Mienta FUSION User manual

1Instruction Manual
FUSION - Hand Blender - HB11728A
Instruction Manual

2Instruction Manual
Instruction Manual
Hand Blender - FUSION - HB11728A
Mode D’emploi
Mixeur plongeant - FUSION - HB11728A
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺐﻴﺘﻛ
ﺲﻃﺎﻏ بﺮﻀﻣ - FUSION - HB11728A
EN
FR
AR
03
07
14

3Instruction Manual
Safety Instructions
Please carefully read the instructions before using your appliance for the first
time. Any use that does not conform to the following instructions does not hold
accountable and cancels your product’s warranty.
Keep these instructions, warranty card,
purchase receipt and, if possible, the box,
together with inner packaging.
Keep the appliance and its cord out of
children’s reach.
This appliance can be used by persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, if they have been given
supervision or instructions concerning
the usage of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Never allow children to use the appliance
alone.
Make sure that the voltage rating of your
appliance is compatible with that of your
household’s electric supply.
This appliance matches the current security
directives.
Any connection error cancels the appliance’s
warranty.
This appliance has been designed for
domestic use only. Any commercial
use, misuse or failure to conform to the
instructions cancels the warranty and frees
from all responsibilities.
Keep the appliance away from water
splashes.
Never use this appliance if it is not working
properly or has any signs of damage. In
such cases, directly contact an authorized
service center.
Any intervention other than cleaning and
normal maintenance must be carried out by
an approved service center.
Never leave the power cord near a source of
heat or over sharp edges.
Do not use the appliance if the power cord
or the plug is damaged. To avoid accidents,
they must be replaced at an authorized
service center.
For your own safety, only use the spare parts
and accessories that are original and suitable
for your appliance.
Never touch any rotating or moving parts
always wait for them to stop operating.
The blades are very sharp and can cause
serious injury!
Do not use the appliance for any purpose
other than those described in these
instructions.
Always unplug the appliance when not in
use, before assembling and disassembling,
or cleaning.
Do not leave the appliance unattended while
plugged in.
Do not use outdoors.
Never immerse the unit in water or any other
liquid, or come into contact with them. Do
not use it with wet hands.
This appliance is intended to be used in
households and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments
– Farm houses
– Clients in hotels, motels and other
residential type of environments
– Bed and breakfast type of environments
Keep the utensils (spoons, spatula) or any
other object away from moving parts whilst
the appliance is connected to the power
supply to prevent any injury or damage to the
appliance.
Do not misuse the cord by carrying the
appliance from it or by pulling it to disconnect
the appliance from the main. Instead,
grasp the plug and pull it to disconnect the
appliance..

4Instruction Manual
Operating instructions
Before the rst use
Unpack your appliance by removing all packing materials. Clean the beaker, you may
put it in the dishwasher. Clean the removable blending shaft using warm soapy water
without permitting water to get inside. For the motor unit, use a damp cloth to wipe
them, do not wash it in water or pass it under running water.
Using the stainless steel removable blending shaft
The hand blender is suitable for making sauces, soups, mayonnaise and
baby food.
1. Insert the blending shaft in the motor unit and turn it
anticlockwise direction until it locks.
2. Plug the appliance in the wall socket.
3. Pour the ingredients to be blended in the beaker or any other
bowl/pan.
4. Put the blending shaft into the food to be blended. Do not let the
liquid exceed 2/3 the blending shaft.
5. Hold the appliance tightly then press the power button in short
bursts to obtain best results. Do not hold the power button down for
more than 60 seconds at a time.
6. You can adjust the speed conveniently during operation by turning
the speed control knob. You may also use the turbo button for
instant powerful pulses without turning the speed control knob.
7. Move the shaft up-down, right-left slowly in the beaker/bowl
until food is well blended.
Important notes
The hand blender is not designed to use over a heating source. To use the hand
blender in a saucepan, make sure to remove the pan from above the stove first.
Before using your appliance, you must familiarize yourself with its different components.
Components
1. Motor unit
2. Power button
3. Turbo button
4. Speed control knob
5. Removable stainless steel blending shaft
6. Beaker

