manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Microsoft
  6. •
  7. Keyboard
  8. •
  9. Microsoft AGB-00001 User manual

Microsoft AGB-00001 User manual

www.microsoft.com/hardware
Microsoft®
keyboard
F9 F10 F11 ScrLk
F12 PrtScn
Pause
F11
ScrLk
F12 PrtScn
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
.... ....
Q
Tab ERTYU I O
P
{
[
}
]
F G H J K
L
Z X C V B N M
,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`
~
!21
@
3
#
4
$
5
%6
^
7
&8
*9
(
0
)
_+
- =
‘
;
:“
F9
F10 F11
F8F7F6F5F4F3F2F1
/
?
W
A S D
Caps
Lock
Delete End PgDn
Ctrl
\
|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12 PrtScn
21 3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
3
2
1
Shift
*
/
Num
Lock
1
PgUp
9
+
Home
7 8
1
4 5 6
End
21
PgDn
Enter
3
Ins
0
Del
.
S14 S15 S16 S17
S20
S19
S18
S21 S22 S23 S24
S27
S25
S26
S28
3
12
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial
Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Controle giratório de volume
Ajusta o nível de som nos alto-falantes
ou fones de ouvido.
Cadran volume
Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
écouteurs.
Control de volumen
Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
Lighting Dial
Adjust the backlighting on your keyboard.
Controle giratório de iluminação
Ajusta a contraluz no seu teclado.
Cadran rétroéclairage
Réglez le rétroéclairage de votre clavier.
Control de iluminación
Ajuste la luz de fondo del teclado.
For the latest information and updates, go to
www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see
the Product Guide.
Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança e
meio ambiente, consulte o guia do produto.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et
l'environnement, consultez le guide du produit.
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes,
vaya a www.microsoft.com/hardware.
Consulte la guía del producto para obtener información
importante acerca de seguridad y medio ambiente.
www.microsoft.com/hardware
0708 PartNo. X14-79452-02
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por conguração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par conguration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la ecacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
sugerencias e información.
Connect the keypad
You can connect the keypad to either side of the
keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Conectar o teclado numérico
Você pode conectar o teclado numérico
a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
partes para uni-las ou separá-las.
Branchement du pavé numérique
Vous pouvez brancher le pavé
numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico
Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
Connect the keyboard
Connect the keyboard to a USB port on your
computer.
Conectar o teclado
Conecte o teclado a uma porta USB no seu
computador.
Branchement du clavier
Branchez le clavier directement sur l'un des
ports USB de votre ordinateur.
Conecte el teclado
Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.
Install the software
You must install the sofware for full keyboard
functionality.
Instalar o software
Você deve instalar o software para obter a
funcionalidade completa do teclado.
Installation du logiciel
Pour proter pleinement des fonctionnalités
du clavier, vous devez installer le logiciel.
Instale el software
Debe instalar el software para obtener toda la
funcionalidad del teclado.
X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1 8/8/2011 10:24:24 AM
www.microsoft.com/hardware
Microsoft®
keyboard
F9 F10 F11 ScrLk
F12 PrtScn
Pause
F11
ScrLk
F12 PrtScn
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
.... ....
Q
Tab ERTYU I O
P
{
[
}
]
F G H J K
L
Z X C V B N M
,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`
~
!21
@
3
#
4
$
5
%6
^
7
&8
*9
(
0
)
_+
- =
‘
;
:“
F9
F10 F11
F8F7F6F5F4F3F2F1
/
?
W
A S D
Caps
Lock
Delete End PgDn
Ctrl
\
|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12 PrtScn
21 3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
3
2
1
Shift
*
/
Num
Lock
1
PgUp
9
+
Home
7 8
1
4 5 6
End
21
PgDn
Enter
3
Ins
0
Del
.
S14 S15 S16 S17
S20
S19
S18
S21 S22 S23 S24
S27
S25
S26
S28
3
12
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial
Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Controle giratório de volume
Ajusta o nível de som nos alto-falantes
ou fones de ouvido.
Cadran volume
Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
écouteurs.
Control de volumen
Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
