
www.microsoft.com/hardware
Microsoft®
keyboard
F9 F10 F11 ScrLk
F12 PrtScn
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E2C.pdf 1 8/4/2011 3:51:35 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
A9R1E53.pdf 1 8/4/2011 3:58:19 PM
7
Shift
Enter
S29 S30
S13
....
....
.... ....
Q
Tab ERTYU I O P
{
[
}
]
F G H J K L
Z X C V B N M,
<.
>
Alt AltCtrl
`
~
!21
@
3
#
4
$
5
%6
^
7
&8
*9
(
0
)
_+
- =
‘
;
:“
F9 F10 F11F8F7F6F5F4F3F2F1
/
?
W
A S D
Caps
Lock
Delete End PgDn
Ctrl
\
|
Insert
Pause
Home
ScrLkF12 PrtScn
21 3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
3
2
1
Shift
*
/
Num
Lock
1
PgUp
9
+
Home
7 8
1
4 5 6
End
21
PgDn
Enter
3
Ins
0
Del
.
S14 S15 S16 S17
S20
S19
S18
S21 S22 S23 S24
S27
S25 S26
S28
3
12
Volume Dial
Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Volumeknop
Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan.
Cadran volume
Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs.
Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου
Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή
τα ακουστικά σας.
Ses Düğmesi
Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın.
.תוינזואב וא םילוקמרב לוקה תמצוע תא ןנווכ
המצוע תגוח
Lighting Dial
Adjust the backlighting on your keyboard.
Lichtknop
Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan.
Cadran rétroéclairage
Réglez le rétroéclairage de votre clavier.
Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού
Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου
σας.
Işık Düğmesi
Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın.
.םישקמה חולב תירוחאה הרואתה תא ןנווכ
הרואת תגוח
For the latest information and updates, go to
www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
De recentste informatie en updates vindt u op
www.microsoft.com/hardware.
Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web
www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement,
consultez le guide du produit.
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο
www.microsoft.com/hardware.
Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος.
En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin:
www.microsoft.com/hardware.
Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın.
תבותכב רקב ,םינוכדעו ינכדע עדימ תלבקל
.www.microsoft.com/hardware
.שמתשמל ךירדמב ןייע ,הביבסל תויתודידי תודוא עדימו בושח תוחיטב עדימ תלבקל
www.microsoft.com/hardware
0508 PartNo. X14-79461-01
ENG: Microsoft®SideWinder™ X6 Keyboard
NLD: Microsoft®SideWinder™ X6-toetsenbord
FRA: Clavier Microsoft®SideWinder™ X6
ELL: Πληκτρολόγιο Microsoft®SideWinder™ X6
TRK: Microsoft®SideWinder™ X6 Keyboard
Microsoft®SideWinder™ X6 םישקמ חול :HEB
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder
Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click
IntelliType Pro Help for tips and information.
Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord
om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik
op IntelliType Pro Help voor tips en informatie.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les
30 touches programmables (par conguration) à vos macros. Cliquez sur l’aide
d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations.
Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο
SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά
γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για
συμβουλές και οδηγίες.
Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro
yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için
IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın.
תופמל ידכ SideWinder םישקמה חול םע IntelliType Pro תנכות לש תבלושמה המצועב שמתשה
IntelliType לש הרזע לע ץחל .ךלש ורקאמה יצבוקל (רודיס לכל) תונכתל םינתינה םישקמה 30 תא
.עדימו תוצע תלבקל Pro
Connect the keypad
You can connect the keypad to either side of the keyboard.
Slide the two sections together or apart carefully.
Sluit het toetsenblok aan
Het toetsenblok kan aan beide kanten van het
toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar.
Branchement du pavé numérique
Vous pouvez brancher le pavé numérique de
n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les
combiner ou les désolidariser.
Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου
Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό
πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα
δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά.
Tuş takımını bağlayın
Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz.
İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın.
תא קתנ וא רבח .םישקמה חול לש םידדצהמ דחא לכל תדלקמה תא רבחל ךתורשפאב
תדלקמה תא רבח
.תוריהזב םיקלחה ינש
Connect the keyboard
Connect the keyboard to a USB port on your computer.
Sluit het toetsenbord aan
Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de
computer.
Branchement du clavier
Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de
votre ordinateur.
Σύνδεση του πληκτρολογίου
Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του
υπολογιστή σας.
Klavyeyi bağlayın
Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın.
.ךלש בשחמב USB תאיציל םישקמה חול תא רבח
םישקמה חול תא רבח
Install the software
You must install the sofware for full keyboard functionality.
Installeer de software
U moet de software installeren om alle functies van het
toetsenbord te kunnen gebruiken.
Installation du logiciel
Pour proter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous
devez installer le logiciel.
Εγκατάσταση του λογισμικού
Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο,
πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό.
Yazılımı yükleyin
Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı
yüklemeniz gerekir.
.םישקמה חול לש האלמה תוילנויצקנופב שומישל הנכותה תא ןיקתהל ךילע
הנכותה תא ןקתה
X147946101bro.indd 1 5/22/2008 10:50:54 AM