5Instruction Manual
To achieve best blending results and to reduce splattering (especially hot food or
liquids), use deep containers.
Always inspect the blender shaft before each use.
Do not use the hand blender for more than 60 seconds at a time, and always
allow it to cool down before using it again.
Cleaning and maintenance
1. Always switch off the appliance and unplug from the wall socket when cleaning the
appliance.
2. Remove the blending shaft.
3. Clean the beaker using warm soapy water. You may put the beaker in the
dishwasher.
4. Clean the motor unit using a damp cloth and dry it thoroughly.
5. Do not immerse the motor unit or the blender shaft in
water or other liquid. Under no circumstances, should
water enter into the blender shaft.
6. Blender shaft cleaning:
Fill the beaker with 0.25 L of warm soapy water.
Attach the blender shaft to the motor unit and lock it in
place.
Place the blender shaft inside the beaker and press the power button to operate in
short bursts.
After finishing, rinse the blade of the blender shaft with water and let it dry. (UNDER
NO CIRCUMSTANCES, SHOULD WATER ENTER INTO THE BLENDER SHAFT
FROM INSIDE).
N.B.
Always clean the removable parts immediately after use. Be careful when cleaning the
parts, avoid touching the blades as they are very sharp!
Troubleshooting
If you notice any abnormalities such as abnormal noises, smell, smoke, etc., stop
using the appliance immediately and unplug it from wall socket and check if:
- The appliance has been working for long time; let the motor cool down to room
temperature before continuing the operation.
If the product doesn’t work, please check that:
- It is well connected to the wall socket.
- You pressed the power/turbo button.
- The attachment is installed correctly in place.
If your appliance still does not work, contact a approved service center.

6Instruction Manual
Correct disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Disposal of the appliance and its packing materials
the packaging is comprised exclusively of materials that present no danger for
the environment and which may therefore be disposed of in accordance with the
recycling measures in force in your area. For disposal of the appliance itself, please
contact the appropriate service of your local authority.
Technical specifications
Model: HB11728A
Power Supply: 220-240V~ 50/60Hz
Power: 700-1000 W
4420

7Mode D’emploi
Consignes de Sécurité
Vous êtes priés de lire les instructions d’utilisation attentivement avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois. Toute utilisation qui n’est pas conforme à
ces instructions dégagerait de toute responsabilité et annule la garantie.
Conservez ces instructions, le certificat de
garantie, le reçu d’achat et, si possible, la boîte,
ainsi que l’emballage intérieur.
Gardez toujours l’appareil et son cordon
électrique hors de portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
ayant les capacités physiques, sensorielles,
ou mentales réduites, ou ayant du manque
d’expérience et de connaissances, si elles
ont été supervisées ou elles ont reçu les
instructions concernant l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité
et comprennent les dangers impliqués.
Les enfants devraient être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser
l’appareil seul.
Vérifiez que la tension nominale de votre
appareil correspond à celle de votre
alimentation électrique du réseau.
Cet appareil est conforme aux normes de
sécurité actuelles.
Toute erreur de branchement annule la
garantie.
Ce produit a été conçu pour un usage
domestique. Toute utilisation commerciale,
inappropriée ou non-conforme dégage
de sa responsabilité et annule la
garantie.
Eloignez l’appareil de toute projection d’eau.
N’utilisez jamais l’appareil s’il ne fonctionne pas
correctement, ou s’il est endommagé. Dans
un cas pareil, contactez un centre de service
agréé .
Toute intervention, à l’exception du nettoyage
et l’entretien normal doit être effectuée par un
centre de service agréé .
Le cordon d’alimentation ne doit jamais être en
étroite proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, à proximité d’une
source de chaleur ou reposant sur des bords
tranchants.
Si le cordon d’alimentation ou la prise sont
endommagés, n’utilisez pas votre
appareil. Pour éviter tout risque, ils doivent être
remplacés par un centre de
service agréé .
Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement
les pièces détachées et accessoires originaux
qui sont adaptés à votre appareil.
Ne touchez jamais les parties en mouvement
de l’appareil, avant qu’elles ne soient
complètement arrêtées; attendez toujours
qu’elles s’arrêtent.
Les lames sont très tranchantes et peuvent
causer des blessures graves!
N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que
celles décrites dans ces instructions.
Toujours débranchez l’appareil dés que vous
cessez de l’utiliser, avant le montage et le
démontage ou le nettoyage.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché.
N’utilisez pas l’appareil en plein d’air.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou
tout autre liquide, ni être en contact avec
l’eau. N’utilisez pas l’appareil avec des mains
mouillées.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et les applications
similaires, telles que:
- Les zones de cuisines de fonctionnaires
dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail.
- Les maisons de ferme.
- Par les clients dans les hôtels, motels et
autres environnements de type résidentiel.
- Les environnements de type “Chambres
d’hôtels”.
Gardez les ustensiles (cuillères, spatules) ou
tout autre objet loin des pièces en mouvement
lorsque l’appareil est branché au courant
électrique pour éviter toute blessure ou tout
dommage à l’appareil.
Ne faites pas maltraiter le cordon électrique en
tenant l’appareil avec le cordon ou en le tirant
pour le débrancher du courant électrique. Au
lieu de cela, saisissez la fiche et tirez-la pour
débrancher l’appareil.

