manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MikroTik
  6. •
  7. Wireless Access Point
  8. •
  9. MikroTik wAP LR8 Series User manual

MikroTik wAP LR8 Series User manual

EN - English -Quick Guide:
This "wAP LR8" series Quick Guide covers models:RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).
This is Wireless Network Device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on for the full up to date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone.https://mt.lv/um
Technical specifications, brochures and more info about products athttps://mikrotik.com/products
Configuration manual for software in your language with additional information can be found athttps://mt.lv/help
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a consultanthttps://mikrotik.com/consultants
This Device accepts input of 24V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device.
First steps:
Make sure your ISP is allowing hardware change and will issue an automatic IP address;
Open the bottom lid;
Connect an external antenna to the SMA connector;
Connect the device to the power source;
Connect with your device to the MikroTik wireless network;
Open in your web browser to start the configuration;http://192.168.88.1
The user name: and there is no password by default;
admin
Find your on the label within the product and register it in your Network Server;
LR Gateway ID
Use the check for updates option and update your RouterOS software to the latest version, the device needs to have an active Internet connection;
After update set your country, to apply country regulation settings;
Set your wireless network password;
Set the router password.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product can be installed outdoors. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correct hardware and
configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation to people and damage to the system.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate
measures.
This MikroTik equipment complies with the European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolledExposure to Radio Frequency Radiation:
environment.This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user or the general public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
Това бързо ръководство за серия "wAP LR8" обхваща модели: RBwAPR-2nD & R11e-LR8 (WAP LR8 kit).

Това е устройство за безжична мрежа. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на за пълното актуализирано ръководство за употреба.https://mt.lv/um-bg
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.
Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите наhttps://mikrotik.com/products
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg
Устройствата MikroTik са за професионална употреба. Ако нямате квалификация, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com
/consultants
Това устройство приема вход на 24V DC адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство.
Първи стъпки:
Уверете се, че вашият интернет доставчик позволява промяна на хардуера и ще издаде автоматичен IP адрес;
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.46 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must beprofessionally installed
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.46 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните
регулаторни разпоредби.
Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали,

извеждане на продукцияизисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства
на MikroTik трябва да бъдатпрофесионално инсталиран.
Уверете се, че вашият интернет доставчик позволява промяна на хардуера и ще издаде автоматичен IP адрес;
Отворете долния капак;
Свържете външна антена към SMA конектора;
Свържете устройството към източника на захранване;
Свържете се с вашето устройство към безжичната мрежа MikroTik;
Отворете във вашия уеб браузър, за да стартирате конфигурацията;http://192.168.88.1
Потребителското име: и няма парола по подразбиране;
admin
Намерете вашия на етикета в продукта и го регистрирайте във вашия мрежов сървър;
LR Gateway ID
Използвайте опцията за проверка за актуализации и актуализирайте софтуера на RouterOS до най-новата версия, устройството трябва да има
активна интернет връзка;
След актуализация задайте вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на страната;
Задайте паролата за вашата безжична мрежа;
Задайте паролата на рутера.
Информация за безопасност:
Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със
стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това,
че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате,
ремонтирате или модифицирате устройството.
Този продукт може да бъде инсталиран на открито. Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да започнете инсталирането. Ако не
използвате правилния хардуер и конфигурация или не спазвате правилните процедури, това може да доведе до опасна ситуация за хората и да
повреди системата.
Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този
продукт и работете на свой риск!
В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на
захранващия адаптер от контакта.
Това е продукт от клас А. В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, като в този случай от потребителя може да се изисква
да предприеме адекватни мерки.
Излагане на радиочестотно излъчване:Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация Европейския
съюз, определени за неконтролирана среда.Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от сантиметра от20
вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.
Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.
CS - Česko. Rychlý průvodce:
Tato stručná příručka „WAP LR8“ zahrnuje modely: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Toto je bezdrátové síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).
Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na .adrese https://mt.lv/um-cs Nebo naskenujte QR kód pomocí
mobilního telefonu.
Technické specifikace, brožury a další informace o produktech naadresehttps://mikrotik.com/products
Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs
Zařízení MikroTik jsou určena pro profesionální použití. Pokud nemáte kvalifikaci, vyhledejte konzultantahttps://mikrotik.com/consultants
Toto zařízení přijímá vstup 24 V DC napájecího adaptéru, který je součástí originálního balení tohoto zařízení.
První kroky:
Ujistěte se, že váš poskytovatel internetových služeb umožňuje změnu hardwaru a vydá automatickou adresu IP;
Otevřete spodní víko;
Připojte externí anténu ke konektoru SMA;
Připojte zařízení ke zdroji napájení;
Připojte se svým zařízením k bezdrátové síti MikroTik;
Otevřete ve webovém prohlížeči a spusťte konfiguraci;http://192.168.88.1
Uživatelské jméno: a ve výchozím nastavení není heslo;
admin
Najděte svůj na štítku v produktu a zaregistrujte jej na síťovém serveru;
LR Gateway ID
Použijte možnost Zkontrolovat aktualizace a aktualizujte software RouterOS na nejnovější verzi, zařízení musí mít aktivní připojení k internetu;
Po aktualizaci nastavte svou zemi, abyste použili nastavení regulace země;
Nastavte heslo bezdrátové sítě;
Nastavte heslo routeru.
Bezpečná informace:
Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro
předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s
místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
Tento produkt lze instalovat venku. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte montážní pokyny. Pokud nepoužijete správný hardware a konfiguraci nebo
nebudete dodržovat správné postupy, může to mít za následek nebezpečnou situaci pro lidi a poškození systému.
Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na
vlastní nebezpečí!
V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.
Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobit rádiové rušení. V takovém případě může být uživatel požádán, aby přijal
Toto zařízení musí být upgradováno na RouterOS v6.46 nebo na nejnovější verzi, aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů.
Je odpovědností koncových uživatelů dodržovat místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupů požadavky na

napájení, kabeláž a dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí býtprofesionálně nainstalován.
Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobit rádiové rušení. V takovém případě může být uživatel požádán, aby přijal
odpovídající opatření.
Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí. Toto zařízeníVystavení vysokofrekvenčnímu záření: 
MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti.20
Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
DA - Dansk. Hurtig guide:
Denne "wAP LR8" -serie hurtigguide dækker modeller: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Dette er trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).
Besøg siden med brugermanualen på for den fulde ajourførte brugermanual.https://mt.lv/um-da Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.
Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter påhttps://mikrotik.com/products
Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-da
MikroTik-enheder er til professionel brug. Hvis du ikke har kvalifikationer, bedes du kontakte en konsulenthttps://mikrotik.com/consultants
Denne enhed accepterer input fra 24V DC-strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage.
Første trin:
Sørg for, at din internetudbyder tillader hardwareskift og udsteder en automatisk IP-adresse;
Åbn bundlåget;
Tilslut en ekstern antenne til SMA-stikket;
Tilslut enheden til strømkilden;
Opret forbindelse med din enhed til det trådløse MikroTik-netværk;
Åbn i din webbrowser for at starte konfiguration;http://192.168.88.1
Brugernavnet: og der er som standard ingen adgangskode;
admin,
Find dit på etiketten i produktet, og registrer det på din netværksserver;
LR Gateway ID
Brug muligheden Kontroller for opdateringer, og opdater din RouterOS-software til den nyeste version. Enheden skal have en aktiv internetforbindelse;
Indstil dit land efter opdatering for at anvende indstillinger for landegulering;
Indstil dit trådløse netværksadgangskode;
Indstil router-adgangskoden.
Sikkerhedsoplysninger:
Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til
forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at
installationen af udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
Dette produkt kan installeres udendørs. Læs monteringsvejledningen omhyggeligt, inden installationen påbegyndes. Undladelse af at bruge den rigtige
hardware og konfiguration eller at følge de korrekte procedurer kan resultere i en farlig situation for mennesker og beskadigelse af systemet.
Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Dette er et klasse A-produkt. I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren muligvis skal træffe passende
foranstaltninger.
 Dette MikroTik-udstyr overholder EU's strålingseksponeringsgrænser, der er fastsat for et ukontrolleret miljø. DenneEksponering for radiofrekvensstråling: 
MikroTik-enhed skal installeres og betjenes ikke nærmere centimeter fra din krop, erhvervsbruger eller offentligheden.20
Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.
DE - Deutsche. Kurzanleitung:
Diese Kurzanleitung der "wAP LR8" -Serie behandelt die folgenden Modelle: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Dies ist ein drahtloses Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).
Bitte besuchen Sie die Seite mit dem Benutzerhandbuch unter  um das vollständige und aktuelle Benutzerhandbuch zuhttps://mt.lv/um-de,
erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.
Technische Spezifikationen, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten finden Sie unter https://mikrotik.com/products
Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help-de
MikroTik-Geräte sind für den professionellen Einsatz bestimmt. Wenn Sie keine Qualifikationen haben, suchen Sie bitte einen Berater
https://mikrotik.com/consultants
Dieses Gerät akzeptiert den Eingang eines 24-V-Gleichstromadapters, das in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist.
Erste Schritte:
Stellen Sie sicher, dass Ihr ISP Hardwareänderungen zulässt und eine automatische IP-Adresse ausgibt.
Öffnen Sie den unteren Deckel.
Schließen Sie eine externe Antenne an den SMA-Anschluss an.
Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v6.46 eller den nyeste version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler.
Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landes regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, output strøm, kablingskrav og DFS-krav

(Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal væreprofessionelt installeret.
Dieses Gerät muss auf RouterOS v6.46 oder die neueste Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen behördlichen Vorschriften zu
gewährleisten.
Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften zu befolgen, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen
Frequenzkanäle und der Ausgabe Anforderungen an Stromversorgung, Verkabelung und dynamische Frequenzauswahl (Dynamic Frequency

