manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Miele
  6. •
  7. Laundry Accessories
  8. •
  9. Miele WTS510/APCL041 User manual

Miele WTS510/APCL041 User manual

Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 1 von 83
26.02.2021 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
de Sockel mit Schubkasten für
Wasch- und Trockenautomaten
WTS510/APCL041
en WTS510/APCL041 plinth with
drawer for washing machines
and tumble dryers
cs Sokl se zásuvkou pro
automatické pračky a sušičky
WTS510/APCL041
da Sokkel med skuffe til vaske- og
tørremaskiner WTS510/
APCL041
el Βάση με συρτάρι για πλυντήρια
και στεγνωτήρια WTS510/
APCL041
en-
US
WTS 510/APCL 041 stand with
drawer for washing machines
and tumble dryers
es Zócalo con cajón para
lavadoras y secadoras:
WTS510/APCL041
fi Laatikollinen jalusta
pesukoneisiin ja
kuivausrumpuihin WTS510/
APCL041
fr Socle avec tiroir pour les lave-
linge et sèche-linge
WTS510/APCL041
hr Podnožje s ladicom za perilice
za rublje i sušilice WTS510/
APCL041
it Base con cassetto per lavatrice
ed asciugatrice WTS510/
APCL041
nl Sokkel met lade voor was- en
droogautomaten WTS510/
APCL041
no Sokkel med skuff til
vaskemaskin og tørketrommel
WTS510/APCL041
pl Cokół z szufladą do pralek i
suszarek WTS510/APCL041 pt Sapata com gaveta para
máquinas de lavar e secar
roupa WTS510/APCL041
ru Цоколь с выдвижным ящиком
для стиральных и сушильных
машин WTS510/APCL041
sl Podnožje s predalom za pralne
in sušilne stroje WTS510/
APCL041
sv Sockel med utdragslåda för
tvättmaskiner och torktumlare
WTS510/APCL041
1
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 2 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
2
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 3 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
3
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 4 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
AAB
4x 4x
4
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 5 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
5
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 6 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
6
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 7 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
2
1
3
20°
7
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 8 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
1
2
8
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 9 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
1
9
1
10
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 10 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
1
11
12
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 11 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
A
B
13
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 12 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
14
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 13 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
15
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 14 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
de
Sockel mit Schubkasten für Wasch- und Trockenautomaten WTS510/APCL041
Benötigte Teile
Anzahl M.-Nr. Benennung
1 09322300 Montagesatz WTS510
1 11477320 Montagesatz APCL041
Enthaltene Teile
Anzahl M.-Nr. Benennung
1 Montageanweisung
1 Sockel WTS510/APCL041
1 Rückwand Sockel
2 Verbindungsstück
4 Distanzhülse
3 Linsenschraube CEM 4x10
4 Gewindestift M10 x 40 mm
10 Klebestreifen für Rückwand
1 06593051 Montagesatz Bodenbefestigung
Spezialwerkzeug
Anzahl M.-Nr. Benennung
Wasserwaage
Maulschlüssel 18 mm oder Rohrzange für Gewindebolzen (vierkant) und Trocknerfüße
Schraubendreher Torx T20 für Rückwand
Innensechskantschlüssel 5 mm (nur für Trockner)
Schraubendreher Torx T30 für Schrauben am Exzenter (nur für Trockner)
