manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MikroTik
  6. •
  7. Wireless Access Point
  8. •
  9. MikroTik wAP LR8 Series User manual

MikroTik wAP LR8 Series User manual

This manual suits for next models

2

Other MikroTik Wireless Access Point manuals

MikroTik NetMetal 5 User manual

MikroTik

MikroTik NetMetal 5 User manual

MikroTik LHG XL 52 ac User manual

MikroTik

MikroTik LHG XL 52 ac User manual

MikroTik Audience LTE6 kit User manual

MikroTik

MikroTik Audience LTE6 kit User manual

MikroTik LHG R User manual

MikroTik

MikroTik LHG R User manual

MikroTik hAP ac User manual

MikroTik

MikroTik hAP ac User manual

MikroTik mAP 2nD User manual

MikroTik

MikroTik mAP 2nD User manual

MikroTik Cube 60G ac User manual

MikroTik

MikroTik Cube 60G ac User manual

MikroTik RouterBOARD Groove 52HPn User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD Groove 52HPn User manual

MikroTik RBLtAP-2HnD&R11e-LTE&R11e-LR8 User manual

MikroTik

MikroTik RBLtAP-2HnD&R11e-LTE&R11e-LR8 User manual

MikroTik mANTBox 2 12s User manual

MikroTik

MikroTik mANTBox 2 12s User manual

MikroTik RBGrooveGA-52HPacn User manual

MikroTik

MikroTik RBGrooveGA-52HPacn User manual

MikroTik RouterBOARD OmniTIK U-5HnD User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD OmniTIK U-5HnD User manual

MikroTik wsAP ac lite User manual

MikroTik

MikroTik wsAP ac lite User manual

MikroTik cAP Guide

MikroTik

MikroTik cAP Guide

MikroTik hAP ac3 LTE6 kit User manual

MikroTik

MikroTik hAP ac3 LTE6 kit User manual

MikroTik RBLDF-5nD User manual

MikroTik

MikroTik RBLDF-5nD User manual

MikroTik Chateau LTE6-US User manual

MikroTik

MikroTik Chateau LTE6-US User manual

MikroTik LtAP mini User manual

MikroTik

MikroTik LtAP mini User manual

MikroTik Chateau 5G User manual

MikroTik

MikroTik Chateau 5G User manual

MikroTik RouterBOARD wAP R User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD wAP R User manual

MikroTik RouterBOARD Groove 5Hn User manual

MikroTik

MikroTik RouterBOARD Groove 5Hn User manual

MikroTik LDF 5 User manual

MikroTik

MikroTik LDF 5 User manual

MikroTik NetMetal ac2 Series User manual

MikroTik

MikroTik NetMetal ac2 Series User manual

MikroTik SXTG-5HPacD-HG User manual

MikroTik

MikroTik SXTG-5HPacD-HG User manual

Popular Wireless Access Point manuals by other brands

D-Link DWL-2100AP - AirPlus Xtreme G Quick installation guide

D-Link

D-Link DWL-2100AP - AirPlus Xtreme G Quick installation guide

Ubiquiti NanoStation NSM2 quick start guide

Ubiquiti

Ubiquiti NanoStation NSM2 quick start guide

Cisco Aironet 1550 Series Getting started guide

Cisco

Cisco Aironet 1550 Series Getting started guide

Aruba IAP-335 user guide

Aruba

Aruba IAP-335 user guide

Advantek Networks AWN-AP-54MR user manual

Advantek Networks

Advantek Networks AWN-AP-54MR user manual

IP-COM AP355 user guide

IP-COM

IP-COM AP355 user guide

Buffalo AirStation WLA-L11G user manual

Buffalo

Buffalo AirStation WLA-L11G user manual

EnGenius EnStationACv2 user manual

EnGenius

EnGenius EnStationACv2 user manual

D-Link DAP-3662 Quick installation guide

D-Link

D-Link DAP-3662 Quick installation guide

Widelink ezWave WAP-1100 Series user guide

Widelink

Widelink ezWave WAP-1100 Series user guide

Edimax CAP1200 user manual

Edimax

Edimax CAP1200 user manual

xG Technology xMax CN1300 installation guide

xG Technology

xG Technology xMax CN1300 installation guide

Ubiquiti LBE-5AC-Gen2 quick start guide

Ubiquiti

Ubiquiti LBE-5AC-Gen2 quick start guide

Aruba AP-203R installation guide

Aruba

Aruba AP-203R installation guide

LuXout Shades LUXSHADE MOTION manual

LuXout Shades

LuXout Shades LUXSHADE MOTION manual

CreatComm TB5F user manual

CreatComm

CreatComm TB5F user manual

SineDigital MW-1500AP(H) installation guide

SineDigital

SineDigital MW-1500AP(H) installation guide

TP-Link AP9650 V1 Quick installation guide

TP-Link

TP-Link AP9650 V1 Quick installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

EN - English -Quick Guide:
This "wAP LR8" series Quick Guide covers models:RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).
This is Wireless Network Device. You can find the product model name on the case label (ID).
Please visit the user manual page on for the full up to date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone.https://mt.lv/um
Technical specifications, brochures and more info about products athttps://mikrotik.com/products
Configuration manual for software in your language with additional information can be found athttps://mt.lv/help
MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a consultanthttps://mikrotik.com/consultants
This Device accepts input of 24V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device.
First steps:
Make sure your ISP is allowing hardware change and will issue an automatic IP address;
Open the bottom lid;
Connect an external antenna to the SMA connector;
Connect the device to the power source;
Connect with your device to the MikroTik wireless network;
Open in your web browser to start the configuration;http://192.168.88.1
The user name: and there is no password by default;
admin
Find your on the label within the product and register it in your Network Server;
LR Gateway ID
Use the check for updates option and update your RouterOS software to the latest version, the device needs to have an active Internet connection;
After update set your country, to apply country regulation settings;
Set your wireless network password;
Set the router password.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing
accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts.
Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product.
This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the
Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
This product can be installed outdoors. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correct hardware and
configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation to people and damage to the system.
We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own
risk!
In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate
measures.
This MikroTik equipment complies with the European Union radiation exposure limits set forth for an uncontrolledExposure to Radio Frequency Radiation:
environment.This MikroTik device should be installed and operated no closer than 20 centimeters from your body, occupational user or the general public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
Това бързо ръководство за серия "wAP LR8" обхваща модели: RBwAPR-2nD & R11e-LR8 (WAP LR8 kit).

