5:
'-
:5:'-
-00
• C N
~
g N
~
g N
0'0
°
::.-2~---1---1
°
::.-
$~...J-I
.9
::.-
~
~...J...J
o.c
'S
:2;0all-l-
'S
:2;
° al
1-1-
::l:2;0all-l-
~2
« .
11--01-1-
«
.11--01-1-
« .
11--01-1-
°
E
al
'E
Ol
alc
(ij (ij (ij
-00
::l ::l ::l
0'0
° c
-.J-.J
° c
-.J -.J
Oc
-.J -.J
o.c
'S
Ol
1-1-
'S
Ol
1-1-
-Ol
1-1-
t=.2
« :2;
1-1-
«
:2;
1-1-
~:2;
1-1-
Ol
Co
><r-.~
E 0
'
Ol
LLLLLL
~
~
ü
cncncn
N N
® Ajustar segun necesidad
X Seleccionado
por
la electr6nica
de
la camara
1)
SFXN =
11125
s
2)
La velocidad
de
obturador mas lenta depende
de
la distancia focal dei
objetivo
(s610
objetivos FA y
F).
.

0
"0
'"
.
::;
15
0 -
"0
'"
"0
'ö
"
0
ä)
0
<::
"E
0
0
.!!?
Q)
.E
"E
Ul
:0
c:
Q)
-«S
.!!?
'E
E 0
'"
Ul
Q)
-«S
'"
'"
Ul 0
"0
E
iü
c:
Ul
"''''
0 °
E
'ö
° °
EUlO
-«S
°
c:
-
",oUl
()
.2 -....
~
0
• st Q)T'"" 0
Q)
>
~
~e
I"::::
"0
« 0..
~
• .
~
st- g
>-
0
a.
r------,
0.."::::1-
i=
.~
•
c:
Q)
Ul
'"
C:..c:
Q)
E
Ci)
Cl
Q)Ul
~
~
~~~
~I
~
m
Sä)
Ci
'"
E
Cl
~
1 1 1
~
m
Ci
..c:
Ul
'"
u:::
0
äi
"E
'ö
Q)
iü
'E
a.
.
'"
Q)~
~.-
"00
~
g
~
o 'ö 0 st-
$'
-....J....J
a.c:
"S
::E0Q)1-~
i=.2
«
.0.."01-
.!:.
0
"E
Q)
'E
Q)~
äi
"00
~
o'ö
.E
c:
..J ..J
.
a.c:
~
'"
~~
i=.2 « ::E
'"
iü
E 0
-«S
C\J
()
N
SVENSK
Bruksanvisning
för
adapter
SCA 374/2 AF
Blixten börslas pa först etter anslutning av adaptern och kamera!
1. Kamera-
och
adapterfunktioner:
Cl
e
Cl
c:
c:
.B
Ci
"E
Cl
.~
:0
eh
a.
a.
0
c:
0> ;(;l
Cl
'"
0
.><:
'e:
~
c:
.><: .><:
~Ul
>.
E °C
0>
Ul
.><:E
'0
Cl
"0
.~
0
-c:
Ci)
Ul Ul
alc:
Q)
-Ul
~.-
.B
Cl
~
.~=
'"
CD
"'"0
o~
c:
.><:
C:a.
-Q)
Oa.
CD
E~
"'c:
:0
c:
0
.0
"0
Ö
~o
E
.B
0'><:
'><:0
~
.><:.><:
_C:
.-
a.
c:
:;
~E
'"
CD
~>-
"Ox
~
,'"
~
«en
EQ)
I-
« eno
SFX • • • • • • •
SF 7/SFXN • • • • • •
Z 10/Z 1/Z 20 • • • • • •
2.
Koppling
av
adapter
och
blixt:
se bruksanvisningen för blixten eller SCA 300.
3.
Blixtens
funktionslägen:
TTL: Kameran styr den Ijusmängd som avges av blixten
TTL-blixtstyrning)
Auto: Blixtens sensor bestämmer Ijusmängden
Manuell: Blixten ger maximal Ijusmängd.
4.
Inställning
av
kamera
och
blixt:
Se
kamerans och blixtens bruksanvisning. Ställ
in
filmkänslighet
pa kamera och blixt.
5.
Funktioner:
5.1.
Indikation
av
blixtberedskap:
Symbolen "
......
