VERTBAUDET 1-2-3 User manual

FC85VBT
Siège auto Confortsit
De 9 à 36kg
(de 9 mois à 12 ans environ).

2

3
FR
GB
DE
NL
ES
User guide -Booster Seat Group 1-2-3
from 9 to 36 kg (from approximately 9 months to 12 years)
Guide d’utilisation -Rehausseur Groupe 1-2-3
de 9 à 36 kg (de 9 mois à 12 ans environ)
Gebrauchsanleitung -Kinderautositz Gruppe 1-2-3
von 9 bis 36 kg (von 9 Monate bis ca. 12 Jahre)
PT
IT
Gebruiksaanwijzing -Verhoger Groep 1-2-3
van 9 tot 36 kg (van 9 maanden tot ongeveer 12 jaar)
Instrucciones de uso -Alzador de Grupo 1-2-3
de 9 a 36 kg (de 9 meses a 12 años aproximadamente)
Guia de utilização -Assento Elevatório Grupo 1-2-3
de 9 a 36 kg (de 9 meses a 12 anos aproximadamente)
Manuale d’uso -Rialzo Gruppo 1-2-3
da 9 a 36 kg (da 9 mesi a 12 anni circa)

4
1
2
8
1
3
6
5
9
10
11
7
2
4

5
5 6
3 4
7 8

6
12
13 14
11
9 10

7
15 16
17
19 20
18

8
22
23
27
21
2524
26

9
28 29
31
30

10 FR - Guide d’utilisation
FR
Vous venez d’acquérir un siège auto groupe 1-2-3 et nous vous en remercions. Si
vous désirez obtenir une aide concernant ce produit, vous pouvez vous adresser à
notre service consommateurs (coordonnées au dos de ce guide).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Lisez ces instructions avec attention avant utilisation et conser-
vez ce guide pour les futurs besoins de référence. Si vous ne respectez pas ces ins-
tructions, la sécurité de votre enfant pourrait être affectée. N’installez votre siège
auto groupe 1-2-3 que sur un siège orienté vers l’avant et équipé d’une ceinture
de sécurité à 3 points (1).
•Les éléments rigides et les pièces en matière plastique du dispositif de retenue
pour enfants doivent êtres situés et installés de telle manière qu’ils ne puissent
pas, dans les conditions normales d’utilisation du véhicule, se coincer sous un siège
mobile ou dans la porte du véhicule.
•Maintenir tendues toutes les sangles servant à attacher le dispositif de retenue
au véhicule et régler les sangles qui servent à retenir l’enfant. De plus les sangles
ne doivent pas être vrillées.
•Veillez à ce que les sangles sous-abdominales soient portées aussi bas que pos-
sible, pour bien maintenir le bassin.
•Remplacer le dispositif lorsqu’il a été soumis à des efforts violents dans un ac-
cident.
•Il est dangereux de modifier ou de compléter le dispositif en quoi que ce soit sans
l’agrément de l’autorité compétente, ou à ne pas suivre scrupuleusement les ins-
tructions concernant l’installation fournies pas le fabricant du dispositif de retenue
pour enfants.
•Maintenir le siège à l’abri du rayonnement solaire, pour éviter que l’enfant ne
puisse se brûler.
•Ne pas laisser un enfant sans surveillance dans un dispositif de retenue pour
enfants.
•Veillez à ce que les bagages et autres objets susceptibles de causer des blessures
à l’occupant du siège en cas de choc soient solidement arrimés.
•Ne pas utiliser le dispositif de retenue pour enfants sans la housse.
• Ne pas remplacer la housse du siège par une autre housse que celle recomman-
dée par le constructeur, car elle intervient directement dans le comportement du
dispositif de retenue.
•Si vous avez un doute concernant l’installation et la bonne utilisation de votre
siège veuillez contacter le fabricant du dispositif de retenue pour enfants.
•Installer votre système de retenue pour enfants aux places assises rangées dans
la catégorie ‘Universel’ dans le manuel d’utilisation de votre véhicule.
•Ne pas utiliser de points de contact porteurs autres que ceux décrits dans les
instructions et marqués sur le système de retenue.
•Toujours privilégier les places assises arrières même lorsque le code de la route
autorise une installation à l’avant.
•Toujours s’assurer que la ceinture de la voiture est bouclée.
•Toujours vérifier qu’il n’y a pas de débris alimentaires ou autres dans la boucle du