Това е устройство за безжична мрежа. Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на за пълното актуализирано ръководство за употреба.https://mt.lv/um-bg
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон.
Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите наhttps://mikrotik.com/products
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg
Устройствата MikroTik са за професионална употреба. Ако нямате квалификация, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com
/consultants
Това устройство приема вход на 24V DC адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство.
Първи стъпки:
Уверете се, че вашият интернет доставчик позволява промяна на хардуера и ще издаде автоматичен IP адрес;
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.46 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations!
It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must beprofessionally installed
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.46 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните
регулаторни разпоредби.
Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали,

извеждане на продукцияизисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства
на MikroTik трябва да бъдатпрофесионално инсталиран.
Уверете се, че вашият интернет доставчик позволява промяна на хардуера и ще издаде автоматичен IP адрес;
Отворете долния капак;
Свържете външна антена към SMA конектора;
Свържете устройството към източника на захранване;
Свържете се с вашето устройство към безжичната мрежа MikroTik;
Отворете във вашия уеб браузър, за да стартирате конфигурацията;http://192.168.88.1
Потребителското име: и няма парола по подразбиране;
admin
Намерете вашия на етикета в продукта и го регистрирайте във вашия мрежов сървър;
LR Gateway ID
Използвайте опцията за проверка за актуализации и актуализирайте софтуера на RouterOS до най-новата версия, устройството трябва да има
активна интернет връзка;
След актуализация задайте вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на страната;
Задайте паролата за вашата безжична мрежа;
Задайте паролата на рутера.
Информация за безопасност:
Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със
стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт.
Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това,
че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате,
ремонтирате или модифицирате устройството.
Този продукт може да бъде инсталиран на открито. Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да започнете инсталирането. Ако не
използвате правилния хардуер и конфигурация или не спазвате правилните процедури, това може да доведе до опасна ситуация за хората и да
повреди системата.
Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този
продукт и работете на свой риск!
В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на
захранващия адаптер от контакта.
Това е продукт от клас А. В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, като в този случай от потребителя може да се изисква
да предприеме адекватни мерки.
Излагане на радиочестотно излъчване:Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация Европейския
съюз, определени за неконтролирана среда.Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от сантиметра от20
вашето тяло, професионален потребител или широката общественост.
Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.
CS - Česko. Rychlý průvodce:
Tato stručná příručka „WAP LR8“ zahrnuje modely: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Toto je bezdrátové síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).
Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na .adrese https://mt.lv/um-cs Nebo naskenujte QR kód pomocí
mobilního telefonu.
Technické specifikace, brožury a další informace o produktech naadresehttps://mikrotik.com/products
Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs
Zařízení MikroTik jsou určena pro profesionální použití. Pokud nemáte kvalifikaci, vyhledejte konzultantahttps://mikrotik.com/consultants
Toto zařízení přijímá vstup 24 V DC napájecího adaptéru, který je součástí originálního balení tohoto zařízení.
První kroky:
Ujistěte se, že váš poskytovatel internetových služeb umožňuje změnu hardwaru a vydá automatickou adresu IP;
Otevřete spodní víko;
Připojte externí anténu ke konektoru SMA;
Připojte zařízení ke zdroji napájení;
Připojte se svým zařízením k bezdrátové síti MikroTik;
Otevřete ve webovém prohlížeči a spusťte konfiguraci;http://192.168.88.1
Uživatelské jméno: a ve výchozím nastavení není heslo;
admin
Najděte svůj na štítku v produktu a zaregistrujte jej na síťovém serveru;
LR Gateway ID
Použijte možnost Zkontrolovat aktualizace a aktualizujte software RouterOS na nejnovější verzi, zařízení musí mít aktivní připojení k internetu;
Po aktualizaci nastavte svou zemi, abyste použili nastavení regulace země;
Nastavte heslo bezdrátové sítě;
Nastavte heslo routeru.
Bezpečná informace:
Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro
předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu.
Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s
místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
Tento produkt lze instalovat venku. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte montážní pokyny. Pokud nepoužijete správný hardware a konfiguraci nebo
nebudete dodržovat správné postupy, může to mít za následek nebezpečnou situaci pro lidi a poškození systému.
Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na
vlastní nebezpečí!
V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.
Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobit rádiové rušení. V takovém případě může být uživatel požádán, aby přijal
Toto zařízení musí být upgradováno na RouterOS v6.46 nebo na nejnovější verzi, aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů.
Je odpovědností koncových uživatelů dodržovat místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupů požadavky na