Verletzungsgefahr bei der Montage
GEFAHR
Stromschlaggefahr. Gefahr durch spannungsführende Teile.
AVor Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten am Gerät, das Gerät vom Stromnetz trennen.
GEFAHR
Unfallgefahr
ADen Sockel nur an Wasch- und Trockenautomaten montieren, die nicht installiert sind. Deinstallation, siehe
Geräte-Gebrauchsanweisung.
ASicherstellen, dass während der Montagearbeiten keine Kinder oder Tiere in den Arbeitsbereich gelangen.
AKeine Personen auf den Schubkasten stellen.
GEFAHR
Quetschgefahr
ARutschfeste Handschuhe und Sicherheitsschuhe tragen.
ADarauf achten, dass keine Körperteile, insbesondere Hände und Füße, unter oder zwischen die Geräte gelangen.
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 15 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
GEFAHR
Verletzungsgefahr, insbesondere Verletzungen an der Wirbelsäule, da das Gerät zur Montage auf die Seite
gelegt werden muss.
ADas Gewicht der Geräte im Verhältnis zur eigenen körperlichen Kraft beachten. Gewichtsangabe des Gerätes,
siehe Geräte-Gebrauchsanweisung.
Verletzungsgefahr durch fehlerhafte Montage
WARNUNG
Unfallgefahr durch ein kippendes Gerät.
ADen Sockel ausschließlich für Miele-Geräte verwenden.
ANicht für integrierfähige Geräte und Waschtrockensäulen verwenden.
AWaschautomaten mit dem Sockel verschrauben.
ABei Kombination von mehreren Sockeln, die Sockel mit den Verbindungsstücken verbinden.
ABei Einzelaufstellung den Sockel mit dem Montagesatz Bodenbefestigung M.-Nr. 06593051 auf dem Fußboden
befestigen.
ABei der Bodenbefestigung mindestens zwei Sockelfüße am Boden befestigen, davon mindestens einen hinteren
Sockelfuß. Eine diagonale Bodenbefestigung ist optimal.
Gefahren durch ungeeignete Materialien im Schubkasten des Sockels
GEFAHR
AKeine brennbaren Stoffe im Schubkasten aufbewahren.
HINWEIS
Holzteile können aufquellen und/oder sich verziehen.
AKeine nassen oder feuchten Gegenstände im Schubkasten aufbewahren.
Sockel montieren
Schubkasten aus dem Sockel herausnehmen
ASchubkasten bis zum Anschlag herausziehen, siehe Abb. 2.
ASchnappverschlüsse drücken und gleichzeitig den Schubkasten nach oben abnehmen, siehe Abb. 3.
Sockel unter Trockner montieren
AKondenswasserbehälter leeren.
ATrocknerfüße mit einer Rohrzange ganz hineindrehen.
AGewindestifte mit einem Innensechskant 5 mm aus dem Sockel herausdrehen (A) und entsorgen, siehe Abb. 4.
ABeiliegenden Gewindestift 10 x 40 mm bis zum Anschlag in den Gewindebolzen eindrehen (B), siehe Abb. 4.
WARNUNG
Quetschgefahr für die Finger, wenn sie zwischen das Trocknergehäuse und die Gewindestifte gelangen.
ATrockner nicht an den Ecken anheben.
ATrockner auf den Sockel heben und Gewindestifte in die Öffnungen der Trocknerfüße einführen, siehe Abb. 5.
ADichtstreifen der Abbildung entsprechend auf der Innenseite der Rückwand anbringen, siehe Abb. 6.
AAn der Trockner-Rückwand die Schrauben an den Exzentern (1) lösen, siehe Abb. 7
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 16 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
Die Exzenter können sich beim Lösen der Schrauben leicht verschieben. Für eine sichere Aufstellung müssen die
Exzenter wieder in die Ausgangsposition gebracht werden: Rastzahn unten links im 20°-Winkel (1), siehe Abb. 7.
AMit 1 Linsenschraube CEM 4x10 die Rückwand unten am Sockel befestigen (2), siehe Abb. 7.
AVerbindungsstücke (3) an den Schrauben an den Exzentern einhängen, siehe Abb. 7.
AMit 2 Linsenschrauben CEM 4x10 die Verbindungsstücke und die Rückwand oben am Sockel befestigen (1),
siehe Abb. 8.
ASchrauben an den Exzentern (2) anziehen, siehe Abb. 8.
AGerät und Sockel mit einer Wasserwaage ausrichten.
ASockelfüße kontern.
ASockel mit dem Montagesatz Bodenbefestigung M.-Nr. 06593051 auf dem Fußboden befestigen.
Sockel unter Waschmaschinen montieren
