Midea MFD60S300W.2-ES User manual

A
B
C
A
B
C
D
12
12
日 期
处数 分区
标记 更改文件号 签 名
张
第
张
共
佛山市顺德区美的
洗涤电器制造有限公司
数量
阶 段 标 记
量重
比 例 D
REV.
1
D
1
1
1:1
排版
审 核
编 制
性能
批 准
80G双胶
日期
校对
审 定
技术要求:
1.该 手册 印刷 颜色 均为 黑色 : PA NT ON E BL AC K C
2.纸张 规格 为
3.如果供应商的排版需要加空白页,请加在封底之前
用户手册
封底按要求印刷物料条码,
红色字和框不用印刷
MFD S 00W/X.2-ES( 763 )
00
6710031419
60 3 5RU
145X210MM

MSmartHome
MANUAL DEL USUARIO
Lavavajillas
MFD60S300W.2-ES
MFD60S300X.2-ES
Descargue la app &
active su producto
Advertencia: Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto.
Consulte con su distribuidor o con el fabricante para obtener más información.
El diagrama de arriba es sólo una referencia. Por favor, tome la apariencia del producto real como estándar.

01
02
16
12
11
30
32
35
39
40
08
10
41
42
AGRADECIMIENTOS
CONTENIDO
AGRADECIMIENTOS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
INSTRUCCIONES DE USO
CONFIGURACIÓN Y USO DE LA APP
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MARCAS, DERECHOS DE AUTOR Y
DECLARACIÓN LEGAL
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
AVISO DE PROTECCIÓN DE DATOS
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
¡Gracias por elegir Midea! Antes de utilizar su nuevo dispositivo Midea, lea
atentamente este manual para asegurarse de que sabe cómo manejar las
características y funciones que le ofrece su nuevo electrodoméstico de forma
segura.

Uso adecuado
Explicación de la simbología
02
Peligro
Advertencia de tensión eléctrica
Advertencia
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este símbolo indica que existe peligro para la
vida y la salud de las personas debido a la
presencia de gas extremadamente inflamable.
•Las siguientes directrices de seguridad tienen por
objeto evitar riesgos imprevistos o daños derivados
de un funcionamiento inseguro o incorrecto del
dispositivo. Compruebe el embalaje y el aparato a
su llegada para asegurarse de que todo está intacto
para garantizar un funcionamiento seguro. Si
encuentra algún daño, póngase en contacto con el
vendedor o distribuidor.
•Por favor, tenga en cuenta que las modificaciones o
alteraciones en el aparato no están permitidas por
su seguridad. El uso inadecuado puede causar
peligros y la pérdida de los derechos de garantía.
Este indicador señala un peligro con un nivel
de riesgo medio que, si no se evita, puede
provocar la muerte o lesiones graves.
Este símbolo indica que existe peligro para la vida
y la salud de las personas debido a la tensión.

03
Precaución
Atención
Respetar las instrucciones
Lea atentamente este manual de instrucciones antes
de utilizar/poner en marcha el dispositivo y guárdelo
en las inmediaciones del lugar de instalación o del
dispositivo para su uso posterior.
Este indicador señala la existencia de un peligro
con un grado de riesgo bajo que, si no se evita,
puede provocar lesiones leves o moderadas.
Este indicador hace referencia a información
importante (por ejemplo, daños materiales), pero
no a un peligro.
Este símbolo indica que solamente un técnico de
especializado debe operar y realizar el manten-
imiento de este aparato de acuerdo con las
instrucciones de uso.

04
PELIGRO: Riesgo de incendio/materiales inflamables
•Cuando utilice su lavavajillas, siga las siguientes
indicaciones de seguridad:
•La instalación y la reparación sólo pueden ser
realizadas por un técnico calificado.
•Este aparato está diseñado para ser utilizado en el
hogar y en usos similares como:
-áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo;
-casas de campo;
-por los clientes de hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
-entornos tipo bed and breakfast (hostales).
•Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8
años de edad y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia
y conocimientos siempre y cuando hayan sido
supervisados o instruidos sobre el uso del aparato de
forma segura y comprendan los peligros que conlleva.
•Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento no deben ser realizados por los
niños sin supervisión. (Para EN60335-1)
•Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos los niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta
de experiencia y conocimientos, a menos que hayan
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato por parte de una persona responsable de su
seguridad. (Para IEC60335-1)
•¡El material de embalaje puede ser peligroso para
los niños!
•Los niños deben ser supervisados para garantizar
que no jueguen con el aparato.
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico en interiores.

