Miele APCL WOD User manual

Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 11477230 1 von 55
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 14.07.2020
de Montageanweisung Sockel
APCL WOD
en Fitting instructions for
APCL WOD plinth
bg Инструкция за монтаж на
цокъла APCLWOD
cs Montážní návod soklu
APCL WOD
da Monteringsanvisning
APCL WOD-sokkel
el Οδηγίες τοποθέτησης βάσης
APCLWOD
en-
US APCL WOD stand installation
instructions
es Instrucciones de montaje
zócalo APCL WOD
fi Asennusohje – Jalusta
APCLWOD
fr Notice de montage socle
APCL WOD
hr Upute za ugradnju postolja
APLCWOD
hu Szerelési útmutató az
APCL WOD lábazathoz
it Istruzioni di montaggio
zoccolo APCL WOD
ko APCL WOD 받침대용 장착 설명 lv Pamatnes APCLWOD
montāžas instrukcija
nl Montage-instructie sokkel
APCL WOD
no Monteringveiledning for sokkel
APCL WOD
pl Instrukcja montażu cokołu
APCLWOD
pt Instruções de montagem da
sapata APCL WOD
ro Instrucțiuni de instalare Soclu
APCLWOD
ru Инструкция по монтажу
цоколя APCLWOD
sk Návod na montáž podstavca
APCL WOD
sl Navodila za montažo podnožja
APCLWOD
sr Uputstvo za montažu
APCL postolja WOD
sv Monteringsanvisning sockel
APCLWOD
tr APCLWOD baza montaj
talimatı
1

Umbau- und Montageanweisung
2 von 55 M.-Nr. 11477230
14.07.2020 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
2
3

Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 11477230 3 von 55
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 14.07.2020
4
5

Umbau- und Montageanweisung
4 von 55 M.-Nr. 11477230
14.07.2020 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
de
Montageanweisung Sockel APCL WOD
Grund: Mit dem Sockel kann eine ergonomischere Arbeitshöhe für eine Waschmaschine oder Trockner erreicht werden.
Enthaltene Teile
Anzahl M.-Nr. Benennung
1 Sockel
4 Kanister 20l (nur APCL022, APCL024)
6 Kanister 20l (nur APCL023)
2 Spannlasche
4 Scheibe verzinkt B6,4
2 Sechskantschraube M6x30
4 Sechskantmutter M6
2 Spannplatte
4 Linsenschraube CEM6x12
2 Sechskantschraube M6x20
Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten
WARNUNG
Gefahr durch unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten.
Unsachgemäße Instandhaltungsarbeiten können hohen Sachschaden und schwere Verletzungen mit Todesfolge
verursachen.
AInstandhaltungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft mit fachlicher Ausbildung, Fachkenntnissen und
Facherfahrungen durchgeführt werden.
AGültige Sicherheitsbestimmungen müssen berücksichtigt werden.
AErst die Technische Service Dokumentation (TSD) lesen, dann handeln.
Maßnahmen, bevor Instandhaltungsarbeiten am Gerät durchgeführt werden
- Elektrische Sicherheitsprüfung durchführen.
- Sämtliche Geräteanschlüsse entsprechend der Gebrauchsanweisung von der Installation trennen.
Maßnahmen, nachdem Instandhaltungsarbeiten am Gerät durchgeführt wurden
- Elektrische Sicherheitsprüfung durchführen.
- Gerät auf Funktion prüfen.
Schnittverletzungsgefahr bei Instandhaltungsarbeiten
WARNUNG
Bauteile können fertigungsbedingt scharfkantig sein.
Schnittverletzungsgefahr bei Instandhaltungsarbeiten.
AZum Schutz vor Schnittverletzungen Schutzhandschuhe tragen und Kantenschutz M.-Nr. 05057680 anwenden.

Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 11477230 5 von 55
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 14.07.2020
Verletzungsgefahr durch übermäßige körperliche Beanspruchung
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch übermäßige körperliche Beanspruchung.
Verletzung der Wirbelsäule.
ADas Gewicht der Geräte im Verhältnis zur eigenen körperlichen Kraft beachten. Gewichtsangabe des Gerätes,
siehe Geräte-Gebrauchsanweisung.
Sockel vorbereiten
ASpannplatten auf der Rückseite des Sockels mit je 2 Schrauben 6x12 anschrauben, siehe Abb. 1.
Der eingestanzte Pfeil auf der Oberseite des Sockels weist zur Front, siehe Abb. 1.
ASockel auf dem Boden ausrichten.
Der Bodenbelag muss eben, trocken, schmutzfrei und fettfrei sein.
AVorderwand abschrauben.
AAlle Kanister mit Wasser füllen und wieder verschließen. Den Ablasshahn dabei stets geschlossen lassen.
A2 Kanister in den Sockel stellen und an der Rückseite des Sockels ausrichten.
ABei einem Sockel APCL023 2 weitere Kanister in den Sockel stellen und an der Vorderseite des Sockels ausrichten.
ADie letzten beiden Kanister in den Sockel stellen.
Beim Einsetzen der Kanister auf hohe Sorgfalt achten. Ablasshähne stets verschlossen lassen.
Das System regelmäßig auf konstanten Füllstand kontrollieren.
Waschmaschine auf Sockel montieren
ASpannlaschen vorn auf dem Sockel in den entsprechenden Löchern befestigen, siehe Abb. 2.
ADazu die Spannlaschen mit je 1 Sechskantschraube M6x30 (1), 2 Scheiben verzinkt B6,4 (2) und 1
Sechskantmutter M6 (3) am Sockel befestigen. Die Muttern aber noch nicht festziehen, siehe Abb. 3.
AFüße der Waschmaschine mindestens 5mm herausdrehen.
AWaschmaschine auf den Sockel stellen und mit den hinteren Füßen in die Spannplatten schieben.
AWaschmaschine auf dem Sockel endgültig ausrichten.
AWaschmaschine mit den Spannlaschen an den vorderen Füßen fixieren, siehe Abb. 3.
AMit je 1 weiteren Mutter M6 (4) die 1. Mutter kontern, siehe Abb. 3.
AJe 1 Schraube M6x20 (1) in die Spannplatten einschrauben und festziehen, siehe Abb. 4.
AVorderwand des Sockels wieder anschrauben.
Trockner auf Sockel montieren
AFüße des Trockners mindestens 5mm herausdrehen.
ATrockner auf den Sockel stellen und mit den hinteren Füßen in die Spannplatten schieben.
ATrockner auf dem Sockel endgültig ausrichten.
AJe eine Schraube M6x20 (1) in die Spannplatten einschrauben und festziehen, siehe Abb. 5.
AVorderwand des Sockels wieder anschrauben.
de

Umbau- und Montageanweisung
6 von 55 M.-Nr. 11477230
14.07.2020 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
en
Fitting instructions for APCL WOD plinth
Reason: Fitting a washing machine or tumble dryer on a plinth enables a more ergonomic height to be achieved.
Included parts
No. Mat. no. Designation
1 Plinth
4 20l media canister (APCL022, APCL024 only)
6 20l media canister (APCL023 only)
2 Clamp
4 Galvanised washer B6.4
2 Hexagonal bolt M6x30
4 Nut M6
2 Clamping plate
4 Raised-head screw CEM6x12
2 Hexagonal bolt M6x20
Danger due to incorrectly carried out service and repair work
WARNING
Danger due to incorrectly carried out service and repair work
There is a risk of serious damage, injury and even death if service and repair work is carried out incorrectly.
AService and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician with specialist training,
knowledge and experience.
AAll appropriate safety regulations must be taken into account.
AFirst read the Technical Service Documentation (TSD), then commence work.
Measures to be carried out before commencing any service work
- Carry out appropriate electrical safety checks.
- Disconnect all machine utility connections in accordance with the operating instructions.
Measures to be carried out after service work has been completed
- Carry out appropriate electrical safety checks.
- Check the appliance for correct operation.
Risk of injury due to sharp edges
WARNING
Some components may have sharp edges.
Risk of injury due to sharp edges
AProtective gloves should be worn and the edge protection (mat. no. 05057680) should be used.

Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 11477230 7 von 55
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 14.07.2020
Danger of injury due to excess physical strain
WARNING
Danger of injury due to excess physical strain.
Spinal injuries.
AThe relation of the weight of the machines to the physical strength of the technician must be taken into account.
For machine weight details, see the operating instructions.
Preparing the plinth
AUse 2 screws (6x12) to attach each of the clamping plates to the rear of the plinth, see Fig.1.
The arrow embossed on the top of the plinth points to the front, see Fig.1.
ALevel the plinth on the floor.
The flooring must be level and dry with no traces of dirt or grease.
AUnscrew the front panel.
AFill all the media canisters with water and seal them tight. Leave the drain valve closed at all times.
APlace 2 media canisters into the plinth and line them up with the rear of the plinth.
AWhen using an APCL023 plinth, place 2 additional media canisters into the plinth and line them up with the front of
the plinth.
APlace the final 2 media canisters into the plinth.
Take great care when placing the media canisters into the plinth. Leave the drain valves closed at all times.
Check that the fill level in the system is constant at regular intervals.
Fitting a washing machine to the plinth
AFit the clamps to the front of the plinth and fasten them in the appropriate holes, see Fig.2.
ASecure each clamp to the plinth with 1M6x30 bolt (1), 2galvanised B6.4 washers (2) and 1M6 nut (3). Do not
tighten the nuts yet, see Fig.3.
AUnscrew the washing machine feet by at least 5mm.
ASet the washing machine down on the plinth and slide it into the clamping plates with the rear feet.
ALevel the washing machine on the plinth.
AUse the clamps to fix the washing machine to the front feet, see Fig.3.
AFit another M6 nut (4) to each of the feet to counter the first nut, see Fig.3.
AScrew 1M6x20 screw (1) into each of the clamping plates and tighten, see Fig.4.
AScrew the front panel of the plinth back into place.
Fitting a tumble dryer to the plinth
AUnscrew the tumble dryer feet by at least 5mm.
ASet the tumble dryer down on the plinth and slide it into the clamping plates with the rear feet.
ALevel the tumble dryer on the plinth.
AScrew oneM6x20 screw (1) into each of the clamping plates and tighten, see Fig.5.
AScrew the front panel of the plinth back into place.
en