Lighting Dial
Adjust the backlighting on your keyboard.
Controle giratório de iluminação
Ajusta a contraluz no seu teclado.
Cadran rétroéclairage
Réglez le rétroéclairage de votre clavier.
Control de iluminación
Ajuste la luz de fondo del teclado.
For the latest information and updates, go to
www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see
the Product Guide.
Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança e
meio ambiente, consulte o guia do produto.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et
l'environnement, consultez le guide du produit.
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes,
vaya a www.microsoft.com/hardware.
Consulte la guía del producto para obtener información
importante acerca de seguridad y medio ambiente.
www.microsoft.com/hardware
0708 PartNo. X14-79452-02
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por conguração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par conguration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la ecacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
sugerencias e información.
Connect the keypad
You can connect the keypad to either side of the
keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Conectar o teclado numérico
Você pode conectar o teclado numérico
a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
partes para uni-las ou separá-las.
Branchement du pavé numérique
Vous pouvez brancher le pavé
numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico
Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
Connect the keyboard
Connect the keyboard to a USB port on your
computer.
Conectar o teclado
Conecte o teclado a uma porta USB no seu
computador.
Branchement du clavier
Branchez le clavier directement sur l'un des
ports USB de votre ordinateur.
Conecte el teclado
Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.
Install the software
You must install the sofware for full keyboard
functionality.
Instalar o software
Você deve instalar o software para obter a
funcionalidade completa do teclado.
Installation du logiciel
Pour proter pleinement des fonctionnalités
du clavier, vous devez installer le logiciel.
Instale el software
Debe instalar el software para obtener toda la
funcionalidad del teclado.
X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1 8/8/2011 10:24:24 AM
www.microsoft.com/hardware
Microsoft®
keyboard
F9 F10 F11 ScrLk
F12 PrtScn
Pause
F11
ScrLk
F12 PrtScn
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
.... ....
Q
Tab ERTYU I O
P
{
[
}
]
F G H J K
L
Z X C V B N M
,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`
~
!21
@
3
#
4
$
5
%6
^
7
&8
*9
(
0
)
_+
- =
‘
;
:“
F9
F10 F11
F8F7F6F5F4F3F2F1
/
?
W
A S D
Caps
Lock
Delete End PgDn
Ctrl
\
|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12 PrtScn
21 3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
3
2
1
Shift
*
/
Num
Lock
1
PgUp
9
+
Home
7 8
1
4 5 6
End
21
PgDn
Enter
3
Ins
0
Del
.
S14 S15 S16 S17
S20
S19
S18
S21 S22 S23 S24
S27
S25
S26
S28
3
12
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial
Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Controle giratório de volume
Ajusta o nível de som nos alto-falantes
ou fones de ouvido.
Cadran volume
Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
écouteurs.
Control de volumen
Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
Lighting Dial
Adjust the backlighting on your keyboard.
Controle giratório de iluminação
Ajusta a contraluz no seu teclado.
Cadran rétroéclairage
Réglez le rétroéclairage de votre clavier.
Control de iluminación
Ajuste la luz de fondo del teclado.
For the latest information and updates, go to
www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see
the Product Guide.
Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança e
meio ambiente, consulte o guia do produto.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et
l'environnement, consultez le guide du produit.
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes,
vaya a www.microsoft.com/hardware.
Consulte la guía del producto para obtener información
importante acerca de seguridad y medio ambiente.
www.microsoft.com/hardware
0708 PartNo. X14-79452-02
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por conguração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par conguration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la ecacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
sugerencias e información.
Connect the keypad
You can connect the keypad to either side of the
keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Conectar o teclado numérico
Você pode conectar o teclado numérico
a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
partes para uni-las ou separá-las.
Branchement du pavé numérique
Vous pouvez brancher le pavé
numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico
Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
Connect the keyboard
Connect the keyboard to a USB port on your
computer.
Conectar o teclado
Conecte o teclado a uma porta USB no seu
computador.
Branchement du clavier
Branchez le clavier directement sur l'un des
ports USB de votre ordinateur.
Conecte el teclado
Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.
Install the software
You must install the sofware for full keyboard
functionality.
Instalar o software
Você deve instalar o software para obter a
funcionalidade completa do teclado.
Installation du logiciel
Pour proter pleinement des fonctionnalités
du clavier, vous devez installer le logiciel.
Instale el software
Debe instalar el software para obtener toda la
funcionalidad del teclado.
X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1 8/8/2011 10:24:24 AM
www.microsoft.com/hardware
Microsoft®
keyboard
F9 F10 F11 ScrLk
F12 PrtScn
Pause
F11
ScrLk
F12 PrtScn
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
.... ....
Q
Tab ERTYU I O
P
{
[
}
]
F G H J K
L
Z X C V B N M
,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`
~
!21
@
3
#
4
$
5
%6
^
7
&8
*9
(
0
)
_+
- =
‘
;
:“
F9
F10 F11
F8F7F6F5F4F3F2F1
/
?
W
A S D
Caps
Lock
Delete End PgDn
Ctrl
\
|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12 PrtScn
21 3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
3
2
1
Shift
*
/
Num
Lock
1
PgUp
9
+
Home
7 8
1
4 5 6
End
21
PgDn
Enter
3
Ins
0
Del
.
S14 S15 S16 S17
S20
S19
S18
S21 S22 S23 S24
S27
S25
S26
S28
3
12
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial
Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Controle giratório de volume
Ajusta o nível de som nos alto-falantes
ou fones de ouvido.
Cadran volume
Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
écouteurs.
Control de volumen
Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
Lighting Dial
Adjust the backlighting on your keyboard.
Controle giratório de iluminação
Ajusta a contraluz no seu teclado.
Cadran rétroéclairage
Réglez le rétroéclairage de votre clavier.
Control de iluminación
Ajuste la luz de fondo del teclado.
For the latest information and updates, go to
www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see
the Product Guide.
Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança e
meio ambiente, consulte o guia do produto.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et
l'environnement, consultez le guide du produit.
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes,
vaya a www.microsoft.com/hardware.
Consulte la guía del producto para obtener información
importante acerca de seguridad y medio ambiente.
www.microsoft.com/hardware
0708 PartNo. X14-79452-02
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por conguração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par conguration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la ecacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
sugerencias e información.
Connect the keypad
You can connect the keypad to either side of the
keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Conectar o teclado numérico
Você pode conectar o teclado numérico
a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
partes para uni-las ou separá-las.
Branchement du pavé numérique
Vous pouvez brancher le pavé
numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico
Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
Connect the keyboard
Connect the keyboard to a USB port on your
computer.
Conectar o teclado
Conecte o teclado a uma porta USB no seu
computador.
Branchement du clavier
Branchez le clavier directement sur l'un des
ports USB de votre ordinateur.
Conecte el teclado
Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.
Install the software
You must install the sofware for full keyboard
functionality.
Instalar o software
Você deve instalar o software para obter a
funcionalidade completa do teclado.
Installation du logiciel
Pour proter pleinement des fonctionnalités
du clavier, vous devez installer le logiciel.
Instale el software
Debe instalar el software para obtener toda la
funcionalidad del teclado.
X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1 8/8/2011 10:24:24 AM
www.microsoft.com/hardware
