Migo One360 User manual

Gr. 0+ / 1 / 2 / 3, 0 - 36 kg

Merci d‘avoir acheté notre siège enfant One360°. Si vous avez besoin d‘aide avec ce produit,
veuillez contacter notre service clientèle.
APPLICATION
• Ce produit est adapté aux enfants du groupe ECE 0+/1/ 2/3. gamme de poids : 0-36 kg.
Tranche d‘âge : 0-12 ans.
• Le groupe 0+ est destiné aux enfants pesant de 0 à 13 kg. Le siège auto pour bébé est monté
dans la voiture avec la ceinture 3 points ou avec les connecteurs Isox et le Top-Tether.
• Le groupe 1 est destiné aux enfants pesant de 9 à 18 kg. Le siège auto pour bébé est orienté
face à la route et est xé dans la voiture avec la ceinture 3 points ou 3 points et les connecteurs
Isox. L‘utilisation dos à la route jusqu‘à 18 kg avec Isox et Top-Tether est également au-
torisée. L‘enfant est attaché par le harnais de sécurité à 5 points du siège auto pour bébé.
• Les groupes 2 et 3 sont destinés aux enfants de 15 à 36 kg. Le système de harnais à 5 points
du siège d‘auto pour enfant est retiré. Le siège auto pour enfant est orienté face à la route et
est monté dans la voiture via les connecteurs Isox. L‘enfant est attaché avec la ceinture à 3
points de la voiture. Alternativement, le siège auto pour enfant peut être xé directement par
la ceinture 3 points de la voiture sans connecteurs Isox.
• Il est recommandé d‘installer le siège auto sur la banquette arrière du véhicule. NE PAS xer
le siège d‘enfant pour une utilisation dos à la route dans le groupe ECE 0+ sur un siège passager
équipé d‘un airbag. Sauf si l‘airbag peut être désactivé. Pour plus d‘informations, veuillez vous
reporter au mode d‘emploi du véhicule.
• Ce siège d‘auto pour enfants convient uniquement aux véhicules équipés de connecteurs
ISOFIX et de ceintures de sécurité 3 points selon ECE R16 ou autres normes équivalentes.
Le tableau suivant donne des informations sur les dispositifs et méthodes de xation :
FR
Groupe ECE Direction de
montage Méthode de montage Type Taille Isox
0+ Dos à la route Isox + Top-Tether Semi-
universal D
0+ Dos à la route Ceinture 3 points de
la voiture Universal –
1 Dos à la route Isox + Top-Tether Semi-
universal D
1 Face à la route Ceinture 3 points de la
voiture + Isox
Semi-
universal –
1 Face à la route Ceinture 3 points de
la voiture Universal –
2 / 3 Face à la route Ceinture 3 points de
la voiture Universal –
2 / 3 Face à la route Ceinture 3 points de la
voiture + Isox
Semi-
universal –

AVERTISSEMENT
• Ce siège auto est un dispositif de retenue «Universel» pour enfant. Homologué selon le
règlement N°44/04. Il est adapté à une utilisation générale dans les véhicules, et compatible
avec la plus grande majorité (sauf exception) des sièges de véhicules.
• La parfaite compatibilité est plus facilement obtenue lorsque le constructeur du véhicule
déclare que ses véhicules sont adaptés à recevoir des dispositifs de retenue „Universel“.
• Ce dispositif de retenue est classé «Universel», selon les critères d’homologation les plus
stricts, par rapport aux modèles précédents qui ne correspondent plus à ces nouvelles
dispositions.
• Adaptable uniquement sur les véhicules munis de ceintures de sécurité à 3 points d’ancrage,
xes ou avec enrouleurs, homologuées selon le règlement UN/ECE N° 16 ou autre norme
équivalente.
• Ceci est un DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANTS ‘SEMI-UNIVERSEL’. Il est homologué
suivant le règlement n°44, série d’amendements 04. Ce dispositif de retenue peut unique-
ment être utilisé dans les véhicules mentionnés dans la liste jointe des véhicules approuvés.
• Adaptable uniquement sur les véhicules munis de ceintures de sécurité à 3 points d’ancrage,
xes ou avec enrouleurs, homologuées selon le règlement UN/ECE N°16 ou autre norme
équivalente.
En cas d’incertitude, contacter le fabricant du dispositif de retenue, ou votre revendeur.
FR