11Guide d’utilisation - FR
FR
harnais ou dans l’ajusteur central.
•Veillez à ne pas installer l’enfant avec des vêtements trop volumineux en hiver.
Votre réhausseur Groupe 1-2-3 (2)
1. Appuie-tête réglable en hauteur
2. Harnais (x2)
3. Accoudoir relevable (x2)
4. Levier d’inclinaison
5. Sangle de réglage (x2)
6. Sangle d’entrejambe
7. Boucle des harnais
8. Ajusteur (x2)
9. Coussin réducteur (si votre produit en est équipé)
10. Fourreau de sécurité (x2)
11. Guide ceinture diagonale (x2 - utilisation sans harnais)
Installation avec harnais
Gr. 1, de 9 à 18 kg (de 9 mois à 4 ans environ)
Assurez-vous que le harnais de votre siège auto est adapté à la taille de votre en-
fant avant de commencer l’installation dans votre véhicule. Les harnais peuvent
être réglés sur trois hauteurs, ils doivent être passés dans les boutonnières les plus
proches des épaules de votre enfant. Si les épaules de votre enfant se situent entre
deux hauteurs de boutonnières, utilisez toujours la position la plus haute. Pour
ajuster la hauteur des harnais, retirez un des brins supérieurs des harnais en fai-
sant pivoter sa butée de retenue métallique située à l’arrière du dossier (3) puis
tirez le brin à travers les fentes de la coque du dossier et de la housse (4). Replacez
le brin de harnais à la hauteur désirée en utilisant les mêmes fentes, tant dans la
housse que dans la coque (5) et ré-attachez-le à l’arrière du dossier (6). Assurez-
vous que la butée métallique soit bien en place et que le brin de harnais ne soit pas
vrillé. Répétez la même opération sur le second brin supérieur.
•Pour serrer le harnais: Tirez sur les sangles de réglage situées sur les harnais, il
n’est pas nécessaire d’appuyer sur les boutons des ajusteurs (7).
•Pour desserrer le harnais: Appuyez sur les boutons des ajusteurs situés sur les
brins supérieurs des harnais, saisissez la partie inférieure des harnais et tirez simul-
tanément (8). Appuyez sur le bouton rouge de la boucle des harnais pour libérer
totalement votre enfant.
Placez le siège auto contre la banquette arrière du véhicule (9). Abaissez l’appui-
tête au maximum. Tirez la ceinture du véhicule jusqu’à ce qu’elle soit totalement
détendue. Passez les deux brins de la ceinture à travers les ouvertures de la housse
et de la coque du dossier (10) en vous assurant que le brin ventral passe sous
l’accoudoir du siège auto et que le brin diagonal remonte verticalement entre le
dossier et le cale-tête sans passer à travers le guide ceinture. Faites ressortir la
ceinture du véhicule à travers les ouvertures opposées (11). Assurez-vous que le
brin ventral de la ceinture passe sous l’accoudoir et que le brin diagonal passe