Vor der eigentlichen Montage werden die Verbindungsstücke am Sockel befestigt. Sie werden genutzt, um zwei Sockel
sicher miteinander zu verbinden. Befestigen Sie die Verbindungsstücke auch, wenn Sie noch keinen zweiten Sockel
haben. So vermeiden Sie eine spätere, aufwändige Nachrüstung und die Verbindungsstücke sind sicher aufbewahrt.
Aufstellung Trockner links und Waschmaschine rechts: siehe Abb. 9.
Aufstellung Waschmaschine links und Trockner rechts: siehe Abb. 10.
AGewindebolzen mit einer Rohrzange im Sockel festhalten und alle Sockelfüße lösen.
A2 Sockelfüße links oder rechts je nach Aufstellsituation abschrauben, siehe Abb. 9 oder Abb. 10.
AUnterlegscheibe an Bodenwanne anlegen, siehe Abb. 9 oder Abb. 10.
AVerbindungsstück (1) an Unterlegscheibe anlegen, siehe Abb. 9 oder Abb. 10.
ADie 2 Sockelfüße wieder anschrauben, aber noch nicht mit der Kontermutter fixieren.
HINWEIS
Schäden an der Waschmaschine und am Bodenbelag.
AWasser aus der Waschmaschine ablassen.
ADosiereinheit herausnehmen.
AWaschmaschine ausschließlich mit eingebauter Transportsicherung auf die Seite legen.
AWaschmaschine auf eine ebene, weiche Unterlage (z. B. Teppich) legen.
ATransportsicherung einbauen, falls sie herausgenommen wurde, siehe Geräte-Gebrauchsanweisung.
AWaschmaschine auf die Seite legen.
AWaschmaschinen-Füße herausdrehen und abnehmen.
ADistanzhülsen (1) auf die Gewindestifte stecken, siehe Abb. 11.
ASockel und Waschmaschine zusammenstecken.
AVon der Innenseite des Sockels die Gewindebolzen mit einem Maulschlüssel anziehen. Die Gewindebolzen
gleichmäßig, also abwechselnd, anziehen.
AKombination aufrichten.
ADichtstreifen der Abbildung entsprechend auf der Innenseite der Rückwand anbringen, siehe Abb. 6.
AMit 3 Linsenschrauben CEM 4x10 die Rückwand am Sockel befestigen, siehe Abb. 12.
AGerät und Sockel mit einer Wasserwaage ausrichten.
AVerbindungsstücke am Sockel einklappen.
ASockelfüße kontern.
ASockel mit dem Montagesatz Bodenbefestigung M.-Nr. 06593051 auf dem Fußboden befestigen.
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 17 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
HINWEIS
ATransportsicherung entfernen.
Schubkasten einsetzen
ASchubkasten auf die Auszugschienen legen und schließen.
Der Schubkasten rastet hörbar ein.
AUm sicherzustellen, dass der Schubkasten in die Auszugschienen einrastet, den Schubkasten nochmals öffnen und
mit Schwung wieder schließen.
Frontblende ausrichten
Die Vorderwand des Gerätes und die Frontblende des Schubkastens müssen fluchten. Nach der Montage kann es nötig
sein, die Frontblende auszurichten. Am Schubkasten können Höhe und Neigung der Frontblende eingestellt werden.
ASchubkasten öffnen.
AHöhe der Frontblende ausrichten:
- Abdeckkappen abnehmen (A), siehe Abb. 13.
- Um die Höhe einzustellen, an beiden Zargen das Rad drehen (B).
- Wenn die passende Höhe erreicht ist, Abdeckkappen wieder anbringen.
ANeigung der Frontblende ausrichten:
- Um die Neigung einzustellen, an der Relingstange drehen, siehe Abb. 14.
ASchubkasten schließen.
Bei Geräteaufstellung nebeneinander: Sockel verbinden
ASockel nebeneinander stellen.
AKontermuttern an allen Sockelfüßen lösen.
AVerbindungsstücke ausklappen.
AVerbindungsstücke mit der Öffnung um den Sockelfuß legen, aber noch nicht mit der Kontermutter fixieren.
Die beiden verbundenen Sockel müssen fluchten.
Sockelfüße einstellen
AWasserwaage verwenden.
ADie Sockelfüße drehen, bis der Sockel waagerecht steht, siehe Abb. 15.
ABei Kombination von mehreren Sockeln: Zusätzlich darauf achten, dass alle gleich hoch eingestellt sind.
AAlle Kontermuttern anziehen.
de
en
WTS510/APCL041 plinth with drawer for washing machines and tumble dryers
Parts required
No. Mat. no. Designation
1 09322300 WTS510 installation kit
1 11477320 APCL041 installation kit