Selection, DFS). Alle MikroTik Funkgeräte müssenprofessionell installiert.
Schließen Sie eine externe Antenne an den SMA-Anschluss an.
Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an.
Stellen Sie mit Ihrem Gerät eine Verbindung zum drahtlosen MikroTik-Netzwerk her.
Öffnen Sie in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten.http://192.168.88.1
Der Benutzername: und standardmäßig gibt es kein Passwort.
admin
Suchen Sie Ihre auf dem Etikett im Produkt und registrieren Sie sie auf Ihrem Netzwerkserver.
LR-Gateway-ID
Verwenden Sie die Option Nach Updates suchen und aktualisieren Sie Ihre RouterOS-Software auf die neueste Version. Das Gerät muss über eine aktive
Internetverbindung verfügen.
Stellen Sie nach dem Update Ihr Land ein, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden.
Legen Sie Ihr WLAN-Passwort fest.
Legen Sie das Router-Passwort fest.
Sicherheitsinformation:
Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den
Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten
vertraut sein.
Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist.
Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden. Der Installateur ist dafür
verantwortlich, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen,
zu reparieren oder zu modifizieren.
Dieses Produkt kann im Freien installiert werden. Bitte lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Sie
nicht die richtige Hardware und Konfiguration verwenden oder die richtigen Verfahren nicht befolgen, kann dies zu einer gefährlichen Situation für Personen
und zu Schäden am System führen.
Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäße Verwendung des Geräts keine Unfälle oder Schäden auftreten. Bitte verwenden Sie dieses Produkt
mit Vorsicht und arbeiten Sie auf eigenes Risiko!
Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall vom Stromnetz. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer
möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen.
Dieses MikroTik-Gerät entspricht den EU-Grenzwerten für die Strahlenexposition in unkontrollierten Umgebungen.Exposition gegenüber hochfrequenter Strahlung:
Dieses MikroTik-Gerät sollte nicht näher als Zentimeter von Ihrem Körper, berufsmäßigen Verwender oder der Öffentlichkeit entfernt installiert und betrieben 20
werden.
Hersteller: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.
EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:
Αυτός ο γρήγορος οδηγός της σειράς "wAP LR8" καλύπτει τα μοντέλα: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Αυτή είναι η ασύρματη συσκευή δικτύου. Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).
Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης.https://mt.lv/um-el Ή να σαρώσετε τον κωδικό
QR με το κινητό σας τηλέφωνο.
Τεχνικές προδιαγραφές, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα στηδιεύθυνση https://mikrotik.com/products
Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση https://mt.lv/help-el
Οι συσκευές MikroTik προορίζονται για επαγγελματική χρήση. Εάν δεν έχετε τα προσόντα παρακαλώ ζητήστε έναν σύμβουλοhttps://mikrotik.com
/consultants
Αυτή η συσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού 24V DC, ο οποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής.
Πρώτα βήματα:
Βεβαιωθείτε ότι ο ISP σας επιτρέπει την αλλαγή υλικού και θα εκδώσει μια αυτόματη διεύθυνση IP.
Ανοίξτε το κάτω κάλυμμα.
Συνδέστε μια εξωτερική κεραία στη θύρα SMA.
Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή ενέργειας.
Συνδεθείτε με τη συσκευή σας στο ασύρματο δίκτυο MikroTik.
Ανοίξτε το στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση.http://192.168.88.1
Το όνομα χρήστη: και από προεπιλογή δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης.
admin
Βρείτε το αναγνωριστικό σας στην ετικέτα μέσα στο προϊόν και καταχωρίστε το στο διακομιστή δικτύου σας.
LR Gateway ID
Χρησιμοποιήστε την επιλογή ελέγχου για ενημερώσεις και ενημερώστε το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση, η συσκευή πρέπει να διαθέτει
ενεργή σύνδεση στο Internet.
Μετά την ενημέρωση ορίστε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις ρύθμισης χώρας.
Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου σας.
Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή.
Πληροφορίες για την ασφάλεια:
Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε
εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες
του δικτύου.
Χρησιμοποιήστε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος και τα εξαρτήματα που έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική
συσκευασία αυτού του προϊόντος.
Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και ειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης. Ο εγκαταστάτης είναι
υπεύθυνος για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της εγκατάστασης του εξοπλισμού με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κώδικες. Μην επιχειρήσετε να
αποσυναρμολογήσετε, να επιδιορθώσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.
Αυτό το προϊόν μπορεί να εγκατασταθεί σε εξωτερικούς χώρους. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης πριν ξεκινήσετε την
Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί στο RouterOS v6.46 ή την τελευταία έκδοση για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς της
τοπικής αυτοδιοίκησης.
Είναι ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους τοπικούς κανονισμούς των χωρών, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός των νόμιμων
καναλιών συχνότητας, της παραγωγής

ισχύ, απαιτήσεις καλωδίωσης και απαιτήσεις δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι ασύρματες
συσκευές MikroTik πρέπει να είναιεπαγγελματικά εγκατεστημένο.
Αυτό το προϊόν μπορεί να εγκατασταθεί σε εξωτερικούς χώρους. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης πριν ξεκινήσετε την
εγκατάσταση. Η αδυναμία χρήσης του σωστού υλικού και διαμόρφωσης ή η παρακολούθηση των σωστών διαδικασιών μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη
κατάσταση για τους ανθρώπους και βλάβες στο σύστημα.
Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές εξαιτίας της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής. Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν με
προσοχή και λειτουργείτε με δική σας ευθύνη!
Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία. Ο ταχύτερος τρόπος είναι να αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό από την πρίζα.
Πρόκειται για προϊόν κλάσης Α. Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, οπότε ενδέχεται να χρειαστεί να ληφθούν τα
κατάλληλα μέτρα από τον χρήστη.
Αυτός ο εξοπλισμός MikroTik συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης ακτινοβολίας Ευρωπαϊκής Ένωσης που καθορίζονταιΈκθεση σε ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων:
για ανεξέλεγκτο περιβάλλον. Αυτή η συσκευή MikroTik πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργήσει σε απόσταση μικρότερη από εκατοστά από το σώμα σας, το 20
επαγγελματικό χρήστη ή το ευρύ κοινό.
Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ρίγα, Λετονία, LV1039.
ES - Español. Guía rápida:
Esta guía rápida de la serie "wAP LR8" cubre los modelos: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Este es un dispositivo de red inalámbrica. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).
Visite la página del manual del usuario en para obtener el manual del usuario actualizado.https://mt.lv/um-es O escanee el código QR con su
teléfono móvil.
Especificaciones técnicas, folletos y más información sobre productos enhttps://mikrotik.com/products
Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional en https://mt.lv/help-es
Los dispositivos MikroTik son para uso profesional. Si no tiene calificaciones, busque un consultorhttps://mikrotik.com/consultants
Este dispositivo acepta la entrada del adaptador de alimentación de 24 V CC, que se proporciona en el embalaje original de este dispositivo.
Primeros pasos:
Asegúrese de que su ISP permita el cambio de hardware y emita una dirección IP automática;
Abra la tapa inferior;
Conecte una antena externa al conector SMA;
Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación;
Conéctese con su dispositivo a la red inalámbrica MikroTik;
Abra en su navegador web para iniciar la configuración;http://192.168.88.1
El nombre de usuario: y no hay contraseña por defecto;
admin
Encuentre su en la etiqueta del producto y regístrela en su servidor de red;
LR Gateway ID
Use la opción Buscar actualizaciones y actualice su software RouterOS a la última versión, el dispositivo debe tener una conexión a Internet activa;
Después de la actualización, configure su país para aplicar la configuración de la regulación del país;
Establezca su contraseña de red inalámbrica;
Establece la contraseña del enrutador.
Información de seguridad:
Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar
para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de
que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo.
Este producto se puede instalar en exteriores. Lea atentamente las instrucciones de montaje antes de comenzar la instalación. Si no se utiliza el hardware y
la configuración correctos o no se siguen los procedimientos correctos, se podría producir una situación peligrosa para las personas y dañar el sistema.
No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio
riesgo!
En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma
de corriente.
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las
medidas adecuadas.
este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la Unión Europea establecidos para unExposición a la radiación de radiofrecuencia:
entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de centímetros de su cuerpo, usuario profesional o público en general. 20
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.
Información México:
Módulo inalámbrico integrado que funciona a 2,4 GHz,protocolo 802.11b/g/n con antena PCB incorporada, ganancia máxima de 2 dBi.
Rango de frecuencia (potencia de salida máxima):  Los canales de frecuencia disponibles pueden variar según el modelo y la2400-2483.5 MHz (30 dBm).
certificación del producto.
Número de Certificado de Homologación (IFT): Ver la etiqueta del producto.
EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017.
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y.
Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i, Riga, LV-1039, Latvia.
Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v6.46 o la última versión para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales.
Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales legales de frecuencia, salida

alimentación, requisitos de cableado y requisitos de selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben ser
instalado profesionalmente
País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.
Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio –
.https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico
ET - Eestlane. Kiirjuhend:
See "wAP LR8" seeria lühijuhend hõlmab mudeleid: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).
Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel .https://mt.lv/um-et Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.
Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilthttps://mikrotik.com/products
Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et
MikroTik seadmed on mõeldud professionaalseks kasutamiseks. Kui teil pole kvalifikatsiooni, pöörduge konsultandi poolehttps://mikrotik.com
/consultants
See seade aktsepteerib 24 V alalisvoolu adapteri sisendit, mis on esitatud selle seadme originaalpakendis.
Esimesed sammud:
Veenduge, et teie Interneti-teenuse pakkuja lubab riistvara muutmist, ja väljastab automaatse IP-aadressi;
Avage alumine kaas;
Ühendage väline antenn SMA-pistikuga;
Ühendage seade toiteallikaga;
Ühendage oma seadmega MikroTiku traadita võrguga;
Seadistamise alustamiseks avage oma veebibrauseris ;http://192.168.88.1
Kasutajanimi: ja parool puudub vaikimisi;
admin
Leidke oma toote sildilt ja registreerige see oma võrguserveris;
LR Gateway ID
Kasutage värskenduste otsimise suvandit ja värskendage oma RouterOS tarkvara uusimale versioonile, seadmel peab olema aktiivne Interneti-ühendus;
Pärast värskendust määrake riik, et kohaldada riigi reguleerimise sätteid;
Määrake traadita võrgu parool;
Seadistage ruuteri parool.
Ohutusteave:
Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks
tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et
seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
Seda toodet saab paigaldada välistingimustes. Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt paigaldusjuhendit. Õige riistvara ja konfiguratsiooni kasutamata
jätmine või õigete protseduuride mittejärgimine võib põhjustada inimestele ohtliku olukorra ja süsteemi kahjustada.
Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal
vastutusel!
Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.
See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, sel juhul võidakse kasutajalt nõuda asjakohaste meetmete võtmist.
see MikroTik seade vastab Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonnaRaadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude:
jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest. 20
Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riia, Läti, LV1039.
FI - Suomalainen. Pikaopas:
Tämä "wAP LR8" -sarjan pikaopas kattaa mallit: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Tämä on langaton verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).
Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta .https://mt.lv/um-fi Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.
Tekniset tiedot, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessahttps://mikrotik.com/products
Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fi
MikroTik-laitteet on tarkoitettu ammattikäyttöön. Jos sinulla ei ole pätevyyttä, ota yhteys konsulttiinhttps://mikrotik.com/consultants
Tämä laite hyväksyy 24 V DC -virtasovittimen tulon, joka toimitetaan laitteen alkuperäispakkauksessa.
Ensiaskeleet:
Varmista, että Internet-palveluntarjoajasi sallii laitteiston vaihdon, ja antaa automaattisen IP-osoitteen;
Avaa pohjakansi;
Kytke ulkoinen antenni SMA-liittimeen;
Kytke laite virtalähteeseen;
Yhdistä laitteesi langattomaan MikroTik-verkkoon;
Aloita määritykset avaamalla selaimessa .http://192.168.88.1
Käyttäjätunnus: ja salasanaa ei ole oletusarvoisesti;
admin
Etsi tuotteen etiketistä ja rekisteröi se verkkopalvelimellesi;
LR Gateway ID
Käytä tarkista päivitykset -vaihtoehto ja päivitä RouterOS-ohjelmisto uusimpaan versioon, laitteella on oltava aktiivinen Internet-yhteys;
Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v6.46 või uusimale versioonile.
Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas toimimist seaduslikes sageduskanalites, väljundvõimsus, kaabeldusnõuded ja

dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõuded. Kõik MikroTiku raadioseadmed peavad olemaprofessionaalselt paigaldatud.
Tämä laite on päivitettävä RouterOS v6.46 -versioon tai uusimpaan versioon, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten määräysten noudattaminen.
Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maalakeja, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtö teho, kaapelointivaatimukset ja