ATTENTION
• Veuillez lire attentivement ce manuel avant de l‘utiliser et le conserver pour référence future
an d‘assurer la sécurité de votre enfant. Le non-respect des instructions de ce manuel peut
entraîner des blessures graves pour votre enfant.
• Le siège enfant ne peut être utilisé qu‘avec son propre système de harnais 5 points pour les
enfants de moins de 18 kg (Groupe 0+ et Groupe 1).
• Le siège enfant ne peut pas être utilisé avec le système de harnais 5 points pour les enfants
pesant 18 kg ou plus (Groupe 2 / 3).
• Le siège enfant peut être installé avec la xation Isox dos ou face à la route. Important –
Ne l‘installez pas face à la route avant que le poids de l‘enfant dépasse 9 kg.
• Pour l‘installation Isox : Assurez-vous de lire le manuel du constructeur automobile.
• N‘utilisez pas de points de contact porteurs autres que ceux décrits dans les instructions et
marqués dans le dispositif de retenue pour enfants.
• N‘utilisez pas ce siège enfant à la maison. Il n‘a pas été conçu pour être utilisé à la maison et
ne doit donc être utilisé que dans votre voiture.
• Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance sur le siège.
• Ne placez pas le siège enfant dos à la route sur un siége passager équipè d‘un airbag. Cela
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
• Le siège enfant doit être remplacé s‘il a été soumis à de fortes charges lors d‘un accident.
• Pour des raisons de sécurité, le siège enfant doit être xé dans le véhicule même si votre
enfant n‘est pas assis dans le siège enfant.
• Assurez-vous toujours que toutes les sangles qui maintiennent le support du siège sur le
véhicule sont bien serrées et que toutes les sangles qui maintiennent l‘enfant sont adaptées
au corps de l‘enfant. Veillez également à ce que les diérentes sangles ne soient pas vrillées.
• Les bagages ou autres articles susceptibles de causer des blessures en cas de collision
doivent être correctement arrimés.
• Les objets rigides et les parties en plastique d‘un dispositif de retenue pour enfants doivent
être placés et installés de telle manière qu‘ils ne puissent pas être coincés par un siège ou
une porte de véhicule mobile dans la vie quotidienne.
• Il est important que les sangles sous-abdominales soient portées aussi bas que possible
pour bien maintenir le bassin. Pour éviter tout risque de chute, votre enfant doit toujours
être attaché.
• Il est dangereux d‘apporter des modications ou des ajouts au dispositif sans le consentement
de l‘autorité responsable. Le non-respect des instructions d‘installation du fabricant du dispositif
de retenue pour enfants est également dangereux.
• Ce siège enfant a été conçu pour les nouveau-nés et les enfants pesant jusqu‘à 36 kg. Ne
surchargez jamais le siège enfant en y transportant plus d‘un enfant ou des charges sup-
plémentaires.
• Le dispositif de retenue pour enfants ne doit pas être utilisé sans housse de siège.
• La housse de siège ne doit pas être remplacée par une autre housse que celle recom-
mandée par le fabricant, car elle fait partie intégrante du dispositif de retenue.
FR

FR
PIÈCES DE SIÈGE
Vue de face
Vue arrière
Appui-tête réglable
Oreiller
Guide ceinture
(Groupe 2+3)
Coussin réducteur
Boucle du harnais
Bouton ajusteur du
harnais
Sangle de réglage du
harnais
Manette de rotation
du siège
Guide ceinture –
installation dos à
la route
Pièce de jonction des
fourreaux
Bouton de réglage des
connecteurs isox
Coque du siège
Fourreau
Harnais
Protection de boucle
Connecteur Isox
Levier d‘inclinaison
Base du siège
Réglage de l‘appui-tête
Sac Top-Tether
Top-Tether
Coussin
pour bébé
Harnais
Plaque de liaison
Connecteur Isox

