manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MikroTik
  6. •
  7. Network Router
  8. •
  9. MikroTik RB750UPr2 User manual

MikroTik RB750UPr2 User manual

Other manuals for RB750UPr2

1

This manual suits for next models

8

Other MikroTik Network Router manuals

MikroTik RBcAPGi-5acD2nD-XL User manual

MikroTik

MikroTik RBcAPGi-5acD2nD-XL User manual

MikroTik RouterBOARD 711G-5HnD User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD 711G-5HnD User manual

MikroTik RB941-2nD-TC User manual

MikroTik

MikroTik RB941-2nD-TC User manual

MikroTik RB750Gr3 User manual

MikroTik

MikroTik RB750Gr3 User manual

MikroTik 922UAGS-5HPacD User manual

MikroTik

MikroTik 922UAGS-5HPacD User manual

MikroTik RouterBOARD 951G-2HnD User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD 951G-2HnD User manual

MikroTik GPEN21 User manual

MikroTik

MikroTik GPEN21 User manual

MikroTik RouterBOARD Series User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD Series User manual

MikroTik RB3011UiAS-RM User manual

MikroTik

MikroTik RB3011UiAS-RM User manual

MikroTik cAP User manual

MikroTik

MikroTik cAP User manual

MikroTik CRS504-4XQ-IN User manual

MikroTik

MikroTik CRS504-4XQ-IN User manual

MikroTik LHG 60G User manual

MikroTik

MikroTik LHG 60G User manual

MikroTik BaseBox 5 User manual

MikroTik

MikroTik BaseBox 5 User manual

MikroTik RB800 User manual

MikroTik

MikroTik RB800 User manual

MikroTik RouterBOARD 750UP User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD 750UP User manual

MikroTik RouterBOARD RB711-5HnD User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD RB711-5HnD User manual

MikroTik CCR1009 Series User manual

MikroTik

MikroTik CCR1009 Series User manual

MikroTik LHG 60G User manual

MikroTik

MikroTik LHG 60G User manual

MikroTik CCR1016-12S-1S+ User manual

MikroTik

MikroTik CCR1016-12S-1S+ User manual

MikroTik RouterBOARD 2011U Series User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD 2011U Series User manual

MikroTik RouterBOARD 493 User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD 493 User manual

MikroTik RouterBOARD CRS125-24G-1S-2HnD-IN User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD CRS125-24G-1S-2HnD-IN User manual

MikroTik RBwAPGR-5HacD2HnD User manual

MikroTik

MikroTik RBwAPGR-5HacD2HnD User manual

MikroTik OmniTik U-5HnD User manual

MikroTik

MikroTik OmniTik U-5HnD User manual

Popular Network Router manuals by other brands

NETGEAR JNR3210 null

NETGEAR

NETGEAR JNR3210 null

Allnet ALL0333AU user guide

Allnet

Allnet ALL0333AU user guide

HomeSeer HT-SEL Getting started guide

HomeSeer

HomeSeer HT-SEL Getting started guide

Sercomm Genesis OC3505D Quick installation guide

Sercomm

Sercomm Genesis OC3505D Quick installation guide

Billion BIPAC 5102 Series user manual

Billion

Billion BIPAC 5102 Series user manual

TP-Link TD-8817 QIG

TP-Link

TP-Link TD-8817 QIG

Motorola MR1900 user guide

Motorola

Motorola MR1900 user guide

Digi IX14 user guide

Digi

Digi IX14 user guide

Cisco NCS 540 Hardware installation guide

Cisco

Cisco NCS 540 Hardware installation guide

XAVi X8821e user manual

XAVi

XAVi X8821e user manual

BEC 6200WZL Quick installation guide

BEC

BEC 6200WZL Quick installation guide

Korenix JetNet 5428G Series user manual

Korenix

Korenix JetNet 5428G Series user manual

NETGEAR FS526T - Switch installation guide

NETGEAR

NETGEAR FS526T - Switch installation guide

Automated Logic ZN551 Technical instructions

Automated Logic

Automated Logic ZN551 Technical instructions

Cisco ASR 1000 Series Installation and configuration guide

Cisco

Cisco ASR 1000 Series Installation and configuration guide

EnGenius ESR-9710 quick start guide

EnGenius

EnGenius ESR-9710 quick start guide

Cisco 805 Series Product overview

Cisco

Cisco 805 Series Product overview

LevelOne FBR-1416 user manual

LevelOne

LevelOne FBR-1416 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

EN - English -Quick Guide:
This is Network Device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on for the full up-to-date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone.https://mt.lv/um
The most relevant technical specifications for this product can be found on the last page of this Quick Guide.
Technical specifications, full EU Decalaration of Conformity, brochures, and more info about products at https://mikrotik.com/products
Configuration manual for software in your language with additional information can be found athttps://mt.lv/help
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a consultanthttps://mikrotik.com/consultants
First steps:
Make sure your ISP will accept hardware change and will issue an IP address.
Connect your WAN cable to port 1, and LAN computers to the rest ports.
Connect the device to the included adapter.
Set LAN computer IP configuration to automatic (DHCP).
In case the IP is not available, use the (WinBox) configuration tool to connect through MAC address.
Open in your web browser to start configuration, there is no password by default, you will be logged in automatically.https://192.168.88.1
Click the (Check_for_updates) button and update your RouterOS software to the latest version. The device needs to have an active Internet connection.
For CRS and CCR manually update the device, go to our download pagehttps://mikrotik.com/download
Choose your architecture based on your device model under the menu (System/Resources) and download the latest packages from a stable channel to your
PC.
Open (WebFig) or (WinBox) and upload packages in the (Files) menu.
Reboot the device.
Set up your password to secure the device.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product is intended to be installed indoors. Keep this product away from water, fire, humidity, or hot environments.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power plug from the power outlet.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate
measures.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.
Note:For some models, check the user and wireless passwords on the sticker.
BG - Български. Бързо ръководство
This device needs to be upgraded to RouterOS v7.10 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users' responsibility to follow local country regulations. All MikroTik devices must be professionally installed.
BG - Български. Бързо ръководство
:

Това е мрежово устройство. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на за пълното актуализирано ръководство за употреба.https://mt.lv/um-bg
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.
Най-важните технически спецификации за този продукт могат да бъдат намерени на последната страница на това Кратко ръководство.
Технически спецификации, пълна ЕС декларация за съответствие, брошури и повече информация за продуктите наhttps://mikrotik.com
/products
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg
Устройствата MikroTik са за професионална употреба. Ако нямате квалификация, моля, потърсете консултантhttps://mikrotik.com/consultants
Първи стъпки:
Уверете се, че вашият интернет доставчик ще приеме хардуерна промяна и ще издаде IP адрес.
Свържете вашия WAN кабел към порт 1, а LAN компютрите към останалите портове.
Свържете устройството към включения адаптер.
Задайте IP конфигурацията на компютър на LAN на автоматична (DHCP).
В случай че IP не е наличен, използвайте конфигурационния инструмент (WinBox), за да се свържете чрез MAC адрес.
Отворете във вашия уеб браузър, за да започнете конфигурирането, няма парола по подразбиране, ще влезете автоматично.https://192.168.88.1
Щракнете върху бутона (Check_for_updates) и актуализирайте софтуера на RouterOS до най-новата версия.Устройството трябва да има активна
интернет връзка.
За CRS и CCR актуализирайте устройството ръчно, отидете на нашата страница за изтеглянеhttps://mikrotik.com/download
Изберете вашата архитектура въз основа на модела на вашето устройство в менюто (System/Resources) и изтеглете най-новите пакети от стабилен
канал на вашия компютър.
Отворете (WebFig) или (WinBox) и качете пакети в менюто (Files).
Рестартирайте устройството.
Настройте паролата си, за да защитите устройството.
Информация за безопасност:
Преди да работите с което и да е оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със
стандартните практики за предотвратяване на злополуки.Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж.Инсталаторът отговаря за това,
че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове.Не се опитвайте да разглобявате,
ремонтирате или модифицирате устройството.
Този продукт е предназначен за инсталиране на закрито.Дръжте този продукт далеч от вода, пожар, влажност или гореща среда.
Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството.Моля, използвайте внимателно този
продукт и работете на свой риск!
В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването.Най-бързият начин да направите това е като извадите щепсела на
захранването от контакта.
Това е продукт от клас А.В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, като в този случай от потребителя може да се изисква
да предприеме адекватни мерки.
Производител: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Рига, Латвия, LV1039.
Забележка:За някои модели проверете потребителската и безжичната парола на стикера.
CS - Česko. Rychlý průvodce:

Toto je síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).
Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na .adrese https://mt.lv/um-cs Nebo naskenujte QR kód pomocí
mobilního telefonu.
Nejdůležitější technické specifikace tohoto produktu najdete na poslední stránce tohoto rychlého průvodce.
Technické specifikace, úplné EU prohlášení o shodě, brožury a další informace o produktech nahttps://mikrotik.com/products
Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs
Zařízení MikroTik jsou určena pro profesionální použití. Pokud nemáte kvalifikaci, vyhledejte konzultantahttps://mikrotik.com/consultants
První kroky:
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v7.10 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните
регулаторни разпоредби.

Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби. Всички устройства на MikroTik трябва да бъдат професионално
инсталиран.
Toto zařízení musí být upgradováno na RouterOS v7.10 nebo na nejnovější verzi, aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů.
Je odpovědností koncových uživatelů dodržovat místní předpisy dané země. Všechna zařízení MikroTik musí být odborně nainstalována
Ujistěte se, že váš poskytovatel internetových služeb přijme změnu hardwaru a vydá adresu IP.
Připojte kabel WAN k portu 1 a počítače LAN k ostatním portům.
Připojte zařízení k přiloženému adaptéru.
Nastavte IP adresu počítače LAN na automatickou (DHCP).
V případě, že IP není k dispozici, použijte konfigurační nástroj (WinBox) pro připojení přes MAC adresu.
Otevřete ve webovém prohlížeči a spusťte konfiguraci, ve výchozím nastavení není heslo, budete automaticky přihlášeni.https://192.168.88.1
Klikněte na tlačítko (Check_for_updates) a aktualizujte software RouterOS na nejnovější verzi.Zařízení musí mít aktivní připojení k internetu.
Pokud chcete CRS a CCR ručně aktualizovat zařízení, přejděte na naši stránku ke staženíhttps://mikrotik.com/download
Vyberte svou architekturu na základě modelu vašeho zařízení v nabídce (System/Resources) a stáhněte si nejnovější balíčky ze stabilního kanálu do počítače.
Otevřete (WebFig) nebo (WinBox) a nahrajte balíčky v nabídce (Files).
Restartujte zařízení.
Nastavte své heslo pro zabezpečení zařízení.
Bezpečná informace:
Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro prevenci
nehod.Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci.Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s
místními a národními elektrickými předpisy.Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
Tento produkt je určen k instalaci uvnitř.Udržujte tento produkt mimo vodu, oheň, vlhkost nebo horké prostředí.
Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození.Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na
vlastní nebezpečí!
V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení.Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecí zástrčky ze zásuvky.
Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobit rádiové rušení. V takovém případě může být uživatel požádán, aby přijal
odpovídající opatření.
Výrobce: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lotyšsko, LV1039.
Poznámka:U některých modelů zkontrolujte uživatelské a bezdrátové heslo na štítku.
DA - Dansk. Hurtig guide:

Dette er netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).
Besøg siden med brugermanualen på for den fulde ajourførte brugermanual.https://mt.lv/um-da Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.
De vigtigste tekniske specifikationer for dette produkt findes på den sidste side i denne hurtigvejledning.
Tekniske specifikationer, fuld EU-overensstemmelseserklæring, brochurer og mere info om produkter påhttps://mikrotik.com/products
Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-da
MikroTik-enheder er til professionel brug. Hvis du ikke har kvalifikationer, bedes du kontakte en konsulenthttps://mikrotik.com/consultants
Første trin:
Sørg for, at din internetudbyder accepterer hardwareændring og udsteder en IP-adresse.
Tilslut dit WAN-kabel til port 1 og LAN-computere til resten porte.
Tilslut enheden til den medfølgende adapter.
Indstil LAN-computer IP-konfiguration til automatisk (DHCP).
Hvis IP'en ikke er tilgængelig, skal du bruge konfigurationsværktøjet (WinBox) til at oprette forbindelse via MAC-adresse.
Åbn i din webbrowser for at starte konfiguration, der er som standard ingen adgangskode, du bliver logget ind automatisk.https://192.168.88.1
Klik på knappen (Check_for_updates), og opdater din RouterOS-software til den nyeste version.Enheden skal have en aktiv internetforbindelse.
For CRS og CCR manuelt opdaterer enheden, gå til vores downloadsidehttps://mikrotik.com/download
Vælg din arkitektur baseret på din enhedsmodel i menuen (System/Resources), og download de nyeste pakker fra en stabil kanal til din pc.
Åbn (WebFig) eller (WinBox) og upload pakker i menuen (Files).
Genstart enheden.
Konfigurer din adgangskode for at sikre enheden.
Sikkerhedsoplysninger:
Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til
forebyggelse af ulykker.Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner.Installatøren er ansvarlig for at sikre, at
installationen af udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder.Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
Dette produkt er beregnet til at blive installeret indendørs.Hold dette produkt væk fra vand, ild, fugtighed eller varme omgivelser.
Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden.Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen.Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Dette er et klasse A-produkt. I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren muligvis skal træffe passende
foranstaltninger.
Producent: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Letland, LV1039.
Bemærk:For nogle modeller skal du kontrollere bruger- og trådløs adgangskoder på mærkaten.
DE - Deutsche. Kurzanleitung:
Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v7.10 eller den nyeste version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler.
Det er slutbrugernes ansvar at følge lokale landebestemmelser. Alle MikroTik-enheder skal være professionelt installeret.

Dies ist das Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).
Bitte besuchen Sie die Seite mit dem Benutzerhandbuch unter  um das vollständige und aktuelle Benutzerhandbuch zuhttps://mt.lv/um-de,
erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.
Die wichtigsten technischen Daten für dieses Produkt finden Sie auf der letzten Seite dieser Kurzanleitung.
Technische Daten, vollständige EU-Konformitätserklärung, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten unter https://mikrotik.com
/products
Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help-de
MikroTik-Geräte sind für den professionellen Einsatz bestimmt. Wenn Sie keine Qualifikationen haben, suchen Sie bitte einen Berater https://mikrotik.com
/consultants
Erste Schritte:
Stellen Sie sicher, dass Ihr ISP Hardwareänderungen akzeptiert und eine IP-Adresse ausgibt.
Schließen Sie Ihr WAN-Kabel an Port 1 und LAN-Computer an die restlichen Ports an.
Schließen Sie das Gerät an den mitgelieferten Adapter an.
Stellen Sie die IP-Konfiguration des LAN-Computers auf automatisch (DHCP) ein.
Falls die IP nicht verfügbar ist, verwenden Sie das Konfigurationstool (WinBox), um eine Verbindung über die MAC-Adresse herzustellen.
Öffnen Sie in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten. Standardmäßig gibt es kein Kennwort. Sie werden automatisch https://192.168.88.1
angemeldet.
Klicken Sie auf die Schaltfläche (Check_for_updates) und aktualisieren Sie Ihre RouterOS-Software auf die neueste Version.Das Gerät muss über eine aktive
Internetverbindung verfügen.
Informationen zum manuellen Aktualisieren des Geräts durch CRS und CCR finden Sie auf unserer Download-Seitehttps://mikrotik.com/download
Wählen Sie Ihre Architektur basierend auf Ihrem Gerätemodell im Menü (System/Resources) und laden Sie die neuesten Pakete von einem stabilen Kanal auf
Ihren PC herunter.
Öffnen Sie (WebFig) oder (WinBox) und laden Sie Pakete im Menü (Files) hoch.
Starte das Gerät neu.
Richten Sie Ihr Passwort ein, um das Gerät zu sichern.
Sicherheitsinformation:
Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den
Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen.Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten
vertraut sein.
Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist.
Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden.Der Installateur ist dafür
verantwortlich, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht.Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen,
zu reparieren oder zu modifizieren.
Dieses Produkt ist für den Innenbereich vorgesehen.Halten Sie dieses Produkt von Wasser, Feuer, Feuchtigkeit oder heißen Umgebungen fern.
Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäße Verwendung des Geräts keine Unfälle oder Schäden auftreten.Bitte verwenden Sie dieses Produkt
mit Vorsicht und arbeiten Sie auf eigenes Risiko!
Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall vom Stromnetz.Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer
möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen.
Hersteller: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettland, LV1039.
Überprüfen Sie bei einigen Modellen die Benutzer- und Wireless-Passwörter auf dem Aufkleber.Notiz:
EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:

.Αυτή είναι η συσκευή δικτύου Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).
Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης.https://mt.lv/um-el Ή να σαρώσετε τον κωδικό
QR με το κινητό σας τηλέφωνο.
Οι πιο σημαντικές τεχνικές προδιαγραφές για αυτό το προϊόν βρίσκονται στην τελευταία σελίδα αυτού του γρήγορου οδηγού.
Τεχνικές προδιαγραφές, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα στηδιεύθυνση https://mikrotik.com/products
Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση https://mt.lv/help-el
Οι συσκευές MikroTik προορίζονται για επαγγελματική χρήση. Εάν δεν έχετε τα προσόντα παρακαλώ ζητήστε έναν σύμβουλοhttps://mikrotik.com/consultants
Πρώτα βήματα:
Dieses Gerät muss auf RouterOS v7.10 oder die neueste Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen behördlichen Vorschriften zu
gewährleisten.
Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Landesvorschriften einzuhalten. Alle MikroTik-Geräte müssen professionell installiert
werden.
Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί στο RouterOS v7.10 ή την τελευταία έκδοση για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς της
τοπικής αυτοδιοίκησης.
Είναι ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους τοπικούς κανονισμούς της χώρας. Όλες οι συσκευές MikroTik πρέπει να εγκατασταθούν
επαγγελματικά.
Βεβαιωθείτε ότι ο ISP σας θα αποδεχτεί την αλλαγή υλικού και θα εκδώσει μια διεύθυνση IP.
Συνδέστε το καλώδιο WAN στη θύρα 1 και τους υπολογιστές LAN στις υπόλοιπες θύρες.
Συνδέστε τη συσκευή στον προσαρμογέα που περιλαμβάνεται.
Ορίστε τη ρύθμιση παραμέτρων IP υπολογιστή υπολογιστή σε αυτόματη (DHCP).
Σε περίπτωση που η διεύθυνση IP δεν είναι διαθέσιμη, χρησιμοποιήστε το εργαλείο διαμόρφωσης (WinBox) για να συνδεθείτε μέσω της διεύθυνσης MAC.
Ανοίξτε το στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση, δεν υπάρχει προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης, θα https://192.168.88.1
συνδεθείτε αυτόματα.
Κάντε κλικ στο κουμπί (Check_for_updates) και ενημερώστε το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση.Η συσκευή πρέπει να διαθέτει ενεργή
σύνδεση στο Internet.
Για το CRS και το CCR να ενημερώσετε χειροκίνητα τη συσκευή, μεταβείτε στη σελίδα λήψηςhttps://mikrotik.com/download
Επιλέξτε την αρχιτεκτονική σας με βάση το μοντέλο της συσκευής σας στο μενού (System/Resources) και κάντε λήψη των πιο πρόσφατων πακέτων από ένα
σταθερό κανάλι στον υπολογιστή σας.
Ανοίξτε (WebFig) ή (WinBox) και μεταφορτώστε πακέτα στο μενού (Files).
Επανεκκινήστε τη συσκευή.
Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασής σας για να ασφαλίσετε τη συσκευή.
Οδηγίες ασφαλείας:
Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε
εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων.Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες
του δικτύου.
Χρησιμοποιήστε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος και τα εξαρτήματα που έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική
συσκευασία αυτού του προϊόντος.
Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και ειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης.Ο εγκαταστάτης είναι
υπεύθυνος για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της εγκατάστασης του εξοπλισμού με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κώδικες.Μην επιχειρήσετε να
αποσυναρμολογήσετε, να επιδιορθώσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για εγκατάσταση σε εσωτερικό χώρο.Κρατήστε το προϊόν μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή καυτό περιβάλλον.
Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές εξαιτίας της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν με
προσοχή και λειτουργείτε με δική σας ευθύνη!
Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία.Ο ταχύτερος τρόπος είναι να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα.
Πρόκειται για προϊόν κλάσης Α.Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, οπότε ενδέχεται να χρειαστεί να ληφθούν τα
κατάλληλα μέτρα από τον χρήστη.
Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Ρίγα, Λετονία, LV1039.
Για ορισμένα μοντέλα, ελέγξτε τους κωδικούς πρόσβασης χρήστη και ασύρματης σύνδεσης στο αυτοκόλλητο.Σημείωση:
ES - Español. Guía rápida:

Este es un dispositivo de red. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).
Visite la página del manual del usuario en para obtener el manual del usuario actualizado.https://mt.lv/um-es O escanee el código QR con su
teléfono móvil.
Las especificaciones técnicas más importantes de este producto se pueden encontrar en la última página de esta Guía rápida.
Especificaciones técnicas, Declaración de conformidad de la UE completa, folletos y más información sobre productos enhttps://mikrotik.com
/products
Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional en https://mt.lv/help-es
Los dispositivos MikroTik son para uso profesional. Si no tiene calificaciones, busque un consultorhttps://mikrotik.com/consultants
Primeros pasos:
Asegúrese de que su ISP acepte cambios de hardware y emita una dirección IP.
Conecte su cable WAN al puerto 1 y las computadoras LAN a los demás puertos.
Conecte el dispositivo al adaptador incluido.
Establezca la configuración IP de la computadora LAN en automático (DHCP).
En caso de que la IP no esté disponible, use la herramienta de configuración (WinBox) para conectarse a través de la dirección MAC.
Abra en su navegador web para iniciar la configuración, no hay una contraseña por defecto, iniciará sesión automáticamente.https://192.168.88.1
Haga clic en el botón (Verificar_actualizaciones) y actualice su software RouterOS a la última versión.El dispositivo debe tener una conexión a Internet activa.
Para que CRS y CCR actualicen manualmente el dispositivo, vaya a nuestra página de descargahttps://mikrotik.com/download
Elija su arquitectura según el modelo de su dispositivo en el menú (System/Resources) y descargue los últimos paquetes desde un canal estable a su PC.
Abra (WebFig) o (WinBox) y cargue paquetes en el menú (Files).
Reinicia el dispositivo.
Configure su contraseña para asegurar el dispositivo.
Información de seguridad:
Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar
para prevenir accidentes.El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación.El instalador es responsable de asegurarse de
que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales.No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo.
Este producto está diseñado para instalarse en interiores.Mantenga este producto alejado del agua, fuego, humedad o ambientes calientes.
No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo.¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio
riesgo!
En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación.La forma más rápida de hacerlo es desconectando el enchufe de la toma de corriente.
Este es un producto de clase A.En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las
medidas adecuadas.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Letonia, LV1039.
Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v7.10 o la última versión para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales.
Es responsabilidad de los usuarios finales seguir las regulaciones locales del país. Todos los dispositivos MikroTik deben ser instalados por un
profesional.
Para algunos modelos, verifique las contraseñas de usuario e inalámbricas en la etiqueta.Nota:
Información México:
EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017.
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y.
Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, LV-1039, Latvia.
País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.
Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio –
.https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico
ET - Eestlane. Kiirjuhend:

See on võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).
Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel .https://mt.lv/um-et Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.
Selle toote kõige olulisemad tehnilised andmed leiate selle kiirjuhendi viimaselt lehelt.
Tehnilised andmed, täielik EL-i vastavusdeklaratsioon, brošüürid ja lisateave toodete kohta aadressilhttps://mikrotik.com/products
Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et
MikroTik seadmed on mõeldud professionaalseks kasutamiseks. Kui teil pole kvalifikatsiooni, pöörduge konsultandi poolehttps://mikrotik.com
/consultants
Esimesed sammud:
Veenduge, et teie Interneti-teenuse pakkuja aktsepteerib riistvaramuudatusi ja väljastab IP-aadressi.
Ühendage WAN-kaabel pordiga 1 ja LAN-arvutid ülejäänud pordidega.
Ühendage seade komplekti kuuluva adapteriga.
Seadke LAN-arvuti IP-konfiguratsioon automaatseks (DHCP).
Kui IP pole saadaval, kasutage MAC-aadressi kaudu ühenduse loomiseks seadistustööriista (WinBox).
Seadistamise alustamiseks avage oma veebibrauseris , vaikimisi pole parooli, logitakse sisse automaatselt.leht https://192.168.88.1
Klõpsake nuppu (Check_for_updates) ja värskendage oma RouterOS tarkvara uusimale versioonile.Seadmel peab olema aktiivne Interneti-ühendus.
CRS-i ja CCR-i seadme käsitsi värskendamiseks minge meie allalaadimislehelehttps://mikrotik.com/download
Valige menüüst(System/Resources) oma seadme mudeli põhjal oma arhitektuur ja laadige stabiilse kanali uusimad paketid arvutisse.
Avage (WebFig) või (WinBox) ja laadige paketid üles (Files) menüüst.
Taaskäivitage seade.
Seadistage seadme turvaliseks parool.
Ohutusteave:
Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga.Installer peaks
tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele.Paigaldaja vastutab selle eest, et
seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele.Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
See toode on ette nähtud paigaldamiseks siseruumidesse.Hoidke seda toodet eemal veest, tulest, niiskusest ja kuumadest keskkondadest.
Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi.Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal
vastutusel!
Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust.Kiireim viis selleks on pistiku pistikupesast lahti ühendamine.
See on A-klassi toode.Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, sel juhul võidakse kasutajalt nõuda asjakohaste meetmete võtmist.
Tootja: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riia, Läti, LV1039.
Mõne mudeli puhul kontrollige kleebis olevaid kasutaja- ja traadita ühenduse paroole.Märge:
FI - Suomalainen. Pikaopas:

Tämä on verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).
Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta .https://mt.lv/um-fi Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.
Tämän tuotteen tärkeimmät tekniset tiedot ovat tämän pikaoppaan viimeisellä sivulla.
Tekniset tiedot, täydellinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessahttps://mikrotik.com/products
Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fi
MikroTik-laitteet on tarkoitettu ammattikäyttöön. Jos sinulla ei ole pätevyyttä, ota yhteys konsulttiinhttps://mikrotik.com/consultants
Ensiaskeleet:
Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v7.10 või uusimale versioonile.
Lõppkasutajad vastutavad kohalike riigieeskirjade järgimise eest. Kõik MikroTik seadmed peavad olema professionaalselt paigaldatud.
Tämä laite on päivitettävä RouterOS v7.10 -versioon tai uusimpaan versioon, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten määräysten noudattaminen.
Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maakohtaisia määräyksiä. Kaikki MikroTik-laitteet on asennettava ammattimaisesti.
Varmista, että Internet-palveluntarjoajasi hyväksyy laitteiston vaihdon ja antaa IP-osoitteen.
Kytke WAN-kaapeli porttiin 1 ja LAN-tietokoneet muihin portteihin.
Kytke laite mukana toimitettuun adapteriin.
Aseta LAN-tietokoneen IP-määritys automaattiseksi (DHCP).
Jos IP: tä ei ole saatavana, käytä (WinBox) määritystyökalua yhteyden muodostamiseen MAC-osoitteen kautta.
Käynnistä määritykset avaamalla selaimessa , salasanaa ei ole oletusarvoisesti, kirjaudut sisään automaattisesti.https://192.168.88.1
Napsauta (Check_for_updates) -painiketta ja päivitä RouterOS-ohjelmisto uusimpaan versioon.Laitteella on oltava aktiivinen Internet-yhteys.
Jos haluat CRS: n ja CCR: n päivittää laitteen manuaalisesti, siirry lataussivullehttps://mikrotik.com/download
Valitse arkkitehtuurisi laitemallisi perusteella valikosta(System/Resources) ja lataa uusimmat paketit vakaalta kanavalta tietokoneellesi.
Avaa (WebFig) tai (WinBox) ja lähetä paketit (Files) -valikossa.
Käynnistä laite uudelleen.
Aseta salasanasi laitteen suojaamiseksi.
Turvallisuustieto:
Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiomuotoisiin käytäntöihin onnettomuuksien
estämiseksi.Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti.Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on
paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen.Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi sisätiloissa.Pidä tämä tuote poissa vedestä, tulesta, kosteudesta tai kuumasta ympäristöstä.
Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita.Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu.Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtajohto pistorasiasta.
Tämä on luokan A tuote.Kotitalousympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää saatetaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet.
Valmistaja: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riika, Latvia, LV1039.
Joissakin malleissa tarkista käyttäjän ja langattoman verkon salasanat tarrasta.Merkintä:
FR - Français. Guide rapide:

Ceci est un périphérique réseau. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).
Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur pour le manuel d'utilisation complet et à jour.https://mt.lv/um-fr Ou scannez le code QR avec
votre téléphone portable.
Les spécifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la dernière page de ce guide rapide.
Spécifications techniques, déclaration de conformité UE complète, brochures et plus d'informations sur les produits sur https://mikrotik.com
/products
Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr
Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualifications, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com
/consultants
Premiers pas:
Assurez-vous que votre FAI acceptera le changement de matériel et émettra une adresse IP.
Connectez votre câble WAN au port 1 et les ordinateurs LAN aux ports restants.
Connectez l'appareil à l'adaptateur inclus.
Définissez la configuration IP de l'ordinateur LAN sur automatique (DHCP).
Dans le cas où l'adresse IP n'est pas disponible, utilisez l'outil de configuration (WinBox) pour vous connecter via l'adresse MAC.
Ouvrez dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration, il n'y a pas de mot de passe par défaut, vous serez connecté https://192.168.88.1
automatiquement.
Cliquez sur le bouton (Check_for_updates) et mettez à jour votre logiciel RouterOS vers la dernière version.L'appareil doit disposer d'une connexion Internet
active.
Pour CRS et CCR mettre à jour manuellement l'appareil, accédez à notre page de téléchargementhttps://mikrotik.com/download
Choisissez votre architecture en fonction de votre modèle d'appareil dans le menu(System/Resources) et téléchargez les derniers packages d'un canal stable
sur votre PC.
Ouvrez (WebFig) ou (WinBox) et téléchargez les packages dans le menu (Files).
Redémarrez l'appareil.
Configurez votre mot de passe pour sécuriser l'appareil.
Information sur la sécurité:
Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de
prévention des accidents.Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation.L'installateur est responsable de s'assurer
que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux.N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.
Ce produit est destiné à être installé à l'intérieur.Gardez ce produit loin de l'eau, du feu, de l'humidité ou des environnements chauds.
Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil.Veuillez utiliser ce produit avec
soin et l'utiliser à vos propres risques!
En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation.La façon la plus rapide de le faire est de débrancher la fiche d'alimentation de la prise
de courant.
Ceci est un produit de classe A.Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être
amené à prendre des mesures adéquates.
Fabricant: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettonie, LV1039.
Pour certains modèles, vérifiez les mots de passe utilisateur et sans fil sur l'autocollant.Noter:
Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v7.10 ou la dernière version pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales.
Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays

. Tous les appareils MikroTik doivent être installé
professionnellement.
HR - Hrvatski. Brzi vodič:

Ovo je mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).
Molimo posjetite stranicu s priručnikom na za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik.https://mt.lv/um-hr Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim
telefonom.
Najvažnije tehničke specifikacije za ovaj proizvod mogu se naći na posljednjoj stranici ovog Kratkog vodiča.
Tehničke specifikacije, puna EU izjava o sukladnosti, brošure i više informacija o proizvodima nahttps://mikrotik.com/products
Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na https://mt.lv/help-hr
MikroTik uređaji su za profesionalnu upotrebu. Ako nemate kvalifikacije, potražite savjetnikahttps://mikrotik.com/consultants
Prvi koraci:
Provjerite hoće li vaš davatelj internetskih usluga prihvatiti promjene hardvera i izdati IP adresu.
Spojite svoj WAN kabel na ulaz 1, a LAN računala na ostale portove.
Spojite uređaj na uključeni adapter.
Podesite IP konfiguraciju LAN računala na automatski (DHCP).
U slučaju da IP nije dostupan, za povezivanje putem MAC adrese upotrijebite (WinBox) konfiguracijski alat.
Otvorite u svom web pregledniku da biste pokrenuli konfiguraciju, prema zadanim postavkama nema lozinke, automatski ćete biti https://192.168.88.1
prijavljeni.
Kliknite gumb (Check_for_updates) i ažurirajte svoj RouterOS softver na najnoviju verziju.Uređaj mora imati aktivnu internetsku vezu.
Za CRS i CCR ručno ažuriranje uređaja posjetite našu stranicu za preuzimanjehttps://mikrotik.com/download
Izaberite svoju arhitekturu na temelju modela vašeg uređaja u izborniku(System/Resources) i preuzmite najnovije pakete s stabilnog kanala na svoje računalo.
Otvorite (WebFig) ili (WinBox) i prenesite pakete u izbornik (Files).
Ponovno pokrenite uređaj.
Postavljanje zaporke za osiguranje uređaja.
Sigurnosne informacije:
Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za
sprečavanje nezgoda.Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju.Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u
skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima.Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
Ovaj je proizvod namijenjen ugradnji u zatvorenom prostoru.Ovaj proizvod držite podalje od vode, vatre, vlage ili vrućeg okruženja.
Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja.Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja.Najbrži način za to je isključivanje utikača iz utičnice.
Ovo je proizvod klase A.U domaćem okruženju, ovaj proizvod može prouzročiti radio smetnje. U tom slučaju se od korisnika može tražiti da poduzme
odgovarajuće mjere.
Proizvođač: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvija, LV1039.
Za neke modele provjerite korisničku i bežičnu lozinku na naljepnici.Bilješka:
HU - Magyar. Gyors útmutató:

Ez hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.
Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért.https://mt.lv/um-hu Vagy beolvashatja a QR-
kódot mobiltelefonjával.
A termék legfontosabb műszaki specifikációi a Gyors útmutató utolsó oldalán találhatók.
Műszaki adatok, teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat, prospektusok és további információk a termékekről a oldalonhttps://mikrotik.com/products
Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu
A MikroTik eszközök professzionális használatra készültek. Ha nem rendelkezik képesítéssel, kérjen tanácsadót https://mikrotik.com/consultants
Első lépések:
Győződjön meg arról, hogy az internetszolgáltató elfogadja a hardvercserét, és kiad egy IP-címet.
Csatlakoztassa a WAN-kábelt az 1. porthoz, a LAN-számítógépeket pedig a többi porthoz.
Csatlakoztassa a készüléket a mellékelt adapterhez.
Állítsa a LAN számítógép IP-konfigurációját automatikusra (DHCP).
Ha az IP nem érhető el, használja a (WinBox) konfigurációs eszközt a MAC-címen keresztül történő csatlakozáshoz.
A konfiguráció elindításához nyissa meg a böngészőt a webhelyen; alapértelmezés szerint nincs jelszó, automatikusan be lesz https://192.168.88.1
jelentkezve.
Kattintson a (Check_for_updates) gombra, és frissítse a RouterOS szoftvert a legújabb verzióra.A készüléknek aktív internetkapcsolattal kell rendelkeznie.
A CRS és CCR eszköz manuális frissítéséhez keresse fel a letöltési oldalunkat:https://mikrotik.com/download
Válassza az architektúrát az eszközmodell alapján a menüben (System/Resources), és töltse le a legújabb csomagokat egy stabil csatornáról a számítógépre.
Nyissa meg a (WebFig) vagy a (WinBox) fájlt, és töltse fel a csomagokat a (Files) menüben.
Indítsa újra az eszközt.
Állítsa be a jelszavát az eszköz biztonságához.
Biztonsági információk:
Ovaj je uređaj potrebno nadograditi na RouterOS v7.10 ili najnoviju verziju kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima.
Odgovornost krajnjih korisnika je da slijede lokalne propise

. Svi MikroTik uređaji moraju biti profesionalno instaliran.
Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v7.10-ra vagy a legújabb verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést.
A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása

. Az összes MikroTik készüléknek lennie kell szakszerűen telepítve.
Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek
megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat.A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint.A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a
berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak.Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
Ezt a terméket beltéri használatra tervezték.Tartsa távol a terméket víztől, tűztől, páratartalomtól és forró környezettől.
Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be.Kérjük, használja ezt a terméket
körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt.A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati csatlakozót kihúzza a konnektorból.
Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádióinterferenciát okozhat, amely esetben a felhasználót fel kell kérni a megfelelő
intézkedések megtételére.
Gyártó: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettország, LV1039.
Egyes modelleknél ellenőrizze a felhasználói és vezeték nélküli jelszavakat a matricán.Jegyzet:
IT - Italiano. Guida veloce:

Questo è il dispositivo di rete. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).
Visitare la pagina del manuale dell'utente su per il manuale utente completamente aggiornato.https://mt.lv/um-it Oppure scansiona il codice QR
con il tuo cellulare.
Le specifiche tecniche più importanti per questo prodotto si trovano nell'ultima pagina di questa Guida rapida.
Specifiche tecniche, dichiarazione di conformità UE completa, brochure e ulteriori informazioni sui prodotti suhttps://mikrotik.com/products
Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it
I dispositivi MikroTik sono per uso professionale. Se non si dispone di qualifiche, consultare un consulente https://mikrotik.com/consultants
Primi passi:
Assicurarsi che il proprio ISP accetti le modifiche hardware e invii un indirizzo IP.
Collegare il cavo WAN alla porta 1 e i computer LAN alle porte restanti.
Collegare il dispositivo all'adattatore incluso.
Impostare la configurazione IP del computer LAN su automatica (DHCP).
Nel caso in cui l'IP non sia disponibile, utilizzare lo strumento di configurazione (WinBox) per connettersi tramite l'indirizzo MAC.
Aprire nel browser Web per avviare la configurazione, non esiste una password per impostazione predefinita, si accederà https://192.168.88.1
automaticamente.
Fare clic sul pulsante (Check_for_updates) e aggiornare il software RouterOS all'ultima versione.Il dispositivo deve disporre di una connessione Internet attiva.
Per CRS e CCR aggiornare manualmente il dispositivo, vai alla nostra pagina di downloadhttps://mikrotik.com/download
Scegli la tua architettura in base al modello del tuo dispositivo nel menu(System/Resources) e scarica gli ultimi pacchetti da un canale stabile sul tuo PC.
Aprire (WebFig) o (WinBox) e caricare i pacchetti nel menu (Files).
Riavvia il dispositivo.
Imposta la tua password per proteggere il dispositivo.
Informazioni sulla sicurezza:
Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la
prevenzione degli incidenti.Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore e che si trovano nella confezione originale di questo prodotto.
Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione.L'installatore è responsabile di
assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali.Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo.
Questo prodotto è destinato all'installazione all'interno.Tenere questo prodotto lontano da acqua, fuoco, umidità o ambienti caldi.
Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo.Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio
rischio!
In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione.Il modo più rapido per farlo è scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
Questo è un prodotto di classe A.In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso all'utente potrebbe essere
richiesto di adottare misure adeguate.
Produttore: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettonia, LV1039.
Per alcuni modelli, controlla le password utente e wireless sull'adesivo.Nota:
IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:

Þetta er net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).
Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á  fyrir allar uppfærðar notendahandbækur.https://mt.lv/um-is Eða skannaðu QR kóða með
farsímanum þínum.
Mikilvægustu tækniforskriftirnar fyrir þessa vöru er að finna á síðustu síðu þessarar hraðhandbókar.
Tækniforskriftir, full ESB-samræmisyfirlýsing, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur áhttps://mikrotik.com/products
Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is
MikroTik tæki eru til atvinnu notkunar. Ef þú ert ekki með hæfi vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants
Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis.
Fyrstu skrefin:
Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v7.10 o alla versione più recente per garantire la conformità alle normative delle autorità locali.
È responsabilità dell'utente finale seguire le normative locali locali

. Tutti i dispositivi MikroTik devono essere installato professionalmente.
Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v7.10 eða nýjustu útgáfuna til að tryggja samræmi við reglugerðir sveitarfélaga.
Það er á ábyrgð endanlegra notenda að fylgja landsbundnum reglum. Öll MikroTik tæki verða að vera fagmannlega sett upp.
Gakktu úr skugga um að þjónustuveitan þinn muni samþykkja vélbúnaðarbreytingu og gefa út IP-tölu.
Tengdu WAN snúruna þína við tengi 1 og LAN tölvur við hvíld.
Tengdu tækið við millistykki sem fylgir með.
Stilltu IP-stillingu LAN tölvu á sjálfvirka (DHCP).
Ef IP er ekki tiltækt skaltu nota (WinBox) stillingatólið til að tengjast í gegnum MAC tölu.
Opnaðu í vafranum þínum til að hefja stillingar, það er ekkert sjálfgefið lykilorð, þú verður sjálfkrafa skráður inn.https://192.168.88.1
Smelltu á hnappinn (Check_for_updates) og uppfærðu RouterOS hugbúnaðinn í nýjustu útgáfuna.Tækið þarf að vera með virka internettengingu.
Fyrir CRS og CCR uppfæra tækið handvirkt, farðu á niðurhalssíðuna okkarhttps://mikrotik.com/download
Veldu arkitektúr byggðan á gerð tækisins undir valmyndinni (System/Resources) og halaðu niður nýjustu pakkunum frá stöðugri rás yfir á tölvuna þína.
Opnaðu (WebFig) eða (WinBox) og settu upp pakka í valmyndinni (Files).
Endurræstu tækið.
Settu upp lykilorðið þitt til að tryggja tækið.
Öryggisupplýsingar:
Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir
slys.Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum.Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að
uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer.Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
Þessari vöru er ætlað að setja upp innandyra.Geymið þessa vöru fjarri vatni, eldi, raka eða heitu umhverfi.
Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins.Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu
á eigin ábyrgð!
Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni.Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.
Þetta er A-vara.Í innlendu umhverfi gæti þessi vara valdið truflunum á útvarpi og þá gæti verið krafist þess að notandinn geri viðeigandi ráðstafanir.
Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettlandi, LV1039.
Athugaðu notanda- og þráðlausa lykilorðin á límmiðanum fyrir sumar gerðir.Athugið:
NO - Norsk. Hurtiginnføring:

Dette er nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).
Vennligst besøk bruksanvisningen på for den fulle oppdaterte bruksanvisningen.https://mt.lv/um-no Eller skann QR-koden med mobiltelefonen
din.
De viktigste tekniske spesifikasjonene for dette produktet finner du på siste side i denne hurtigveiledningen.
Tekniske spesifikasjoner, full EU-samsvarserklæring, brosjyrer og mer informasjon om produkter påhttps://mikrotik.com/products
Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no
MikroTik-enheter er til profesjonell bruk. Hvis du ikke har kvalifikasjoner, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Første steg:
Forsikre deg om at Internett-leverandøren din vil godta endring av maskinvare og utstede en IP-adresse.
Koble WAN-kabelen til port 1 og LAN-datamaskiner til hvileportene.
Koble enheten til den medfølgende adapteren.
Sett IP-datamaskinens LAN-konfigurasjon til automatisk (DHCP).
Hvis IP-en ikke er tilgjengelig, bruker du (WinBox) konfigurasjonsverktøy for å koble deg til via MAC-adresse.
Åpne i nettleseren din for å starte konfigurasjonen, det er ikke noe passord som standard, du blir logget på automatisk.https://192.168.88.1
Klikk på knappen (Kontroller_for_oppdateringer) og oppdater ruterenOS-programvaren til den nyeste versjonen.Enheten må ha en aktiv Internett-tilkobling.
For CRS og CCR manuelt oppdatere enheten, gå til nedlastningssidenhttps://mikrotik.com/download
Velg din arkitektur basert på enhetsmodellen din under menyen (System/Resources), og last ned de nyeste pakkene fra en stabil kanal til din PC.
Åpne (WebFig) eller (WinBox) og last opp pakker i (Files) -menyen.
Start enheten på nytt.
Sett opp passordet ditt for å sikre enheten.
Sikkerhetsinformasjon:
Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre
ulykker.Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen.Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av
utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder.Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
Dette produktet er ment å installeres innendørs.Hold dette produktet borte fra vann, brann, fuktighet eller varme omgivelser.
Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten.Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen.Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke støpselet ut av stikkontakten.
Dette er et produkt i klasse A. I hjemlige omgivelser kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, i hvilket tilfelle brukeren kan bli pålagt å treffe
tilstrekkelige tiltak.
Produsent: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Latvia, LV1039.
For noen modeller, sjekk bruker- og trådløse passord på klistremerket.Merk:
LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:
Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v7.10 eller den nyeste versjonen for å sikre samsvar med lokale myndighetsbestemmelser.
Det er sluttbrukernes ansvar å følge lokale lands forskrifter

. Alle MikroTik-enheter må være profesjonelt installert.
Šį įrenginį reikia atnaujinti į „RouterOS v7.10“ arba naujausią versiją, kad būtų užtikrinta atitiktis vietinės valdžios nuostatoms.
Galutiniai vartotojai yra atsakingi už vietinių šalies įstatymų laikymąsi

. Visi „MikroTik“ prietaisai turi būti profesionaliai sumontuota.