dynaamisen taajuuden valinnan (DFS) vaatimukset. Kaikkien MikroTik-radiolaitteiden on oltavaammattimaisesti asennettu.
Käytä tarkista päivitykset -vaihtoehto ja päivitä RouterOS-ohjelmisto uusimpaan versioon, laitteella on oltava aktiivinen Internet-yhteys;
Aseta päivityksen jälkeen maasi, jotta voit käyttää maan säätelyasetuksia.
Aseta langattoman verkon salasana;
Aseta reitittimen salasana.
Turvallisuustieto:
Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien
estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on
paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
Tämä tuote voidaan asentaa ulkona. Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Oikeiden laitteistojen ja kokoonpanojen käyttämättä
jättäminen tai oikeiden menettelytapojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaarallisen tilanteen ihmisille ja vaurioittaa järjestelmää.
Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.
Tämä on luokan A tuote. Kotitalousympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää saatetaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet.
 Tämä MikroTik-laite on Euroopan unionin säteilyaltistusrajojen mukainen, jotka on asetettu hallitsemattomalle ympäristölle. TämäRadiotaajuussäteilyaltistus: 
MikroTik-laite tulisi asentaa ja käyttää vain lähempänä kuin senttimetriä kehosta, ammattilaisista käyttäjistä tai yleisöstä.20
Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riika, Latvia, LV1039.
FR - Français. Guide rapide:
Ce guide rapide de la série «wAP LR8» couvre les modèles: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Il s'agit d'un périphérique réseau sans fil. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).
Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur pour le manuel d'utilisation complet et à jour.https://mt.lv/um-fr Ou scannez le code QR avec
votre téléphone portable.
Spécifications techniques, brochures et plus d'informations sur les produits surhttps://mikrotik.com/products
Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr
Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualifications, veuillez consulter un consultant
https://mikrotik.com/consultants
Cet appareil accepte l'entrée d'un adaptateur d'alimentation 24 V CC, qui est fourni dans l'emballage d'origine de cet appareil.
Premiers pas:
Assurez-vous que votre FAI autorise le changement de matériel et émettra une adresse IP automatique;
Ouvrez le couvercle inférieur;
Connectez une antenne externe au connecteur SMA;
Connectez l'appareil à la source d'alimentation;
Connectez-vous avec votre appareil au réseau sans fil MikroTik;
Ouvrez dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration;http://192.168.88.1
Le nom d'utilisateur: et il n'y a pas de mot de passe par défaut;
admin
Trouvez votre sur l'étiquette du produit et enregistrez-le sur votre serveur réseau;
LR Gateway ID
Utilisez l'option Rechercher les mises à jour et mettez à jour votre logiciel RouterOS vers la dernière version, l'appareil doit avoir une connexion Internet active;
Après la mise à jour, définissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
Définissez le mot de passe de votre réseau sans fil;
Définissez le mot de passe du routeur.
Information sur la sécurité:
Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de
prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer
que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.
Ce produit peut être installé à l'extérieur. Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant de commencer l'installation. Le fait de ne pas utiliser le
matériel et la configuration appropriés ou de ne pas suivre les procédures correctes peut entraîner une situation dangereuse pour les personnes et
endommager le système.
Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec
soin et l'utiliser à vos propres risques!
En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise
de courant.
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être
amené à prendre des mesures adéquates.
cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements Union européenne établies pourExposition aux rayonnements radiofréquences:
un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins centimètres de votre corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand 20
public.
Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039.
HR - Hrvatski. Brzi vodič:
Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v6.46 ou la dernière version pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales.
Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de
fréquence légaux, la sortie

les exigences d'alimentation, de câblage et de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik
doivent êtreinstallé professionnellement.
Ovaj brzi vodič za seriju "wAP LR8" obuhvaća modele: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Ovo je bežični mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).
Molimo posjetite stranicu s priručnikom na za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik.https://mt.lv/um-hr Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim
telefonom.
Tehničke specifikacije, brošure i više informacija o proizvodima nahttps://mikrotik.com/products
Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na https://mt.lv/help-hr
MikroTik uređaji su za profesionalnu upotrebu. Ako nemate kvalifikacije, potražite savjetnikahttps://mikrotik.com/consultants
Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24-strujnog mrežnog adaptera, koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja.
Prvi koraci:
Provjerite omogućava li vaš ISP mogućnost promjene hardvera i izdaje automatsku IP adresu;
Otvorite donji poklopac;
Spojite vanjsku antenu na SMA priključak;
Priključite uređaj na izvor napajanja;
Povežite se s uređajem na MikroTik bežičnu mrežu;
Otvorite u svom web pregledniku da biste pokrenuli konfiguraciju;http://192.168.88.1
Korisničko ime: i zadana lozinka nije;
admin
Pronađite svoj na naljepnici proizvoda i registrirajte ga na svom mrežnom poslužitelju;
LR Gateway ID
Koristite opciju provjere ažuriranja i ažurirajte softver RouterOS na najnoviju verziju, uređaj mora imati aktivnu internetsku vezu;
Nakon ažuriranja postavite svoju zemlju da biste primijenili postavke regulacije zemlje;
Postavljanje lozinke za bežičnu mrežu;
Postavite lozinku usmjerivača.
Sigurnosne informacije:
Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za
sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u
skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
Ovaj se proizvod može instalirati na otvorenom. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte upute za ugradnju. Ako ne koristite ispravni hardver i konfiguraciju
ili ne poštujete ispravne postupke, može doći do opasne situacije za ljude i oštećenja sustava.
Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.
Ovo je proizvod klase A. U domaćem okruženju, ovaj proizvod može prouzročiti radio smetnje. U tom slučaju se od korisnika može tražiti da poduzme
odgovarajuće mjere.
 Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju Europske unije utvrđenim za nekontroliranoIzloženost radiofrekvencijskom zračenju:
okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili šire javnosti. 20
Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
HU - Magyar. Gyors útmutató:
Ez a "wAP LR8" sorozat Gyors útmutató modellekre vonatkozik: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.
Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért.https://mt.lv/um-hu Vagy beolvashatja a QR-
kódot mobiltelefonjával.
Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a https://mikrotik.com/products oldalon
Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu
A MikroTik eszközök professzionális használatra készültek. Ha nem rendelkezik képesítéssel, kérjen tanácsadót https://mikrotik.com/consultants
Ez az eszköz elfogadja a 24 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található.
Első lépések:
Győződjön meg arról, hogy az internetszolgáltató engedélyezi a hardvercserét, és automatikus IP-címet ad ki;
Nyissa ki az alsó fedelet;
Csatlakoztasson egy külső antennát az SMA csatlakozóhoz;
Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz;
Csatlakoztassa készülékével a MikroTik vezeték nélküli hálózathoz;
A konfiguráció elindításához nyissa meg a böngészőt a webhelyen;http://192.168.88.1
A felhasználónév: , alapértelmezés szerint nincs jelszó;
admin
Keresse meg -jét a termék címkéjén, és regisztrálja a hálózati szerveren;
LR Gateway ID
Használja a frissítések keresése opciót, és frissítse a RouterOS szoftvert a legújabb verzióra, az eszköznek aktív internetkapcsolattal kell rendelkeznie;
A frissítés után állítsa be az országot, hogy alkalmazza az országszabályozási beállításokat;
Állítsa be a vezeték nélküli hálózat jelszavát;
Állítsa be az útválasztó jelszavát.
Ovaj je uređaj potrebno nadograditi na RouterOS v6.46 ili najnoviju verziju kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima.
Odgovornost krajnjih korisnika je da slijede lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala zahtjevi za napajanje, kabliranje i

zahtjevi za dinamički odabir frekvencije (DFS). Svi MikroTik radijski uređaji moraju bitiprofesionalno instaliran.
Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6.46-ra vagy a legújabb verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést.
A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon keresztüli működést isteljesítményre,

kábelezésre és dinamikus frekvenciaválasztásra (DFS) vonatkozó követelmények. Az összes MikroTik rádiókészüléknek lennie kell szakszerűen
telepítve.
Biztonsági információk:
Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek
megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a
berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
Ez a termék kültéren is telepíthető. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót. A helytelen hardver és konfiguráció használata
vagy a helyes eljárások be nem tartása az emberek számára veszélyes helyzetet és a rendszer károsodását okozhatja.
Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket
körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.
Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádióinterferenciát okozhat, amely esetben a felhasználót fel kell kérni a megfelelő
intézkedések megtételére.
Ez a MikroTik berendezés megfelel az és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetreRádiófrekvencia-sugárzás:
vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni.20
Gyártó: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettország, LV1039.
IT - Italiano. Guida veloce:
Questa guida rapida della serie "wAP LR8" copre i modelli: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).
Visitare la pagina del manuale dell'utente su per il manuale utente completamente aggiornato.https://mt.lv/um-it Oppure scansiona il codice QR
con il tuo cellulare.
Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su https://mikrotik.com/products
Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it
I dispositivi MikroTik sono per uso professionale. Se non si dispone di qualifiche, consultare un consulente https://mikrotik.com/consultants
Questo dispositivo accetta l'ingresso dell'alimentatore 24 V CC, fornito nella confezione originale di questo dispositivo.
Primi passi:
Assicurarsi che il proprio ISP consenta la modifica dell'hardware e emetta un indirizzo IP automatico;
Aprire il coperchio inferiore;
Collegare un'antenna esterna al connettore SMA;
Collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione;
Connettiti con il tuo dispositivo alla rete wireless MikroTik;
Aprire nel browser Web per avviare la configurazione;http://192.168.88.1
Il nome utente: e non c'è password per impostazione predefinita;
admin
Trova il tuo sull'etichetta all'interno del prodotto e registralo nel tuo Network Server;
LR Gateway ID
Utilizzare l'opzione Controlla aggiornamenti e aggiornare il software RouterOS all'ultima versione, il dispositivo deve disporre di una connessione Internet
attiva;
Dopo l'aggiornamento, impostare il proprio Paese per applicare le impostazioni relative alle normative nazionali;
Imposta la password della tua rete wireless;
Imposta la password del router.
Informazioni sulla sicurezza:
Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la
prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore e che si trovano nella confezione originale di questo prodotto.
Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di
assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo.
Questo prodotto può essere installato all'aperto. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l'installazione. Se non si utilizza l'hardware e
la configurazione corretti o si seguono le procedure corrette, si potrebbero verificare situazioni pericolose per le persone e danni al sistema.
Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio
rischio!
In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più rapido per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.
Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso all'utente potrebbe essere
richiesto di adottare misure adeguate.
questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni e dell'Unione Europea stabiliti perEsposizione alle radiazioni di radiofrequenza:
un ambiente non controllato.Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore a centimetri dal proprio corpo, utente20
professionale o pubblico.
Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonia, LV1039.
IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:
Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v6.46 o alla versione più recente per garantire la conformità alle normative delle autorità locali.
È responsabilità dell'utente finale seguire le normative locali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, in uscita requisiti di

alimentazione, cablaggio e selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essereinstallato professionalmente.
Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6.46 eða nýjustu útgáfuna til að tryggja samræmi við reglugerðir sveitarfélaga.
Það er ábyrgð notendanna að fylgja reglugerðum á staðnum, þar með talið rekstri innan löglegra tíðnisviða, framleiðslaafl, kaðall kröfur og Dynamic