FR
UTILISATION DU SIÈGE D‘AUTO POUR ENFANT
Réglage de l‘angle d‘inclinaison du
siège auto
• Utilisez une main pour actionner le levier de réglage
d‘angle rouge sur la partie inférieure avant de la
coque du siège.
• L‘autre main maintient le dossier de la coque du
siège et règle l‘angle.
• La position allongée maximum s‘applique unique-
ment dos à la route, la position verticale maximum
uniquement face à la route.
Rotation du siège auto
• Tirez le levier à l‘avant du siège d‘une main, tournez
la coque du siège de l‘autre main. Pendant que la
coque du siège tourne, le levier peut être relâché.
• Il y a 4 positions de verrouillage à 90, 180, 270 et
0 / 360° dans la direction de la base. Si la coque du
siège se trouve dans l‘une de ces positions, elle est
encliquetée en place.
• La position face à la route est pour les enfants des
groupes 1, 2 et 3 et la position dos à la route pour
les enfants des groupes 0+ et 1.
Face à la route seulement
Dos à la route seulement
90°270°
0/360°
180°

90°
FR
Réglage de la tension du harnais
• Pour desserrer le harnais, appuyez d‘une main sur
le bouton rouge de l‘ajusteur central.
• De l‘autre main, tenez la boucle avec les sangles
attachées, puis tirez-la.
• Pour tendre le harnais, tirez sur la sangle de réglage
avant.
Réglage de la hauteur de l‘appuie-tête
• Relâchez la sangle et tirez le levier rouge à l‘arrière
de l‘appuie-tête à la bonne hauteur pour régler
l‘appuie-tête.
• Relâchez le levier et assurez-vous que l‘appui-tête
est verrouillé.
Ouverture / fermeture de la ceinture
• Pour déverrouiller le harnais, appuyez sur le bouton
rouge de la boucle et séparez les deux languettes
de la boucle.
• Pour verrouiller le harnais, connectez d‘abord les 2
languettes de boucle, puis insérez-les ensemble
dans la boucle.

FR
Démontage du système de harnais
• Desserrez la harnais.
• Déverrouillez le harnais et les forreaux à l‘arrière,
puis retirez le système de harnais.
Installation avec Isox
• Insérez les aides d‘insertion jaunes entre le dossier
et l‘assise et dans les supports Isox.
• S‘assurer que le côté plat est tourné vers le bas.
Ceci n‘est pas nécessaire si le véhicule est déjà
équipé d‘aides à l‘insertion xes.
•
Appuyez sur les deux boutons de connecteurs Isox
latéraux pour étendre la longueur des connecteurs
Isox.
• Insérez les connecteurs Isox dans les aides à l‘in-
sertion et appuyez sur jusqu‘à ce que vous enten-
diez un déclic.
• L‘achage des deux côtés ne devient vert que
lorsque les connexions sont eectuées. Appuyez
le siège d‘auto pour enfant contre le dossier jus-
qu‘à ce qu‘il soit bien en place.
Installation avec Top-Tether
• Sortez la sangle Top-Tether de sa poche.
• Pour libérer le Top-Tether, appuyez d‘une main
sur le bouton de réglage gris et tirez d‘une autre
main sur le côté de l‘ancrage de la ceinture à la
longueur voulue.
• Pour xer le Top-Tether, accrochez l‘ancrage au
point de xation du véhicule et tendez-le au maximum.
L‘indicateur ne devient vert que lorsque la ceinture
est verrouillée.

FR
INSTALLATION DU SIÈGE D‘AUTO POUR ENFANT
A
C
B
Groupe 0+/ 1 (dos à la route)
(Pour les enfants de 0 à 18 kg)
• S‘il n‘y a pas de système Isox sur le véhicule,
utilisez la ceinture 3 points de la voiture.
• Tirez la ceinture de sécurité de la voiture à la
longueur maximale.
• Faites passer la ceinture de sécurité par le
guide de ceinture bleu situé sur la partie
supérieure arrière du siège d‘auto pour enfants.
•
Faites passer la ceinture sous-abdominale par
les deux guides latéraux, sous l‘insert confort.
• Bouclez la ceinture de sécurité. S‘assurer
que la ceinture de sécurité n‘est pas vrillée.
• Serrez la ceinture de sécurité du véhicule
autant que possible et vériez que le siège
d‘auto pour enfants est bien en place.
• ATTENTION : La position dos à la route, sé-
curisée par la ceinture 3 points du véhicule,
n‘est autorisée que pour le groupe 0+ (soit
jusqu‘à 13 kg).
3
1
2
• Appuyez sur les deux boutons de connecteurs
Isox latéraux pour étendre la longueur des
connecteurs Isox.
• Insérez les connecteurs Isox dans les aides
à l‘insertion et appuyez jusqu‘à ce qu‘ils
s‘enclenchent en place.
• L‘achage des deux côtés ne devient vert
que lorsque les connexions sont eectuées.
Tirez le siège d‘auto pour enfants vers le
dossier jusqu‘à ce qu‘il soit bien en place.
• Sortez la sangle Top-Tether de sa poche.
• Pour libérer la sangle Top-Tether, appuyez
d‘une main sur le bouton de réglage gris et
tirez d‘une autre main sur le côté de l‘ancrage
de la ceinture à la longueur voulue.
• Tirez la sangle Top-Tether à travers le guide
de sangle marqué en bleu sur l‘appuie-tête.
• Fixez l‘ancrage au point de xation situé à
l‘arrière du siège du véhicule.
• Tirez sur la sangle Top-Tether en tirant de
l‘autre côté de la sangle. Assurez-vous que
l‘indicateur est vert.