12 FR - Guide d’utilisation
FR
par dessus l’accoudoir du siège auto. Bouclez la ceinture du véhicule, assurez-vous
que la ceinture n’est pas vrillée (12). Poussez fermement le siège auto contre la
banquette du véhicule et tendez la ceinture au maximum en tirant le brin ventral
et le brin diagonal en direction de l’enrouleur (13). Ouvrez la boucle des harnais en
appuyant sur le bouton rouge au centre de la boucle. Installez votre enfant dans
le siège auto. Les accoudoirs relevables permettent de faciliter son accès au siège
et son installation. Réunissez les connecteurs des harnais et fermez la boucle des
harnais, vous devez entendre un ‘clic’ (14). Tirez sur la sangle de réglage d’un des
harnais jusqu’à ce qu’il soit correctement tendu contre votre enfant (15). Répétez
cette opération avec la sangle de réglage du second harnais. ATTENTION: Avant
chaque trajet, vérifiez que les accoudoirs soient en position basse. Un harnais bien
ajusté est indispensable pour protéger au mieux votre enfant. Vous ne devez pas
pouvoir passer plus que l’épaisseur d’un doigt entre le harnais et l’enfant.
Installation sans harnais
Gr. 2-3, de 15 à 36 kg (de 3 à 12 ans environ)
Assurez-vous que le harnais de votre siège auto est démonté avant de commencer l’ins-
tallation dans votre véhicule.
•Démontage du harnais: Appuyez sur le bouton rouge de la boucle pour déverrouiller
les harnais si nécessaire. Répétez les opérations (3) et (4) sur chaque brin
supérieur des harnais. Saisissez un brin de harnais et faites-le passer à l’arrière du
dossier par les ouvertures latérales de la housse et de la coque (16), attachez la butée mé-
tallique du harnais au dossier du siège par l’arrière (17). La butée métallique doit prendre
place entre la coque et la housse du siège auto. Répétez l’opération sur le second brin de
harnais. Vériez que les connecteurs des harnais soient également passés derrière le dos-
sier. Retirez la sangle d’entrejambe en faisant pivoter la butée métallique puis en la pas-
sant à travers les fentes de l’assise et de la housse (18).Votre siège auto est équipé d’un
appui-tête réglable conçu pour accompagner votre enfant tout au long de sa croissance
en lui apportant une protection latérale maximum. Relevez l’appui-tête réglable au maxi-
mum. Placez le siège auto contre la banquette arrière du véhicule (19) et faites passer le
brin diagonal de la ceinture à travers le guide de l’appui-tête (20). Asseyez votre enfant
sur le siège auto. Les accoudoirs relevables permettent de faciliter son accès au siège et
son installation. Assurez-vous que son dos soit bien en contact avec le dossier du siège
auto. Tirez et bouclez la ceinture du véhicule. Faites passer le brin diagonal de la ceinture
sous l’accoudoir opposé au guide ceinture utilisé, le brin ventral de la ceinture du véhi-
cule passe sous les deux accoudoirs (21). Abaissez l’appui-tête réglable et ajustez-le à la
taille de votre enfant (22). Il doit être positionné de manière à bien envelopper la tête
de votre enfant an de lui apporter une protection latérale maximum tout en guidant la
ceinture diagonale sur son épaule sans déborder sur son cou (23) (24). Tendez la ceinture
du véhicule. Assurez-vous que la ceinture soit correctement tendue, qu’elle ne soit pas
vrillée et qu’elle ne se positionne pas au niveau du cou de votre enfant. Pour sortir votre
enfant du siège auto, il sut de déverrouiller et de dégagez la ceinture du véhicule sur le
côté du siège auto. La ceinture restera suspendue au guide ceinture de l’appui-tête (25).
ATTENTION: Avant chaque trajet, vériez que les accoudoirs soient en position basse.
Attachez votre siège auto avec la ceinture du véhicule en toutes circonstances, même

13Guide d’utilisation - FR
FR
lorsque votre enfant n’est pas installé dans le siège auto. Un siège auto non-attaché peut
devenir un projectile en cas de choc.
Revenir à la configuration originale du siège auto
Suivez les instructions suivantes si vous désirez revenir à une conguration avec har-
nais. Réinstallez la sangle d’entrejambe, assurez-vous que la butée métallique est bien
en place sous l’assise (26). Par l’avant du dossier, entre la housse et la coque, saisissez
puis faites pivoter la butée métallique d’un des deux brins supérieurs des harnais et tirez
simultanément ce brin de harnais par l’arrière (27). Passez le brin de harnais à travers les
ouvertures latérales de la coque et de la housse et réinstallez-le à l’avant du dossier à la
hauteur désirée (28). Veillez à ce que la butée métallique du brin de harnais soit bien
place derrière le dossier (29). Répétez l’opération avec le second brin de harnais. Assurez-
vous que les harnais ne soient pas vrillés.
Inclinaison du siège
(30)
Rangement de la notice
(31)
Conseils d’entretien
Toutes les parties textiles sont déhoussables. En cas de tâches légères, nettoyez à
l’aide d’une éponge humidifiée avec de l’eau savonneuse ou lavez à la main à 30°
dans de l’eau savonneuse. Ne pas utiliser de javel, ne pas repasser, ne pas laver en
machine, ne pas mettre dans un sèche linge.
AVERTISSEMENT
•Ce siège auto est un dispositif de retenue ‘Universal’ pour enfant. Homologué selon
le règlement N°44/04, il est adapté à une utilisation générale dans les véhicules, et
compatible avec la plus grande majorité (sauf exception) des sièges de véhicules.
•La parfaite compatibilité est plus facilement obtenue lorsque le constructeur du
véhicule déclare que ses véhicules sont adaptés à recevoir des dispositifs de retenue
‘Universal’.
•Ce dispositif de retenue est classé ‘Universal’, selon les critères d’homologation les
plus strictes, par rapport aux modèles précédents qui ne correspondent plus à ces
nouvelles dispositions.
•Adaptable uniquement sur les véhicules munis de ceintures de sécurité à 3 points
d’ancrage, fixes ou avec enrouleurs, homologuées selon le règlement UN/ECE N° 16
ou autre norme équivalente.
•En cas d’incertitude, contacter le fabricant du dispositif de retenue, ou votre re-
vendeur.