Frequency Val (DFS) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að verafaglega sett upp.
Þessi „wAP LR8“ röð flýtileiðbeiningar ná yfir gerðir: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).
Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á  fyrir allar uppfærðar notendahandbækur.https://mt.lv/um-is Eða skannaðu QR kóða með
farsímanum þínum.
Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á https://mikrotik.com/products
Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is
MikroTik tæki eru til atvinnu notkunar. Ef þú ert ekki með hæfi vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants
Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis.
Fyrstu skrefin:
Gakktu úr skugga um að ISP þinn leyfi vélbúnaðarbreytingu og gefi út sjálfvirkt IP-tölu;
Opnaðu botnhlífina;
Tengdu utanaðkomandi loftnet við SMA tengið;
Tengdu tækið við aflgjafann;
Tengdu við tækið þitt við þráðlaust MikroTik net;
Opnaðu í vafranum þínum til að hefja stillingarnar;http://192.168.88.1
Notandanafnið: og sjálfgefið er ekkert lykilorð;
admin
Finndu auðkenni þitt á miðanum innan vörunnar og skráðu það á netþjóninn þinn;
LR Gateway ID
Notaðu valkostinn athuga fyrir uppfærslur og uppfærðu RouterOS hugbúnaðinn þinn í nýjustu útgáfuna, tækið þarf að hafa virka internettengingu;
Eftir uppfærslu skaltu setja land þitt til að beita stillingum landsreglugerðar;
Stilltu lykilorð þráðlausa netsins;
Stilltu lykilorð leiðarinnar.
Öryggisupplýsingar:
Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir
slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að
uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
Hægt er að setja þessa vöru utandyra. Vinsamlegast lestu festingarleiðbeiningarnar vandlega áður en þú byrjar uppsetningu. Bilun í að nota réttan vélbúnað
og uppsetningu eða fylgja réttum verklagsreglum gæti valdið hættulegum aðstæðum fyrir fólk og skemmdum á kerfinu.
Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu
á eigin ábyrgð!
Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.
Þetta er A-vara. Í innlendu umhverfi gæti þessi vara valdið truflunum á útvarpi og þá gæti verið krafist þess að notandinn geri viðeigandi ráðstafanir.
Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi. ÞettaÚtsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun: 
MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða almenningi.20
Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.
NO - Norsk. Hurtiginnføring:
Denne "wAP LR8" -serien hurtigguide dekker modeller: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).
Vennligst besøk bruksanvisningen på for den fulle oppdaterte bruksanvisningen.https://mt.lv/um-no Eller skann QR-koden med mobiltelefonen
din.
Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products
Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no
MikroTik-enheter er til profesjonell bruk. Hvis du ikke har kvalifikasjoner, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Denne enheten godtar inngangen til 24V DC-strømadapter, som følger med originalemballasjen til denne enheten.
Første steg:
Forsikre deg om at Internett-leverandøren din lar maskinvareendring og utstede en automatisk IP-adresse;
Åpne bunnlokket;
Koble en ekstern antenne til SMA-kontakten;
Koble enheten til strømkilden;
Koble med enheten til det trådløse MikroTik-nettverket;
Åpne i nettleseren din for å starte konfigurasjonen;http://192.168.88.1
Brukernavnet: og det er ikke noe passord som standard;
admin,
Finn din på etiketten i produktet, og registrer den i nettverksserveren;
LR Gateway ID
Bruk alternativet Sjekk for oppdateringer og oppdater RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen. Enheten må ha en aktiv Internett-tilkobling;
Etter oppdatering angi landet ditt, for å bruke innstillinger for landsregulering;
Angi passordet for det trådløse nettverket;
Angi ruteren passord.
Sikkerhetsinformasjon:
Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre
ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av
utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
Dette produktet kan installeres utendørs. Les monteringsanvisningene nøye før du begynner installasjonen. Unnlatelse av å bruke riktig maskinvare og
Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v6.46 eller den nyeste versjonen for å sikre samsvar med lokale myndighetsbestemmelser.
Det er sluttbrukernes ansvar å følge lokale lands forskrifter, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, outputstrøm, kabling og krav til dynamisk

frekvensvalg (DFS). Alle MikroTik-radioenheter må væreprofesjonelt installert.
Dette produktet kan installeres utendørs. Les monteringsanvisningene nøye før du begynner installasjonen. Unnlatelse av å bruke riktig maskinvare og
konfigurasjon eller å følge de riktige prosedyrene kan føre til en farlig situasjon for mennesker og skade på systemet.
Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.
Dette er et produkt i klasse A. I hjemlige omgivelser kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, i hvilket tilfelle brukeren kan bli pålagt å treffe
tilstrekkelige tiltak.
Dette MikroTik-utstyret er i samsvar med EUs strålingseksponeringsgrenser som er angitt for et ukontrollert miljø. DenneEksponering for radiofrekvensstråling: 
MikroTik-enheten skal installeres og betjenes ikke nærmere enn centimeter fra kroppen din, yrkesbrukeren eller allmennheten.20
Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:
Šis „wAP LR8“ serijos trumpasis vadovas apima modelius: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Tai yra belaidžio tinklo įrenginys. Produkto modelio pavadinimą galite rasti dėklo etiketėje (ID).
Norėdami gauti išsamesnį vartotojo vadovą, apsilankykite vartotojo vadovo puslapyje  .https://mt.lv/um-lt Arba nuskaitykite QR kodą savo
mobiliuoju telefonu.
Techninės specifikacijos, brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasitehttps://mikrotik.com/products
Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https://mt.lv/help-lt
„MikroTik“ prietaisai yra skirti profesionaliam naudojimui. Jei neturite kvalifikacijos, kreipkitės į konsultantą https://mikrotik.com/consultants
Šis įrenginys priima 24 V nuolatinės srovės maitinimo adapterį, pateiktą originalioje šio prietaiso pakuotėje.
Pirmieji žingsniai:
Įsitikinkite, kad jūsų IPT leidžia pakeisti aparatinę įrangą, ir išduos automatinį IP adresą;
Atidarykite apatinį dangtį;
Prijunkite išorinę anteną prie SMA jungties;
Prijunkite įrenginį prie maitinimo šaltinio;
Prijunkite savo prietaisą prie „MikroTik“ belaidžio tinklo;
Norėdami pradėti konfigūraciją, savo interneto naršyklėje atidarykite .http://192.168.88.1
Vartotojo vardas: ir pagal nutylėjimą slaptažodžio nėra;
admin
Produkto etiketėje raskite savo ir užregistruokite jį savo tinklo serveryje;
LR Gateway ID
Naudokite parinktį „Atnaujinimų tikrinimas“ ir atnaujinkite „RouterOS“ programinę įrangą į naujausią versiją, įrenginyje turi būti aktyvus interneto ryšys;
Po atnaujinimo nustatykite savo šalį, kad pritaikytumėte šalies reguliavimo parametrus;
Nustatykite savo belaidžio tinklo slaptažodį;
Nustatykite maršrutizatoriaus slaptažodį.
Saugumo informacija:
Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų
prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
Naudokite tik gamintojo patvirtintus maitinimo šaltinius ir priedus, kuriuos galite rasti originalioje šio gaminio pakuotėje.
Šią įrangą turi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įranga būtų
montuojama laikantis vietinių ir nacionalinių elektros taisyklių. Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
Šį gaminį galima montuoti lauke. Prieš pradėdami diegimą, atidžiai perskaitykite montavimo instrukcijas. Jei nenaudosite tinkamos aparatinės įrangos ir
konfigūracijos arba nesiimsite teisingų procedūrų, galite sukelti pavojingą situaciją žmonėms ir sugadinti sistemą.
Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokių avarijų ar žalos. Naudokite šį gaminį atsargiai ir dirbkite savo rizika!
Sugedus įrenginiui, atjunkite jį nuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo.
Tai yra A klasės produktas. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo trikdžius; tokiu atveju gali reikėti vartotojo imtis tinkamų priemonių.
Ši „MikroTik“ įranga atitinka Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai.Radijo dažnio spinduliuotės poveikis: Šis „MikroTik“
prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip centimetrų atstumu nuo jūsų kūno, profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės.20
Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039.
LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:
Šī "wAP LR8" sērijas īsā rokasgrāmata aptver modeļus: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Šī ir bezvadu tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).
Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu lai iegūtu pilnīgu un atjauninātu lietotāja rokasgrāmatu.https://mt.lv/um-lv, Vai arī skenējiet QR
kodu ar savu mobilo tālruni.
Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē https://mikrotik.com/products
Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē https://mt.lv/help-lv
MikroTik ierīces ir paredzētas profesionālai lietošanai. Ja jums nav kvalifikācijas, lūdzu, meklējiet konsultanta palīdzību https://mikrotik.com
/consultants
Šī darbojas ar 24 V līdzstrāvas barošanas adapteri, kas ir atrodas šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā.
Pirmie soļi:
Pārliecinieties, vai jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs ļauj mainīt tīkla iekārtu un izdos automātisku IP adresi;
Šį įrenginį reikia atnaujinti į „RouterOS v6.46“ arba naujausią versiją, kad būtų užtikrinta atitiktis vietinės valdžios nuostatoms.
Galutiniai vartotojai yra atsakingi už vietinių šalies įstatymų laikymąsi, įskaitant veikimą legaliais dažnių kanalaisgalios, kabelių ir dinaminio dažnio

pasirinkimo (DFS) reikalavimai. Visi „MikroTik“ radijo prietaisai turi būtiprofesionaliai sumontuota.
Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.46 vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās likumdošanas noteikumiem.
Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un

dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūtprofesionāli uzstādītām.
Pārliecinieties, vai jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs ļauj mainīt tīkla iekārtu un izdos automātisku IP adresi;
Atveriet apakšējo vāku;
Pievienojiet ārējo antenu SMA savienotājam;
Pievienojiet ierīci strāvas avotam;
Savienojiet savu datoru ar ierīcies bezvadu tīklu;
Lai sāktu konfigurēšanu, savā tīmekļa pārlūkprogrammā atveriet vietni ;http://192.168.88.1
Lietotājvārds: un pēc noklusējuma parole nav uzstādīta;
admin
Jūsu atrodas uz produkta etiķetes, reģistrējiet to tīkla serverī;
LR Gateway ID
Atjauniniet programmatūru RouterOS uz jaunāko versiju, ierīcei jābūt aktīvam interneta savienojumam;
Pēc atjaunināšanas iestatiet savu valsti, lai piemērotu noteiktos valsts likumdošanas iestatījumus;
Iestatiet bezvadu tīkla paroli;
Iestatiet maršrutētāja paroli.
Drošības informācija:
Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi
negadījumu novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātu barošanas avotu un piederumus, kas atrodami šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka
aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
Šo izstrādājumu var uzstādīt ārpus telpām. Pirms instalēšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet montāžas instrukcijas. Pareiza aparatūras un konfigurācijas
nelietošana vai pareizu procedūru neievērošana var izraisīt bīstamu situāciju cilvēkiem un sabojāt sistēmu.
Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu
risku!
Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.
Šis ir A klases produkts. Sadzīves apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus, un tādā gadījumā lietotājam var būt jāveic atbilstoši pasākumi.
 Šī MikroTik iekārta atbilst Eiropas Savienības radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi.Radiofrekvences starojuma iedarbība: Šī
MikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības.20
Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Rīga, Latvija, LV1039.
MT - Malti. Gwida Quick:
Din is-serje "wAP LR8" ta 'Gwida ta' Fuq tkopri mudelli: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).
Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq għall-manwal aġġornat tal-utent.https://mt.lv/um-mt Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari
tiegħek.
Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products
Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq https://mt.lv/help-mt
L-apparat MikroTik huwa għal użu professjonali. Jekk m'għandekx kwalifiki jekk jogħġbok fittex konsulent https://mikrotik.com/consultants
Dan l-Apparat jaċċetta input ta ’24V DC adapter power, li huwa pprovdut fl-imballaġġ oriġinali ta’ dan l-apparat.
L-ewwel passi:
Kun żgur li l-ISP tiegħek jippermetti tibdil fil-hardware u se joħroġ indirizz IP awtomatiku;
Iftaħ l-għatu tal-qiegħ;
Qabbad antenna esterna mal-konnettur SMA;
Qabbad it-tagħmir mas-sors tal-enerġija;
Qabbad it-tagħmir tiegħek man-netwerk bla fili MikroTik;
Iftaħ fil-web browser tiegħek biex tibda l-konfigurazzjoni;http://192.168.88.1
L-isem tal-utent: u m'hemm l-ebda password b'default;
admin
Sib tiegħek fuq it-tikketta fil-prodott u rreġistraha fin-Network Server tiegħek;
LR Gateway ID
Uża l-għażla ta ’verifika għal aġġornamenti u aġġorna s-softwer RouterOS għall-aħħar verżjoni, l-apparat jeħtieġ li jkollu konnessjoni tal-Internet attiva;
Wara l-aġġornament issettja pajjiżek, tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż;
Issettja l-password tan-netwerk bla fili tiegħek;
Issettja l-password tar-router.
Informazzjoni dwar is-Sikurezza:
Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni ta
'inċidenti. L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, termini u kunċetti tan-netwerk.
Uża biss il-provvista tal-enerġija u l-aċċessorji approvati mill-manifattur, u li tista 'tinstab fl-imballaġġ oriġinali ta' dan il-prodott.
Dan it-tagħmir għandu jkun installat minn persunal imħarreġ u kwalifikat, skont dawn l-istruzzjonijiet ta 'installazzjoni. L-installatur huwa responsabbli li jiżgura li
l-Installazzjoni tat-tagħmir hija konformi mal-kodiċijiet elettriċi lokali u nazzjonali. Tippruvax tiżżarma, tissewwa jew timmodifika l-apparat.
Dan il-prodott jista 'jiġi installat barra. Jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet tal-immuntar bir-reqqa qabel tibda l-installazzjoni. Jekk tonqos milli tuża l-hardware u l-
konfigurazzjoni korretti jew issegwi l-proċeduri t-tajba tista ’tirriżulta f’sitwazzjoni perikoluża għan-nies u ħsara fis-sistema.
Ma nistgħux niggarantixxu li ma jseħħ l-ebda inċident jew ħsara minħabba l-użu mhux xieraq tal-apparat. Jekk jogħġbok uża dan il-prodott b'attenzjoni u
tħaddem għar-riskju tiegħek!
Fil-każ ta 'ħsara fl-apparat, jekk jogħġbok aqla' mill-enerġija. L-iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħ l-adapter tal-enerġija mill-iżbokk tad-dawl.
Dan huwa prodott tal-Klassi A. F'ambjent domestiku, dan il-prodott jista 'jikkawża interferenza bir-radju f'liema każ l-utent jista' jkun meħtieġ li jieħu miżuri
adegwati.
Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal-limiti ta' esponiment ta l-Unjoni Ewropea għar-radjazzjoni stabbilitiEsponiment għal Radjazzjoni ta 'Frekwenza tar-Radju:
għal ambjent mhux kontrollat. Dan l-apparat MikroTik għandu jkun installat u jitħaddem mhux eqreb minn ċentimetru minn ġismek, l-utent okkupazzjonali jew il- 20
pubbliku ġenerali.
Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v6.46 jew l-aħħar verżjoni biex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali.
Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż l-operazzjoni fil-kanali tal-frekwenza legali, tal-ħruġqawwa, ħtiġiet ta

'kejbils, u Reklamar ta' Frekwenza Dinamika (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom ikunuinstallat professjonalment.
Manifattur: Mikrotikls SIA, Brivibas Gve 214i Riga, il-Latvja, LV1039.
NL - Nederlands. Snelgids:
Deze beknopte handleiding uit de "wAP LR8" -serie omvat modellen: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Dit is een draadloos netwerkapparaat. U kunt de naam van het productmodel vinden op het etiket van de behuizing (ID).
Ga naar de gebruikerspagina op voor de volledige bijgewerkte gebruikershandleiding.https://mt.lv/um-nl Of scan de QR-code met uw mobiele
telefoon.
Technische specificaties, brochures en meer informatie over producten op https://mikrotik.com/products
Configuratiehandleiding voor software in uw taal met aanvullende informatie is te vinden op https://mt.lv/help-nl
MikroTik-apparaten zijn voor professioneel gebruik. Als u geen kwalificaties hebt, zoek dan een consultant https://mikrotik.com/consultants
Dit apparaat accepteert invoer van een 24V DC-voedingsadapter, die wordt geleverd in de originele verpakking van dit apparaat.
Eerste stappen:
Zorg ervoor dat uw ISP hardwarewijziging toestaat en een automatisch IP-adres afgeeft;
Open het onderste deksel;
Sluit een externe antenne aan op de SMA-connector;
Sluit het apparaat aan op de stroombron;
Maak verbinding met uw apparaat met het MikroTik draadloze netwerk;
Open in uw webbrowser om de configuratie te starten;http://192.168.88.1
De gebruikersnaam: en er is standaard geen wachtwoord;
admin
Zoek uw op het label in het product en registreer deze op uw netwerkserver;
LR Gateway ID
Gebruik de optie controleren op updates en update uw RouterOS-software naar de nieuwste versie, het apparaat moet een actieve internetverbinding hebben;
Stel na de update uw land in om de landregelgevinginstellingen toe te passen;
Stel uw draadloze netwerkwachtwoord in;
Stel het routerwachtwoord in.
Veiligheidsinformatie:
Voordat u aan een MikroTik-apparaat gaat werken, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met de standaardpraktijken
om ongevallen te voorkomen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
Gebruik alleen de voeding en accessoires die zijn goedgekeurd door de fabrikant en die u kunt vinden in de originele verpakking van dit product.
Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door opgeleid en gekwalificeerd personeel, volgens deze installatie-instructies. De installateur is ervoor
verantwoordelijk dat de installatie van de apparatuur voldoet aan de lokale en nationale elektrische voorschriften. Probeer het apparaat niet uit elkaar te halen,
te repareren of aan te passen.
Dit product kan buitenshuis worden geïnstalleerd. Lees de montage-instructies zorgvuldig door voordat u met de installatie begint. Het niet gebruiken van de
juiste hardware en configuratie of het volgen van de juiste procedures kan leiden tot een gevaarlijke situatie voor mensen en schade aan het systeem.
We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met
zorg en werk op eigen risico!
Koppel het apparaat los van de stroom als het defect is. De snelste manier om dit te doen is door de stroomadapter uit het stopcontact te halen.
Dit is een Klasse A-product. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken, in welk geval de gebruiker mogelijk passende
maatregelen dient te nemen.
 deze MikroTik-apparatuur voldoet aan de EU-limieten voor blootstelling aan straling die zijn vastgelegd voor eenBlootstelling aan radiofrequente straling:
ongecontroleerde omgeving. Dit MikroTik-apparaat moet worden geïnstalleerd en bediend op niet meer dan centimeter van uw lichaam, beroepsgebruiker of 20
het grote publiek.
Fabrikant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.
PL - Polskie. Szybka porada:
Niniejsza krótka instrukcja „wAP LR8” obejmuje modele: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

To jest urządzenie sieci bezprzewodowej. Nazwę modelu produktu można znaleźć na etykiecie skrzynki (ID).
Odwiedź stronę instrukcji użytkownika na aby uzyskać pełną aktualną instrukcję obsługi.https://mt.lv/um-pl, Lub zeskanuj kod QR za pomocą
telefonu komórkowego.
Dane techniczne, broszury i więcej informacji o produktach na stronie https://mikrotik.com/products
Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https://mt.lv/help-pl
Urządzenia MikroTik są przeznaczone do użytku profesjonalnego. Jeśli nie masz kwalifikacji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com
/consultants
To urządzenie akceptuje wejście zasilacza 24 V DC, który jest dostarczany w oryginalnym opakowaniu tego urządzenia.
Pierwsze kroki:
Upewnij się, że twój dostawca usług internetowych umożliwia zmianę sprzętu i wyda automatyczny adres IP;
Otwórz dolną pokrywę;
Podłącz zewnętrzną antenę do złącza SMA;
Podłącz urządzenie do źródła zasilania;
Dit apparaat moet worden geüpgraded naar RouterOS v6.46 of de nieuwste versie om te voldoen aan de voorschriften van de lokale autoriteiten.
Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om de lokale landelijke voorschriften, inclusief werking binnen wettelijke frequentiekanalen, te
volgen

vermogen, bekabelingseisen en Dynamic Frequency Selection (DFS) -vereisten. Alle MikroTik-radioapparatuur moet zijn professioneel
geïnstalleerd.
To urządzenie musi zostać zaktualizowane do wersji RouterOS v6.46 lub najnowszej wersji, aby zapewnić zgodność z przepisami władz lokalnych.
Użytkownicy końcowi są zobowiązani do przestrzegania lokalnych przepisów krajowych, w tym działania w ramach legalnych kanałów częstotliwości