Microsoft®
keyboard
F9 F10 F11 ScrLk
F12 PrtScn
Pause
F11
ScrLk
F12 PrtScn
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
.... ....
Q
Tab ERTYU I O
P
{
[
}
]
F G H J K
L
Z X C V B N M
,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`
~
!21
@
3
#
4
$
5
%6
^
7
&8
*9
(
0
)
_+
- =
‘
;
:“
F9
F10 F11
F8F7F6F5F4F3F2F1
/
?
W
A S D
Caps
Lock
Delete End PgDn
Ctrl
\
|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12 PrtScn
21 3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
3
2
1
Shift
*
/
Num
Lock
1
PgUp
9
+
Home
7 8
1
4 5 6
End
21
PgDn
Enter
3
Ins
0
Del
.
S14 S15 S16 S17
S20
S19
S18
S21 S22 S23 S24
S27
S25
S26
S28
3
12
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial
Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Controle giratório de volume
Ajusta o nível de som nos alto-falantes
ou fones de ouvido.
Cadran volume
Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
écouteurs.
Control de volumen
Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
Lighting Dial
Adjust the backlighting on your keyboard.
Controle giratório de iluminação
Ajusta a contraluz no seu teclado.
Cadran rétroéclairage
Réglez le rétroéclairage de votre clavier.
Control de iluminación
Ajuste la luz de fondo del teclado.
For the latest information and updates, go to
www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see
the Product Guide.
Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança e
meio ambiente, consulte o guia do produto.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et
l'environnement, consultez le guide du produit.
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes,
vaya a www.microsoft.com/hardware.
Consulte la guía del producto para obtener información
importante acerca de seguridad y medio ambiente.
www.microsoft.com/hardware
0708 PartNo. X14-79452-02
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por conguração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par conguration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la ecacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
sugerencias e información.
Connect the keypad
You can connect the keypad to either side of the
keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Conectar o teclado numérico
Você pode conectar o teclado numérico
a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
partes para uni-las ou separá-las.
Branchement du pavé numérique
Vous pouvez brancher le pavé
numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico
Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
Connect the keyboard
Connect the keyboard to a USB port on your
computer.
Conectar o teclado
Conecte o teclado a uma porta USB no seu
computador.
Branchement du clavier
Branchez le clavier directement sur l'un des
ports USB de votre ordinateur.
Conecte el teclado
Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.
Install the software
You must install the sofware for full keyboard
functionality.
Instalar o software
Você deve instalar o software para obter a
funcionalidade completa do teclado.
Installation du logiciel
Pour proter pleinement des fonctionnalités
du clavier, vous devez installer le logiciel.
Instale el software
Debe instalar el software para obtener toda la
funcionalidad del teclado.
X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1 8/8/2011 10:24:24 AM
1
S13
S14 S15 S16 S17
S18 S19 S20
S23
S22S21
S25 S26 S27
S29S28 S30
S24
21 3
Auto
3
2
1
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
Shift
Enter
S15
S13
S17
S20
S23
S27
S29 S30
S24
....
.... ....
....
Q
Tab ERTYU I O P {
[
}
]
F G H J K L
Z X C V B N M,
<.
>
Alt AltCtrl
`
~!21
@
3
#4
$
5
%6
^7
&8
*9
(
0
)_+
- =
‘
;
:“
F9 F10 F11F8F7F6F5F4F3F2F1
/
?
W
A S D
Caps
Lock
Delete End PgDn
Ctrl
\
|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12 PrtScn
21 3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
3
2
1
Shift
*
/
Num
Lock
1
PgUp
9
+
Home
7 8
1
4 5 6
End 21 PgDn
Enter
3
Ins
0Del
.
S14
S18
S21
S25
S28
S26
S22
S19
S16
1
6
7
234 5
1 6
32 5
47
S7-S12
21
Cruise Control
Press this key
with another key to continue
the action of the key without
holding it down.
Cruise Control
Pressione esta
tecla com outra para continuar
a ação da tecla sem precisar
segurá-la.
Fonction Cruise Control
Appuyez
sur cette touche en même
temps que sur une autre pour
continuer l'action commandée
par cette dernière sans avoir à
la maintenir enfoncée.
Control de velocidad
Presione
esta tecla junto con cualquier
otra para continuar la acción
de la tecla sin mantenerla
presionada.
Bank Switch