8Mode D’emploi
Avant d’utiliser votre appareil, vous devez vous familiariser avec les différentes parties de
votre appareil.
Composants
1. Bloc moteur
2. Bouton de fonctionnement
3. Bouton turbo
4. Variateur de vitesse
5. Pied mixeur amobile en inox
6. Verre gradué
Instructions pour l'utilisation
Avant la première utilisation:
Déballez votre appareil de tous ses emballages. Nettoyez le verre gradué en utilisant d’eau chaude
savonneuse. Vous pouvez le mettre au lave-vaisselle. Nettoyez le pied mixeur amovible en utilisant de
l’eau chaude savonneuse sans permettre à l’eau de pénétrer à l’intérieur. Pour le bloc moteur, utilisez
un chiffon humide pour les essuyer. Ne lavez pas le bloc moteur dans l’eau et ni les passez le sous
l’eau courante.
Utilisation de l’accessoire du pied mixeur amobile
Cet appareil est convenable pour préparer les sauces, les soupes,
la mayonnaise et les aliments pour bébés.
1. Mettez le pied mixeur dans le bloc moteur et tournez-le dans le sens
antihoraire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
2. Branchez l’appareil dans la prise du courant électrique.
3. Versez les aliments à mélanger dans le verre gradué ou dans un bol/
casserole.
4. Placez le pied mixeur dans les aliments à mélanger. Ne permettez pas le
liquide dépasser 2/3 du pied mixeur.
5. Tenez fermement l’appareil puis appuyez sur le bouton de fonctionnement
en courtes rafales pour obtenir les meilleurs résultats.
N’ appuyez pas sur le bouton de fonctionnement pendant plus
de 60 secondes à la fois.
6. Vous pouvez régler la vitesse facilement pendant le fonctionnement en
tournant le variateur de vitesse. Vous pouvez utiliser le bouton Turbo pour des impulsions
puissantes instantanées sans tourner le variateur de vitesse.
7. Bougez le pied mixeur vers le haut et le bas et vers la gauche et la droite lentement dans
le verre gradué/bol jusqu’à ce que les aliments soient bien mélangés.

9Mode D’emploi
Remarques importantes
Le mixeur plongeant n'est pas conçu pour être utilisé sur une source de chaleur. Pour
l’utiliser dans une casserole, assurez-vous de retirer d’abord la casserole du poêle.
Pour obtenir les meilleurs résultats de mélange et pour réduire les éclaboussures (surtout
les aliments chauds ou les liquides), utilisez des récipients profonds.
Examinez toujours l’accessoire du pied mixeur avant chaque utilisation.
Ne faites pas fonctionner le mixeur plongeant pendant longtemps, ne dépassez jamais
60 secondes à la fois et laissez-le toujours refroidir avant de l'utiliser à nouveau
Nettoyage et entretien
1. Etegnez toujours l’appareil et débranchez-le du courant électrique lors du nettoyage de
l’appareil.
2. Détachez le pied mixeur.
3. Nettoyez le verre gradué, en utilisant d’eau chaude savonneuse. Vous pouvez mettre le
verre gradue au lave-vaisselle.
4. Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide et
séchez-le soigneusement.
5. Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau ou tout
autre liquide. En aucune circonstance, l’eau doit entre à
l’intérieur du pied mixeur.
6. Le nettoyage du pied mixeur:
Remplissez le verre gradué avec 0.25 litre d’eau chaude
savonneuse.
Fixez le pied mixeur au bloc moteur et verouillez-le.
Placez le pied mixeur à l’interieur du verre gradué et appuyez en forme de brèves
impulsions pour faire fonctionner l’appareil.
Après avoir terminé, rincez la lame du pied mixeur avec l’eau et laissez-le sécher.
(EN AUCUNE CIRCONSTANCE, L’EAU DOIT ENTRER A L’INTERIEUR DU PIED MIXEUR).
N.B.
Nettoyez toujours les composants amobiles de votre appareil immédiatement après
chaque utilisation. Soyez prudent lors de nettoyage, évitez de toucher les lames car elles
sont tranchantes!

10 Mode D’emploi
DISPOSITION DE L’APPAREIL ET DE SES MATERIAUX D’EMBALLAGE
L’emballage se compose exclusivement de matériaux qui ne présentent
aucun danger pour l’environnement et qui peuvent donc être éliminés
d’une manière qui conforme aux mesures de recyclage en vigueur dans
votre région. Pour la disposition de l’appareil lui-même, s’il vous plaît
contactez le service approprié de votre autorité locale.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jetté avec les
déchets urbains à travers l’UE. Pour éviter tout dommage possible dû à
l’élimination incontrôlée de déchets, faites recycler de façon responsable
pour encourager la réutilisation des ressources matérielles. Pour se
débarrasser de votre appareil utilisé, s’il vous plaît utilisez les systèmes de
renvoi et de ramassage ou contactez le commerçant où l’appareil a été
acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour le recycler sans danger pour
l’environnement.
AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT
Spécifications techniques
Modèle: HB11728A
Alimentation électrique: 220-240 V~ 50/60 Hz
Puissance électrique: 700-1000 W
Dépannage
Si vous remarquez des bruits anormaux, odeur, fumée, etc., arrêtez immédiatement
d'utiliser l'appareil et débranchez-le de la prise du courant électrique et vérifiez:
- Si l'appareil fonctionne pour un long temps; laissez le moteur refroidir jusqu’à la
température ambiante avant de le mettre en marche de nouveau.
Si votre appareil ne fonctionne pas, vérifiez que:
- L'appareil est bien branché à la prise de courant.
- Vous appuyez sur le bouton de fonctionnement ou le bouton Turbo.
- Les accessoires sont biens installés en place.
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas, contactez un centre de service agréé .