Instrucciones de conexión a tierra
05
Para evitar el riesgo de electrocución, no sumerja el
aparato, el cable o el enchufe en agua u otro líquido.
•Por favor, desconecte el aparato antes de limpiarlo y
realizar su mantenimiento. Utilice un paño suave
humedecido con jabón neutro y, a continuación,
utilice un paño seco para limpiarlo de nuevo.
•Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante o su agente de atención
al cliente o por una persona con calificación similar a
fin de evitar un peligro.
• Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso
de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra
reducirá el riesgo de sufrir una electrocución al
proporcionar un camino de menor resistencia de la
corriente eléctrica. Este aparato está provisto de un
enchufe con conductor de conexión a tierra.
• El enchufe debe conectarse a una toma de corriente
adecuada que esté instalada y conectada a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
• Una conexión incorrecta del cable de conexión a
tierra del equipo puede suponer un riesgo de
electrocución.
• Consulte a un electricista calificado o a un
representante del servicio técnico si tiene dudas sobre
si el aparato está correctamente conectado a tierra.
• No modifique el enchufe suministrado con el
aparato si éste no se adapta a la toma de corriente.
• Haga instalar una toma de corriente adecuada
mediante un electricista calificado.
• No maltrate, ni se siente, ni se ponga de pie sobre la
puerta o el portaplatos del lavavajillas.
• No haga funcionar su lavavajillas si no están bien
colocados todos los paneles del gabinete.

06
• Abra la puerta con mucho cuidado si el lavavajillas
está en funcionamiento, existe el riesgo de que salga
un chorro de agua.
• No coloque objetos pesados sobre la puerta ni se
pare en ella cuando esté abierta. El aparato podría
inclinarse hacia delante.
• Al cargar los artículos que se van a lavar:
1) Coloque los objetos afilados de forma que no
puedan dañar la junta de la puerta;
2) Advertencia: Los cuchillos y otros utensilios con
puntas afiladas deben cargarse en la cesta con las
puntas hacia abajo o colocados en posición horizontal.
• Algunos detergentes para lavavajillas son
fuertemente alcalinos. Pueden ser extremadamente
peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel
y los ojos y mantenga a los niños alejados del
aparato cuando la puerta esté abierta.
• Compruebe que no hay residuos de detergente tras
la finalización del ciclo de lavado.
• No lave los artículos de plástico a menos que estén
marcados como "aptos para el lavavajillas" o su
equivalente.
• En el caso de los artículos de plástico no marcados,
compruebe las recomendaciones del fabricante.
• Utilice únicamente el detergente y los agentes de
enjuague recomendados para su uso en un
lavavajillas automático.
• No utilice nunca jabón, detergente para la ropa o
jabón para lavarse las manos en su lavavajillas.
• La puerta no debe dejarse abierta, ya que podría
aumentar el riesgo de tropezar.
• Durante la instalación, la fuente de alimentación no
debe doblarse ni aplastarse de forma excesiva o
peligrosa.
• Evite manipular los controles.

Eliminación de desechos
07
• Es necesario conectar el aparato a la válvula
principal de agua utilizando juegos nuevos de
mangueras. Los sets antiguos no deben ser
reutilizados.
• Para ahorrar energía, en la modalidad de espera, el
aparato se apagará automáticamente después de 15
minutos sin que el usuario tenga que intervenir.
• El número máximo de cubiertos a lavar es de 15.
• La presión máxima permitida del agua de entrada es
de 1MPa.
• La presión mínima permitida del agua de entrada es
de 0,04MPa.
• Para desechar el embalaje y el propio aparato,
diríjase a un centro de reciclaje.
• Por lo tanto, corte el cable de alimentación y deje
inutilizable el dispositivo de cierre de la puerta.
• El embalaje de cartón está fabricado con papel
reciclado y debe desecharse en un centro de
recolección de residuos de papel para su reciclaje.
• Al asegurarse de que este producto es desechado
correctamente, ayudará a prevenir posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana, que de otro modo podrían ser
causadas por la manipulación inadecuada de los
residuos de este producto.
• Para obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con
la oficina local reciclaje de su ciudad y con el servicio
de eliminación de residuos domésticos.
• ELIMINACIÓN: No elimine este producto como
residuo municipal sin clasificar. Es necesario
recoger estos residuos por separado para su
tratamiento especial.