FR
Groupe 1 (face à la route)
(Pour les enfants de 9 à 18 kg)
• Inclinez le siège auto au maximum et
tournez-le vers la portière de la voiture.
• Déverrouillez la boucle du harnais pour
enfant et placez les sangles à l‘extérieur du
siège.
• Placez l‘enfant dans le siège d‘auto pour enfant.
• Réglez la hauteur de l‘appuie-tête de ma-
nière à ce que la bandoulière reste libre.
• Refermez la boucle de ceinture jusqu‘à ce
que vous entendiez un „clic“.
• Tirez sur la sangle de réglage avant pour
serrer les sangles. S‘assurer que les cour-
roies ne sont pas tordues.
• Tourner le siège vers l‘arrière. Vériez que le
siège auto pour enfant est verrouillé dans
cette position.
• Le coussin pour bébé et le coussin de confort
conviennent aux bébés de moins de 6 kg.
• Avec un poids de 6-13 kg, l‘insert pour bébé
n‘est pas nécessaire.
• Ajustez la hauteur de l‘appuie-tête à la taille
de l‘enfant.
5
4
Variante d‘installation : Isox + harnais 3 points
1• Placez le siège d‘auto pour enfant sur le siè-
ge du véhicule en position face à la route.
•
Appuyez sur les deux boutons de connecteurs
Isox latéraux pour étendre la longueur des
connecteurs Isox.
• Insérez les connecteurs Isox dans les aides
à l‘insertion et appuyez sur jusqu‘à ce que
vous entendiez un déclic.
• L‘achage des deux côtés ne devient vert
que lorsque les connexions sont eectuées.
Appuyez le siège d‘auto pour enfant contre
le dossier jusqu‘à ce qu‘il soit bien en place.

FR
3• Déverrouillez la boucle du siège d‘auto pour
enfant et placez les sangles à l‘extérieur du
siège.
• Placez l‘enfant dans le siège d‘auto pour enfant.
• Réglez la hauteur de l‘appuie-tête de manière
à ce que la bandoulière reste libre.
• Refermez la boucle de ceinture jusqu‘à ce
que vous entendiez un „clic“.
• Tirez sur la sangle de réglage avant pour
serrer le harnais. S‘assurer que les sangle du
harnais ne sont pas tordues.
• Ajustez les fourreaux de façon à ce qu‘ils
reposent confortablement sur la poitrine et
les épaules de l‘enfant.
2
La ceinture de
sécurité de la
voiture passe à
travers le système
de ceinture et
derrière l‘insert
confort.
• Guidez la ceinture de sécurité 3 points de
la voiture à travers les bretelles arrière et à
travers le guide de la ceinture de sécurité du
siège auto pour enfants. Fermez la boucle de
la ceinture de sécurité 3 points de la voiture.
• Veillez à ce que la sangle d‘épaule passe
sur la partie supérieure du dossier du siège
d‘auto pour enfants.
• Assurez-vous que la ceinture sous-abdomi-
nale passe par le côté du dossier.
• S‘assurer que la ceinture de sécurité n‘est
pas vrillée.
• Tendez la ceinture de sécurité de la voiture
autant que possible et vériez que le siège
est bien en place.
4• Retirez le coussin de bébé sous le coussin
réducteur en position avant, s‘il vous plaît.
• Le coussin réducteur est destiné aux enfants
de 9 à 13 kg.
•
Selon la taille de l‘enfant, le coussin réducteur
peut être enlevé dès que l‘enfant pèse entre
13 et 18 kg.