11
مادختسا بيتك
ﺎﻬﺣﻼﺻإو لﺎﻄﻋا فﺎﺸﻜﺘﺳإ
زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳإ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ ،...ﺦﻟإ ،نﺎﺧد وأ ،ﺔﺤﺋار وأ ،ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ تﻮﺻ يأ ﺖﻈﺣﻻ اذإ
:ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﻪﻠﺼﻓإو رﻮﻓ
ﺔﺟرﺪﻟ ﻞﺼﻳ ﻰﺘﺣدﺮﺒﻳ ﻪﻛﺮﺗاو زﺎﻬﺠﻟا فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺗ اذإ -
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋإ ﻞﺒﻗ ﺔﻓﺮﻐﻟا ةراﺮﺣ
:ﻪﻧأ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ءﺎﺟﺮﻟا ،ﻚﺑ صﺎﺨﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻤﻌﻳ ﻢﻟ اذإ.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻠﻟ رﺪﺼﻤﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺗ -.ﻮﺑﺮﺘﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻢﺗ -
.كﺮﺤﻤﻟا ةﺪﺣو ﻲﻓ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺗ -
. ﻦﻣ ﺪﻤﺘﻌﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻤﺑ لﺎﺼﺗا ﻰﺟﺮﻳ ،ﻞﻤﻌﻳ ﻻ كزﺎﻬﺟ ﺮﻤﺘﺳأ اذإ
ﺞﺘﻨﻤﻟاو ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا داﻮﻣ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﻘﺒﻃ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳو ﻪﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﻄﺧ ﻞﻜﺸﺗ ﻻ داﻮﻣ ﻰﻠﻋ ىﻮﺘﺤﻳ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا نإ
.لﻮﻌﻔﻤﻟا ﺔﻳرﺎﺴﻟا ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ةدﺎﻋإ ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟ
كﺪﻠﺒﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟا ﺔﺼﺘﺨﻤﻟا ﺔﺤﻠﺼﻤﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗا ،ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ
ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﻣﺎﻫ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا ﻊﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ ﻪﻧأ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﺗ ﺔﻣﻼﻌﻟا هﺬﻫ
نﺎﺴﻧا ﺔﺤﺻو ﺔﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ رﺮﺿ يأ ﻊﻨﻤﺗ ﻲﻜﻟ .ﻲﺑوروا دﺎﺤﺗﻻا ءﺎﺤﻧأ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ىﺮﺧا
ﻊﻴﺠﺸﺘﻟ ﺔﻟوﺆﺴﻣ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ ،تﺎﻳﺎﻔﻨﻠﻟ ﻂﺒﻀﻨﻣ ﺮﻴﻐﻟا ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻦﻣ
ﺔﻤﻈﻧأ ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﺟﺮﺑ ،مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا كزﺎﻬﺟ ةدﺎﻋ .ﺔﻳدﺎﻤﻟا دراﻮﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ةدﺎﻋإ
اﺬﻫ ﺬﺧأ ﻪﻨﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ .زﺎﻬﺠﻟا ءاﺮﺷ ﻢﺗ ﺚﻴﺣ ﻊﺋﺎﺒﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻﺎﺑ ﻢﻗ وأ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟاو عﺎﺟرﻻا
.ﺔﺌﻴﺒﻠﻟ ﻪﻨﻣآ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ هﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا
:ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
HB11728A :ﻞﻳدﻮﻤﻟا
:ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ
تاو
:ةرﺪﻘﻟا
220-240 V~ 50/60 Hz
700-1000