" anger att blixten är klar att användas. Blixten.
utlöses ba
ra
om blixtberedskapanges. Anges inte blixtberedskap
arbetar kameran i dagsljusläge.
5.2.
Blixtsynktidsomkoppling:
När blixten är klar att användas kopplas kameraautomatiken om
till blixtsynkroniseringstid. Detta sker endast om man valt
en
slutartid som är kortare
än
blixtsynkroniseringstiden.
5.3.
Indikering
av
rätt
exponering:
Om
indikeringen av rätt exponering blinkar etter en utlöst blixt
i TTL- eller automatikblixtdritt (pa Z 10 snabb blinkning), sa är
exponeringen korrekt. Om indikeringen slocknar etter
en
utlöst
blixteller
om
denna indikering blinkarden langsamt i drittsätt
"P"
pa Z 10 sa underexponerades tagningen. I detta fall bör expo-
neringen upprepas med ett lägre bländartal.
5.4.
TTL-blixtstyrning:
En
inbyggd sensor ikameran mäter det Ijus
SOni
träffarfilmen fran
blixten.

5.5.
AF-mätblixt:
5.5.1. Sa snart det befintliga
Ijuset inte räcker för en auto-
f!
g
cl:
matisk fokusering, aktiveras
AF-mätblixten av kamera-
elektroniken. SCA-adaptern
stralar
da
ut ett streckmön-
ster med vilket en exakt
okusering är möjlig även
under daliga Ijusförhallan-
den. (OBS: Kamerans om-
kopplaren för fokuserings-
sätt maste sta pa
"AF"
eller
"Single").
Vid exponeringsavstand under ca 80 cm ska den bifogade
försättsskivan (prisma) 1 anvandas.
5.5.2.Staradapternsomkopplareiläge
".v
~
"
eller"
I•
.v"
ma-
ste blixten vara pakopplad och klar att anvanda. Star adaptern i
läge
"SB"
kan autofokusmätblixten utlösas utan att blixten är
ansluten till kameran, eller om blixten är ansluten men inte
pakopplad.
5.6.
Tändningsreglering
(endast
för
SFX, SF 1):
I normalläge förhindrar kamerari blixten att utlösas om det befint-
liga Ijuset är tillräckligt starkt.
Bilden exponeras pa visad slutartid.
Dm
kort slutartid önskas, 11100 eller kortare, maste blixten kopplas
bort eller kameran ställas om till manuell drift.
5.7.
Alternativ
synkronisering
med
första
eller
andra
slutarridan:
Med hjälp av omkopplaren pa adapterns baksida kan man välja
blixtsynkronisering med första
(.v
~)
eller andra ( I•
.v)
slu-
tarridan.
5.8. Den inbyggda blixten kan användas tillsammans med
en
ansluten blixt vid TTL-styrning.
5.9.1. SCA-adaptern drivs
med fyra 1,5 V alkaliska bat-
terier (IEC LR 03), t ex Varta,
Philips,
Daimon
eller Dura-
cell.
NC-aggregat för inte använ-
das eftersom de har lägre
cellspänning.Om SCA-adap-
tern inte skaanvändas under
en
längre tid maste batte-
rierna tas ur (fig.
2)
.
5.9.2. Batteri-indikatorn pa adapterns baksida Iyser medan auto-
fokusmätblixten utlöses och anger batteriernas kapacitet. Lyser
indikatorn har batterierna tillräcklig kraft.
6.
Inställningar
pa kamera
och
blixt
®
X
1)
Q)
m
"0
c
,'"
1ii
1ii
Cl
~
Cl
Cl
'"
.~
1ii
c
0
~
c
~
u.
e.
'"
.><
rn
"0
Q)
Ci>
.0
.B
1ii
'"
Ci>
E
'"
::.::
rn
o
o
~
0
:;
«
.><
~
E
0
:;
«
x
u.
Cf)
rn
rn
I I I
'"
.><
:
~
~-
•
rn
.
rn
.
~
:
=...J...I
::2:Q)1-1-
:
01-1-
ä5
~
c ...J ...J
'"
1-1-
::2:
1-1-
r--
z
x
u.u.
Cf) Cf)
Ställ in efter behov
x
Väljs av kameraautomatiken
SFXN = 11125 s
~
0
:;
«
.><
~
E
0
:;
«
0
~
N
Q)
m
E
E
'"
rn
Cl
c
".!!!