08
ESPECIFICACIONES
845 mmAlto (Al)
Ancho (An)
Profundidad (P1)
Profundidad (P2)
598 mm
600 mm (con la puerta cerrada)
1175 mm (con la puerta abierta 90°)
W
D1
H
D2

09
Ficha del producto (EN60436)
Información adicional:
Duración mínima de la garantía ofrecida por el proveedor ( ): 24 meses
B ( )
2
85
60
60
1,065
9,8
Nombre o marca del proveedor:
Modelo identificador: MFD60S300W.2-ES MFD60S300X.2-ES
Parámetros generales del producto:
C ( )
1,125
0,758
44
43,9
15
3:18
1,00
0,49
a
b
a
a
a
Dirección del proveedor ( ):
b
c
c
Valor
Parámetro Parámetro
Valor
Frigicoll, sa Blasco de Garay, 4-6 08960 – Sant Just
Desvern Barcelona
Capacidad nominal ( ) (ps) Dimensiones en cm
Independiente
Alto
Ancho
Profundi-
dad
Categoría de eficiencia
energética ( )
Índice de rendimiento de
secado ( )
Consumo de agua en litros
[por ciclo], basado en el
programa eco. El consumo real
de agua dependerá del uso del
aparato y de la dureza del
agua.
Tipo
Categoría de emisión de ruido
acústico en el aire ( )
Modalidad de espera (W)
Espera en red (W)
(si procede)
Duración del programa ( )
(h:min)
Emisiones de ruido acústico
aéreo ( ) (dB(A) re 1 pW)
Modalidad desactivado (W)
Inicio retardado (W)
(si procede)
Consumo de energía en kWh
[por ciclo], basado en el
programa eco utilizando el
llenado de agua fría. El
consumo real de energía
dependerá de cómo se utilice el
aparato.
a
EEI ( )
a
Índice de rendimiento de la
limpieza ( )
a
a
Enlace web al sitio web del proveedor, donde se encuentra la información del punto 6 del
Anexo II del Reglamento (UE) 2019/2022 de la Comisión ( ) ( ): Frigicoll.es / Midea.es
(a) para el programa eco.
(b) los cambios en estos elementos no se considerarán pertinentes para los efectos del
apartado 4 del artículo 4 del Reglamento (UE) 2017/1369.
(c) si la base de datos de productos genera automáticamente el contenido definitivo de esta
celda, el proveedor no deberá introducir estos datos.
(d) El Reglamento (UE) 2019/2022 de la Comisión, de 1 de octubre de 2019, por el que se
establecen requisitos de diseño ecológico aplicables a los lavavajillas domésticos que se
ajustan a la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se
modifica el Reglamento (CE)
No 1275/2008 y que deroga el Reglamento (UE) no 1016/2010 de la Comisión
(véase la página 267 del presente Diario Oficial).
1b
Midea
1,00

Sistema de aspersión de agua de 360º
El innovador brazo aspersor utiliza dos ejes de rotación
separados para maximizar el rociado de agua en todos los
rincones del lavavajillas, asegurando que cada artículo
reciba una limpieza excepcional.
Filtro
Tubería
interior
Brazo
aspersor
superior
Brazo aspersor
inferior
Contenedor
de sal
Dispensador
10
Producto
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
IMPORTANTE
Para obtener el mejor rendimiento de su lavavajillas, lea todas las
instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlo por primera vez.
Canasta de cubiertos Cesta superior
Brazo aspersor superior Porta-cubiertos
Cesta inferior

GUÍA DE INICIO RÁPIDO
11
1. Instale el lavavajillas.
Interior Exterior
Por favor, lea el contenido correspondiente en el manual de
instrucciones para conocer el método de funcionamiento detallado.
2. Elimine los residuos más
grandes de los platos.
Evite el prelavado.
3. Cargue las cestas.
4. Llene el dispensador con
detergente y abrillantador.
5. Seleccione un programa
adecuado y ponga en
marcha el lavavajillas.