wymagania dotyczące zasilania, okablowania i dynamicznego wyboru częstotliwości (DFS). Wszystkie urządzenia radiowe MikroTik muszą być
profesjonalnie zainstalowany.
Podłącz urządzenie do źródła zasilania;
Połącz swoje urządzenie z siecią bezprzewodową MikroTik;
Otwórz w przeglądarce internetowej, aby rozpocząć konfigurację;http://192.168.88.1
Nazwa użytkownika: i domyślnie nie ma hasła;
admin
Znajdź swój na etykiecie w produkcie i zarejestruj go na serwerze sieciowym;
LR Gateway ID
Użyj opcji Sprawdź aktualizacje i zaktualizuj oprogramowanie RouterOS do najnowszej wersji, urządzenie musi mieć aktywne połączenie z Internetem;
Po aktualizacji ustaw swój kraj, aby zastosować ustawienia przepisów krajowych;
Ustaw hasło do sieci bezprzewodowej;
Ustaw hasło routera.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
Przed rozpoczęciem pracy z jakimkolwiek sprzętem MikroTik należy pamiętać o zagrożeniach związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznać się ze
standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom. Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci, terminami i koncepcjami.
Używaj wyłącznie zasilacza i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta, które znajdują się w oryginalnym opakowaniu tego produktu.
To urządzenie powinno być zainstalowane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji. Instalator jest
odpowiedzialny za upewnienie się, że instalacja urządzenia jest zgodna z lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi. Nie należy podejmować prób
demontażu, naprawy ani modyfikacji urządzenia.
Ten produkt można zainstalować na zewnątrz. Proszę uważnie przeczytać instrukcję montażu przed rozpoczęciem instalacji. Niezastosowanie prawidłowego
sprzętu i konfiguracji lub nieprzestrzeganie prawidłowych procedur może spowodować zagrożenie dla ludzi i uszkodzenie systemu.
Nie możemy zagwarantować, że nie dojdzie do wypadków ani szkód spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. Proszę używać tego produktu
ostrożnie i działać na własne ryzyko!
W przypadku awarii urządzenia odłącz je od zasilania. Najszybszym sposobem jest odłączenie zasilacza od gniazdka elektrycznego.
To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia radiowe. W takim przypadku użytkownik może zostać
zobowiązany do podjęcia odpowiednich kroków.
 To urządzenie MikroTik jest zgodne z limitami ekspozycji na promieniowanie i Unii EuropejskiejEkspozycja na promieniowanie o częstotliwości radiowej:
określonymi dla niekontrolowanego środowiska. To urządzenie MikroTik powinno być instalowane i obsługiwane nie bliżej niż centymetrów od ciała, 20
użytkownika zawodowego lub ogółu społeczeństwa.
Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Łotwa, LV1039.
PT - Português. Guia rápido:
Este Guia Rápido da série "wAP LR8" abrange os modelos: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Este é o dispositivo de rede sem fio. Você pode encontrar o nome do modelo do produto no rótulo da caixa (ID).
Visite a página do manual do usuário em para obter o manual do usuário completo e atualizado.https://mt.lv/um-pt Ou digitalize o código QR
com seu telefone celular.
Especificações técnicas, brochuras e mais informações sobre produtos em https://mikrotik.com/products
O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https://mt.lv/help-pt
Os dispositivos MikroTik são para uso profissional. Se você não possui qualificações, procure um consultor https://mikrotik.com/consultants
Este dispositivo aceita a entrada do adaptador de energia de 24 Vcc, fornecido na embalagem original deste dispositivo.
Primeiros passos:
Verifique se o seu ISP está permitindo alterações de hardware e emite um endereço IP automático;
Abra a tampa inferior;
Conecte uma antena externa ao conector SMA;
Conecte o dispositivo à fonte de energia;
Conecte-se com seu dispositivo à rede sem fio MikroTik;
Abra no seu navegador da web para iniciar a configuração;http://192.168.88.1
O nome de usuário: e não há senha por padrão;
admin
Encontre o na etiqueta do produto e registre-o no seu servidor de rede;
LR Gateway ID
Use a opção verificar atualizações e atualize o software RouterOS para a versão mais recente; o dispositivo precisa ter uma conexão ativa com a Internet;
Após a atualização, defina seu país, para aplicar as configurações de regulamentação do país;
Defina sua senha de rede sem fio;
Defina a senha do roteador.
Informação de Segurança:
Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas
padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
Use apenas a fonte de alimentação e os acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrados na embalagem original deste produto.
Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador é responsável por
garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais. Não tente desmontar, reparar ou modificar o
dispositivo.
Este produto pode ser instalado ao ar livre. Leia atentamente as instruções de montagem antes de iniciar a instalação. A não utilização do hardware e
configuração corretos ou dos procedimentos corretos pode resultar em uma situação perigosa para as pessoas e danificar o sistema.
Não podemos garantir que nenhum acidente ou dano ocorra devido ao uso inadequado do dispositivo. Por favor, use este produto com cuidado e opere por
sua conta e risco!
No caso de falha do dispositivo, desconecte-o da energia. A maneira mais rápida de fazer isso é desconectando o adaptador de energia da tomada.
Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesse caso, pode ser necessário que o usuário
tome as medidas adequadas.
Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS v6.46 ou a versão mais recente para garantir a conformidade com os regulamentos das
autoridades locais.
É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais de frequência legal, saída

requisitos de alimentação, cabeamento e Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalado
profissionalmente.
 Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da e União EuropeiaExposição à radiação de radiofrequência:
estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de centímetros de seu corpo, usuário 20
ocupacional ou público em geral.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letônia, LV1039.
RO - Română. Ghid rapid:
Acest Ghid rapid seria „wAP LR8” acoperă modele: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Acesta este dispozitivul de reea wireless. Putei găsi numele modelului produsului pe eticheta carcasei (ID).
Vă rugăm să vizitai pagina manualului utilizatorului de pe pentru manualul complet actualizat.https://mt.lv/um-ro Sau scanează codul QR cu
telefonul tău mobil.
Specificaii tehnice, brouri i mai multe informaii despre produse la https://mikrotik.com/products
Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informaii suplimentare poate fi găsit la https://mt.lv/help-ro
Dispozitivele MikroTik sunt destinate utilizării profesionale. Dacă nu avei calificări, vă rugăm să căutai un consultant https://mikrotik.com
/consultants
Acest dispozitiv acceptă introducerea adaptorului de curent continuu de 24V DC, care este prevăzut în ambalajul original al acestui dispozitiv.
Primii pasi:
Asigurai-vă că ISP-ul dvs. permite schimbarea hardware-ului i va emite o adresă IP automată;
Deschidei capacul de jos;
Conectai o antenă externă la conectorul SMA;
Conectai dispozitivul la sursa de alimentare;
Conectai-vă cu dispozitivul la reeaua wireless MikroTik;
Deschidei în browserul dvs. web pentru a începe configuraia;http://192.168.88.1
Numele de utilizator: i nu există o parolă implicit;
admin
Găsii pe eticheta produsului i înregistrai-l în serverul dvs. de reea;
LR Gateway ID
Folosii opiunea de verificare pentru actualizări i actualizai software-ul RouterOS la cea mai recentă versiune, dispozitivul trebuie să aibă o conexiune la
Internet activă;
După actualizare setai-vă ara, pentru a aplica setările de reglementare a ării;
Setai parola pentru reeaua wireless;
Setai parola routerului.
Informaii de sigurană:
Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fii contieni de pericolele implicate de circuitele electrice i cunoatei practicile standard pentru prevenirea
accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii i conceptele reelei.
Folosii numai sursa de alimentare i accesoriile aprobate de producător i care pot fi găsite în ambalajul original al acestui produs.
Acest echipament va fi instalat de personal instruit i calificat, conform acestor instruciuni de instalare. Instalatorul este responsabil să se asigure că Instalarea
echipamentului respectă codurile electrice locale i naionale. Nu încercai să dezasamblai, reparai sau modificai dispozitivul.
Acest produs poate fi instalat în aer liber. Citii cu atenie instruciunile de montare înainte de a începe instalarea. Nefolosirea hardware-ului i configuraiei corecte
sau respectarea procedurilor corecte poate duce la o situaie periculoasă pentru oameni i deteriorarea sistemului.
Nu putem garanta că nu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului. Vă rugăm să utilizai acest produs cu grijă
i să operai pe riscul dvs.!
În cazul unei defeciuni a dispozitivului, vă rugăm să îl deconectai de la alimentare. Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de
alimentare de la priza electrică.
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu intern, acest produs poate provoca interferene radio, caz în care utilizatorul ar putea fi obligat să ia măsuri
adecvate.
 Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiaii i Uniunea Europeană stabilite pentru un mediuExpunerea la radiaii de frecvenă radio:
necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat i funcionat la cel mult centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupaional sau de publicul larg. 20
Producător: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.
SK - Slovenský. Stručný návod:
Táto stručná príručka série WAP LR8 zahŕňa modely: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Toto je bezdrôtové sieťové zariadenie. Názov modelu produktu nájdete na štítku prípadu (ID).
Úplnú aktualizovanú používateľskú príručku nájdete nastránkepoužívateľskej príručky na  .adrese https://mt.lv/um-sk Alebo naskenujte QR kód
pomocou mobilného telefónu.
Technické špecifikácie, brožúry a ďalšie informácie o produktoch nájdete na adrese https://mikrotik.com/products
Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https://mt.lv/help-sk
Zariadenia MikroTik sú určené pre profesionálne použitie. Ak nemáte kvalifikáciu, obráťte sa na konzultanta https://mikrotik.com/consultants
Toto zariadenie prijíma vstup 24V DC napájacieho adaptéra, ktorý je súčasťou originálneho balenia tohto zariadenia.
Prvé kroky:
Uistite sa, že váš poskytovateľ internetových služieb umožňuje zmenu hardvéru a vydá automatickú adresu IP;
Otvorte spodné veko;
Pripojte externú anténu ku konektoru SMA;
Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v6.46 sau cea mai recentă versiune pentru a asigura respectarea reglementărilor autorităii locale.
Este responsabilitatea utilizatorilor finali să urmeze reglementările locale ale ării, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvenă legale cerine de

alimentare, cabluri i cerine de selecie a frecvenei dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie să fieinstalat profesional.
Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS v6.46 alebo na najnovšiu verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov.
Je na koncových užívateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy krajiny, vrátane prevádzky v rámci legálnych frekvenčných kanálov a výstupov

požiadavky na energiu, kabeláž a dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byťprofesionálne nainštalovaný.
Pripojte externú anténu ku konektoru SMA;
Pripojte zariadenie k zdroju napájania;
Pripojte sa svojím zariadením k bezdrôtovej sieti MikroTik;
Otvorte stránku vo webovom prehliadači a spustite konfiguráciu;http://192.168.88.1
Používateľské meno: a predvolene nie je žiadne heslo;
admin
Vyhľadajte svoje na štítku v produkte a zaregistrujte ho na svojom sieťovom serveri;
LR Gateway ID
Použite možnosť skontrolovať aktualizácie a aktualizujte svoj softvér RouterOS na najnovšiu verziu, zariadenie musí mať aktívne internetové pripojenie;
Po aktualizácii nastavte svoju krajinu, aby ste použili nastavenia regulácie krajiny;
Nastavte heslo bezdrôtovej siete;
Nastavte heslo smerovača.
Bezpečnostné informácie:
Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými
postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
Používajte iba napájací zdroj a príslušenstvo schválené výrobcom, ktoré nájdete v pôvodnom obale tohto produktu.
Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu. Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby
inštalácia zariadenia bola v súlade s miestnymi a národnými elektrickými predpismi. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať alebo upravovať.
Tento produkt je možné nainštalovať vonku. Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte montážne pokyny. Ak nebudete používať správny hardvér a
konfiguráciu alebo nebudete postupovať podľa správnych postupov, môže to mať za následok nebezpečnú situáciu pre ľudí a poškodenie systému.
Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho použitia zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám. Tento výrobok používajte opatrne a pracujte
na svoje vlastné riziko!
V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania. Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky.
Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rádiové rušenie. V takom prípade môže byť od používateľa požadované, aby
prijal primerané opatrenia.
Toto zariadenie MikroTik spĺňa limity vystavenia žiareniu Európskej únie stanovené pre nekontrolované prostredie. TotoVystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu: 
zariadenie MikroTik by malo byť nainštalované a prevádzkované nie ďalej ako centimetrov od vášho tela, profesionálneho používateľa alebo širokej verejnosti.20
Výrobca: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
SL - Slovenščina. Hitri vodnik:
Ta hitri vodnik serije "wAP LR8" zajema modele: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