FR
• Placez le siège d‘auto pour enfant sur le
siège du véhicule en position face à la route.
• Guidez la ceinture de sécurité 3 points de
la voiture à travers les bretelles arrière et à
travers le guide de la ceinture de sécurité du
siège auto pour enfants. Fermez la boucle de
la ceinture de sécurité 3 points de la voiture.
• Veillez à ce que la sangle d‘épaule passe
sur la partie supérieure du dossier du siège
d‘auto pour enfants.
• Assurez-vous que la ceinture sous-abdomi-
nale passe par le côté du dossier.
• S‘assurer que la ceinture de sécurité n‘est
pas vrillée.
• Tendez la ceinture de sécurité de la voiture
autant que possible et vériez que le siège
est bien en place.
Variante de montage : harnais 3 points
1
2• Déverrouillez la boucle du siège d‘auto pour
enfant et placez les sangles à l‘extérieur du
siège.
• Placez l‘enfant dans le siège d‘auto pour enfant.
•
Réglez la hauteur de l‘appuie-tête de manière
à ce que la bandoulière reste libre.
• Refermez la boucle de ceinture jusqu‘à ce
que vous entendiez un „clic“.
• Tirez sur la sangle de réglage avant pour
serrer le harnais. S‘assurer que les sangles
du harnais ne sont pas vrillées.
• Ajustez les fourreaux de façon à ce qu‘ils
reposent confortablement sur la poitrine et
les épaules de l‘enfant.
3• Retirez le coussin de bébé sous le coussin
réducteur en position avant, s‘il vous plaît.
• Le coussin réducteur est destiné aux enfants
de 9 à 13 kg.
•
Selon la taille de l‘enfant, le coussin réducteur
peut être enlevé dès que l‘enfant pèse entre
13 et 18 kg.
La ceinture de
sécurité de la
voiture passe à
travers le système
de ceinture et
derrière l‘insert
confort.

FR
Groupe 2/ 3
(Pour les enfants de 15-36 kg)
1
2
• Desserrez la harnais, enlevez le système
de
harnais et le rembourrage de leurs supports
métalliques à l‘arrière du siège d‘auto
pour
enfants et guidez-les vers l‘avant à travers le
siège d‘auto pour enfants.
• Retirez les fourreaux et les boucles de ceinture
de la ceinture.
• Repliez la ceinture de manière à ce qu‘elle
puisse être rangée derrière le couvercle dans
l‘évidement du dossier.
• Pour retirer la boucle de ceinture, faites passer la ce-
inture à travers le point d‘attache en forme de H.
• Conservez toutes les pièces démontées dans
un endroit sûr.
• Placez le siège d‘auto pour enfant sur le siège
du véhicule en position face à la route.
• Appuyez sur les deux boutons de connec-
teurs Isox latéraux pour étendre la longueur
des connecteurs Isox.
• Insérez les connecteurs Isox dans les aides
à l‘insertion et appuyez jusqu‘à ce qu‘ils s‘en-
clenchent en place.
• L‘achage des deux côtés ne devient vert
que lorsque les connexions sont eectuées.
Poussez le siège d‘auto pour enfants vers le
dossier jusqu‘à ce qu‘il soit bien en place.
3
• Placez l‘enfant dans le siège d‘auto pour enfant.
• Réglez la hauteur de l‘appuie-tête de manière
à ce que le guide de ceinture de sécurité rouge
sous l‘appuie-tête reste libre.
• Faites passer la ceinture de sécurité de la voi-
ture à travers le guide de ceinture rouge sous
l‘appuie-tête du siège d‘auto pour enfants.
• Assurez-vous que la ceinture sous-abdominale
passe sur le côté du siège d‘auto pour enfants.
• Veillez à ce que la ceinture sous-abdominale,
en particulier, soit bien tendue et passe aussi
profondément que possible sur le bassin de
l‘enfant.
• Bouclez la ceinture de sécurité à 3 points.
Veillez à ce que la ceinture de sécurité à 3
points ne soit pas vrillée.
• Tendez la ceinture de sécurité à 3 points du
véhicule aussi fermement que possible et
vériez que le siège d‘auto pour enfants est
bien en place.