Acerca de la conexión eléctrica
Suministro de agua y drenaje
Requisitos eléctricos
Conexión de agua fría
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Atención
12
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
Peligro de electrocución
Desconecte la corriente eléctrica antes de instalar el
lavavajillas. Si no lo hace, podría provocar la muerte o sufrir
una electrocución.
Por seguridad personal:
No utilice un cable alargador o un enchufe adaptador con este
aparato. En ningún caso corte o retire la conexión a tierra del cable
de alimentación.
Por favor, mire la placa de especificaciones para conocer la tensión nominal y conecte
el lavavajillas a la fuente de alimentación adecuada. Utilice el fusible requerido
10A/13A/16A, el fusible de temporización o el disyuntor recomendados y proporcione
un circuito separado que sirva sólo para este electrodoméstico.
Conecte la manguera de suministro de agua fría a un
conector roscado de 3/4(pulgada) y asegúrese de
que esté bien sujeto en su lugar. Si las tuberías de
agua son nuevas o no se han utilizado durante un
largo periodo de tiempo, deje correr el agua para
asegurarse de que está limpia. Esta medida es
necesaria para evitar el riesgo de que la entrada de
agua se bloquee y dañe el aparato.
Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica coincidan con las
indicadas en la placa de especificaciones. Inserte el enchufe sólo en una toma de
corriente que tenga la debida conexión a tierra. Si la toma de corriente a la que debe
conectarse el aparato no es adecuada para el enchufe, sustituya la toma de corriente,
en lugar de utilizar adaptadores o similares, ya que podrían provocar
sobrecalentamiento y quemaduras.
Asegúrese de que existe una toma de tierra adecuada antes de su uso
La instalación de las tuberías y los equipos eléctricos debe ser
realizada por profesionales.
manguera común
manguera de
seguridad

13
Peligro de electrocución
Sobre la manguera de seguridad
Cómo conectar la manguera de seguridad
Cómo desconectar la manguera de seguridad
Conexión de las mangueras de drenaje
ADVERTENCIA
B
A
MÁX 1000 mm
Mueble
Entrada de agua 40 mm
La manguera de suministro de seguridad consiste de paredes dobles. El sistema
garantiza su intervención bloqueando el flujo de agua en caso de rotura de la mangu-
era de suministro y cuando el espacio de aire entre ella y la manguera corrugada
exterior esté lleno de agua.
1. Extraiga las mangueras de seguridad del compartimento de almacenamiento situado
en la parte trasera del lavavajillas.
2. Apriete los tornillos de la manguera de seguridad al grifo roscado de 3/4 pulgadas.
3. Abra el grifo completamente antes de poner en marcha el lavavajillas.
1. Cierre el suministro de agua.
2. Desenrosque la manguera de seguridad del grifo.
Una manguera que se conecta a un grifo puede reventar si se instala en la misma línea
de agua que el lavavajillas. Si su lavaplatos tiene una, se recomienda desconectar la
manguera y tapar el orificio.
Por favor, asegure la manguera de drenaje en la posición A o en la posición B
Inserte la manguera de drenaje en una tubería de desagüe con un diámetro mínimo de 4
cm, o déjela correr en el fregadero, asegurándose de evitar doblarla o retorcerla. La altura
del tubo de desagüe debe ser inferior a 1000 mm. El extremo libre de la manguera no debe
estar sumergido en el agua para evitar el flujo contrario de la misma.
Parte trasera del
lavavajillas
Cable de
alimentación
Manguera de
drenaje
Tubería de
desagüe
Tubería de
desagüe