Switch between
three programmable keyboard
congurations (banks).
Alternar Conguração
Alterna
entre três congurações de
teclado programáveis (bancos).
Basculement entre les
congurations
Passez de l'une
à l'autre des trois congurations
de clavier programmables.
Cambio de banco
Cambie entre
tres conguraciones de teclado
programables (bancos).
Macro Record
Press to record a
macro, then choose a macro
key. Record your macro, then
press again to end recording.
Gravar Macro
Pressione para
gravar uma macro e escolha
uma tecla para a macro. Grave
sua macro e pressione novamente
para nalizar a gravação.
Enregistrement macro
Appuyez
pour enregistrer une macro,
puis choisissez la touche que
vous souhaitez y associer.
Enregistrez votre macro, puis
appuyez à nouveau pour
terminer l'enregistrement.
Grabación de macros
Presione
esta tecla para grabar una
macro y, a continuación,
seleccione una tecla para
la macro. Grabe la macro y,
a continuación, presione la
tecla de nuevo para nalizar
la grabación.
Quick Launch
Opens Games
Explorer in Windows Vista®, and
IntelliType Pro in Windows®XP.
Início Rápido
Abre o Explorador
de Jogos no Windows Vista® e o
IntelliType Pro no Windows®XP.
Lancement rapide
Ouvre
l'Explorateur des jeux sous
Windows Vista® et IntelliType
Pro sous Windows®XP.
Inicio rápido
Abre el Explorador
de juegos de Windows Vista® e
IntelliType Pro en Windows®XP.
Keypad
Use as either a regular numeric keypad (keys are red), or as
programmable macro buttons for gaming (keys are amber).
Teclado
Use como um teclado numérico regular (teclas vermelhas)
ou como botões de macro programáveis para jogos (teclas âmbar).
Pavé numérique
Utilisez-le comme un pavé numérique classique
(touches rouges) ou associez des macros aux différentes touches
pour jouer (touches oranges).
Teclado numérico
Úselo tanto como un teclado numérico normal
(teclas de color rojo), como botones de macros programables para
juegos (teclas de color ámbar).
Macro Toggle
Switch
between macro key set 1
(S1-S6) and macro key set 2
(S7-S12).
Alternar Macro
Alterna
entre o conjunto 1 de
teclas de macro (S1 S6)
e o conjunto 2 de teclas
de macro (S7 S12).
Basculement macro
Passez
des 6 premières touches
macro (S1 S6) aux six
suivantes (S7 S12).
Alternar macros
Cambie
entre el conjunto de teclas
de macros 1 (de S1 a S6)
y el 2 (de S7 a S12).
Macro Key Sets
Assign up
to 12 macros to these keys.
Conjuntos de Teclas de Macro
Atribui até 12 macros a essas
teclas.
Touches macro
Associez
jusqu'à 12 macros à ces
touches.
Conjuntos de teclas de macros
Asigne hasta 12 macros a
estas teclas.
X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 2 8/8/2011 10:24:26 AM
www.microsoft.com/hardware
Microsoft®
keyboard
F9 F10 F11 ScrLk
F12 PrtScn
Pause
F11
ScrLk
F12 PrtScn
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
.... ....
Q
Tab ERTYU I O
P
{
[
}
]
F G H J K
L
Z X C V B N M
,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`
~
!21
@
3
#
4
$
5
%6
^
7
&8
*9
(
0
)
_+
- =
‘
;
:“
F9
F10 F11
F8F7F6F5F4F3F2F1
/
?
W
A S D
Caps
Lock
Delete End PgDn
Ctrl
\
|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12 PrtScn
21 3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
3
2
1
Shift
*
/
Num
Lock
1
PgUp
9
+
Home
7 8
1
4 5 6
End
21
PgDn
Enter
3
Ins
0
Del
.
S14 S15 S16 S17
S20
S19
S18
S21 S22 S23 S24
S27
S25
S26
S28
3
12
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial
Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Controle giratório de volume
Ajusta o nível de som nos alto-falantes
ou fones de ouvido.
Cadran volume
Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
écouteurs.
Control de volumen
Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
Lighting Dial
Adjust the backlighting on your keyboard.
Controle giratório de iluminação
Ajusta a contraluz no seu teclado.
Cadran rétroéclairage
Réglez le rétroéclairage de votre clavier.
Control de iluminación
Ajuste la luz de fondo del teclado.
For the latest information and updates, go to
www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see
the Product Guide.
Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança e
meio ambiente, consulte o guia do produto.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et
l'environnement, consultez le guide du produit.
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes,
vaya a www.microsoft.com/hardware.
Consulte la guía del producto para obtener información
importante acerca de seguridad y medio ambiente.
www.microsoft.com/hardware
0708 PartNo. X14-79452-02