FR
NETTOYAGE
Ce produit a été conçu dans un souci de sécurité, de confort et de fonctionnalité. Veuillez
prendre le temps de lire attentivement ce manuel avant d‘utiliser ce produit et de le conserver
dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
N‘utilisez pas de solvants, de nettoyants abrasifs ou de produits de nettoyage agressifs pour
assurer l‘utilisation à long terme de votre siège d‘auto pour enfants. Vériez la durabilité du tissu
et des coutures après chaque lavage. Lorsque vous lavez le tissu, suivez attentivement les
instructions gurant sur l‘étiquette (voir ci-dessous).
MAINTENANCE
Vériez régulièrement l‘état de l‘appareil pour vous assurer qu‘il n‘est pas endommagé. Ne pas
utiliser en cas de dommages et tenir hors de portée des enfants.
En cas de problème, veuillez contacter le service clientèle de TeamTex au +33 (04) 72469898.
TeamTex
Rue de Claret
38230 Charvieu
France
NE PAS javelliser
Séchage au tambour à
basse température
Laver à 30°C,
cycle doux NE PAS repasser
NE PAS nettoyer à sec
30
30
30
30
30

Thank you for purchasing our One360° child seat. If you need help with this product, please
contact our customer service.
APPLICATION
• This product is applicable for children in the ECE group 0+ /1 / 2/ 3. Weight range: 0-36 kg.
Age range: 0-12 years.
• Group 0+ is for children weighing 0-13 kg. The baby car seat is mounted rear facing in the car
with a 3-point belt or with Isox connectors and the Top-Tether.
• Group 1 is for children weighing 9-18 kg. The baby car seat is forward facing and is attached
to the car with a 3-point belt or 3-point belt and Isox. Rear facing use up to 18 kg with Isox
and Top-Tether is also permitted. The child is fastened with the 5-point belt of the baby car seat.
• Groups 2 and 3 are for children weighing 15-36 kg. The 5-point belt system of the child car
seat is removed. The child car seat is directed forwards and is mounted on the car via the
Isox connectors. The child is fastened by the 3-point belt of the car. Alternatively, the child
car seat can be secured directly by the car‘s 3-point belt without Isox connectors.
• It is recommended to install the car seat on the rear seat of the vehicle. For rearward use in
ECE Group 0+, DO NOT attach the child seat to the front seat where there is an airbag, unless
the airbag can be deactivated. Refer to the vehicle operating manual for more information.
• This child car seat is only suitable for vehicles equipped with Isox connectors as well as
3-point safety belts according to ECE R16 or other equivalent standards.
The following table provides information about the fastening devices and methods:
EN
ECE Group Installation
direction Installation method Type Isox size
0+ Rear facing Isox + Top-Tether Semi-
universal D
0+ Rear facing 3-point belt of the car Universal –
1 Rear facing Isox + Top-Tether Semi-
universal D
1 Forwards 3-point belt of the car
+ Isox
Semi-
universal –
1 Forwards 3-point belt of the car Universal –
2 / 3 Forwards 3-point belt of the car Universal –
2 / 3 Forwards 3-point belt of the car
+ Isox
Semi-
universal –

WARNING
• This car seat is a “Universal” child restraint system. It has been approved in accordance with
regulation N°44/04, and is suitable for general use in vehicles and is compatible with the
majority (some exceptions) of vehicle seats.
• It is more likely that the seat is perfectly compatible if the vehicle manufacturer states that its
vehicles are suitable for taking “Universal” child restraint systems.
• This restraint system is classied as “Universal” in accordance with the strictest approval criteria,
whereas earlier models do not correspond to these new provisions.
• It can only be adapted to vehicles with 3-point safety belts that are either xed or have a
roller mechanism and that have been approved compliant with the UN/ ECE N° 16 or other
equivalent standards.
• This is a ‘SEMI-UNIVERSAL’ SAFETY RESTRAINT DEVICE FOR CHILDREN. It is compliant with
Regulation 44/04 and may only be used in vehicles specied in the adjoining list of approved
vehicles.
• It can only be tted on vehicles with 3-point safety belts, whether xed or inertia-reel, compli-
ant with UN/ECE N°16 or an equivalent standard.
If in doubt, please contact the car seat manufacturer or the retailer.
EN