14 GB - User guide
GB
We would like to congratulate you on your purchase of a group 1-2-3 car seat.
If you would like to obtain any help regarding this product, you can contact our
customer service (contact details on the back of this guide).
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Please read these instructions carefully before using the seat and keep
this guide in a safe place for future reference. If you do not comply with these in-
structions, the safety of your child could be compromised. Only install your group
1-2-3 booster seat on a forward facing seat that has a 3-point seat belt (1).
•The hard items and the items in plastic of the child restraint system must be
located and installed so that when used normally, they do not get trapped under a
movable seat or in the vehicle door.
•Make sure the straps to attach the restraint system to the vehicle are kept tight
and adjust the straps that hold in the child. The straps must not be twisted.
•Make sure the sub-abdominal straps are run as low as possible, to keep the pelvis
in good position.
•Replace the restraint system if it has been subjected to violent shocks in an ac-
cident.
•It is dangerous to change or add elements to the restraint system in any way
without the authorisation of the competent authority, or not to carefully follow
the instructions on installation provided by the manufacturer of the child restraint
system.
•Keep the seat out of direct sunlight so that the child does not get burned.
•Do not leave the child unattended in a child restraint system.
•Make sure that luggage and other items that might harm the child in the seat in
the event of a shock are correctly stowed away.
•Do not use the child restraint system without the cover.
•Do not replace the seat cover with one that has not been recommended by the
manufacturer, because it plays a direct role ensuring that the restraint system
works effectively.
•If you have a doubt concerning the installation and correct usage of your seat,
please contact the manufacturer of the child restraint system.
•Install your child restraint system on seats categorised as “Universal” in your
car manual.
•Do not use weight-bearing contact points other than those described in the in-
structions and indicated on the restraint system.
•Always use the back seat if possible even if the Highway Code stipulates that
using the front seat is allowed.
•Always ensure that the seat belt has been fastened.
•Always check that there are no bits of food or other debris in the buckle of the
harness or in the main adjuster.
•Do not clothe the child in garments that are too bulky in winter.
•Do not use the child restraint system on side facing or rear facing vehicle seats.