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 18 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
Included parts
No. Mat. no. Designation
1 Installation instructions
1 WTS510/APCL041 plinth
1 Plinth rear panel
2 Connecting piece
4 Spacer sleeve
3 Raised-head screw CEM 4x10
4 Threaded pin M10x40mm
10 Adhesive strips for rear panel
1 06593051 Installation kit for floor fastening
Special tool/s
No. Mat. no. Designation
Spirit level
18mm open spanner or pipe wrench for threaded bolts (square) and dryer feet
Torx T20 screwdriver for rear panel
5mm Allen key (for tumble dryers only)
Torx T30 screwdriver for screws on the eccentric cam (for tumble dryers only)
Risk of injury during fitting
DANGER
Risk of electric shock. Danger due to live parts.
ABefore any service or repair work is commenced, the machine must be disconnected from the mains.
DANGER
Risk of accident
AFitting can only be carried out with the washing machine or tumble dryer not installed. For deinstallation, see the
appropriate operating instructions.
AEnsure that children or pets cannot access the work area while fitting work is being carried out.
ADo not stand, or allow anyone to stand, on the drawer.
DANGER
Risk of crushing
AWear slip-proof working gloves and safety shoes.
AWhen carrying out work, ensure that parts of the body, especially the hands and feet, are not positioned under or
between machines.
DANGER
There is a risk of injury, particularly spinal injuries, as the machine must be placed on its side for fitting.
AThe relation of the weight of the machine to the physical strength of the technician must be taken into account.
For machine weight details, see the operating instructions.
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 19 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
Risk of injury due to incorrect fitting
WARNING
Risk of accident if machine tips over.
AThe plinth may only be used with Miele machines.
AThe plinth must not be used with integrated models or a washer-dryer stack combination.
AFasten the washing machine to the plinth.
AWith a combination with one or more other plinths, individual plinths must be connected together with the
connection pieces.
AWith a single machine installation, secure the plinth to the floor with the floor fastening fitting kit,
Mat. no. 06593051.
AAt least two plinth feet must be bolted to the floor and at least one of these should be at the rear. Fastening of two
diagonally opposite feet is ideal.
Danger due to unsuitable materials in the plinth drawer
DANGER
ADo not store any inflammable items in the drawer.
NOTE
Wooden parts may swell and/or warp.
ADo not store any damp or wet items in the drawer.
Plinth fitting
Removal of drawer from plinth
APull out the drawer fully, see Fig. 2.
APress the spring catches and at the same time lift the drawer upwards, see Fig. 3.
Fitting the plinth under a tumble dryer
AEmpty the condensate container drawer.
AScrew the dryer feet in fully with a pipe wrench.
ARemove the threaded pins from the plinth with a 5mm Allen key (A) and dispose of them, see Fig. 4.
AFit the 10x40mm threaded pins supplied as far as possible into the threaded bolts (B), see Fig. 4.
WARNING
Risk of crushing fingers if they are trapped between the dryer casing and the threaded pins.
ADo not lift the dryer at the corners.
ALift the dryer onto the plinth and guide the threaded pins into the openings in the dryer feet, see Fig. 5.
AFit the sealing strips as shown on the inside of the rear panel, see Fig. 6.
ALoosen the screws on the eccentric cam (1) on the dryer rear panel, see Fig. 7
The eccentric cams may move slightly when the screws are loosened. To ensure safe installation, the eccentric cams
must be returned to the starting position: Engaging tooth in the bottom left at a 20° angle (1), see Fig. 7.