Umbau- und Montageanweisung
8 von 55 M.-Nr. 11477230
14.07.2020 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
bg
Инструкция за монтаж на цокъла APCLWOD
Предназначение: С цокъла може да се постигне ергономична работна височина за пералната машина или
сушилнята.
Включени части
брой M.-Nr. Описание
1 Цокъл
4 Туба 20l (само APCL022, APCL024)
6 Туба 20l (само APCL023)
2 Затягаща планка
4 Поцинкована шайба B6,4
2 Винт с шестостенна глава M6x30
4 Шестостенна гайка M6
2 Притискаща пластина
4 Винт със сферична глава CEM6x12
2 Винт с шестостенна глава M6x20
Опасност вследствие на неправилни работи по поддръжката
ВНИМАНИЕ
Опасност вследствие неправилни работи по поддръжката.
Неправилните работи по поддръжката могат да предизвикат значителни материални щети и тежки
наранявания с фатални последици.
AРаботите по поддръжката трябва да се извършват само от електротехник със специализирано
образование, технически познания и опит.
AТрябва да се спазват действащите наредби за безопасност.
AПреди започване на работа първо прочетете техническата сервизна документация (TSD).
Мерки преди извършване на работи по поддръжката на уреда
- Извършете проверка на електрическата безопасност.
- Разединете уреда от инсталацията в съответствие с ръководството за употреба.
Мерки след извършване на работите по поддръжката на уреда
- Извършете проверка на електрическата безопасност.
- Проверете функционирането на уреда.
Опасност от порезни рани при извършване на работите по поддръжката
ВНИМАНИЕ
В зависимост от начина на изработка детайлите могат да бъдат с остри ръбове.
Опасност от порезни рани при извършване на работите по поддръжката.
AЗа защита от порязване носете подходящи предпазни ръкавици и използвайте предпазител за ръбове
M.-№05057680.

Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 11477230 9 von 55
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 14.07.2020
Опасност от нараняване вследствие на прекомерно физическо натоварване
ВНИМАНИЕ
Опасност от нараняване вследствие на прекомерно физическо натоварване.
Опасност от нараняване на гръбначния стълб.
AПреценете своите физически възможности по отношение на теглото на уредите. Вижте теглото на уреда в
ръководството за употреба на уреда.
Подготовка на цокъла
AЗавинтете притискащите пластини към обратната страна на цокъла с по 2 винта 6x12, вижте фиг. 1.
Щанцованата стрелка от горната страна на цокъла сочи към лицевата страна, вижте фиг. 1.
AНивелирайте цокъла на пода.
Подът трябва да бъде равен, сух, без замърсявания и мазнини.
AОтвинтете предната стена.
AНапълнете всички туби с вода и ги затворете. Винаги затваряйте изпускателния кран.
AПоставете 2 туби в цокъла и ги подравнете със задната страна на цокъла.
AПри цокъл APCL023 2 поставете още в цокъла и ги подравнете с предната страна на цокъла.
AПоставете последните две туби в цокъла.
Внимавайте при поставянето на тубите. Винаги оставяйте изпускателните кранове затворени.
Проверявайте системата редовно за постоянството на нивото й.
Монтиране на пералната машина върху цокъла
AЗакрепете затягащите планки отпред върху цокъла в съответните отвори, вижте фиг. 2.
AЗа тази цел затягащите планки се закрепват към цокъла с по 1 винт с шестостенна глава M6x30 (1),
2 поцинковани шайби B6,4 (2) и 1 шестостенна гайка M6 (3). Все още не затягайте гайките, вижте фиг. 3.
AРазвинтете краката на пералната машина, така че да се покажат навън с най-малко 5mm.
AСложете пералната машина върху цокъла и я плъзнете със задните крака в притискащите пластини.
AНивелирайте окончателно пералната машина върху цокъла.
AФиксирайте предните крака на пералната машина към затягащите планки, вижте фиг. 3.
AЗастопорете с 1 друга гайка M6 (4) 1-вата гайка, вижте фиг. 3.
AЗавинтете и затегнете притискащите пластини с по 1 винт M6x20 (1), вижте фиг. 4.
AЗавинтете обратно предната стена на цокъла.
Монтиране на сушилнята върху цокъла
AРазвинтете краката на сушилнята така, че да се покажат навън с най-малко 5mm.
AСложете сушилнята върху цокъла и я плъзнете със задните крака в притискащите пластини.
AНивелирайте окончателно сушилнята върху цокъла.
AЗавинтете и затегнете притискащите пластини с по един винт M6x20 (1), вижте фиг. 5.
AЗавинтете обратно предната стена на цокъла.
bg