napájení, kabeláž a dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí býtprofesionálně nainstalován.
Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobit rádiové rušení. V takovém případě může být uživatel požádán, aby přijal
odpovídající opatření.
Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí. Toto zařízeníVystavení vysokofrekvenčnímu záření: 
MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti.20
Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
DA - Dansk. Hurtig guide:
Denne "wAP LR8" -serie hurtigguide dækker modeller: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Dette er trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).
Besøg siden med brugermanualen på for den fulde ajourførte brugermanual.https://mt.lv/um-da Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.
Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter påhttps://mikrotik.com/products
Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-da
MikroTik-enheder er til professionel brug. Hvis du ikke har kvalifikationer, bedes du kontakte en konsulenthttps://mikrotik.com/consultants
Denne enhed accepterer input fra 24V DC-strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage.
Første trin:
Sørg for, at din internetudbyder tillader hardwareskift og udsteder en automatisk IP-adresse;
Åbn bundlåget;
Tilslut en ekstern antenne til SMA-stikket;
Tilslut enheden til strømkilden;
Opret forbindelse med din enhed til det trådløse MikroTik-netværk;
Åbn i din webbrowser for at starte konfiguration;http://192.168.88.1
Brugernavnet: og der er som standard ingen adgangskode;
admin,
Find dit på etiketten i produktet, og registrer det på din netværksserver;
LR Gateway ID
Brug muligheden Kontroller for opdateringer, og opdater din RouterOS-software til den nyeste version. Enheden skal have en aktiv internetforbindelse;
Indstil dit land efter opdatering for at anvende indstillinger for landegulering;
Indstil dit trådløse netværksadgangskode;
Indstil router-adgangskoden.
Sikkerhedsoplysninger:
Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til
forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt.
Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at
installationen af udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
Dette produkt kan installeres udendørs. Læs monteringsvejledningen omhyggeligt, inden installationen påbegyndes. Undladelse af at bruge den rigtige
hardware og konfiguration eller at følge de korrekte procedurer kan resultere i en farlig situation for mennesker og beskadigelse af systemet.
Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Dette er et klasse A-produkt. I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren muligvis skal træffe passende
foranstaltninger.
 Dette MikroTik-udstyr overholder EU's strålingseksponeringsgrænser, der er fastsat for et ukontrolleret miljø. DenneEksponering for radiofrekvensstråling: 
MikroTik-enhed skal installeres og betjenes ikke nærmere centimeter fra din krop, erhvervsbruger eller offentligheden.20
Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.
DE - Deutsche. Kurzanleitung:
Diese Kurzanleitung der "wAP LR8" -Serie behandelt die folgenden Modelle: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Dies ist ein drahtloses Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).
Bitte besuchen Sie die Seite mit dem Benutzerhandbuch unter  um das vollständige und aktuelle Benutzerhandbuch zuhttps://mt.lv/um-de,
erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.
Technische Spezifikationen, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten finden Sie unter https://mikrotik.com/products
Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help-de
MikroTik-Geräte sind für den professionellen Einsatz bestimmt. Wenn Sie keine Qualifikationen haben, suchen Sie bitte einen Berater
https://mikrotik.com/consultants
Dieses Gerät akzeptiert den Eingang eines 24-V-Gleichstromadapters, das in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist.
Erste Schritte:
Stellen Sie sicher, dass Ihr ISP Hardwareänderungen zulässt und eine automatische IP-Adresse ausgibt.
Öffnen Sie den unteren Deckel.
Schließen Sie eine externe Antenne an den SMA-Anschluss an.
Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v6.46 eller den nyeste version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler.
Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landes regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, output strøm, kablingskrav og DFS-krav

(Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal væreprofessionelt installeret.
Dieses Gerät muss auf RouterOS v6.46 oder die neueste Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen behördlichen Vorschriften zu
gewährleisten.
Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften zu befolgen, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen
Frequenzkanäle und der Ausgabe Anforderungen an Stromversorgung, Verkabelung und dynamische Frequenzauswahl (Dynamic Frequency