مادختسا بيتك
12
ﺔﻣﺎﻫ تﺎﻈﺣﻼﻣ
مﻮﻘﺗ ﻻ .ةراﺮﺤﻟا رﺪﺼﻣ ﻰﻠﻋ ماﺪﺨﺘﺳﻟ ﺲﻃﺎﻐﻟا بﺮﻀﻤﻟا اﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ
ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﺪﻗﻮﻤﻟا ﻦﻣ ًﻻوأ رﺪﻘﻟا ﺔﻟازإ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺪﻗﻮﻤﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻣ رﺪﻗ ﻲﻓ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳﺈﺑ
.بﺮﻀﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺋاﻮﺴﻟا وأ ﺔﻤﻌﻃا ﺔﺻﺎﺧو) ﻞﺋاﻮﺴﻟا ﺮﺛﺎﻨﺗ ﻞﻴﻠﻘﺗو ﻂﻠﺨﻟا ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻞﻀﻓأ ﻖﻴﻘﺤﺘﻟ
.ﺔﻘﻴﻤﻋ ﺔﻴﻋوأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ ،(ﺔﻨﺧﺎﺴﻟا .ماﺪﺨﺘﺳإ ﻞﻛ ﻞﺒﻗ ﻂﻠﺨﻟا دﻮﻤﻋ ﺺﺤﻔﺑ ﺎﻤﺋاد ﻢﻗ ﻪﻛﺮﺗا ﻤﺋادو ،ةﺪﺣاﻮﻟا ةﺮﻤﻟا ﻲﻓ ﺔﻴﻧﺎﺛ 60 ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ مﻮﻘﺗ ﻻ
.ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋإ ﻞﺒﻗ ﻣﺎﻤﺗ دﺮﺒﻴﻟ
ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟاو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
1.ءﺪﺒﻟا ﻞﺒﻗ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﻪﻠﺼﻓو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ ﺎﻤﺋاد
.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻲﻓ 2..كﺮﺤﻤﻟا ةﺪﺣو ﻦﻣ ﻂﻠﺨﻟا دﻮﻤﻋ ﻚﻔﺑ ﻢﻗ 3.ﺊﻓاﺪﻟا ءﺎﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ جرﺪ ُ
ﻤﻟا ءﺎﻋﻮﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ
.نﻮﺤﺼﻟا ﺔﻟﺎﺴﻏ ﻲﻓ ءﺎﻋﻮﻟا ﻊﺿو ﻚﻨﻜﻤﻳ .نﻮﺑﺎﺼﻟاو 4.شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳﺈﺑ كﺮﺤﻤﻟا ةﺪﺣو ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ
ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ وا ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ كﺮﺤﻣ ةﺪﺣو ﻊﺿﻮﺑ مﻮﻘﺗ ﻻ .ﺔﻠﻠﺒﻣ
.يرﺎﺠﻟا ءﺎﻤﻟا ﺖﺤﺗ 5..ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ ﻂﻠﺨﻟا دﻮﻤﻋ ﻻو كﺮﺤﻤﻟا ةﺪﺣو ﻦﻣ ﻞﻛ ﺮﻤﻐﺗ ﻻ
ﻞﺧاد ءﺎﻤﻟا ﻞﺧﺪﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﻻ ،فوﺮﻈﻟا ﻦﻣ فﺮﻇ يأ ﺖﺤﺗ
.ﻂﻠﺨﻟا دﻮﻤﻋ 6.:ﻂﻠﺨﻟا ءﺎﻋو ﻒﻴﻈﻨﺗ
.نﻮﺑﺎﺼﻟاو ﺊﻓاﺪﻟا ءﺎﻣ ﻦﻣ ﺮﺘﻟ ٠,25 جرﺪ ُ
ﻤﻟا ءﺎﻋﻮﻟا ﻣإ -
.ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻪﺘﺒﺛو كﺮﺤﻤﻟا ةﺪﺣو ﻲﻓ ﻂﻠﺨﻟا دﻮﻤﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ -
ةرﻮﺻ ﻲﻓ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗو جرﺪ ُ
ﻤﻟا ءﺎﻋﻮﻟا ﻲﻓ ﻂﻠﺨﻟا دﻮﻤﻋ ﻞﺧدأ -
.ةﺮﻴﺼﻗ تﺎﻀﺒﻧ
ﻦﻣ فﺮﻇ يأ ﺖﺤﺗ) ﻒﺠﺗ ﺎﻬﻛﺮﺗإو ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻂﻠﺨﻟا دﻮﻤﻋ تاﺮﻔﺷ ﻒﻄﺷإ ،ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻌﺑ -
.(ﻂﻠﺨﻟا دﻮﻤﻋ ﻞﺧاﺪﺑ ءﺎﻤﻟا ﻞﺧﺪﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﻻ ،فوﺮﻈﻟا
ﺮﻳﺬﺤﺗ
هﺬﻫ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻨﻋ رﺬﺣ ﻦﻛ .ماﺪﺨﺘﺳإ ﻞﻛ ﺪﻌﺑ ﻞﺼﻔﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ءاﺰﺟا ﻤﺋاد ﻒﻈﻧ
!ﺪﺟ ةدﺎﺣ ﺎﻬﻧ تاﺮﻔﺸﻟا ﺲﻤﻟ ﺐﻨﺠﺗ .ءاﺰﺟا