Umbau- und Montageanweisung
10 von 55 M.-Nr. 11477230
14.07.2020 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
cs
Montážní návod soklu APCL WOD
Důvod: Pomocí soklu lze dosáhnout ergonomičtější pracovní výšky pračky nebo sušičky.
Obsažené díly
Počet č. m. Název
1 sokl
4 kanystr 20l (jen APCL022, APCL024)
6 kanystr 20l (jen APCL023)
2 příchytka
4 pozinkovaná podložka B6,4
2 šroub sšestihrannou hlavou M6x30
4 šestihranná matice M6
2 upínací deska
4 šroub sčočkovou hlavou CEM6x12
2 šroub sšestihrannou hlavou M6x20
Nebezpečí vdůsledku neodborných údržbářských prací
VAROVÁNÍ
Nebezpečí vdůsledku neodborných údržbářských prací.
Neodborné údržbářské práce mohou způsobit velkou věcnou škodu a těžké úrazy se smrtelnými následky.
AÚdržbářské práce smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář sodborným vzděláním, odbornými znalostmi a
zkušenostmi voboru.
AMusí být respektovány platné bezpečnostní předpisy.
ANejprve si přečtěte Technickou servisní dokumentaci (TSD), potom jednejte.
Před údržbářskými pracemi musí být na přístroji provedena následující opatření
- Proveďte zkoušku elektrické bezpečnosti.
- Podle návodu kobsluze odpojte všechny přípoje přístroje od instalace.
Po údržbářských pracích musí být na přístroji provedena následující opatření
- Proveďte zkoušku elektrické bezpečnosti.
- Zkontrolujte funkci přístroje.
Nebezpečí úrazu pořezáním při údržbářských pracích
VAROVÁNÍ
Součásti mohou mít zvýrobních důvodů ostré hrany.
Nebezpečí úrazu pořezáním při údržbářských pracích.
APro ochranu před pořezáním noste ochranné rukavice a používejte ochranu hran m.č. 05057680.

Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 11477230 11 von 55
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 14.07.2020
Nebezpečí úrazu vdůsledku nadměrné tělesné námahy
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu vdůsledku nadměrné tělesné námahy.
Poranění páteře.
ARespektujte hmotnost přístrojů vpoměru kvlastní fyzické síle. Údaje ohmotnosti přístroje viz návod kobsluze
přístroje.
Příprava soklu
APřišroubujte každou upínací desku na zadní straně soklu pomocí 2šroubů 6x12, viz obr. 1.
Šipka vyražená na horní straně soklu směřuje kčelu, viz obr. 1.
AVyrovnejte sokl na podlaze.
Podlahová krytina musí být rovná, suchá, bez znečištění a bez tuků.
AOdšroubujte přední stěnu.
AVšechny kanystry naplňte vodou a opět uzavřete. Vypouštěcí kohout přitom nechte stále zavřený.
A2 kanystry postavte do soklu a vyrovnejte podle zadní strany soklu.
AUsoklu APCL023 postavte do soklu 2další kanystry a vyrovnejte je upřední strany soklu.
APostavte do soklu oba poslední kanystry.
Při nasazování kanystrů buďte velmi pečliví. Vypouštěcí kohouty nechte stále zavřené.
Pravidelně kontrolujte konstantní hladinu systému.
Montáž pračky na soklu
APřipevněte příchytky vpředu na soklu vpříslušných dírách, viz obr. 2.
AKtomu připevněte každou příchytku na soklu jedním šroubem sšestihrannou hlavou M6x30 (1), dvěma
pozinkovanými podložkami B6,4 (2) a jednou šestihrannou maticí M6 (3). Matice ale ještě neutahujte pevně,
viz obr. 3.
AVyšroubujte nohy pračky nejméně 5mm.
APostavte pračku na sokl a zadními nohami ji zasuňte do upínacích desek.
APračku na soklu skonečnou platností vyrovnejte.
AUpevněte pračku příchytkami na předních nohách, viz obr. 3.
AVždy jednou další maticí M6 (4) zakontrujte první matici, viz obr. 3.
AZašroubujte po 1šroubu M6x20 (1) do upínacích desek a utáhněte je, viz obr. 4.
ANašroubujte opět přední stěnu soklu.
Montáž sušičky na soklu
ANohy sušičky vyšroubujte nejméně 5mm.
APostavte sušičku na sokl a zadními nohami ji zasuňte do upínacích desek.
ASušičku na soklu skonečnou platností vyrovnejte.
AZašroubujte po jednom šroubu M6x20 (1) do upínacích desek a utáhněte je, viz obr. 5.
ANašroubujte opět přední stěnu soklu.
cs