Selection, DFS). Alle MikroTik Funkgeräte müssenprofessionell installiert.
Schließen Sie eine externe Antenne an den SMA-Anschluss an.
Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an.
Stellen Sie mit Ihrem Gerät eine Verbindung zum drahtlosen MikroTik-Netzwerk her.
Öffnen Sie in Ihrem Webbrowser, um die Konfiguration zu starten.http://192.168.88.1
Der Benutzername: und standardmäßig gibt es kein Passwort.
admin
Suchen Sie Ihre auf dem Etikett im Produkt und registrieren Sie sie auf Ihrem Netzwerkserver.
LR-Gateway-ID
Verwenden Sie die Option Nach Updates suchen und aktualisieren Sie Ihre RouterOS-Software auf die neueste Version. Das Gerät muss über eine aktive
Internetverbindung verfügen.
Stellen Sie nach dem Update Ihr Land ein, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden.
Legen Sie Ihr WLAN-Passwort fest.
Legen Sie das Router-Passwort fest.
Sicherheitsinformation:
Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den
Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen. Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten
vertraut sein.
Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist.
Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden. Der Installateur ist dafür
verantwortlich, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen,
zu reparieren oder zu modifizieren.
Dieses Produkt kann im Freien installiert werden. Bitte lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Sie
nicht die richtige Hardware und Konfiguration verwenden oder die richtigen Verfahren nicht befolgen, kann dies zu einer gefährlichen Situation für Personen
und zu Schäden am System führen.
Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäße Verwendung des Geräts keine Unfälle oder Schäden auftreten. Bitte verwenden Sie dieses Produkt
mit Vorsicht und arbeiten Sie auf eigenes Risiko!
Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall vom Stromnetz. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer
möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen.
Dieses MikroTik-Gerät entspricht den EU-Grenzwerten für die Strahlenexposition in unkontrollierten Umgebungen.Exposition gegenüber hochfrequenter Strahlung:
Dieses MikroTik-Gerät sollte nicht näher als Zentimeter von Ihrem Körper, berufsmäßigen Verwender oder der Öffentlichkeit entfernt installiert und betrieben 20
werden.
Hersteller: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.
EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:
Αυτός ο γρήγορος οδηγός της σειράς "wAP LR8" καλύπτει τα μοντέλα: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Αυτή είναι η ασύρματη συσκευή δικτύου. Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).
Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης.https://mt.lv/um-el Ή να σαρώσετε τον κωδικό
QR με το κινητό σας τηλέφωνο.
Τεχνικές προδιαγραφές, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα στηδιεύθυνση https://mikrotik.com/products
Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση https://mt.lv/help-el
Οι συσκευές MikroTik προορίζονται για επαγγελματική χρήση. Εάν δεν έχετε τα προσόντα παρακαλώ ζητήστε έναν σύμβουλοhttps://mikrotik.com
/consultants
Αυτή η συσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού 24V DC, ο οποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής.
Πρώτα βήματα:
Βεβαιωθείτε ότι ο ISP σας επιτρέπει την αλλαγή υλικού και θα εκδώσει μια αυτόματη διεύθυνση IP.
Ανοίξτε το κάτω κάλυμμα.
Συνδέστε μια εξωτερική κεραία στη θύρα SMA.
Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή ενέργειας.
Συνδεθείτε με τη συσκευή σας στο ασύρματο δίκτυο MikroTik.
Ανοίξτε το στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού για να ξεκινήσετε τη διαμόρφωση.http://192.168.88.1
Το όνομα χρήστη: και από προεπιλογή δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης.
admin
Βρείτε το αναγνωριστικό σας στην ετικέτα μέσα στο προϊόν και καταχωρίστε το στο διακομιστή δικτύου σας.
LR Gateway ID
Χρησιμοποιήστε την επιλογή ελέγχου για ενημερώσεις και ενημερώστε το λογισμικό RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση, η συσκευή πρέπει να διαθέτει
ενεργή σύνδεση στο Internet.
Μετά την ενημέρωση ορίστε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις ρύθμισης χώρας.
Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης ασύρματου δικτύου σας.
Ορίστε τον κωδικό πρόσβασης του δρομολογητή.
Πληροφορίες για την ασφάλεια:
Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε
εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες
του δικτύου.
Χρησιμοποιήστε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος και τα εξαρτήματα που έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική
συσκευασία αυτού του προϊόντος.
Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και ειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης. Ο εγκαταστάτης είναι
υπεύθυνος για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της εγκατάστασης του εξοπλισμού με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κώδικες. Μην επιχειρήσετε να
αποσυναρμολογήσετε, να επιδιορθώσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.
Αυτό το προϊόν μπορεί να εγκατασταθεί σε εξωτερικούς χώρους. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης πριν ξεκινήσετε την
Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί στο RouterOS v6.46 ή την τελευταία έκδοση για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς της
τοπικής αυτοδιοίκησης.
Είναι ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους τοπικούς κανονισμούς των χωρών, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός των νόμιμων
καναλιών συχνότητας, της παραγωγής

ισχύ, απαιτήσεις καλωδίωσης και απαιτήσεις δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι ασύρματες
συσκευές MikroTik πρέπει να είναιεπαγγελματικά εγκατεστημένο.
Αυτό το προϊόν μπορεί να εγκατασταθεί σε εξωτερικούς χώρους. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης πριν ξεκινήσετε την
εγκατάσταση. Η αδυναμία χρήσης του σωστού υλικού και διαμόρφωσης ή η παρακολούθηση των σωστών διαδικασιών μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη
κατάσταση για τους ανθρώπους και βλάβες στο σύστημα.
Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές εξαιτίας της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής. Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν με
προσοχή και λειτουργείτε με δική σας ευθύνη!
Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία. Ο ταχύτερος τρόπος είναι να αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό από την πρίζα.
Πρόκειται για προϊόν κλάσης Α. Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, οπότε ενδέχεται να χρειαστεί να ληφθούν τα
κατάλληλα μέτρα από τον χρήστη.
Αυτός ο εξοπλισμός MikroTik συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης ακτινοβολίας Ευρωπαϊκής Ένωσης που καθορίζονταιΈκθεση σε ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων:
για ανεξέλεγκτο περιβάλλον. Αυτή η συσκευή MikroTik πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργήσει σε απόσταση μικρότερη από εκατοστά από το σώμα σας, το 20
επαγγελματικό χρήστη ή το ευρύ κοινό.
Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ρίγα, Λετονία, LV1039.
ES - Español. Guía rápida:
Esta guía rápida de la serie "wAP LR8" cubre los modelos: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Este es un dispositivo de red inalámbrica. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).
Visite la página del manual del usuario en para obtener el manual del usuario actualizado.https://mt.lv/um-es O escanee el código QR con su
teléfono móvil.
Especificaciones técnicas, folletos y más información sobre productos enhttps://mikrotik.com/products
Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional en https://mt.lv/help-es
Los dispositivos MikroTik son para uso profesional. Si no tiene calificaciones, busque un consultorhttps://mikrotik.com/consultants
Este dispositivo acepta la entrada del adaptador de alimentación de 24 V CC, que se proporciona en el embalaje original de este dispositivo.
Primeros pasos:
Asegúrese de que su ISP permita el cambio de hardware y emita una dirección IP automática;
Abra la tapa inferior;
Conecte una antena externa al conector SMA;
Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación;
Conéctese con su dispositivo a la red inalámbrica MikroTik;
Abra en su navegador web para iniciar la configuración;http://192.168.88.1
El nombre de usuario: y no hay contraseña por defecto;
admin
Encuentre su en la etiqueta del producto y regístrela en su servidor de red;
LR Gateway ID
Use la opción Buscar actualizaciones y actualice su software RouterOS a la última versión, el dispositivo debe tener una conexión a Internet activa;
Después de la actualización, configure su país para aplicar la configuración de la regulación del país;
Establezca su contraseña de red inalámbrica;
Establece la contraseña del enrutador.
Información de seguridad:
Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar
para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto.
Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de
que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo.
Este producto se puede instalar en exteriores. Lea atentamente las instrucciones de montaje antes de comenzar la instalación. Si no se utiliza el hardware y
la configuración correctos o no se siguen los procedimientos correctos, se podría producir una situación peligrosa para las personas y dañar el sistema.
No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio
riesgo!
En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma
de corriente.
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las
medidas adecuadas.
este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la Unión Europea establecidos para unExposición a la radiación de radiofrecuencia:
entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de centímetros de su cuerpo, usuario profesional o público en general. 20
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.
Información México:
Módulo inalámbrico integrado que funciona a 2,4 GHz,protocolo 802.11b/g/n con antena PCB incorporada, ganancia máxima de 2 dBi.
Rango de frecuencia (potencia de salida máxima):  Los canales de frecuencia disponibles pueden variar según el modelo y la2400-2483.5 MHz (30 dBm).
certificación del producto.
Número de Certificado de Homologación (IFT): Ver la etiqueta del producto.
EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017.
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y.
Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i, Riga, LV-1039, Latvia.
Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v6.46 o la última versión para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales.
Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales legales de frecuencia, salida