13
مادختسا بيتك
.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟا تﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺎﺑ ﻚﺴﻔﻧ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ ،ﻚﺑ صﺎﺨﻟا زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳإ ﻞﺒﻗ
زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻧﻮﻜﻣ
كﺮﺤﻤﻟا ةﺪﺣو .1
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز .2
ﻮﺑﺮﺘﻟا رز .3
تﺎﻋﺮﺴﻟا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ .4
ﻞﺼﻔﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﻴﺘﺳ ﺲﻠﻧﺎﺘﺳﻻا ﻦﻣ ﻂﻠﺧ دﻮﻤﻋ .5
جرﺪُﻣ ءﺎﻋو .6
ﺲﻃﺎﻐﻟا طﻼﺨﻟا .1
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ةﺮﻣ لو زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ
ﺊﻓاﺪﻟا ءﺎﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ جرﺪ ُ
ﻤﻟا ءﺎﻋﻮﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻋ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا ﻚﻔﺑ ﻢﻗ
ﻂﻠﺨﻟا دﻮﻤﻋ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ .نﻮﺤﺼﻟا ﺔﻟﺎﺴﻏ ﻲﻓ جرﺪ ُ
ﻤﻟا ءﺎﻋﻮﻟا ﻊﺿو ﻚﻨﻜﻤﻳ .نﻮﺑﺎﺼﻟاو
ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ .دﻮﻤﻌﻟا ﻲﻓ لﻮﺧﺪﻟا ءﺎﻤﻠﻟ حﺎﻤﺴﻟا نود نﻮﺑﺎﺼﻟاو ﺊﻓاﺪﻟا ءﺎﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺈﺑ
وأ ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ كﺮﺤﻣ ةﺪﺣو ﻊﺿﻮﺑ مﻮﻘﺗ ﻻ .ﺔﻠﻠﺒﻣ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳﺈﺑ كﺮﺤﻤﻟا ةﺪﺣو
.يرﺎﺠﻟا ءﺎﻤﻟا ﺖﺤﺗ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ
ﻂﻠﺨﻟا دﻮﻤﻋ ﻖﺤﻠﻣ ماﺪﺨﺘﺳإ
ءﺎﺴﺤﻟاو تﺎﺼﻠﺼﻟا ﻊﻨﺼﻟ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺲﻃﺎﻐﻟا
بﺮﻀﻤﻟا
اﺬﻫ
.لﺎﻔﻃا ﺔﻤﻌﻃأو ﺰﻴﻧﻮﻳﺎﻤﻟاو
1.ﻲﻓ دﻮﻤﻌﻟا ﻒﻠﺑ ﻢﻗو كﺮﺤﻤﻟا ةﺪﺣو ﻲﻓ ﻂﻠﺨﻟا دﻮﻤﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ.ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻪﺘﻴﺒﺜﺗ ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ ﺲﻜﻋ هﺎﺠﺗإ 2..ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻠﻟ رﺪﺼﻤﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ 3.يأ ﻲﻓ وأ جرﺪ ُ
ﻤﻟا ءﺎﻋﻮﻟا ﻲﻓ ﻪﻄﻠﺧ داﺮﻤﻟا مﺎﻌﻄﻟا ﺐﺼﺑ ﻢﻗ.ىﺮﺧأ ﺔﻠﺣ/ءﺎﻋو 4.ﻞﺋﺎﺴﻟا ﻞﻌﺠﺗ ﻻ .ﻪﻄﻠﺧ داﺮﻤﻟا مﺎﻌﻄﻟا ﻲﻓ ﻂﻠﺨﻟا دﻮﻤﻋ ﻊﺿ.ﻂﻠﺨﻟا دﻮﻤﻋ 2/3 زوﺎﺠﺘﻳ 5.تﺎﻀﺒﻧ ةرﻮﺻ ﻲﻓ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ةﻮﻘﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻚﺴﻣا
رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ ﺮﻤﺘﺴﺗ ﻻ .ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ةﺮﻴﺼﻗ
.ةﺪﺣاﻮﻟا ةﺮﻤﻟا ﻲﻓ ﺔﻴﻧﺎﺛ 60 ﻦﻣ ﺮﺜﻛ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 6.حﺎﺘﻔﻣ ﻒﻠﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﺔﻋﺮﺴﻟا ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ
لﻮﺼﺤﻠﻟ ﻮﺑﺮﺘﻟا رز ماﺪﺨﺘﺳإ ﻚﻨﻜﻤﻳ .تﺎﻋﺮﺴﻟا ﻰﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا
ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻒﻟ ﻰﻟا ﺔﺟﺎﺤﻟا نود ﺔﻳرﻮﻓ ﺔﻳﻮﻗ تﺎﻀﺒﻧ ﻰﻠﻋ
.تﺎﻋﺮﺴﻟا 7.ﻰﺘﺣ ﺔﻠﺤﻟا/جرﺪ ُ
ﻤﻟا ءﺎﻋﻮﻟا ﻲﻓ ءﻂﺒﺑ اًرﺎﺴﻳ ﺎًﻨﻴﻤﻳ ،ﻞﻔﺳو ﻰﻠﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ
.اً
ﺪﻴﺟ مﺎﻌﻄﻟا جﺰﻣ ﻢﺘﻳ
1
2
3
4
5
6