Umbau- und Montageanweisung
12 von 55 M.-Nr. 11477230
14.07.2020 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
da
Monteringsanvisning APCL WOD-sokkel
Årsag: Ved hjælp af soklen kan der opnås en ergonomisk korrekt arbejdshøjde for en vaskemaskine eller en
tørretumbler.
Medfølgende dele
Antal M.-nr. Betegnelse
1 Sokkel
4 Dunk 20l (kun APCL022, APCL024)
6 Dunk 20l (kun APCL023)
2 Spændlaske
4 Galvaniseret skive B6,4
2 Skrue M6 x 30
4 Møtrik M6
2 Spånplade
4 Skrue CEM6 x 12
2 Skrue M6 x 20
Vedligeholdelsesarbejde foretaget af ukyndige medfører fare
ADVARSEL
Vedligeholdelsesarbejde foretaget af ukyndige medfører fare.
Usagkyndig service og reparation kan medføre skader på ting og alvorlige personskader med risiko for død.
AVedligeholdelsesarbejde må kun foretages af en fagmand med faglig uddannelse, fagkundskab og faglig erfaring.
AGældende sikkerhedsbestemmelser skal overholdes.
ALæs den tekniske dokumentation (TSD), inden arbejdet påbegyndes.
Sikkerhedsforanstaltninger inden der foretages vedligeholdelsesarbejde på produktet
- Foretag elektrisk sikkerhedskontrol.
- Træk alle tilslutninger ud af installationen, som beskrevet i brugsanvisningen.
Sikkerhedsforanstaltninger efter vedligeholdelsesarbejde
- Foretag elektrisk sikkerhedskontrol.
- Foretag funktionskontrol.
Fare for snitsår ved reparation og vedligeholdelse
ADVARSEL
Der kan være dele med skarpe kanter.
Fare for snitsår ved reparation og vedligeholdelse
ABær beskyttelseshandsker, og anvend kantbeskyttelse M.-nr. 05057680.

Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 11477230 13 von 55
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 14.07.2020
Fare for at komme til skade på grund af stor kropslig anstrengelse
ADVARSEL
Fare for at komme til skade på grund af stor kropslig anstrengelse
Beskadigelse af rygsøjlen
AVær opmærksom på produkternes vægt i forhold til egen kropsvægt. Produktets vægt fremgår af
brugsanvisningen.
Forberedelse af soklen
ASkru spånpladerne på bagsiden af soklen med 2 skruer 6x12, se ill. 1.
Den udstansede pil på soklens overside peger mod fronten, se ill. 1.
AJuster soklen på gulvet.
Gulvet skal være lige, tørt, rent og fedtfrit.
ASkru fronten af.
AFyld alle dunke med vand, og luk dem igen. Aftapningshanen skal hele tiden være lukket.
AStil 2 dunke i soklen, og juster på bagsiden af soklen.
AStil på sokkel APCL023 yderligere 2 dunke i soklen, og juster soklen på forsiden.
AStil de sidste to dunke i soklen.
Vær meget forsigtig, når beholderne sættes i. Sørg for, at aftapningshanerne altid er lukket.
Kontroller regelmæssigt systemets påfyldningsniveau.
Vaskemaskinen monteres på soklen
AFastgør spændlasker foran på soklen i de pågældende huller, se ill. 2
AFastgør spændlaskerne på soklen med hver 1 sekskantskrue M6x30 (1), 2 galvaniserede skiver B6,4 (2) og
1 sekskantmøtrik M6 (3). Stram endnu ikke møtrikkerne, se ill. 3.
ASkru benene på vaskemaskinen min. 5 mm ud.
AStil vaskemaskinen på soklen, og skub den ind på spånpladerne med de bageste ben.
AJuster tilsidst vaskemaskinen på soklen.
AFastgør vaskemaskinen med spændlaskerne på de forreste ben, se ill. 3.
ASpænd den 1. kontramøtrik med hver 1 yderligere møtrik M6 (4), se ill. 3.
ASkru 1 skrue M6 x 20 x (1) i hver af spånpladerne, og stram den, se ill. 4
ASkru soklens front på igen.
Tørretumbler monteres på soklen
ASkru tørretumblerens ben min. 5 mm ud.
AStil tørretumbleren på soklen, og skub den ind på spånpladerne med de bageste ben.
AJuster til sidst tørretumbleren på soklen.
ASkru 1 skrue M6 x 20 (1) i hver af spånpladerne, og stram den, se ill. 5
ASkru soklens front på igen.
da

Umbau- und Montageanweisung
14 von 55 M.-Nr. 11477230
14.07.2020 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
el
Οδηγίες τοποθέτησης βάσης APCLWOD
Αιτία: Η βάση μπορεί να εξασφαλίσει ένα εργονομικό ύψος εργασίας για το πλυντήριο ή το στεγνωτήριο.
Περιεχόμενα μέρη
Αριθμός Κωδικός
προϊόντος
Ονομασία
1 Βάση
4 Μπιτόνι 20l (μόνο APCL022, APCL024)
6 Μπιτόνι 20l (μόνο APCL023)
2 Εντατήρας
4 Ροδέλα επικασσιτερωμένη B6,4
2 Βίδα άλεν M6x30
4 Εξάγωνο παξιμάδιM6
2 Πλάκα σύσφιξης
4 Βίδα πομπέ CEM6x12
2 Βίδα άλεν M6x20
Κίνδυνος λόγω ακατάλληλων εργασιών συντήρησης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος λόγω ακατάλληλων εργασιών συντήρησης
Οι ακατάλληλες εργασίες συντήρησης μπορεί να προκαλέσουν μεγάλες υλικές ζημιές ή σοβαρούς τραυματισμούς με
κίνδυνο της ίδιας της ζωής.
AΟι εργασίες συντήρησης επιτρέπεται να γίνονται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό με εξειδικευμένη εκπαίδευση,
εξειδικευμένες γνώσεις και εμπειρία.
AΠρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ισχύουσες διατάξεις ασφαλείας.
AΠρώτα διαβάστε την Τεχνική Τεκμηρίωση Service (TSD), και στη συνέχεια ενεργήστε.
Μέτρα πριν από την εκτέλεση εργασιών συντήρησης στη συσκευή
- Ελέγξτε την ηλεκτρική ασφάλεια.
- Αποσυνδέστε από την εγκατάσταση όλες τις συνδέσεις της συσκευής σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης.
Μέτρα μετά την εκτέλεση εργασιών συντήρησης στη συσκευή
- Ελέγξτε την ηλεκτρική ασφάλεια.
- Ελέγξτε τη λειτουργία της συσκευής.
Κίνδυνος θλαστικού τραύματος κατά τις εργασίες συντήρησης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ανάλογα με την κατασκευή τους, τα εξαρτήματα ενδέχεται να είναι αιχμηρά.
Κίνδυνος θλαστικού τραύματος κατά τις εργασίες συντήρησης.
AΓια την προστασία από θλαστικά τραύματα, να φοράτε προστατευτικά γάντια και να χρησιμοποιείτε
προστατευτικά ακμών με κωδ. προϊόντος 05057680.

Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 11477230 15 von 55
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 14.07.2020
Κίνδυνος τραυματισμού μέσω υπερβολικής σωματικής επιβάρυνσης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού μέσω υπερβολικής σωματικής επιβάρυνσης.
Τραυματισμός της σπονδυλικής στήλης.
AΛάβετε υπόψη το βάρος της συσκευής σε σχέση με τη σωματική σας δύναμη. Στοιχεία βάρους της συσκευής,
βλ. οδηγίες χρήσης της συσκευής.
Προετοιμασία βάσης
AΒιδώστε τις πλάκες σύσφιξης στην πίσω πλευρά της βάσης με 2βίδες 6x12, βλέπε εικ.1.
Το χαραγμένο βέλος στην μπροστινή πλευρά της βάσης είναι στραμμένο προς τα μπροστά, βλέπε εικ.1.
AΕυθυγραμμίστε τη βάση στο δάπεδο.
Το δάπεδο πρέπει να είναι επίπεδο, στεγνό, καθαρό και χωρίς κανένα ίχνος λαδιού/γράσου.
AΞεβιδώστε την πρόσοψη.
AΓεμίστε όλα τα μπιτόνια με νερό και σφραγίστε τα πάλι. Η βάνα αποστράγγισης πρέπει να είναι μονίμως κλειστή.
AΤοποθετήστε 2μπιτόνια στη βάση και ευθυγραμμίστε τα στην πίσω πλευρά της βάσης.
AΣε μία βάση APCL023 τοποθετήστε 2περαιτέρω μπιτόνια στη βάση και ευθυγραμμίστε τα στην μπροστινή πλευρά
της βάσης.
AΤοποθετήστε τα τελευταία δύο μπιτόνια στη βάση.
Όταν τοποθετείτε τα μπιτόνια απαιτείται εξαιρετική προσοχή. Οι βάνες αποστράγγισης πρέπει να είναι μονίμως
κλειστές.
Ελέγχετε το σύστημα τακτικά ως προς τη σταθερή στάθμη πλήρωσης.
Τοποθέτηση πλυντηρίου σε βάση
AΣτερεώστε τα ειδικά στηρίγματα μπροστά στη βάση στις αντίστοιχες οπές, βλέπε εικ. 2.
AΣτερεώστε τα ειδικά στηρίγματα στη βάση με μία βίδα άλεν M6x30 (1), σε κάθε πλευρά, δύο επικασσιτερωμένες
ροδέλες B6,4 (2) και ένα εξάγωνο παξιμάδι M6 (3). Μην βιδώσετε ακόμη σφιχτά τα παξιμάδια, βλέπε εικ.3.
AΞεβιδώστε τουλάχιστον κατά 5mm τα πόδια του πλυντηρίου ρούχων.
AΤοποθετήστε το πλυντήριο στη βάση και σύρετε τα πίσω πόδια στις πλάκες σύσφιξης.
AΕυθυγραμμίστε τελείως το πλυντήριο στη βάση.
AΕπισκευάστε το πλυντήριο με εντατήρες στα μπροστινά πόδια, βλέπε εικ.3.
AΣταθεροποιήστε το πρώτο παξιμάδι με ένα επιπλέον παξιμάδι M6 (4), βλέπε εικ. 3.
AΒιδώστε και σφίξτε από μία βίδα M6x20 (1) στις πλάκες σύσφιξης, βλέπε εικ. 4.
AΒιδώστε και πάλι την πρόσοψη της βάσης.
Τοποθέτηση στεγνωτηρίου σε βάση
AΞεβιδώστε τα πόδια του στεγνωτηρίου τουλάχιστον 5mm.
AΤοποθετήστε το στεγνωτήριο στη βάση και σύρετε τα πίσω πόδια στις πλάκες σύσφιξης.
AΕυθυγραμμίστε τελείως το στεγνωτήριο πάνω στη βάση.
AΒιδώστε και στερεώστε από μίαβίδαM6x20 (1) στις πλάκες σύσφιξης, βλέπε εικ. 5.
AΒιδώστε και πάλι την πρόσοψη της βάσης.
el