To je brezžična omrežna naprava. Ime modela izdelka najdete na nalepki (ID).
Za popoln posodobitev uporabniškega priročnika obiščite stran z navodili na strani  .https://mt.lv/um-sl Ali pa skenirajte QR kodo s svojim
mobilnim telefonom.
Tehnične specifikacije, brošure in več informacij o izdelkih na https://mikrotik.com/products
Navodila za konfiguracijo programske opreme v vašem jeziku z dodatnimi informacijami najdete na naslovu https://mt.lv/help-sl
Naprave MikroTik so namenjene profesionalni uporabi. Če nimate kvalifikacij, poiščite svetovalca https://mikrotik.com/consultants
Ta naprava sprejme vhod 24V napajalnika, ki je na voljo v originalni embalaži te naprave.
Prvi koraki:
Prepričajte se, da vaš ISP omogoča spreminjanje strojne opreme in bo izdal samodejni naslov IP;
Odprite spodnji pokrov;
Na priključek SMA priključite zunanjo anteno;
Napravo priključite na vir napajanja;
Povežite se s svojo napravo v brezžično omrežje MikroTik;
Odprite v svojem spletnem brskalniku, da začnete konfiguracijo;http://192.168.88.1
Uporabniško ime: in privzeto ni gesla;
admin
Poiščite svoj na etiketi v izdelku in ga registrirajte na svojem omrežnem strežniku;
LR Gateway ID
Uporabite možnost Preveri posodobitve in posodobi programsko opremo RouterOS na najnovejšo različico, naprava mora imeti aktivno internetno povezavo;
Po posodobitvi nastavite svojo državo in uporabite nastavitve ureditve države;
Nastavite geslo za brezžično omrežje;
Nastavite geslo usmerjevalnika.
Varnostne informacije:
Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za
preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
Uporabljajte samo napajalnik in dodatke, ki jih je odobril proizvajalec in ki jih najdete v originalni embalaži tega izdelka.
To opremo mora vgraditi usposobljeno in usposobljeno osebje v skladu s temi navodili za namestitev. Monter je odgovoren za to, da je namestitev opreme
skladna z lokalnimi in državnimi električnimi kodeksi. Naprave ne poskušajte razstaviti, popraviti ali spremeniti.
Ta izdelek lahko namestite na prostem. Pred začetkom namestitve natančno preberite navodila za montažo. Neuporaba pravilne strojne opreme in
konfiguracije ali upoštevanje pravilnih postopkov lahko povzroči nevarne razmere za ljudi in poškoduje sistem.
Ne moremo zagotoviti, da se zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo zgodilo nobena nesreča ali škoda. Uporabljajte ta izdelek previdno in delujte na lastno
odgovornost!
V primeru okvare naprave jo izklopite iz napajanja. Najhitreje to storite tako, da napajalnik odklopite iz vtičnice.
To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroči radijske motnje, v tem primeru se od uporabnika zahteva, da sprejme ustrezne ukrepe.
Ta oprema MikroTik ustreza mejam izpostavljenosti sevanju Evropske unije, določenim za nenadzorovano okolje. ToIzpostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem: 
napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ centimetrov od vašega telesa, poklicnega uporabnika ali splošne javnosti.20
Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
SV - Svenska. Snabb guide:
To napravo je treba nadgraditi na RouterOS v6.46 ali najnovejšo različico, da se zagotovi skladnost z lokalnimi predpisi.
Končni uporabniki so odgovorni za sledenje lokalnim predpisom, vključno z delovanjem v legalnih frekvenčnih kanalih, za doseganje rezultatov

napajanje, zahteve za kabliranje in zahteve za dinamično izbiro frekvence (DFS). Vse radijske naprave MikroTik morajo bitistrokovno nameščen.
SV - Svenska. Snabb guide:
Denna "wAP LR8" -serie snabbguide täcker modeller: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Det här är trådlöst nätverksenhet. Du hittar produktmodellnamnet på etiketten (ID).
Besök användarmanualsidan på för en fullständig uppdaterad användarmanual.https://mt.lv/um-sv Eller skanna QR-koden med din mobiltelefon.
Tekniska specifikationer, broschyrer och mer information om produkter på https://mikrotik.com/products
Konfigurationshandbok för programvara på ditt språk med ytterligare information kan hittas på https://mt.lv/help-sv
MikroTik-enheter är för professionellt bruk. Om du inte har behörighet, sök en konsult https://mikrotik.com/consultants
Denna enhet accepterar ingång från 24V DC-nätadapter, som finns i originalförpackningen på denna enhet.
Första stegen:
Se till att din internetleverantör tillåter hårdvaruändring och kommer att ge ut en automatisk IP-adress.
Öppna bottenlocket;
Anslut en extern antenn till SMA-anslutningen;
Anslut enheten till strömkällan;
Anslut med enheten till det trådlösa MikroTik-nätverket;
Öppna i din webbläsare för att starta konfigurationen;http://192.168.88.1
Användarnamnet: och det finns inget lösenord som standard;
admin
Hitta ditt på etiketten i produkten och registrera det i din nätverksserver;
LR Gateway ID
Använd alternativet Sök efter uppdateringar och uppdatera din RouterOS-programvara till den senaste versionen, enheten måste ha en aktiv Internet-
anslutning;
Ställ in ditt land efter uppdatering för att tillämpa landets regleringsinställningar
Ställ in ditt lösenord för trådlöst nätverk;
Ställ in routerns lösenord.
Säkerhetsinformation:
Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga
olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
Använd endast den strömförsörjning och tillbehör som godkänts av tillverkaren och som finns i originalförpackningen för denna produkt.
Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner. Installatören ansvarar för att installationen av
utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder. Försök inte ta isär, reparera eller modifiera enheten.
Denna produkt kan installeras utomhus. Läs monteringsanvisningarna noggrant innan installationen påbörjas. Underlåtenhet att använda rätt maskinvara och
konfiguration eller att följa korrekta procedurer kan leda till en farlig situation för människor och skada på systemet.
Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten. Använd denna produkt med försiktighet och
använd den på egen risk!
Vid fel på enheten, koppla bort den från strömmen. Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern från eluttaget.
Detta är en klass A-produkt. I en hemmamiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar, i vilket fall användaren kan behöva vidta lämpliga åtgärder.
Denna MikroTik-utrustning överensstämmer med och Europeiska unionens strålningsexponeringsgränser som anges för enExponering för radiofrekvensstrålning:
okontrollerad miljö. Denna MikroTik-enhet ska installeras och användas högst centimeter från din kropp, yrkesanvändare eller allmänheten. 20
Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.
PRC -中文. 快速指南
此“ wAP LR8”系列快速指南涵盖以下型号:RBwAPR-2nD&R11e-LR8(wAP LR8 kit)。

这是无线网络设备。 您可以在包装箱标签(ID)上找到产品型号名称。
请访问 上的用户手册页面,以获取最新的用户手册。https://mt.lv/um-zh 或使用手机扫描QR码。
有关产品的技术规格,手册和更多信息, 访问 请 https://mikrotik.com/products
可以在以下位置找到使用您的语言的软件配置手册以及更多信息 https://mt.lv/help-zh
MikroTik设备是专业用途。 如果您没有资格,请寻求顾问 https://mikrotik.com/consultants
本设备接受本设备原始包装中提供的24V DC电源适配器的输入。
第一步:
确保您的ISP允许更改硬件,并会发布一个自动IP地址;
打开底盖;
将外部天线连接到SMA连接器;
将设备连接到电源;
将您的设备连接到MikroTik无线网络;
在网络浏览器中打开 以开始配置;http://192.168.88.1
用户名: ,默认情况下没有密码;
admin
在产品标签上找到您的 ,并将其注册到您的网络服务器中;
LR Gateway ID
使用检查更新选项并将您的RouterOS软件更新到最新版本,该设备需要有效的Internet连接;
更新后设置您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置;
设置您的无线网络密码;
设置路由器密码。
Den här enheten måste uppgraderas till RouterOS v6.46 eller den senaste versionen för att säkerställa överensstämmelse med lokala
myndighetsbestämmelser.
Det är slutanvändarnas ansvar att följa lokala landsregler, inklusive drift inom lagliga frekvenskanaler, outputkraft, kablingskrav och DFS-krav (Dynamic

Frequency Selection). Alla MikroTik-radioenheter måste varaprofessionellt installerat.
该设备需要升级到RouterOS v6.46或最新版本,以确保符合地方当局法规。
最终用户有责任遵守当地的法规,包括在合法频道内操作,输出

电源,布线要求和动态频率选择(DFS)要求。 所有MikroTik无线电设备必须 专业安
装。
设置路由器密码。
安全信息:
在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
仅使用制造商认可的电源和附件,这些电源和附件可在该产品的原始包装中找到。
根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
该产品可以安装在室外。 在开始安装之前,请仔细阅读安装说明。 未能使用正确的硬件和配置或未遵循正确的步骤可能会导致人员受伤和系统损坏。
由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。
这是A类产品。 在家庭环境中,此产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可能要求用户采取适当的措施。
此MikroTik设备符合欧盟针对不受控制的环境所规定的辐射暴露限制。 此MikroTik设备的安装和操作距离您的身体,职业使用者或公众不得小于20厘米。
制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i Riga,LV1039。
RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:
Краткое руководство серии "wAP LR8" охватывает модели: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Это беспроводное сетевое устройство. Вы можете найти название модели продукта на ярлыке кейса (ID).
Пожалуйста, посетите страницу руководства пользователя на  чтобы ознакомиться с полным актуальнымhttps://mt.lv/um-ru,
руководством пользователя. Или отсканируйте QR-код с помощью мобильного телефона.
Технические характеристики, брошюры и дополнительная информация о продуктах на https://mikrotik.com/products
Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке с дополнительной информацией можно найти по адресу
https://mt.lv/help-ru
Устройства MikroTik предназначены для профессионального использования. Если у вас нет квалификации, пожалуйста, обратитесь к консультанту
https://mikrotik.com/consultants
Данное устройство допускает ввод адаптера питания 24 В постоянного тока, который входит в оригинальную упаковку данного устройства.
Первые шаги:
Убедитесь, что ваш провайдер разрешает замену оборудования и выдаст автоматический IP-адрес;
Откройте нижнюю крышку;
Подключите внешнюю антенну к разъему SMA;
Подключите устройство к источнику питания;
Подключите устройство к беспроводной сети MikroTik;
Откройте в своем веб-браузере, чтобы начать настройку;http://192.168.88.1
Имя пользователя: и пароль по умолчанию отсутствует;
admin
Найдите свой на этикетке продукта и зарегистрируйте его на своем сетевом сервере;
LR Gateway ID
Используйте опцию проверки обновлений и обновите программное обеспечение RouterOS до последней версии, устройство должно иметь активное
подключение к Интернету;
После обновления установите вашу страну, чтобы применить настройки страны регулирования;
Установите пароль вашей беспроводной сети;
Установите пароль маршрутизатора.
Информация по технике безопасности:
Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со
стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и
концепциями.
Используйте только те источники питания и аксессуары, которые утверждены производителем и находятся в оригинальной упаковке этого продукта.
Это оборудование должно быть установлено обученным и квалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке. Установщик
несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным и национальным электротехническим нормам и правилам. Не
пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
Этот продукт может быть установлен на открытом воздухе. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по монтажу перед началом установки.
Невозможность использовать правильное оборудование и конфигурацию или следовать правильным процедурам может привести к опасной
ситуации для людей и повреждению системы.
Мы не можем гарантировать, что в результате неправильного использования устройства не произойдет несчастных случаев или повреждений. Пожа
луйста, используйте этот продукт с осторожностью и действуйте на свой страх и риск!
В случае сбоя устройства отключите его от питания. Самый быстрый способ сделать это - отсоединить адаптер питания от электрической розетки.
Это продукт класса А. В домашних условиях этот продукт может вызывать радиопомехи, и в этом случае пользователю может потребоваться
принять надлежащие меры.
Это устройство MikroTik должно быть установлено и эксплуатироваться не ближе сантиметров от вашегоВоздействие радиочастотного излучения. 20
тела, профессионального пользователя или широкой публики.
Производитель: Mikrotikls SIA, Бривибас гатве 214i Рига, Латвия, LV1039.
Частотный диапазон: 864-870 МГц, 2400-2483.5 МГц. Доступные частотные каналы могут различаться в зависимости от модели продукта и
сертификации.
Информация о дате изготовления устройства указана в конце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года
(последняя цифра года), две
последующие означают номер недели.
Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v6.46 или до последней версии, чтобы обеспечить соответствие требованиям местных
нормативов власти.
Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативов, в том числе за работу в пределах допустимых частотных
каналов, вывод