alimentación, requisitos de cableado y requisitos de selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben ser
instalado profesionalmente
País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.
Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio –
.https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico
ET - Eestlane. Kiirjuhend:
See "wAP LR8" seeria lühijuhend hõlmab mudeleid: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).
Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel .https://mt.lv/um-et Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.
Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilthttps://mikrotik.com/products
Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et
MikroTik seadmed on mõeldud professionaalseks kasutamiseks. Kui teil pole kvalifikatsiooni, pöörduge konsultandi poolehttps://mikrotik.com
/consultants
See seade aktsepteerib 24 V alalisvoolu adapteri sisendit, mis on esitatud selle seadme originaalpakendis.
Esimesed sammud:
Veenduge, et teie Interneti-teenuse pakkuja lubab riistvara muutmist, ja väljastab automaatse IP-aadressi;
Avage alumine kaas;
Ühendage väline antenn SMA-pistikuga;
Ühendage seade toiteallikaga;
Ühendage oma seadmega MikroTiku traadita võrguga;
Seadistamise alustamiseks avage oma veebibrauseris ;http://192.168.88.1
Kasutajanimi: ja parool puudub vaikimisi;
admin
Leidke oma toote sildilt ja registreerige see oma võrguserveris;
LR Gateway ID
Kasutage värskenduste otsimise suvandit ja värskendage oma RouterOS tarkvara uusimale versioonile, seadmel peab olema aktiivne Interneti-ühendus;
Pärast värskendust määrake riik, et kohaldada riigi reguleerimise sätteid;
Määrake traadita võrgu parool;
Seadistage ruuteri parool.
Ohutusteave:
Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks
tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis.
Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et
seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
Seda toodet saab paigaldada välistingimustes. Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt paigaldusjuhendit. Õige riistvara ja konfiguratsiooni kasutamata
jätmine või õigete protseduuride mittejärgimine võib põhjustada inimestele ohtliku olukorra ja süsteemi kahjustada.
Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal
vastutusel!
Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.
See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, sel juhul võidakse kasutajalt nõuda asjakohaste meetmete võtmist.
see MikroTik seade vastab Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatu keskkonnaRaadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude:
jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest. 20
Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riia, Läti, LV1039.
FI - Suomalainen. Pikaopas:
Tämä "wAP LR8" -sarjan pikaopas kattaa mallit: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Tämä on langaton verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).
Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta .https://mt.lv/um-fi Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.
Tekniset tiedot, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessahttps://mikrotik.com/products
Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fi
MikroTik-laitteet on tarkoitettu ammattikäyttöön. Jos sinulla ei ole pätevyyttä, ota yhteys konsulttiinhttps://mikrotik.com/consultants
Tämä laite hyväksyy 24 V DC -virtasovittimen tulon, joka toimitetaan laitteen alkuperäispakkauksessa.
Ensiaskeleet:
Varmista, että Internet-palveluntarjoajasi sallii laitteiston vaihdon, ja antaa automaattisen IP-osoitteen;
Avaa pohjakansi;
Kytke ulkoinen antenni SMA-liittimeen;
Kytke laite virtalähteeseen;
Yhdistä laitteesi langattomaan MikroTik-verkkoon;
Aloita määritykset avaamalla selaimessa .http://192.168.88.1
Käyttäjätunnus: ja salasanaa ei ole oletusarvoisesti;
admin
Etsi tuotteen etiketistä ja rekisteröi se verkkopalvelimellesi;
LR Gateway ID
Käytä tarkista päivitykset -vaihtoehto ja päivitä RouterOS-ohjelmisto uusimpaan versioon, laitteella on oltava aktiivinen Internet-yhteys;
Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v6.46 või uusimale versioonile.
Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas toimimist seaduslikes sageduskanalites, väljundvõimsus, kaabeldusnõuded ja

dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõuded. Kõik MikroTiku raadioseadmed peavad olemaprofessionaalselt paigaldatud.
Tämä laite on päivitettävä RouterOS v6.46 -versioon tai uusimpaan versioon, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten määräysten noudattaminen.
Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maalakeja, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtö teho, kaapelointivaatimukset ja