15
User guide - GB
GB
Your Group 1-2-3 booster seat (2)
1. Adjustable headrest
2. Harness straps (x2)
3. Folding armrest (x2)
4. Seat reclining lock
5. Adjustment strap (x2)
6. Crotch strap
7. Harness buckle
8. Adjuster (x2)
9. Reducer cushion (if tted on this model)
10. Safety cover (x2)
11. Diagonal belt guide (x2 - used without the harness)
Installation with the harness
Gr. 1, from 9 to 18 kg (from approximately 9 months to 4 years)
Make sure that the harness of your car seat is adapted to the height of your child
before starting to install the seat in your car.
The harness can be adjusted to three different heights. The straps must pass
through the holes that are closest to your child’s shoulders. If your child’s shoul-
ders are between two levels, always use the higher of the two. To adjust the height
of the harness, remove the upper section of one of the harness straps by twisting
the metal keeper located behind the backrest (3) and then pulling the end of the
harness strap through the slots of the shell and the cover (4). Feed the end of the
harness strap through the same slots at the desired height, both in the cover and
the shell (5) and reattach it behind the backrest (6). Make sure that the metal
anchor is correctly positioned and that the end of the harness strap is not twisted.
Repeat the operation on the second strap.
•To tighten the harness: Pull on the adjusting straps positioned on the harness.
You do not need to press on the adjuster buttons (7).
•To loosen the harness: Press on the adjuster buttons positioned on the upper sec-
tion of the harness, grasp the lower section and pull simultaneously (8). Press on
the red harness button on the buckle to free your child completely.
Place the car seat against the back seat of the vehicle (9). Lower the headrest as
far as possible. Pull on the vehicle seat belt until it is completely loose. Feed both
straps of the belt through the openings in the cover and the backrest shell (10)
making sure the waist strap passes under the arm rest of the car seat and that the
diagonal strap rises vertically between the backrest and the head support without
passing through the belt guide. Bring the vehicle belt out through the opposite
openings (11). Make sure that the waist strap of the belt passes under the arm rest
and that the diagonal strap passes above the arm rest of the car seat. Fasten the
vehicle seat belt, making sure that it is not twisted (12). Push the car seat firmly
against the back seat of the vehicle and tighten the belt as much as possible by
pulling the waist strap and the diagonal strap towards the winder (13). Open the
harness buckle by pressing on the red button in the centre of the buckle. Place

16 GB - User guide
GB
your child in the car seat. The folding armrests make it easier to install and access
the car seat. Put the harness buckle ends together and close the buckle, making
sure you hear a ‘click’ (14). Pull on the adjusting strap of one of the upper harness
sections until it is properly tightened against your child (15). Repeat the operation
with the adjusting strap of the second upper harness section.
CAUTION: Before each journey, check that the armrests are lowered. A correctly
adjusted harness is essential for your child’s protection. There should not be more
than a finger’s width between the harness and your child.
Installation without the harness
Gr. 2-3, from 15 to 36 kg (from approximately 3 to 12 years)
Ensure that the harness of your car seat has been dismantled before starting to install it
in the vehicle.
•Dismantling the harness: Press on the red harness button to undo the harness if neces-
sary. Repeat operations (3) and (4) on each upper section of the harness. Grasp a section
of the harness and thread it through the side openings of the cover and the shell to the
back (16), attach the metal anchor of the harness to the back of the seat (17). The metal
anchor must be positioned between the shell and the car seat cover. Repeat the opera-
tion on the second section of the harness. Check that the harness connectors have also
passed behind the back rest. Remove the crotch strap by twisting the metal keeper and
by passing it through the slots in the base and the cover (18).
Your car seat is tted with an adjustable headrest that has been designed to support your
child throughout growth by providing maximum side protection.
Raise the adjustable headrest to its highest position. Place the car seat against the back
seat of the vehicle (19) and feed the diagonal strap of the belt through the headrest
guide (20). Sit your child in the car seat. The folding armrests make it easier to install and
access the car seat. Make sure that the child’s back is fully in contact with the back of the
car seat. Pull and fasten the vehicle seat belt. Pass the diagonal strap of the belt under the
arm rest opposite the belt guide used. The waist strap of the belt passes under both arm-
rests (21). Lower the adjustable headrest and adjust it to the height of your child (22). It
should be positioned so that it surrounds your child’s head, providing maximum lateral
protection, whilst guiding the diagonal belt over the child’s shoulder so that it doesn’t
extend onto the child’s neck (23) (24). Tighten the vehicle seat belt.
Make sure that the seat belt is properly tightened, that it is not twisted and that it is not
positioned at the level of your child’s neck.
To remove your child from the car seat, simply unbuckle the seat belt and place it at the
side of the car seat. The belt will remain suspended from the headrest belt guide (25).
CAUTION: Before each journey, check that the armrests are lowered. Secure your car
seat with the vehicle seat belt at all times, even when your child is not in the car seat. An
unsecured car seat can cause injuries in the event of a collision.
Returning to the original configuration of the car seat
Follow the instructions below if you wish to return to the harness conguration. Re-