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por conguração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par conguration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la ecacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
sugerencias e información.
Connect the keypad
You can connect the keypad to either side of the
keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Conectar o teclado numérico
Você pode conectar o teclado numérico
a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
partes para uni-las ou separá-las.
Branchement du pavé numérique
Vous pouvez brancher le pavé
numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico
Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
Connect the keyboard
Connect the keyboard to a USB port on your
computer.
Conectar o teclado
Conecte o teclado a uma porta USB no seu
computador.
Branchement du clavier
Branchez le clavier directement sur l'un des
ports USB de votre ordinateur.
Conecte el teclado
Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.
Install the software
You must install the sofware for full keyboard
functionality.
Instalar o software
Você deve instalar o software para obter a
funcionalidade completa do teclado.
Installation du logiciel
Pour proter pleinement des fonctionnalités
du clavier, vous devez installer le logiciel.
Instale el software
Debe instalar el software para obtener toda la
funcionalidad del teclado.
X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1 8/8/2011 10:24:24 AM
www.microsoft.com/hardware
Microsoft®
keyboard
F9 F10 F11 ScrLk
F12 PrtScn
Pause
F11
ScrLk
F12 PrtScn
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
.... ....
Q
Tab ERTYU I O
P
{
[
}
]
F G H J K
L
Z X C V B N M
,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`
~
!21
@
3
#
4
$
5
%6
^
7
&8
*9
(
0
)
_+
- =
‘
;
:“
F9
F10 F11
F8F7F6F5F4F3F2F1
/
?
W
A S D
Caps
Lock
Delete End PgDn
Ctrl
\
|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12 PrtScn
21 3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
3
2
1
Shift
*
/
Num
Lock
1
PgUp
9
+
Home
7 8
1
4 5 6
End
21
PgDn
Enter
3
Ins
0
Del
.
S14 S15 S16 S17
S20
S19
S18
S21 S22 S23 S24
S27
S25
S26
S28
3
12
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial
Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Controle giratório de volume
Ajusta o nível de som nos alto-falantes
ou fones de ouvido.
Cadran volume
Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
écouteurs.
Control de volumen
Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
Lighting Dial
Adjust the backlighting on your keyboard.
Controle giratório de iluminação
Ajusta a contraluz no seu teclado.
Cadran rétroéclairage
Réglez le rétroéclairage de votre clavier.
Control de iluminación
Ajuste la luz de fondo del teclado.
For the latest information and updates, go to
www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see
the Product Guide.
Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança e
meio ambiente, consulte o guia do produto.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et
l'environnement, consultez le guide du produit.
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes,
vaya a www.microsoft.com/hardware.
Consulte la guía del producto para obtener información
importante acerca de seguridad y medio ambiente.
www.microsoft.com/hardware
0708 PartNo. X14-79452-02
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por conguração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par conguration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la ecacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
sugerencias e información.
Connect the keypad
You can connect the keypad to either side of the
keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Conectar o teclado numérico
Você pode conectar o teclado numérico
a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
partes para uni-las ou separá-las.
Branchement du pavé numérique
Vous pouvez brancher le pavé
numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico
Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
Connect the keyboard
Connect the keyboard to a USB port on your
computer.
Conectar o teclado
Conecte o teclado a uma porta USB no seu
computador.
Branchement du clavier
Branchez le clavier directement sur l'un des
ports USB de votre ordinateur.
Conecte el teclado
Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.
Install the software
You must install the sofware for full keyboard
functionality.
Instalar o software
Você deve instalar o software para obter a
funcionalidade completa do teclado.