dynaamisen taajuuden valinnan (DFS) vaatimukset. Kaikkien MikroTik-radiolaitteiden on oltavaammattimaisesti asennettu.
Käytä tarkista päivitykset -vaihtoehto ja päivitä RouterOS-ohjelmisto uusimpaan versioon, laitteella on oltava aktiivinen Internet-yhteys;
Aseta päivityksen jälkeen maasi, jotta voit käyttää maan säätelyasetuksia.
Aseta langattoman verkon salasana;
Aseta reitittimen salasana.
Turvallisuustieto:
Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien
estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta.
Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on
paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
Tämä tuote voidaan asentaa ulkona. Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Oikeiden laitteistojen ja kokoonpanojen käyttämättä
jättäminen tai oikeiden menettelytapojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaarallisen tilanteen ihmisille ja vaurioittaa järjestelmää.
Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.
Tämä on luokan A tuote. Kotitalousympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää saatetaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet.
 Tämä MikroTik-laite on Euroopan unionin säteilyaltistusrajojen mukainen, jotka on asetettu hallitsemattomalle ympäristölle. TämäRadiotaajuussäteilyaltistus: 
MikroTik-laite tulisi asentaa ja käyttää vain lähempänä kuin senttimetriä kehosta, ammattilaisista käyttäjistä tai yleisöstä.20
Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riika, Latvia, LV1039.
FR - Français. Guide rapide:
Ce guide rapide de la série «wAP LR8» couvre les modèles: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Il s'agit d'un périphérique réseau sans fil. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).
Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur pour le manuel d'utilisation complet et à jour.https://mt.lv/um-fr Ou scannez le code QR avec
votre téléphone portable.
Spécifications techniques, brochures et plus d'informations sur les produits surhttps://mikrotik.com/products
Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr
Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualifications, veuillez consulter un consultant
https://mikrotik.com/consultants
Cet appareil accepte l'entrée d'un adaptateur d'alimentation 24 V CC, qui est fourni dans l'emballage d'origine de cet appareil.
Premiers pas:
Assurez-vous que votre FAI autorise le changement de matériel et émettra une adresse IP automatique;
Ouvrez le couvercle inférieur;
Connectez une antenne externe au connecteur SMA;
Connectez l'appareil à la source d'alimentation;
Connectez-vous avec votre appareil au réseau sans fil MikroTik;
Ouvrez dans votre navigateur Web pour démarrer la configuration;http://192.168.88.1
Le nom d'utilisateur: et il n'y a pas de mot de passe par défaut;
admin
Trouvez votre sur l'étiquette du produit et enregistrez-le sur votre serveur réseau;
LR Gateway ID
Utilisez l'option Rechercher les mises à jour et mettez à jour votre logiciel RouterOS vers la dernière version, l'appareil doit avoir une connexion Internet active;
Après la mise à jour, définissez votre pays pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
Définissez le mot de passe de votre réseau sans fil;
Définissez le mot de passe du routeur.
Information sur la sécurité:
Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de
prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer
que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.
Ce produit peut être installé à l'extérieur. Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant de commencer l'installation. Le fait de ne pas utiliser le
matériel et la configuration appropriés ou de ne pas suivre les procédures correctes peut entraîner une situation dangereuse pour les personnes et
endommager le système.
Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec
soin et l'utiliser à vos propres risques!
En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise
de courant.
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être
amené à prendre des mesures adéquates.
cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements Union européenne établies pourExposition aux rayonnements radiofréquences:
un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins centimètres de votre corps, de l'utilisateur professionnel ou du grand 20
public.
Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039.
HR - Hrvatski. Brzi vodič:
Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v6.46 ou la dernière version pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales.
Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de
fréquence légaux, la sortie