17
User guide - GB
GB
install the crotch strap, making sure that the metal keeper is correctly in place under the
seat (26). Via the front of the backrest, between the cover and the shell, grasp and twist
the metal anchor of one of the two upper sections of the harness, simultaneously pull-
ing the section through from the back (27). Thread the harness section through the side
openings of the shell and cover and re-install it via the front of the backrest at the desired
height (28). Check that the metal anchor of the harness section is correctly positioned
behind the backrest (29). Repeat the operation with the second harness section. Check
the harness is not twisted.
Reclining your child seat
(30)
Storage of the instruction manual
(31)
Maintenance advice
All the material parts can be removed. Slight stains can be removed using a damp
sponge soaked in soapy water or it can be washed by hand at 30° in soapy water.
Do not use bleach, do not iron, do not machine wash, and do not tumble dry.
WARNING
•This car seat is a “Universal” child restraint system. It has been approved in ac-
cordance with regulation N°44/04, and is suitable for general use in vehicles and is
compatible with the majority (some exceptions) of vehicle seats.
•It is more likely that the seat is perfectly compatible if the vehicle manufacturer
states that its vehicles are suitable for taking “Universal” child restraint systems.
•This restraint system is classified as “Universal” in accordance with the strict-
est approval criteria, whereas earlier models do not correspond to these new provi-
sions.
•It can only be adapted to vehicles with 3-point safety belts that are either fixed or
have a roller mechanism and that have been approved compliant with the UN/ECE
N° 16 or other equivalent standards.
•If in doubt, contact the manufacturer or retailer of the restraint system.

18 DE - Gebrauchsanleitung
DE
Vielen Dank, dass Sie unseren Kindersitz der Gruppe 1-2-3 gekauft haben. Sollten
Sie Hilfe zu diesem Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kunden-
dienst. (Die Adresse finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung.)
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch des Sitzes sorgfältig du-
rch, und bewahren Sie sie als Referenz auf. Bei Nichteinhaltung dieser Anleitung
wird die Sicherheit Ihres Kindes gefährdet. Montieren Sie den Kindersitz der Gruppe
1-2-3 nur auf einem Sitz, der nach vorn (in Fahrtrichtung) gerichtet ist und mit
einem Dreipunktgurt ausgestattet ist (1).
•Die starren Komponenten und die Kunststoffteile des Kinderrückhaltesystems
müssen so platziert und montiert werden, dass sie bei normalem Gebrauch des
Fahrzeugs nicht unter einem beweglichen Sitz oder in der Fahrzeugtür eingeklem-
mt werden können.
•Alle Gurte zur Befestigung des Rückhaltesystems im Fahrzeug müssen straff ge-
zogen werden. Die Gurte zum Anschnallen des Kindes müssen korrekt angelegt und
eingestellt werden. Die Gurte dürfen nicht verdreht sein.
• Darüber hinaus müssen die Beckengurte so niedrig wie möglich angelegt werden,
um das Becken in einer bequemen und gesunden Position zu halten.
•Das Rückhaltesystem muss ausgewechselt werden, wenn es bei einem Unfall
stark belastet wurde.
•Die Sicherheit ist gefährdet, wenn das System ohne Genehmigung der zustän-
digen Behörde verändert oder ergänzt wird oder wenn die Herstellerangaben zur
Montage des Kinderrückhaltesystems nicht sorgfältig befolgt werden.
•Schützen Sie den Sitz vor direkter Sonneneinstrahlung, um zu verhindern, dass
sich das Kind verbrennt.
•Lassen Sie Kinder in einem Rückhaltesystem niemals unbeaufsichtigt.
•Achten Sie darauf, dass Gepäckstücke oder andere Gegenstände, die bei einem
Aufprall Verletzungen verursachen können, richtig gesichert sind.
•Das Kinderrückhaltesystem darf nicht ohne den zugehörigen Sitzbezug verwen-
det werden.
•Der Sitzbezug darf nur durch einen vom Hersteller empfohlenen Bezug ersetzt
werden, da er direkte Auswirkungen auf das Verhalten des Rückhaltesystems hat.
•Wenden Sie sich bei Zweifelfällen hinsichtlich Montage und Verwendung des
Sitzes an den Hersteller des Kinderrückhaltesystems.
•Das Kinderrückhaltesystem muss auf Sitzplätzen befestigt werden, die im Hand-
buch Ihres Fahrzeugs unter der Kategorie „Universal“ aufgeführt werden.
•Es dürfen keine anderen als die in den Anweisungen beschriebenen und an dem
Rückhaltesystem gekennzeichneten belasteten Berührungspunkte verwendet wer-
den.
•Die Befestigung auf dem Rücksitz ist stets vorzuziehen, auch in Fällen, in denen
die Straßenverkehrsbestimmungen eine Montage auf dem Vordersitz erlauben.
•Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsgurt des Fahrzeugs eingerastet ist.
•Stellen Sie sicher, dass der Verschluss des Hosenträgergurts bzw. die zentrale
Gurtspannvorrichtung frei von Lebensmittelresten oder anderen Fremdkörpern ist.