Installation du logiciel
Pour proter pleinement des fonctionnalités
du clavier, vous devez installer le logiciel.
Instale el software
Debe instalar el software para obtener toda la
funcionalidad del teclado.
X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1 8/8/2011 10:24:24 AM
www.microsoft.com/hardware
Microsoft®
keyboard
F9 F10 F11 ScrLk
F12 PrtScn
Pause
F11
ScrLk
F12 PrtScn
Shift
Enter
S29
S30
S13
....
....
.... ....
Q
Tab ERTYU I O
P
{
[
}
]
F G H J K
L
Z X C V B N M
,
<.
>
Alt
Alt
Ctrl
`
~
!21
@
3
#
4
$
5
%6
^
7
&8
*9
(
0
)
_+
- =
‘
;
:“
F9
F10 F11
F8F7F6F5F4F3F2F1
/
?
W
A S D
Caps
Lock
Delete End PgDn
Ctrl
\
|
Insert
Pause
Home
ScrLk
F12 PrtScn
21 3
Auto
Esc
PgUp
S7S1
S2 S8
S9S3
S4 S10
S5 S11
S6 S12
S7-S12
21
3
2
1
Shift
*
/
Num
Lock
1
PgUp
9
+
Home
7 8
1
4 5 6
End
21
PgDn
Enter
3
Ins
0
Del
.
S14 S15 S16 S17
S20
S19
S18
S21 S22 S23 S24
S27
S25
S26
S28
3
12
MS Color Bar v.5 030801
Volume Dial
Adjust the sound level in your speakers or headphones.
Controle giratório de volume
Ajusta o nível de som nos alto-falantes
ou fones de ouvido.
Cadran volume
Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou
écouteurs.
Control de volumen
Ajuste el volumen de los altavoces o auriculares.
Lighting Dial
Adjust the backlighting on your keyboard.
Controle giratório de iluminação
Ajusta a contraluz no seu teclado.
Cadran rétroéclairage
Réglez le rétroéclairage de votre clavier.
Control de iluminación
Ajuste la luz de fondo del teclado.
For the latest information and updates, go to
www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see
the Product Guide.
Para obter as informações mais recentes e atualizações, visite
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança e
meio ambiente, consulte o guia do produto.
Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes,
consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et
l'environnement, consultez le guide du produit.
Para obtener la información y las actualizaciones más recientes,
vaya a www.microsoft.com/hardware.
Consulte la guía del producto para obtener información
importante acerca de seguridad y medio ambiente.
www.microsoft.com/hardware
0708 PartNo. X14-79452-02
ENG: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard
PTB: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6
ESP: Teclado Microsoft® SideWinder™ X6
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the
SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to
your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information.
Use a potência combinada do software IntelliType Pro com o Teclado
SideWinder para mapear as 30 teclas programáveis (por conguração)
para suas macros. Clique em Ajuda do IntelliType Pro para obter dicas
e informações.
Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour
affecter les 30 touches programmables (par conguration) à vos
macros. Cliquez sur l'aide d'IntelliType Pro pour accéder à des conseils
et informations.
Use la ecacia combinada del software IntelliType Pro con el teclado
SideWinder para asignar las 30 teclas programables (por banco) a sus
macros. Haga clic en Ayuda de IntelliType Pro para obtener
sugerencias e información.
Connect the keypad
You can connect the keypad to either side of the
keyboard. Slide the two sections together or apart carefully.
Conectar o teclado numérico
Você pode conectar o teclado numérico
a qualquer um dos lados do teclado. Deslize com cuidado as duas
partes para uni-las ou separá-las.
Branchement du pavé numérique
Vous pouvez brancher le pavé
numérique de n'importe quel côté du clavier. Faites glisser
délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Conecte el teclado numérico
Puede conectar el teclado numérico en
ambos lados del teclado. Deslice y junte o separe las dos secciones
con cuidado.
Connect the keyboard
Connect the keyboard to a USB port on your
computer.
Conectar o teclado
Conecte o teclado a uma porta USB no seu
computador.
Branchement du clavier
Branchez le clavier directement sur l'un des
ports USB de votre ordinateur.
Conecte el teclado
Conecte el teclado a un puerto USB de su equipo.
Install the software
You must install the sofware for full keyboard
functionality.
Instalar o software
Você deve instalar o software para obter a
funcionalidade completa do teclado.
Installation du logiciel
Pour proter pleinement des fonctionnalités
du clavier, vous devez installer le logiciel.
Instale el software
Debe instalar el software para obtener toda la
funcionalidad del teclado.
X14-79452-02_NA_EN_XC_FR_ES.indd 1 8/8/2011 10:24:24 AM