WARNING
• Please read this manual carefully before use and keep it for future reference to ensure the
safety of your child. Failure to follow the instructions in this manual may result in serious
injury to your child.
• The child seat can only be used with its own 5-point belt system for children under a body
weight of 18 kg (Group 0+ and Group 1).
• The child seat cannot be used with the 5-point belt system for children weighing 18 kg or
more (Group 2 / 3).
• The child seat can be installed with the Isox fastening facing backwards and forwards.
Important – Do not install in a forward direction until the child‘s weight exceeds 9 kg.
• For Isox installation: Be sure to read the car manufacturer‘s manual.
• Do not use bearing contact points other than those described in the instructions and marked
in the child restraint system.
• Do not use this child seat at home. It is not designed for home use and should only be used
in your car.
• Never leave your child unattended on the seat at any time.
• Do not place the rear-facing child seat on the front seat with airbag. This may result in death
or serious injury.
• The child seat should be replaced if it has been subjected to heavy loads in an accident.
• For safety reasons, the child seat must be xed in the vehicle even if your child is not sitting
in the child seat.
• Always make sure that all belts holding the child seat to the vehicle are tight and that all
belts holding the child back are adapted to the child‘s body. Also make sure that the belts
are not twisted.
• Baggage or other items that may cause injury in the event of a collision must be properly
secured.
• The rigid objects and plastic parts of a child restraint system shall be placed and installed in
such a way that they cannot be trapped by a movable seat or vehicle door in everyday use.
• It is important that secures the waist strap rmly. To avoid the risk of falling, your child should
always be fastened.
• It is dangerous to make changes or additions to the device without the consent of the res-
ponsible authority. Ignoring the installation instructions of the child restraint system from the
manufacturer is also dangerous.
• This child seat has been designed for newborns and children weighing up to 36 kg. Never
overload the child seat by carrying more than one child or additional loads.
• The child restraint must not be used without the seat cover.
• The seat cover must not be replaced by another than the one recommended by the manu-
facturer, as the seat cover is an integral part of the restraint performance.
EN

EN
SEAT PARTS
Front view
Rear view
Adjustable
headrest
Head cushions
Belt guide
(Group 2+3)
Comfort insert
Belt buckle
Belt adjustment
Adjusting belt
Rotary lever
Rear facing Installation
belt guide
Shoulder pads U-bolt
Isox connector
extension
Seat shell
Shoulder pad
Shoulder belt
Buckle pad
Isox connector
Lever for angle
adjustment
Isox station
Headrest adjustment
Top-Tether Bag
Top-Tether
baby pad
Shoulder belt
Belt buckle
Isox connector

EN
USE OF THE CHILD CAR SEAT
Adjusting the tilt angle of the car seat
• Use one hand to operate the red angle adjustment
lever on the lower front of the seat shell.
• The other hand holds the back of the seat shell
and adjusts the angle.
• The maximum angle applies only to the rearward
position, the upright angle only to the forward position.
Rotation of the car seat
• Pull the lever at the front of the seat with one hand,
turn the seat shell with the other hand. While the
seat shell is rotating, the lever can be released.
• There are 4 locking positions at 90, 180, 270 and
0 / 360° in the direction of the base. If the seat shell
is in one of these positions, it is clicked into place.
• The forward position is for children in groups 1, 2
and 3. The rearward position is for infants in groups
0+ and 1.
Forward facing only
90°270°
0/360°
180°
Rear facing only

EN
Adjustment of the belt
• To release the belt, press the red button of the
front belt adjustment with one hand.
• With the other hand, hold the buckle with the
straps attached and then loosen it.
• To fasten the belt, pull the front adjustment strap.
Adjusting the headrest height
• Release the harness and pull the red lever on the
back of the headrest to the correct height to adjust
the headrest.
• Release the lever and make sure that the headrest
is locked.
Opening/closing the belt
• To unlock the harness, press the red button on the
buckle and separate the two buckle tongues.
• To lock the belt, rst connect the 2 buckle tongues
and then insert them together into the buckle.
Table of contents
Languages:
Other Migo Car Seat manuals