19
Gebrauchsanleitung - DE
DE
•Achten Sie im Winter beim Anschnallen darauf, dass das Kind nicht zu dick an-
gezogen ist.
Kinderautositz Gruppe 1-2-3 (2)
1. Höhenverstellbare Kopfstütze
2. Hosenträgergurt (2x)
3. Hochklappbare Armlehne (2x)
4. Verstellhebel
5. Gurtstraffer (2x)
6. Schrittgurt
7. Hosenträgergurtschloss
8. Verstellvorrichtung (2x)
9. Stützkissen (sofern Ihr Produkt damit ausgestattet ist)
10. Gurtpolster (2x)
11. Diagonalgurtführung (2x – Verwendung ohne Hosenträgergurt)
Montage mit Hosenträgergurt
Gr. 1, von 9 bis 18 kg (ca. von 9 Monate bis 4 Jahre)
Vor der Montage im Fahrzeug müssen Sie den Hosenträgergurt des Kindersitzes an
die Größe des Kindes anpassen.
Zum Anpassen der Hosenträgergurte können drei verschiedene Höhen gewählt
werden. Ziehen Sie die Gurte durch das Schlitzpaar, das sich in Schulterhöhe des
Kindes befindet. Falls die Schulterhöhe des Kindes zwischen zwei Schlitzhöhen
liegt, ist das Schlitzpaar oberhalb der Schultern zu verwenden. Um die Höhe der
Hosenträgergurte einzustellen, müssen Sie das obere Ende von einem der Gurte
herausziehen. Drehen Sie dazu die Metallschnalle hinten an der Rückenlehne (3),
und ziehen Sie anschließend das Gurtende durch die Schlitze in der Rückenlehne
der Schale und im Bezug (4). Schieben Sie das Ende des Hosenträgergurts auf die
gewünschte Höhe. Verwenden Sie dazu dieselben Schlitze in Bezug und Schale (5).
Befestigen Sie das Gurtende wieder hinten an der Rückenlehne (6). Vergewissern
Sie sich, dass die Metallschnalle fest sitzt und das Ende des Hosenträgergurts nicht
verdreht ist. Wiederholen Sie den Vorgang für das zweite obere Gurtende.
• Hosenträgergurt straffen: Ziehen Sie an den Gurtstraffern, die sich an den Ho-
senträgergurten befinden. Die Verstelltasten müssen dafür nicht gedrückt werden
(7).
•Hosenträgergurt lockern: Drücken Sie auf die Verstelltasten, die sich am oberen
Ende der Hosenträgergurte befinden. Fassen Sie die unteren Gurtenden, und ziehen
Sie gleichzeitig daran (8). Drücken Sie den roten Knopf am Hosenträgergurtschloss,
um Ihr Kind vollständig abzuschnallen.
Positionieren Sie den Kindersitz auf der Rückbank des Fahrzeugs (9). Stellen Sie
die Kopfstütze möglichst tief ein. Ziehen Sie an dem Fahrzeuggurt, bis er voll-
ständig ausgerollt ist. Führen Sie den Fahrzeuggurt mit der Schnalle voran durch
die Öffnungen in Bezug und Rückenschale (10). Dabei müssen der Beckengurt