.S?
ä5
rn
o
o
-
I
'"
.><
~~
•
rn
.
rn
.
~
rn
8
I I
:
=...J...J
::2:Q)1-1-
:
01-1-
ä5
~
C ...J ...J
'"
1-1-
::2:
1-1-
~
I I I
'"
.><
~~
•
rn
.
rn
-~
0 :
=...J...J
:;
::2:Q)1-1-
« :
01-1-
.><
.~
-
ä5
E
~
0 C ...J ...J
:;
'"
~~
«
::2:
~
N
2) Den längstaslutartidenberorpaobjektivetsbrännvidd(endast FA-och
F-objektiv).
--

'äi
N
I/)
o
o
-
~
«I
E
E
«I
I/)
rn
C
~
I I
rn~-4
________________
~
___________________________
1
~
rn
rn
«I
.
"E
iii C
o
~
C
:J
LI..
a.
«I
-"
I/)
"0
~
Q)
..CI
.B
iii
«I
li5
E
«I
~
-"
~
E
0
'S
«
0
C\I
N
«I
-"
:
~
3:-
_
I/)
-
I/)
_
:J
:
=...J...J
~~I=I=
Gi
:J
C
...J...J
«I
1=1=
::2
SUOMI
SCA 374/2 AF
8alamakuvaus
8CA
374/2 AF-sovitteella
Kiinniläsalamasovitteeseen
ja
kameraan, ennenkuin kytkelvirran
päälle.
1.
Kameran ja
sovitteen
toiminnot:
C
Q)
I/)
-"
'0
I/)
:J
:«i
«I
.a
C
C
'«I
-"
3<:
Q)
CI/)
-"
~
-"
C
Q)c
C
~
C
Co
3<:
0
.!::
«I «I
.~
ct:J
>-
(ij
_
.
~
-"
E
Q)
:::::E
-«I
~C/)
0 E
-"
>
«11/)
:g~
I/)
«I
I/)
«1>-
«I:J
'S
'Cii
>-
li5
:J
E'«I
Eiii
«I '(ij
E«I
'
«I
E 'E
oE
0'-
...J
-"
01/)
E
(ij
-I/)
--"
1=
:J
_:J
I/)
«I
~~
:J~
:Ja.
-"
>
«1$
~
«1«1
:s
8FX • • • • • • •
8F 7/8FXN • • -. • • •
Z
10
lZ 1 • • • • • •
2.
Sovitteen
kiin
n
ittä
minen salamaan:
Noudala salamalaitteen
lai
8CA
300-sovitteen käytlöohjetta.
3. Salamalaitteen
toimintatavat:
TTL: Kameran aulomaliikka ohjaa salaman loiminlaa.
Aulomaliikka:
8alama
oma
mittakenno säälää salaman väläh-
dyksen kesloa.
Käsisäälö: 8alamalaile anlaa kaiken lehonsa.
4.
Säädöt
kameralla
ja
salamalla:
Noudala kameran ja salamalaitteen käytlöohjetta.
8äädä
filmi-
herkkyys sekä kameralle että salamalaitleelle.
Käyttö
5.1.
Valmiusvalo:
8alama
on kuvausvalmis heli kun
"~"
merkki sytlyy.
8alama
välähläävainjos
lämä
merkkinäkyy. Muussalapauksessakamera
valottaa vallilsevan valon mukaisesli.
5.2.
Siirtyminen
X-täsmäysajalle:
Kun salama on varaulunul, kamera siirtyy automaattisesli X-Iäs-
mäysf\jalle, jos kameralle oli säädetty X-Iäsmäysaikaa Iyhyempi
suljinaika.
5.3.
Automatiikan
tarkistus:
Jos valmiusvalovilkkuu TTL- lai lavallisella aulomaliikalla kuvan
olon jälkeen, kuva valottui oikein.
Mikäli valmiusvalo sammuu kuvan olon jälkeen, kuva on ali-
valottunul.
ala
lällöin uusi
ku
va käytläen pienempää himmen-
ninaukkolukua eli suurempaa himmenninaukkoa.
5.4.
TTL-automatiikka:
8alamalaitteenanlamanvälähdyksen kesloaohjaakameran elek-
lroninen järjeslelmä kamerassa olevan mittakennon avulla.
"--
..

5.5.