les exigences d'alimentation, de câblage et de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik
doivent êtreinstallé professionnellement.
Ovaj brzi vodič za seriju "wAP LR8" obuhvaća modele: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Ovo je bežični mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).
Molimo posjetite stranicu s priručnikom na za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik.https://mt.lv/um-hr Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim
telefonom.
Tehničke specifikacije, brošure i više informacija o proizvodima nahttps://mikrotik.com/products
Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na https://mt.lv/help-hr
MikroTik uređaji su za profesionalnu upotrebu. Ako nemate kvalifikacije, potražite savjetnikahttps://mikrotik.com/consultants
Ovaj uređaj prihvaća ulaz 24-strujnog mrežnog adaptera, koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja.
Prvi koraci:
Provjerite omogućava li vaš ISP mogućnost promjene hardvera i izdaje automatsku IP adresu;
Otvorite donji poklopac;
Spojite vanjsku antenu na SMA priključak;
Priključite uređaj na izvor napajanja;
Povežite se s uređajem na MikroTik bežičnu mrežu;
Otvorite u svom web pregledniku da biste pokrenuli konfiguraciju;http://192.168.88.1
Korisničko ime: i zadana lozinka nije;
admin
Pronađite svoj na naljepnici proizvoda i registrirajte ga na svom mrežnom poslužitelju;
LR Gateway ID
Koristite opciju provjere ažuriranja i ažurirajte softver RouterOS na najnoviju verziju, uređaj mora imati aktivnu internetsku vezu;
Nakon ažuriranja postavite svoju zemlju da biste primijenili postavke regulacije zemlje;
Postavljanje lozinke za bežičnu mrežu;
Postavite lozinku usmjerivača.
Sigurnosne informacije:
Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za
sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
Koristite samo napajanje i pribor odobrene od proizvođača koji se mogu naći u originalnom pakiranju ovog proizvoda.
Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u
skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
Ovaj se proizvod može instalirati na otvorenom. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte upute za ugradnju. Ako ne koristite ispravni hardver i konfiguraciju
ili ne poštujete ispravne postupke, može doći do opasne situacije za ljude i oštećenja sustava.
Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.
Ovo je proizvod klase A. U domaćem okruženju, ovaj proizvod može prouzročiti radio smetnje. U tom slučaju se od korisnika može tražiti da poduzme
odgovarajuće mjere.
 Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju Europske unije utvrđenim za nekontroliranoIzloženost radiofrekvencijskom zračenju:
okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili šire javnosti. 20
Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
HU - Magyar. Gyors útmutató:
Ez a "wAP LR8" sorozat Gyors útmutató modellekre vonatkozik: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.
Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért.https://mt.lv/um-hu Vagy beolvashatja a QR-
kódot mobiltelefonjával.
Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a https://mikrotik.com/products oldalon
Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu
A MikroTik eszközök professzionális használatra készültek. Ha nem rendelkezik képesítéssel, kérjen tanácsadót https://mikrotik.com/consultants
Ez az eszköz elfogadja a 24 V-os egyenáramú adapter bemeneti adatait, amely a készülék eredeti csomagolásában található.
Első lépések:
Győződjön meg arról, hogy az internetszolgáltató engedélyezi a hardvercserét, és automatikus IP-címet ad ki;
Nyissa ki az alsó fedelet;
Csatlakoztasson egy külső antennát az SMA csatlakozóhoz;
Csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz;
Csatlakoztassa készülékével a MikroTik vezeték nélküli hálózathoz;
A konfiguráció elindításához nyissa meg a böngészőt a webhelyen;http://192.168.88.1
A felhasználónév: , alapértelmezés szerint nincs jelszó;
admin
Keresse meg -jét a termék címkéjén, és regisztrálja a hálózati szerveren;
LR Gateway ID
Használja a frissítések keresése opciót, és frissítse a RouterOS szoftvert a legújabb verzióra, az eszköznek aktív internetkapcsolattal kell rendelkeznie;
A frissítés után állítsa be az országot, hogy alkalmazza az országszabályozási beállításokat;
Állítsa be a vezeték nélküli hálózat jelszavát;
Állítsa be az útválasztó jelszavát.
Ovaj je uređaj potrebno nadograditi na RouterOS v6.46 ili najnoviju verziju kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima.
Odgovornost krajnjih korisnika je da slijede lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala zahtjevi za napajanje, kabliranje i

zahtjevi za dinamički odabir frekvencije (DFS). Svi MikroTik radijski uređaji moraju bitiprofesionalno instaliran.
Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6.46-ra vagy a legújabb verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést.
A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon keresztüli működést isteljesítményre,

kábelezésre és dinamikus frekvenciaválasztásra (DFS) vonatkozó követelmények. Az összes MikroTik rádiókészüléknek lennie kell szakszerűen
telepítve.
Biztonsági információk:
Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek
megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
Csak a gyártó által jóváhagyott tápegységet és tartozékokat használjon, amelyek a termék eredeti csomagolásában találhatók.
Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a
berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
Ez a termék kültéren is telepíthető. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót. A helytelen hardver és konfiguráció használata
vagy a helyes eljárások be nem tartása az emberek számára veszélyes helyzetet és a rendszer károsodását okozhatja.
Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket
körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.
Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádióinterferenciát okozhat, amely esetben a felhasználót fel kell kérni a megfelelő
intézkedések megtételére.
Ez a MikroTik berendezés megfelel az és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlen környezetreRádiófrekvencia-sugárzás:
vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb centiméter távolságra kell telepíteni és működtetni.20
Gyártó: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettország, LV1039.
IT - Italiano. Guida veloce:
Questa guida rapida della serie "wAP LR8" copre i modelli: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).
Visitare la pagina del manuale dell'utente su per il manuale utente completamente aggiornato.https://mt.lv/um-it Oppure scansiona il codice QR
con il tuo cellulare.
Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su https://mikrotik.com/products
Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it
I dispositivi MikroTik sono per uso professionale. Se non si dispone di qualifiche, consultare un consulente https://mikrotik.com/consultants
Questo dispositivo accetta l'ingresso dell'alimentatore 24 V CC, fornito nella confezione originale di questo dispositivo.
Primi passi:
Assicurarsi che il proprio ISP consenta la modifica dell'hardware e emetta un indirizzo IP automatico;
Aprire il coperchio inferiore;
Collegare un'antenna esterna al connettore SMA;
Collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione;
Connettiti con il tuo dispositivo alla rete wireless MikroTik;
Aprire nel browser Web per avviare la configurazione;http://192.168.88.1
Il nome utente: e non c'è password per impostazione predefinita;
admin
Trova il tuo sull'etichetta all'interno del prodotto e registralo nel tuo Network Server;
LR Gateway ID
Utilizzare l'opzione Controlla aggiornamenti e aggiornare il software RouterOS all'ultima versione, il dispositivo deve disporre di una connessione Internet
attiva;
Dopo l'aggiornamento, impostare il proprio Paese per applicare le impostazioni relative alle normative nazionali;
Imposta la password della tua rete wireless;
Imposta la password del router.
Informazioni sulla sicurezza:
Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la
prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
Utilizzare solo l'alimentatore e gli accessori approvati dal produttore e che si trovano nella confezione originale di questo prodotto.
Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di
assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo.
Questo prodotto può essere installato all'aperto. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l'installazione. Se non si utilizza l'hardware e
la configurazione corretti o si seguono le procedure corrette, si potrebbero verificare situazioni pericolose per le persone e danni al sistema.
Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio
rischio!
In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più rapido per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.
Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso all'utente potrebbe essere
richiesto di adottare misure adeguate.
questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni e dell'Unione Europea stabiliti perEsposizione alle radiazioni di radiofrequenza:
un ambiente non controllato.Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore a centimetri dal proprio corpo, utente20
professionale o pubblico.
Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonia, LV1039.
IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:
Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v6.46 o alla versione più recente per garantire la conformità alle normative delle autorità locali.
È responsabilità dell'utente finale seguire le normative locali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, in uscita requisiti di