требования к питанию, кабелям и динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть
профессионально установлены.
Во избежание загрязнения окружающей среды необходимо отделить устройство от бытовых отходов и утилизировать его безопасным
способом, например в специально отведенных местах. Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к
специальным местам утилизации в вашем регионе.
Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, . Сделано в Китае, Латвии или Литве[email protected]
Информация об импортерах продукции MikroTik в Российскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russia
Продукты MikroTik, которые поставляются в Евразийский таможенный союз, оцениваются с учетом соответствующих требований и помечены знаком
EAC, как показано ниже:
UA - Yкраїнська. Короткий посібник:
Цей короткий посібник серії WAP LR8 охоплює моделі: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).
Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID).
Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на для повної оновленої посібника користувача. Або скануйтеhttps://mt.lv/um-uk
QR-код за допомогою мобільного телефону.
Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products
Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv
/help
Пристрої MikroTik призначені для професійного використання. Якщо у вас немає кваліфікації, зверніться до консультанта https://mikrotik.com/consultants
Цей пристрій приймає вхід 24В адаптера живлення постійного струму, який надається в оригінальній упаковці цього пристрою.
Перші кроки:
Переконайтеся, що ваш Інтернет-провайдер дозволяє змінювати обладнання та видаватиме автоматичну IP-адресу;
Відкрийте нижню кришку;
Підключіть зовнішню антену до роз'єму SMA;
Підключіть пристрій до джерела живлення;
Підключіться зі своїм пристроєм до бездротової мережі MikroTik;
Відкрийте у своєму веб-переглядачі, щоб запустити конфігурацію;http://192.168.88.1
Ім'я користувача: і немає пароля за замовчуванням;
admin
Знайдіть свій на етикетці в продукті та зареєструйте його на своєму мережевому сервері;
LR Gateway ID
Використовуйте опцію перевірки оновлень та оновіть програмне забезпечення RouterOS до останньої версії, пристрій повинен мати активне
підключення до Інтернету;
Після оновлення встановіть свою країну, застосуйте параметри регулювання країни;
Встановіть пароль бездротової мережі;
Встановіть пароль маршрутизатора.
Інформація про безпеку:
Перш ніж працювати над будь-яким обладнанням MikroTik, пам’ятайте про небезпеки, пов'язані з електричною схемою, та ознайомтеся зі
стандартними методами запобігання аварій. Інсталятор повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами та поняттями.
Використовуйте тільки джерело живлення та аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього виробу.
Це обладнання повинно встановлюватися кваліфікованим та кваліфікованим персоналом відповідно до цих інструкцій з монтажу. Інсталятор несе
відповідальність за те, щоб Установка обладнання відповідала місцевим та національним електричним кодам. Не намагайтеся розбирати,
ремонтувати чи змінювати пристрій.
Цей виріб можна встановити на відкритому повітрі. Будь ласка, уважно прочитайте інструкції з монтажу перед початком установки. Якщо не
використовувати правильне обладнання та конфігурацію або дотримуватися правильних процедур, це може призвести до небезпечної ситуації для
людей та пошкодження системи.
Ми не можемо гарантувати, що через неправильне використання пристрою не трапляються аварії та пошкодження. Будь ласка, використовуйте цей
продукт обережно та працюйте на свій страх і ризик!
У разі відмови пристрою, відключіть його від живлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднавши адаптер живлення від розетки.
Це продукт класу А. У побутових умовах цей продукт може спричинити радіоперешкоди, і в цьому випадку від користувача може знадобитися вжити
належних заходів.
Вплив радіочастотного випромінювання: Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення FCC, IC та Європейського Союзу,
встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 20 сантиметрів від вашого
тіла, професіонала чи широкого загалу.
Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвія, LV1039.
Робоча частота (Максимальна вихідна потужність): 864-870 (14 дБм) (20 дБм).МГц 2400-2483.5МГц
CE Declaration of Conformity
BG
С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният
текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products
Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v6.46 або останньої версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади !
Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів,
вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Усі радіопристрої MikroTik повинні бути професійно
встановлені.
Справжнім Mikrotikls SIA заявляє, що маршрутизатор відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням директиви 2014/53/EC, а
також суттєвим вимогам Технічного регламенту радіообладнання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 24 травня 2017
року № 355.
Для експлуатації в Україні необхідно отримати дозвіл на експлуатацію у порядку, затвердженому рішенням НКРЗІ від 01.11.2012 № 559,
зареєстрованому в Міністерстві юстиції України 03.01.2013 за № 57/22589.
CS Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k
dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products
DA Hermed erklærer Mikrotīkls SIA , at radioudstyrstypen RouterBOARD er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com/products
DE Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA , dass der Funkanlagentyp RouterBOARD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com/products
EL Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA , δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RouterBOARD πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://mikrotik.com/products
EN Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products
ES Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de
la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://mikrotik.com/products
ET Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA , et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products
FI Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products
FR Le soussigné, Mikrotīkls SIA , déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products
HR Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti
dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products
HU Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a RouterBOARD típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege elérhető a következő internetes címen: https://mikrotik.com/products
IT Il fabbricante, Mikrotīkls SIA , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products
IS Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU.
Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products
LT Aš, Mikrotīkls SIA , patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas RouterBOARD atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas
šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products
LV Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta RouterBOARD atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē: https://mikrotik.com/products
MT B'dan, Mikrotīkls SIA , niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RouterBOARD huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta'
konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products
NL Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA , dat het type radioapparatuur RouterBOARD conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products
NO Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU. Den
fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://mikrotik.com/products
PL Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RouterBOARD jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products
PT O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RouterBOARD está em conformidade com a Diretiva 2014
/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products
RO Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio RouterBOARD este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al
declaraiei UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products
SK Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k
dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products
SL Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products
SV Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till
EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products

This manual suits for next models

2

Other MikroTik Wireless Access Point manuals

MikroTik RBLDF-5nD User manual

MikroTik

MikroTik RBLDF-5nD User manual

MikroTik LtAP LR8 LTE kit User manual

MikroTik

MikroTik LtAP LR8 LTE kit User manual

MikroTik cAP Guide

MikroTik

MikroTik cAP Guide

MikroTik mAP 2nD User manual

MikroTik

MikroTik mAP 2nD User manual

MikroTik LHG R User manual

MikroTik

MikroTik LHG R User manual

MikroTik Audience User manual

MikroTik

MikroTik Audience User manual

MikroTik hAP mini User manual

MikroTik

MikroTik hAP mini User manual

MikroTik RouterBOARD 951Ui-2HnD User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD 951Ui-2HnD User manual

MikroTik hAP ac2 Installation and operation manual

MikroTik

MikroTik hAP ac2 Installation and operation manual

MikroTik RBcAPL-2nD User manual

MikroTik

MikroTik RBcAPL-2nD User manual

MikroTik BaseBox 2 User manual

MikroTik

MikroTik BaseBox 2 User manual

MikroTik OmniTIK 5 User manual

MikroTik

MikroTik OmniTIK 5 User manual

MikroTik NetMetal 5 Series User manual

MikroTik

MikroTik NetMetal 5 Series User manual

MikroTik wAP ac RBwAPG-5HacD2HnD User manual

MikroTik

MikroTik wAP ac RBwAPG-5HacD2HnD User manual

MikroTik RBSXTsq5nD User manual

MikroTik

MikroTik RBSXTsq5nD User manual

MikroTik RB931-2nD User manual

MikroTik

MikroTik RB931-2nD User manual

MikroTik SXTG-5HPacD User manual

MikroTik

MikroTik SXTG-5HPacD User manual

MikroTik Cube 60Pro Series User manual

MikroTik

MikroTik Cube 60Pro Series User manual

MikroTik Cube 60G ac User manual

MikroTik

MikroTik Cube 60G ac User manual

MikroTik LtAP User manual

MikroTik

MikroTik LtAP User manual

MikroTik hAP ac3 LTE6 kit User manual

MikroTik

MikroTik hAP ac3 LTE6 kit User manual

MikroTik NetMetal ac2 Series User manual

MikroTik

MikroTik NetMetal ac2 Series User manual

MikroTik RBcAPGi-5acD2nD User manual

MikroTik

MikroTik RBcAPGi-5acD2nD User manual

MikroTik RouterBOARD Groove 5Hn User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD Groove 5Hn User manual

Popular Wireless Access Point manuals by other brands

HP 425 - Notebook PC installation guide

HP

HP 425 - Notebook PC installation guide

TP-Link TL-WA901ND user guide

TP-Link

TP-Link TL-WA901ND user guide

NETGEAR WAG102 - ProSafe Dual Band Wireless Access... Reference manual

NETGEAR

NETGEAR WAG102 - ProSafe Dual Band Wireless Access... Reference manual

Hirschmann BAT series user manual

Hirschmann

Hirschmann BAT series user manual

Asus EA-AC87 quick start guide

Asus

Asus EA-AC87 quick start guide

Huawei E5573S quick start guide

Huawei

Huawei E5573S quick start guide

TRENDnet TEW-820AP user guide

TRENDnet

TRENDnet TEW-820AP user guide

D-Link AirPremier N DAP-2310 Quick installation guide

D-Link

D-Link AirPremier N DAP-2310 Quick installation guide

TRENDnet TEW-210APB user manual

TRENDnet

TRENDnet TEW-210APB user manual

Honeywell WAP Quick installation guide

Honeywell

Honeywell WAP Quick installation guide

D-Link AirPremier DWL-2210AP manual

D-Link

D-Link AirPremier DWL-2210AP manual

Clarion M10II installation manual

Clarion

Clarion M10II installation manual

Cambium Networks PMP 400 Series Configuration and user's guide

Cambium Networks

Cambium Networks PMP 400 Series Configuration and user's guide

Pepwave AP One user manual

Pepwave

Pepwave AP One user manual

ZyXEL Communications ZyAIR G-3000 quick start guide

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications ZyAIR G-3000 quick start guide

Cisco WAP300N user guide

Cisco

Cisco WAP300N user guide

Edimax EW-7206APg installation guide

Edimax

Edimax EW-7206APg installation guide

EnGenius ETR9360 user manual

EnGenius

EnGenius ETR9360 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.