Instalación independiente
Montaje entre gabinetes existentes
14
Manguera de extensión
Ubicación del aparato
Conexión del sifón
Nivelación del aparato
Cómo eliminar el exceso de agua de las mangueras
Salida de agua
Si la conexión a la tubería de desagüe está situada a una altura superior a 1.000 mm, el
exceso de agua puede permanecer en la manguera de drenaje. Será necesario vaciar el
exceso de agua de la manguera en un cuenco o recipiente adecuado que se mantenga
en el exterior y más bajo que el fregadero.
Conecte la manguera de drenaje de agua. La manguera debe estar correctamente
conectada para evitar fugas. Asegúrese de que la manguera de drenaje de agua no esté
doblada o aplastada.
Si necesita una extensión de la manguera de drenaje, asegúrese de utilizar una
manguera del mismo tipo. No debe ser más larga de 4 metros, de lo contrario el efecto
de limpieza del lavavajillas podría verse reducido.
La conexión de desechos debe estar a una altura inferior a 1000 mm (como máximo)
del fondo del lavavajillas.
La altura del lavavajillas, de 845 mm, ha sido
diseñada para permitir que sea instalado entre los
gabinetes existentes de la misma altura en las
cocinas modernas. Las patas se pueden ajustar para
alcanzar la altura correcta.
La parte superior laminada de la máquina no
requiere ningún cuidado especial, ya que es
resistente al calor, a los arañazos y a las manchas.
Coloque el electrodoméstico en la ubicación deseada. La parte trasera debe apoyarse
en la pared de detrás, y los laterales, a lo largo de los gabinetes o paredes adyacentes.
El lavavajillas está equipado con mangueras de suministro de agua y de drenaje que
pueden colocarse a la derecha o a la izquierda para facilitar una instalación adecuada.
Una vez que el aparato está posicionado para su nivelación, la
altura del lavavajillas puede modificarse mediante el ajuste del
nivel de atornillado de las patas.
En cualquier caso, el aparato no debe estar inclinado más de 2°.

Debajo de una encimera existente
Atención
aa
bb
15
Después de retirar la encimera, los tornillos deben atornillarse de nuevo bajo el extremo
trasero de la encimera (b).
(Cuando se instala debajo de una encimera)
En la mayoría de las cocinas modernas hay una sola
encimera bajo la cual se instalan los gabinetes y los
electrodomésticos. En este caso, retire la encimera del
lavavajillas desatornillando los tornillos situados bajo el
extremo trasero de la encimera (a).

16
10
Wi-Fi
2 2 41 3 8 9 5 5 6 7
Lavado Alt
Función
Panel de control
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
No.1
No.2
No.5
No.3
No.6
No.4
•Presione este botón para encender su lavavajillas, la
pantalla se iluminará.
•Presione estos botones para seleccionar el programa
de lavado adecuado, el indicador del programa
correspondiente se encenderá.
•Pulse el botón para seleccionar la cesta superior o la
cesta inferior cargada, y el indicador correspondiente
se iluminará.
Encendido
Programa
•Esta opción permite bloquear los botones del panel
de control, excepto el botón de encendido, para que
los niños no puedan poner en marcha el lavavajillas
accidentalmente pulsando los botones del panel. Para
bloquear o desbloquear los botones del panel de
control, mantenga pulsados los botones de programa
" " + y el botón de media carga durante 3
segundos simultáneamente.
Bloqueo de niños
•Presione estos botones para ajustar las horas de
retraso del lavado. Puede retrasar el inicio del lavado
hasta 24 horas. Una pulsación de este botón retrasa
una hora el inicio del lavado.
•Pulse el botón para seleccionar una función, el
indicador correspondiente se encenderá.
Retardo
•Presione el botón durante más de 3 segundos.
Después de un pitido fuerte el icono comenzará a
destellar lentamente, indicando que está en el estado
de enlace de red con la APP.
El parpadeo lento muestra que DW está esperando la
conexión. El parpadeo rápido muestra que DW se
está conectando.
El parpadeo rápido sólido muestra que DW está
conectado a su enrutador inalámbrico.
Descripción