alimentazione, cablaggio e selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essereinstallato professionalmente.
Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6.46 eða nýjustu útgáfuna til að tryggja samræmi við reglugerðir sveitarfélaga.
Það er ábyrgð notendanna að fylgja reglugerðum á staðnum, þar með talið rekstri innan löglegra tíðnisviða, framleiðslaafl, kaðall kröfur og Dynamic

Frequency Val (DFS) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að verafaglega sett upp.
Þessi „wAP LR8“ röð flýtileiðbeiningar ná yfir gerðir: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).
Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á  fyrir allar uppfærðar notendahandbækur.https://mt.lv/um-is Eða skannaðu QR kóða með
farsímanum þínum.
Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á https://mikrotik.com/products
Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is
MikroTik tæki eru til atvinnu notkunar. Ef þú ert ekki með hæfi vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants
Þetta tæki tekur við inngangi 24V DC rafmagns millistykki sem er að finna í upprunalegum umbúðum þessa tækis.
Fyrstu skrefin:
Gakktu úr skugga um að ISP þinn leyfi vélbúnaðarbreytingu og gefi út sjálfvirkt IP-tölu;
Opnaðu botnhlífina;
Tengdu utanaðkomandi loftnet við SMA tengið;
Tengdu tækið við aflgjafann;
Tengdu við tækið þitt við þráðlaust MikroTik net;
Opnaðu í vafranum þínum til að hefja stillingarnar;http://192.168.88.1
Notandanafnið: og sjálfgefið er ekkert lykilorð;
admin
Finndu auðkenni þitt á miðanum innan vörunnar og skráðu það á netþjóninn þinn;
LR Gateway ID
Notaðu valkostinn athuga fyrir uppfærslur og uppfærðu RouterOS hugbúnaðinn þinn í nýjustu útgáfuna, tækið þarf að hafa virka internettengingu;
Eftir uppfærslu skaltu setja land þitt til að beita stillingum landsreglugerðar;
Stilltu lykilorð þráðlausa netsins;
Stilltu lykilorð leiðarinnar.
Öryggisupplýsingar:
Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir
slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
Notaðu aðeins aflgjafa og fylgihluti sem framleiðandi hefur samþykkt og er að finna í upprunalegum umbúðum þessarar vöru.
Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að
uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
Hægt er að setja þessa vöru utandyra. Vinsamlegast lestu festingarleiðbeiningarnar vandlega áður en þú byrjar uppsetningu. Bilun í að nota réttan vélbúnað
og uppsetningu eða fylgja réttum verklagsreglum gæti valdið hættulegum aðstæðum fyrir fólk og skemmdum á kerfinu.
Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu
á eigin ábyrgð!
Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.
Þetta er A-vara. Í innlendu umhverfi gæti þessi vara valdið truflunum á útvarpi og þá gæti verið krafist þess að notandinn geri viðeigandi ráðstafanir.
Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi. ÞettaÚtsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun: 
MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða almenningi.20
Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.
NO - Norsk. Hurtiginnføring:
Denne "wAP LR8" -serien hurtigguide dekker modeller: RBwAPR-2nD&R11e-LR8 (wAP LR8 kit).

Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).
Vennligst besøk bruksanvisningen på for den fulle oppdaterte bruksanvisningen.https://mt.lv/um-no Eller skann QR-koden med mobiltelefonen
din.
Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products
Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no
MikroTik-enheter er til profesjonell bruk. Hvis du ikke har kvalifikasjoner, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Denne enheten godtar inngangen til 24V DC-strømadapter, som følger med originalemballasjen til denne enheten.
Første steg:
Forsikre deg om at Internett-leverandøren din lar maskinvareendring og utstede en automatisk IP-adresse;
Åpne bunnlokket;
Koble en ekstern antenne til SMA-kontakten;
Koble enheten til strømkilden;
Koble med enheten til det trådløse MikroTik-nettverket;
Åpne i nettleseren din for å starte konfigurasjonen;http://192.168.88.1
Brukernavnet: og det er ikke noe passord som standard;
admin,
Finn din på etiketten i produktet, og registrer den i nettverksserveren;
LR Gateway ID
Bruk alternativet Sjekk for oppdateringer og oppdater RouterOS-programvaren til den nyeste versjonen. Enheten må ha en aktiv Internett-tilkobling;
Etter oppdatering angi landet ditt, for å bruke innstillinger for landsregulering;
Angi passordet for det trådløse nettverket;
Angi ruteren passord.
Sikkerhetsinformasjon:
Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre
ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
Bruk bare strømforsyningen og tilbehøret som er godkjent av produsenten, og som finnes i originalemballasjen til dette produktet.
Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av
utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.
Dette produktet kan installeres utendørs. Les monteringsanvisningene nøye før du begynner installasjonen. Unnlatelse av å bruke riktig maskinvare og
Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v6.46 eller den nyeste versjonen for å sikre samsvar med lokale myndighetsbestemmelser.
Det er sluttbrukernes ansvar å følge lokale lands forskrifter, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, outputstrøm, kabling og krav til dynamisk

frekvensvalg (DFS). Alle MikroTik-radioenheter må væreprofesjonelt installert.