مادختسا بيتك
14
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
لﺎﻤﻌﺘﺳا .ﻰﻟوا ةﺮﻤﻠﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳإ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ
نﺎﻤﻀﻟا ﻲﻐﻠﻳ و ﺔﻴﻟﻮﺌﺴﻣ يأ ﻦﻣ ﻰﻔﻌﻳ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تادﺎﺷرﻟ ﻒﻟﺎﺨﻤﻟا
ﺔﻗﺎﻄﺑ ،تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
ﻊﻣ زﺎﻬﺠﻟا ةﻮﺒﻋو ءاﺮﺸﻟا لﺎﺼﻳإ ،نﺎﻤﻀﻟا
.ﻦﻜﻣأ نإ ﻲﻠﺧاﺪﻟا ﻒﻴﻠﻐﺘﻟاﻪﺑ صﺎﺨﻟا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻚﻠﺳو زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣإ
.لﺎﻔﻃﻻا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ﺪﻴﻌﺑﻞﺒﻗ ﻦﻣ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳإ ﻦﻜﻤﻳ
وأ ﺔﻴﺴﺣ وأ ﺔﻴﻧﺪﺑ تارﺪﻗ يوذ صﺎﺨﺷأ
ﺖﺴﻴﻟ صﺎﺨﺷأ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ وأ ،ةدوﺪﺤﻣ ﺔﻴﻠﻘﻋ
ﻢﺗ اذإ ﺔﻘﺒﺴُﻣ ﺔﻓﺮﻌﻣ وأ ةﺮﺒﺧ ﻢﻬﻳﺪﻟ
تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻢﻫءﺎﻄﻋإ وأ ﻢﻬﻴﻠﻋ فاﺮﺷﻻا
ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳإ ﺔﻴﻔﻴﻜﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘ ُ
ﻤﻟا
.ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ ﻦﻋ لوﺆﺴﻣ ﺺﺨﺷ ﻖﻳﺮﻃنﺎﻤﻀﻟ لﺎﻔﻃا ﻰﻠﻋ فاﺮﺷا ﻢﺘﻳ نا ﺐﺠﻳ
.زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺚﺒﻌﻟا مﺪﻋزﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ لﺎﻔﻃﻟ اً
ﺪﺑأ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ
.ﻢﻫدﺮﻔﻤﺑﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﻚﺑ صﺎﺨﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ
ﻰﻠﻋ بﻮﺘﻜﻤﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻖﻓاﻮﺗ
مﺪﺨﺘﺴ ُ
ﻤﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻊﻣ زﺎﻬﺠﻟا
.ﻚﻟﺰﻨﻤﺑﺮﻴﻳﺎﻌﻣو ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟ زﺎﻬﺠﻟاا اﺬﻫ ﻊﻀﺨﻳ
.لﻮﻌﻔﻤﻟا ﺔﻳرﺎﺳ ﺔﻣﻼﺴﻟا.زﺎﻬﺠﻟا نﺎﻤﺿ ﻲﻐﻠﻳ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻲﻓ ﺄﻄﺧ يأ،ﻂﻘﻓ ﻲﻟﺰﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻟ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻢﻤ ُ
ﺻ
ﻒﻟﺎﺨُﻣ وأ ﺔﻴﻨﻬﻣ ضاﺮﻏ لﺎﻤﻌﺘﺳإ يأ
ﻦﻟو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻋ نﺎﻤﻀﻟا ﻂﻘﺴﻳ تادﺎﺷرﻟ
.ﻪﻨﻋ ﺔﻟﻮﺌﺴﻣ نﻮﻜﺗذاذر ﻦﻋ ﺪﻴﻌﺑ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
.ءﺎﻤﻟاﻻ نﺎﻛ اذا ﺪﺑأ زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺈﺑ مﻮﻘﺗ ﻻ
.ﻔﻟﺎﺗ نﺎﻛ اذإ وأ ،ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻳ
ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻞﺼﺗإ ،ﺔﻟﺎﺤﻟا هﺬﻫ ﻞﺜﻣ ﻲﻓ
. ﻦﻣ ﺪﻤﺘﻌﻣﺐﺠﻳ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺮﻴﻏ زﺎﻬﺠﻟا ﻲﻓ ﻞﺧﺪﺗ يأ
ﻦﻣ ﺪﻤﺘﻌﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻢﺘﻳ نأ
.ﻻو ﺔﻟوﺎﻄﻟا فﺮﺣ ﻦﻣ ﻴﻟﺪﺘﻣ ﻚﻠﺴﻟا عﺪﺗ ﻻ
.ﺔﻨﺧﺎﺴﻟا ﺢﻄﺳا ﺲﻤﻠﻳ ﻪﻋﺪﺗﺔﺸﻴﻔﻟا ﻒﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ﺐﻨﺠﺘﻟ .زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻚﻠﺳ وا
ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ىﺪﻟ هﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﻢﻗ ،ثداﻮﺤﻟا
. ﻦﻣ ﺪﻤﺘﻌﻣﻂﻘﻓ ماﺪﺨﺘﺳﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺔﻴﺼﺨﺸﻟا ﻚﺘﻣﻼﺴﻟ
ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﺔﻴﻠﺻا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ
.كزﺎﻬﺠﻟءﺎﻨﺛأ ﺔﻛﺮﺤﺘﻤﻟا ءاﺰﺟا ﺲﻤﻟ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ
زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻰﺘﺣ رﺎﻈﺘﻧا ﺐﺠﻳ ،ﺔﻛﺮﺤﻟا
.ﻣﺎﻤﺗﺐﺒﺴﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳو ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ةدﺎﺣ تاﺮﻔﺸﻟا
!ةﺮﻴﻄﺧ تﺎﺑﺎﺻإﻚﻠﺗ فﻼﺨﺑ ضﺮﻏ ي زﺎﻬﺠﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
.تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟا،ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳأ مﺪﻋ ﺪﻨﻋ ﺎًﻤﺋاد زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓا
.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا وأ ،ﻚﻴﻜﻔﺘﻟاو ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا ﻞﺒﻗ.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺔﺒﻗاﺮﻣ نود زﺎﻬﺠﻟا كﺮﺘﺗ ﻻ.ﻖﻠﻄﻟا ءاﻮﻬﻟا ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ،ىﺮﺧأ ﻞﺋاﻮﺳ يأ وأ ءﺎﻤﻟا ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ﺮﻤﻐﺗ ﻻ
مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ءﺎﻤﻟا ﻊﻣ لﺎﺼﺗإ ﻰﻠﻋ نﻮﻜﺗ وأ
.ﺔﻠﺘﺒﻣ ﺪﻳﺄﺑ زﺎﻬﺠﻟاﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ
ﺔﻠﺛﺎﻤﻤﻟا تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟاو ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا
:ﻞﺜﻣ ﺎﻬﻟ
تﻼﺤﻤﻟا ﻲﻓ ﺦﺑﺎﻄﻤﻟا ﻲﻓ ﻦﻴﻠﻣﺎﻌﻟا -
.ىﺮﺧا ﻞﻤﻌﻟا تﺎﺌﻴﺑو ﺐﺗﺎﻜﻤﻟاو ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟاﺔﻴﻋارﺰﻟا تﻮﻴﺒﻟا -
ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏو قدﺎﻨﻔﻟا ﻲﻓ ءﻼﻤﻌﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ -
عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ ﺔﻴﻨﻜﺴﻟا تﻮﻴﺒﻟا
«رﺎﻄﻓإو ﺖﻴﺒﻣ» عﻮﻧ ﻦﻣ تﺎﺌﻴﺒﻟا -ﺮﺧآ(ﻂﺸﻘﻤﻟا، ﻖﻋﻼﻤﻟا ﻞﺜﻣ) تاودﻻا ﻆﻔﺣا
ءﺎﻨﺛأ زﺎﻬﺠﻟا ﻲﻓ ﺔﻛﺮﺤﺘﻤﻟا ءاﺰﺟا ﻦﻋ اً
ﺪﻴﻌﺑ
ﻊﻨﻤﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا رﺪﺼﻤﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ
.زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻒﻠﺗ وأ تﺎﺑﺎﺻإ يأ ثوﺪﺣﻞﻤﺣ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻚﻠﺴﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ءﻲﺴﺗ ﻻ
رﺪﺼﻣ ﻦﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻔﻟ ﻪﺒﺤﺳ وأ ﻪﺑ زﺎﻬﺠﻟا
ﻚﺴﻣا ،ﻚﻟذ ﻦﻣ ًﻻﺪﺑ .ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا
رﺪﺼﻣ ﻦﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻔﻟ ﻪﺒﺤﺳاو ﺲﺑﺎﻘﻟا
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا

15Instruction Manual

16 Instruction Manual
FUSION - Hand Blender - HB11728A
Instruction Manual
Other manuals for FUSION
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Mienta Blender manuals