This manual suits for next models

2

Other Microsoft Keyboard manuals

Microsoft 1954 User manual

Microsoft

Microsoft 1954 User manual

Microsoft U6R-00006 User manual

Microsoft

Microsoft U6R-00006 User manual

Microsoft U6R-00006 User manual

Microsoft

Microsoft U6R-00006 User manual

Microsoft SideWinder X4 User manual

Microsoft

Microsoft SideWinder X4 User manual

Microsoft ZV7-00009 User manual

Microsoft

Microsoft ZV7-00009 User manual

Microsoft Sculpt Mobile User manual

Microsoft

Microsoft Sculpt Mobile User manual

Microsoft X15-2543-01 Instruction Manual

Microsoft

Microsoft X15-2543-01 Instruction Manual

Microsoft ANB-00001 User manual

Microsoft

Microsoft ANB-00001 User manual

Microsoft BK600 User manual

Microsoft

Microsoft BK600 User manual

Microsoft 2XJ-00001 Instruction Manual

Microsoft

Microsoft 2XJ-00001 Instruction Manual

Microsoft 4000 - Natural Ergo Keyboard User manual

Microsoft

Microsoft 4000 - Natural Ergo Keyboard User manual

Microsoft Wedge User manual

Microsoft

Microsoft Wedge User manual

Microsoft Wedge User manual

Microsoft

Microsoft Wedge User manual

Microsoft 4000 - Natural Ergo Keyboard User manual

Microsoft

Microsoft 4000 - Natural Ergo Keyboard User manual

Microsoft U6R-00006 User manual

Microsoft

Microsoft U6R-00006 User manual

Microsoft SideWinder X6 User manual

Microsoft

Microsoft SideWinder X6 User manual

Microsoft J5D-00001 User manual

Microsoft

Microsoft J5D-00001 User manual

Microsoft Type Cover User manual

Microsoft

Microsoft Type Cover User manual

Microsoft X09-21636 User manual

Microsoft

Microsoft X09-21636 User manual

Microsoft Surface Type Cover Operating instructions

Microsoft

Microsoft Surface Type Cover Operating instructions

Microsoft SideWinder X4 User manual

Microsoft

Microsoft SideWinder X4 User manual

Microsoft SideWinder X6 User manual

Microsoft

Microsoft SideWinder X6 User manual

Microsoft MFC-00001 - Wireless Desktop 3000 User manual

Microsoft

Microsoft MFC-00001 - Wireless Desktop 3000 User manual

Microsoft Natural 6000 Instruction Manual

Microsoft

Microsoft Natural 6000 Instruction Manual

Popular Keyboard manuals by other brands

LG LBA-C300 user guide

LG

LG LBA-C300 user guide

Yamaha CBX-K2 owner's manual

Yamaha

Yamaha CBX-K2 owner's manual

BTC 5137U user guide

BTC

BTC 5137U user guide

AmazonBasics B073VS6WNZ manual

AmazonBasics

AmazonBasics B073VS6WNZ manual

iHome iConnect IH-K236LS Get started

iHome

iHome iConnect IH-K236LS Get started

Cherry J84-4300LUAUS-2 Technical data

Cherry

Cherry J84-4300LUAUS-2 Technical data

Scosche freeKEY BTKB quick start guide

Scosche

Scosche freeKEY BTKB quick start guide

Akko 3068B user manual

Akko

Akko 3068B user manual

Epomaker ECLAIR 75 quick start guide

Epomaker

Epomaker ECLAIR 75 quick start guide

Unitech K2726 Product guide

Unitech

Unitech K2726 Product guide

iPazzPort KP-810-16BR user manual

iPazzPort

iPazzPort KP-810-16BR user manual

KLIM RIVAL quick guide

KLIM

KLIM RIVAL quick guide

Knowhow iWantit IKBCOMP 15 instruction manual

Knowhow

Knowhow iWantit IKBCOMP 15 instruction manual

Roland Fantom-G6 Workshop

Roland

Roland Fantom-G6 Workshop

Commodore VIC-20 Programmer's reference guide

Commodore

Commodore VIC-20 Programmer's reference guide

American Dynamics Matrix Keyboard Operator's manual

American Dynamics

American Dynamics Matrix Keyboard Operator's manual

midiplus Tiny Series user manual

midiplus

midiplus Tiny Series user manual

Partner KB-78M user guide

Partner

Partner KB-78M user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.