Umbau- und Montageanweisung
16 von 55 M.-Nr. 11477230
14.07.2020 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
en-US
APCL WOD stand installation instructions
Reason: Installing a washer or dryer on a stand enables a more ergonomic height to be achieved.
Parts included
Quantity Mat. no. Designation
1 Stand
4 20 l canister (APCL022, APCL024 only)
6 20 l canister (APCL023 only)
2 Clamp
4 B6.4 galvanized washer
2 M6x30 bolt
4 M6 nut
2 Clamping plate
4 CEM 6 x 12 raised-head screw
2 M6x20 bolt
Danger due to incorrectly carried out service and repair work
WARNING
Danger due to incorrectly carried out service and repair work.
There is a risk of serious damage, injury and even death if service and repair work is carried out incorrectly.
AService and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician with specialist training,
knowledge and experience.
AAll appropriate safety regulations must be taken into account.
ARead the technical service documentation (TSD) before starting service work.
Measures to be carried out before starting any service work
- Carry out appropriate electrical safety checks.
- Disconnect all machine utility connections in accordance with the operating instructions.
Measures to be carried out after service work has been completed
- Carry out appropriate electrical safety checks.
- Check the appliance for correct operation.
Risk of cuts
WARNING
Components are sharp.
Risk of cuts.
AProtective gloves should be worn and the edge protection (mat. no. 05057680) should be used.

Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 11477230 17 von 55
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 14.07.2020
Risk of injury due to excessive physical strain
WARNING
Risk of injury due to excessive physical strain.
Spinal injuries.
AThe relation of the weight of the machine to the physical strength of the technician must be taken into account.
For machine weight details, see the operating instructions.
Stand preparation
AUse two 6x12 screws to attach each of the clamping plates to the rear of the stand; see Fig.1.
The arrow embossed on the top of the stand points to the front; see Fig. 1.
ALevel the stand on the floor.
The flooring must be level and dry with no traces of dirt or grease.
AUnscrew the front panel.
AFill all of the canisters with water and seal them tightly. Leave the drain valve closed at all times.
APlace 2 canisters into the stand and line them up with the rear of the stand.
AFor an APCL023 stand, place 2 additional canisters into the stand and line them up with the front of the stand.
APlace the last two canisters into the stand.
Be very careful when placing the canisters into the stand. Leave the drain valves closed at all times.
Check that the fill level in the system is constant at regular intervals.
Installing a washer on the stand
AInstall the clamps on the front of the stand and fasten them in the appropriate holes; see Fig.2.
ASecure each clamp to the stand with one M6x30 bolt (1), two galvanized B6.4 washers (2) and an M6 nut (3). Do not
tighten the nuts yet; see Fig.3.
AUnscrew the washing-machine feet by at least 5mm.
APlace the washing machine on the stand and slide its rear feet into the clamping plates.
ALevel the washing machine on the stand.
AUse the clamps to secure the washing machine to the front feet; see Fig.3.
AInstall a second M6 nut (4) on each of the feet to counter the first nut; see Fig.3.
AScrew one M6x20 screw (1) into each of the clamping plates and tighten; see Fig.4.
AScrew the front panel of the stand back into place.
Installing a dryer on the stand
AUnscrew the dryer feet by at least 5mm.
APlace the dryer on the stand and slide its rear feet into the clamping plates.
ALevel the dryer on the stand.
AScrew one M6x20 screw (1) into each of the clamping plates and tighten; see Fig.5.
AScrew the front panel of the stand back into place.
en-US

Umbau- und Montageanweisung
18 von 55 M.-Nr. 11477230
14.07.2020 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
es
Instrucciones de montaje zócalo APCL WOD
Motivo: Con el zócalo se puede obtener una altura de trabajo más ergonómica para la lavadora o la secadora.
Piezas del suministro
Número Nº de mat. Denominación
1 Zócalo
4 Bombona 20l (solo APCL022, APCL024)
6 Bombona 20l (solo APCL023)
2 Pestaña tensora
4 Arandela galvanizada B6,4
2 Tornillo hexagonal M6x30
4 Tuerca hexagonal M6
2 Placa tensora
4 Tornillo alomado CEM 6x12
2 Tornillo hexagonal M6x20
Peligro por trabajos de reparación incorrectos
AVISO
Peligro por trabajos de reparación incorrectos.
Los trabajos de reparación incorrectos pueden causar importantes daños materiales, lesiones graves o incluso la
muerte.
ALos trabajos de reparación se realizarán exclusivamente por un técnico especialista autorizado con formación
técnica, conocimientos especializados y experiencia.
ATener en cuenta las disposiciones de seguridad en vigor.
APrimero leer la Documentación del Servicio Técnico (TSD) y posteriormente actuar.
Medidas antes de realizar trabajos de mantenimiento en el aparato
- Realizar una comprobación de seguridad eléctrica.
- Desconectar todas las conexiones del aparato según se indica en las instrucciones de manejo antes de la
instalación.
Medidas después de realizar trabajos de mantenimiento en el aparato
- Realizar una comprobación de seguridad eléctrica.
- Comprobar el funcionamiento del aparato.
Peligro de sufrir cortes al realizar trabajos de mantenimiento
AVISO
Los componentes pueden presentar cantos afilados debidos a la fabricación.
Peligro de sufrir cortes al realizar trabajos de mantenimiento.
AComo medida de protección contra cortes, llevar guantes y utilizar cantoneras, n.º de mat. 05057680.

Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 11477230 19 von 55
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 14.07.2020
Peligro de lesiones por esfuerzo físico elevado
AVISO
Peligro de lesiones por esfuerzo físico elevado.
Daños en la columna vertebral.
ATener en cuenta el peso del aparato en relación a la propia fuerza física. Para consultar el peso del aparato,
véanse las instrucciones de manejo del aparato.
Preparar el zócalo
AAtornillar las placas tensoras a la parte trasera del zócalo con 2tornillos 6x12 cada una, véase imagen1.
La flecha troquelada en la cara superior del zócalo indica hacia el frontal, véase imagen1.
ANivelar el zócalo sobre el suelo.
El revestimiento de suelo debe estar llano, seco, sin polvo y sin grasa.
ADesatornillar la pared delantera.
ALlenar las bombonas con agua y volver a cerrarla. Mantener siempre cerrado el grifo de vaciado.
AColocar dos bombonas en el zócalo y alinearlas en la parte trasera del zócalo.
AColocar dos bombonas más en el zócalo APCL023 y alinearlas en la parte delantera del zócalo.
AColocar las últimas dos bombonas en el zócalo.
Al colocarlas, tener mucho cuidado. Mantener siempre cerrados los grifos de vaciado.
Comprobar con regularidad el nivel de llenado del sistema.
Montar la lavadora sobre el zócalo
AFijar las pestañas tensoras delanteras en el zócalo en los orificios correspondientes, véase imagen2.
APara ello, fijar las pestañas tensoras en el zócalo con un tornillo hexagonal M6x30 (1) cada una, dos arandelas
galvanizadas B6,4(2) y una tuerca hexagonal M6(3). No apretar todavía las tuercas, ver imagen3.
ADesenroscar las patas de la lavadora al menos 5mm.
AColocar la lavadora sobre el zócalo e introducirla en las placas tensoras con las patas traseras.
ANivelar la lavadora sobre el zócalo de manera definitiva.
AFijar la lavadora con las pestañas tensoras a las patas delanteras, véase imagen3.
AEn cada caso, asegurar la primera tuerca con otra tuerca M6 (4), véase imagen 3.
AAtornillar un tornillo(1) M6x20 en cada placa tensora y apretarlo, véase imagen4.
AVolver a atornillar la pared delantera del zócalo.
Montar la secadora en el zócalo
ADesenroscar las patas de la secadora al menos 5mm.
AColocar la secadora sobre el zócalo e introducir las patas en las placas tensoras.
ANivelar la secadora sobre el zócalo de manera definitiva.
AAtornillar un tornillo(1) M6x20 en cada placa tensora y apretarlo, véase imagen5.
AVolver a atornillar la pared delantera del zócalo.
es

Umbau- und Montageanweisung
20 von 55 M.-Nr. 11477230
14.07.2020 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
fi
Asennusohje – Jalusta APCLWOD
Syy: Jalustan avulla pesukone tai kuivausrumpu saadaan ergonomisemmalle työskentelykorkeudelle.
Mukana toimitettavat osat
Määrä Mat.nro Nimitys
1 Jalusta
4 Kanisteri 20l (vain APCL022, APCL024)
6 Kanisteri 20l (vain APCL023)
2 Kiristyslaatta
4 Aluslaatta, sinkitty B6,4
2 Kuusiokantaruuvi M6x30
4 Kuusiokantamutteri M6
2 Kiinnityslevy
4 Kupukantaruuvi CEM6x12
2 Kuusiokantaruuvi M6x20
Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa huomattavia vaaratilanteita
VAROITUS
Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa huomattavia vaaratilanteita.
Asiattomat korjaukset saattavat aiheuttaa vakavia esine- ja henkilövahinkoja ja jopa kuoleman.
AAsennustyöt on annettava periaatteessa aina valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi, jolla on asianmukainen
ammatillinen koulutus sekä ammatilliset tiedot, taidot ja työkokemus.
AAsennustöissä on noudatettava voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä.
ALue Tekniset huoltotiedot (TSD) ennen huoltotöiden aloittamista.
Ennen asennustöiden aloittamista suoritettavat toimenpiteet
- Suorita sähköturvallisuuden tarkastus.
- Irrota kaikki liitännät koneen käyttöohjeen mukaisesti ennen asennustöiden aloittamista.
Huoltotöiden jälkeen suoritettavat toimenpiteet
- Suorita sähköturvallisuuden tarkastus.
- Tarkasta koneen toiminta.
Huoltotöiden yhteydessä on olemassa viiltohaavojen vaara
VAROITUS
Laitteessa voi rakenteellisista syistä olla teräviä reunoja.
Huoltotöiden yhteydessä on olemassa viiltohaavojen vaara.
AKäytä viiltohaavojen ehkäisemiseksi suojakäsineitä ja reunasuojusta M.-Nr. 05057680.
Table of contents
Languages:
Other Miele Household Appliance manuals