AUse 1 CEM 4x10 raised-head screw to fit the rear panel on the plinth at the bottom (2), see Fig. 7.
AHook the connection pieces (3) onto the screws on the eccentric cams, see Fig. 7.
AUse 2 CEM 4x10 raised-head screws to fit the connection pieces and the rear panel on the plinth at the top (1),
see Fig. 8.
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 09469886 20 von 83
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. 26.02.2021
ATighten the screws on the eccentric cams (2), see Fig. 8.
ALevel the machine and plinth using a spirit level.
ACounter the plinth feet.
ASecure the plinth to the floor with the floor fastening fitting kit, Mat. no. 06593051.
Installing the plinth under the washing machine
Before the actual assembly, the connection pieces are secured on the plinth. They are used to connect two plinths
securely together. Tighten the connection pieces even if a second plinth is not to be used. This will avoid possibly
difficult retro fitting and also ensures that the connection pieces are stored safely.
Installation of dryer on left and washing machine on right: See Fig. 9.
Installation of washing machine on left and dryer on right: See Fig. 10.
AUse a pipe wrench to hold the threaded bolts in the plinth and remove the plinth feet.
AUnscrew 2 plinth feet from the left or right side, depending on the installation setup; see Fig. 9 or Fig. 10.
AFit the washers on the drip tray, see Fig. 9 or Fig. 10.
AInstall the connection pieces (1) on the washers; see Fig. 9 or Fig. 10.
AScrew on the 2 plinth feet but don't secure them with the counter nuts yet.
NOTE
Damage to washing machine and flooring.
ADrain all water out of the washing machine.
ARemove the dispenser unit.
AThe washing machine must only be tilted onto its side with the transport struts fitted.
AThe washing machine must be laid on a flat, soft underlay (e.g. a carpet).
AFit the transport struts if they are not already fitted; see the operating instructions.
ALay the washing machine on its side.
AUnscrew and remove the washing machine's feet.
AFit the spacer sleeves (1) on the threaded bolts see Fig. 11.
AConnect the plinth and the washing machine together.
ATighten the bolts with an open spanner from inside the plinth. Tighten the bolts alternately to ensure even tightening.
AStand the combination upright.
AFit the sealing strips as shown on the inside of the rear panel, see Fig. 6.
AUse 3 CEM 4x10 raised-head screws to fit the rear panel on the plinth, see Fig. 12.
ALevel the machine and plinth using a spirit level.
ATwist in the connection pieces on the plinth.
ACounter the plinth feet.
ASecure the plinth to the floor with the floor fastening fitting kit, Mat. no. 06593051.
NOTE
ARemove the transport struts.
Drawer fitting
APlace the drawer on the plinth drawer rails and close the drawer.
The drawer audibly locks into position.
ATo ensure that the drawer is correctly located on the rails, open it again and slam it shut.

Other Miele Laundry Accessories manuals

Miele WTV 511 User manual

Miele

Miele WTV 511 User manual

Miele 501 User manual

Miele

Miele 501 User manual

Miele APCL Series User manual

Miele

Miele APCL Series User manual

Miele WTV 417 User manual

Miele

Miele WTV 417 User manual

Popular Laundry Accessories manuals by other brands

GE Profile WE25M46 installation instructions

GE

GE Profile WE25M46 installation instructions

Frigidaire FAM155R1AA Schematic diagram

Frigidaire

Frigidaire FAM155R1AA Schematic diagram

Remington KF40E manual

Remington

Remington KF40E manual

ECOEGG LAUNDRY EGG instructions

ECOEGG

ECOEGG LAUNDRY EGG instructions

Smeg KITWDHE - RAISER KIT instructions

Smeg

Smeg KITWDHE - RAISER KIT instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.