Automaattitarkennuksen
apusalama
5.5.1.
Mikälivallitsevavalo
ei
riitä auttomaattiarkennuk-
~g,""-
'
seen, kameran elektroninen
järjestelmä kytkee päälle
auttomaattitarkennuksen
mittaussalaman. (Huomaa!
Kameran tarkentamistavan
kytkin täytyy asettaa asen-
toon
"Single"
(yksittäis-
kuvaus). SCA-sovite heija-
staa tällöin viivakuvion, joka
mahdollistaa tarkennuksen
myös heikoissa valaistus-olosuhteissa Kuvattaessa alle
80
em:
n etäisyyksillä tulisi käyttää sovitteen mukana toimitettavaa pris-
malisäkettä (kuva 1).
5.5.2.
Kun sovite kytketään asentoon "
......
~"
tai " ,.......
",
tulee
salaman olla virta kytkettynä ja kuvausvalmis.
"SB"
asennossa sovitteella voidaan antaa auttomaattitarken-
nuksen apuvalo, vaikka kameraan
ei
olisi kiinnitetty salamaa tai
salamalaite on kytketty pois päältä.
5.6.
Laukaisimen
lukitus
(vain
SFX:ssä, SF 1:ssä):
Kamera
ei
laukaise salamaa, jos ympäröivä valo riittää valo-
tukseen normaaliasennossa.
Kuva otetaan näin näytössä olevan suljinajan mukaisesti.
Joskäytät tarkoituksellisesti nopeaa suljinaikaa
(11100
sekuntiatai
hitaampi), niin salamalaite täytyy joko kytkeä pois päältä tai
kamera täytyy asettaa käsisäädölle.
5.7.
Salaman
täsmäys
ensimmäiseen
tai
toiseen
suljin-
verhoon:
Sovitteen takanaolevan kytkimen avulla salama voidaan täsmätä
ensimmäiseen (
......
~
) tai toiseen ( I
.......
) suljinverhoon.
5.8.
Kameranyhdysrakenteistasalamaavoidaan käyttääyhdessä
erillisen salamalaitteen kanssa käyttämällä hyväksi TTL-auto-
matiikkaa.
5.9.1.
SCA-sovitteen virta-
lähteenä on neljä 1,5 V alkali
AAA-koon paristoa, tyyppi
IEC
LR
03
(kuten esim.Pana-
sonie AM4 Photo).
NC-akkuja
ei
voida käyttää
niiden alhaisen jännitteen
vuoksi. Poista paristot, eilet
käytä laitetta pidempään
aikaan.
5.9.2.
Paristojen kunnon tarkistamiseksi, paristontarkistuksen
merkkivalo sovitteen takana syttyy automaattitarkennuksen
apusalaman toimiessa. Tämä osoittaa, että paristoissa on
riittävästi virtaa.
6.
Säädöt
kameralla ja salamalla
E
B
rn
o
o
-
I I
'
0.
E
0:1
.!]
.r:
'§
rn
o
o
-
rn
o
o
-
~I
I I
~I
I I
~
r-1-----------------~--------~----------1
(ij
E
0:1
(ij
rn
0:1
0:1
-'"'
a.
-'"'
I
~
~
.
0:1
rn
E
E
~
0
~>
ces:J
-S
rn
-'"'
«
0:1
Q;
z
E x
I'-
X
0:1
u.. u..
u..
-'"'
Cf) Cf) Cf)
-'-'
~~
o
N
® säädetään kuvaustilanteen mukaan
X kameran automatiikka säätää
1) SFXN = 11125 s
-'-'
-'-'
~~ ~~
N
2) Lisätietoja
ei
tämän ohjeen pa!n9hetkellä oie saatavissä
Table of contents
Languages:
Other Metz Camera Accessories manuals

Metz
Metz Camera Flash Light User manual

Metz
Metz MECABLITZ REFLEXSCHIRM 60-30 User manual

Metz
Metz SCA 3602 M4 User manual

Metz
Metz mecalight L1000 BC User manual

Metz
Metz SCA 3102 M5 User manual

Metz
Metz mecablitz 40 MZ-1 User manual

Metz
Metz SCA 364 User manual

Metz
Metz SCA 3202-M7 User manual

Metz
Metz MECABLITZ 50 AF-1 User manual

Metz
Metz Canon EOS SCA 3102 User manual