17
Auto
Vidrio auto
Intensivo+
No.7
Sanitización+
Sanitización+
ECO
58 min
Remojar
Rápido
Superior
Inferior
Lavado intensivo
Turbo +
Descripción
•Para iniciar el programa de lavado seleccionado o
pausarlo cuando el lavavajillas está funcionando.
•Lavado con detección automática, vajilla ligeramente
sucia o muy sucia, con o sin alimentos secos.
•Utilícelo para higienizar su vajilla y cristalería.
Mantiene la temperatura del agua a 70°C.
•Para cargas de suciedad normal que necesitan 58
minutos de lavado.
•Menor ruido y consumo de energía normal, utilizado
para lavar por la noche.
•Para vajilla y cristalería poco sucia.
•Para la vajilla más sucia, y las ollas, sartenes, platos,
etc. con suciedad normal. Con alimentos secos.
Iniciar/Pausar
•Este es el programa estándar, es adecuado para
limpiar la vajilla normalmente sucia y es el programa
más eficiente en cuanto a su consumo combinado de
energía y agua para ese tipo de vajilla.
•Un lavado más corto para cargas poco sucias que no
necesitan secado.
•Para enjuagar la vajilla que piensa lavar más tarde ese
mismo día.
•Para mostrar el programa elegido, el tiempo de
recordatorio, la temperatura del agua, el código de
error, la función del programa, el lavado Alt y la
información de advertencia.
•Si selecciona Superior, sólo se lavará la vajilla de la
cesta superior. El sistema de rociado del cesto inferior
no funcionará.
•Si selecciona Inferior, sólo se lavará la vajilla de la
cesta inferior. El sistema de rociado del cesto superior
no funcionará.
•Para lavar la vajilla muy sucia y difícil de limpiar. (Sólo
puede utilizarse con Intesivo+, Sanitazación+, Eco,
58min y Silencioso).
•Reduce el tiempo del programa. (Sólo puede
utilizarse con Intesivo+, Sanitazación+, Eco, 58min y
Silencioso).
•Después del lavado, la puerta se abrirá automáticamente
para lograr un mejor efecto de secado.
La puerta del lavavajillas no debe bloquearse cuando
esté ajustada para abrirse automáticamente.
Esto puede interrumpir la funcionalidad del bloqueo
de la puerta.
No.8
Pantalla
Apertura
automática
Abrillantador
Sal •Si se enciende el indicador " ", significa que el lavavajillas
tiene poca sal para lavar y necesita ser rellenado.
•Si se enciende el indicador " ", significa que el
lavavajillas tiene poco abrillantador y necesita ser
rellenado.

Descripción
18
9,8
4/19g
4/19g
4/19g
4/19g
13,71,420
10,3-13,5
0,600-
0,750
12,71,350
0,758
Auto
4/19g
8,5-18,0
0,850-
1,550
85-150
178
110-145
159
198
Vidrio auto
(*EN60436)
Intensivo+
Sanitización+
Auto-Limpieza+
No.10
Cloud
wash
Programas
La siguiente tabla muestra qué programas son los mejores en función de los niveles de
residuos de alimentos y de la cantidad de detergente que se necesita. También muestra
diversas informaciones sobre los programas. Los valores de consumo y la duración del
programa son sólo indicativos, excepto para el programa ECO.
( ) indica que el programa utiliza abrillantador en el último enjuague.
Programa Descripción de
ciclo
Energía
(kWh)
Agua
(L)
Rellenar
abrillan-
tador
Tiempo de
funciona-
miento (min)
Detergente de
prelavado/lavado
principal
Prelavado (45°C)
Lavado (50-60°C)
Enjuague
Enjuague (50-55°C)
Secado
Prelavado
Lavado (72°C)
Enjuague
Enjuague (70°C)
Secado
Prelavado (40°C)
Lavado (45-55°C)
Enjuague
Enjuague (60°C)
Secado
Prelavado
Lavado (72°C)
Enjuague
Enjuague (70°C)
Secado
Prelavado
Lavado (50°C)
Enjuague
Enjuague (50°C)
Secado
(*EN60436)
NOTA
:
El programa ECO es adecuado para limpiar la vajilla de suciedad normal que,
para este uso, es el programa más eficiente en términos de su consumo
combinado de energía y agua, y se utiliza para evaluar el cumplimiento de la
legislación de diseño ecológico de la UE.
1 o 2 tabletas
1 o 2 tabletas
1 o 2 tabletas
1 o 2 tabletas
1 o 2 tabletas
•Este programa proporciona una limpieza eficaz del
propio lavavajillas.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Midea Dishwasher manuals

Midea
Midea WQP6-3305E series How to use

Midea
Midea DW143W User manual

Midea
Midea WQP6-3603A How to use

Midea
Midea WQP6-3209 How to use

Midea
Midea MDWMINIPLUS User manual

Midea
Midea TORRINO User manual

Midea
Midea SV 8.45 wi User manual

Midea
Midea DWP87618 User manual

Midea
Midea M18DB9339WW3A User manual

Midea
Midea WQP12-J7635E User manual

Midea
Midea 340660 User manual

Midea
Midea MDW12RBS User manual

Midea
Midea WQP6-3208-US User manual

Midea
Midea 340950 Wiring diagram

Midea
Midea MDF24P1BST User manual

Midea
Midea MDT24H3AST User manual

Midea
Midea WQP12-7605V User manual

Midea
Midea WQP6-3705-AU How to use

Midea
Midea WQP6-3607 User manual

Midea
Midea MID45S201-HR User manual