20 DE - Gebrauchsanleitung
DE
waagerecht zwischen Sitzfläche und Armlehne des Kindersitzes und der Diagon-
algurt senkrecht zwischen Rückenlehne und Kopfstütze entlang geführt werden.
(aber außerhalb der Gurtführung). Ziehen Sie den Fahrzeuggurt aus der gegenüber-
liegenden Öffnung wieder heraus (11). Vergewissern Sie sich, dass der Beckengurt
zwischen Sitzfläche und Armlehne des Kindersitzes hindurchgeführt ist und der Di-
agonalgurt über der Armlehne des Kindersitzes liegt. Schließen Sie den Fahrzeug-
gurt, und achten Sie darauf, dass der Gurt nicht verdreht ist (12). Drücken Sie
den Kindersitz fest in die Rückbank. Straffen Sie den Fahrzeuggurt, indem Sie den
Beckengurt und den Diagonalgurt in Richtung der Aufrollvorrichtung ziehen (13).
Öffnen Sie den Gurtverschluss, indem Sie auf den roten Knopf in der Mitte des Ver-
schlusses drücken. Setzen Sie Ihr Kind in den Kindersitz. Die hochklappbaren Arm-
lehnen erleichtern den Zugang zum Kindersitz und seinen Einbau. Stecken Sie die
beiden Verbindungsstücke des Hosenträgergurts ineinander, und schließen Sie das
Gurtschloss. Der Verschluss muss mit einem hörbaren „Klick“ einrasten (14). Zie-
hen Sie am Gurtstraffer eines der Hosenträgergurte, bis der Gurt ordnungsgemäß
am Körper des Kindes anliegt (15). Straffen Sie den zweiten Hosenträgergurt auf
dieselbe Weise.
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt, dass die Armlehnen heruntergek-
lappt sind. Die korrekte Einstellung des Hosenträgergurts ist für den optimalen
Schutz Ihres Kindes unerlässlich. Zwischen dem Hosenträgergurt und dem Kind
sollte maximal ein Fingerbreit Platz sein.
Montage ohne Hosenträgergurt
Gr. 2-3, von 15 bis 36 kg (von ca. 3 bis 12 Jahre)
Bevor Sie mit der Montage in Ihrem Fahrzeug beginnen, müssen Sie den Hosen-
trägergurt des Kindersitzes entfernen.
•Demontage des Hosenträgergurts: Drücken Sie, falls notwendig, den roten
Knopf am Gurtschloss, um die Hosenträgergurte zu entriegeln. Wiederholen Sie die
Schritte (3) und (4) für die beiden oberen Enden des Hosenträgergurts. Nehmen Sie
ein Ende des Hosenträgergurts und führen Sie es durch die seitlichen Öffnungen in
Bezug und Schale (16) auf die Rückseite der Rückenlehne. Befestigen Sie die Met-
allschnalle des Hosenträgergurts von hinten an der Rückenlehne des Sitzes (17).
Die Metallschnalle muss zwischen der Sitzschale und dem Bezug des Kindersitzes
positioniert werden. Wiederholen Sie die Schritte für den zweiten Hosenträgergurt.
Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungsstücke des Hosenträgergurts ebenfalls
hinter der Rückenlehne verlaufen. Entfernen Sie den Schrittgurt, indem Sie die Met-
allschnalle drehen und den Schrittgurt durch die Schlitze in Sitzfläche und Bezug
ziehen (18).
Zur Ausstattung Ihres Kindersitzes gehört eine verstellbare Kopfstütze, die das
Kind in seiner gesamten Wachstumsphase begleitet und ihm optimalen seitlichen
Schutz bietet.
Stellen Sie die Kopfstütze möglichst hoch ein. Positionieren Sie den Kindersitz auf
der Rückbank des Fahrzeugs (19), und führen Sie das diagonale Ende des Fahrzeug-
Table of contents
Languages:
Other VERTBAUDET Car Seat manuals

VERTBAUDET
VERTBAUDET FC91VBT User manual

VERTBAUDET
VERTBAUDET 1004235-0907 User manual

VERTBAUDET
VERTBAUDET Juniorsit+ Easyfix User manual

VERTBAUDET
VERTBAUDET 1004234-0907 SA ISIZE 1/2/3 User manual

VERTBAUDET
VERTBAUDET Triocity+ User manual

VERTBAUDET
VERTBAUDET FC38VBT User manual

VERTBAUDET
VERTBAUDET 1004247-0907 SA User manual