Millwood Pines Rolanda Coffee Table with Storage User manual


2
General Guidelines
EN
ŸRead the following instructions carefully and use the product accordingly.
ŸKeep this manual and hand it over when you transfer the product.
ŸThis summary may not include every detail of all variations and considered steps. Contact us if further
information and help are needed.
Notes
Warnings
ŸThe product is intended for indoor use only. The product must be assembled and used in accordance with the
provisions of the manual. Personal injury and/or damage to product may occur if products are used outside of
their intended purposes and/or if products have been changed/modified from their original design. The seller
does not assume any responsibility or liability with respect to any injury/damage caused by incorrect assembly
or improper use.
ŸAvoid long-term exposure to humid environments to prevent mildew.
ŸKeep the product away from fire sources and high temperatures. Do not expose the product to direct sunlight.
ŸDo not place any hot objects on the surface of the product.
ŸIf there are any defective or missing parts after unpacking, please cease assembly immediately and contact us.
ŸPlease assemble the item on a spacious surface and do not place the unwrapped product directly on the ground
to avoid product damage.
ŸPlease do not stand or sit on the wooden boards.
ŸPlease wear gloves during the assembly and/or disassembly process to avoid scratches from any sharp edges.
ŸPlease match the corresponding part and fitting based on the part number in the manual.
ŸIf the part does not match with the fitting, please check the piece as specified in this manual.
ŸDuring assembly, first loosely align all screws with the corresponding pre-drilled holes and then tighten the
screws one by one.
ŸPeriodically inspect screw tightness while the product is in use. If necessary, retighten to ensure structural
integrity.
ŸIf you accidentally spill water or another liquid on the surface, immediately wipe clean with a dry towel.
ŸPlease keep the product away from sharp, pointed objects and corrosive substances to prevent product
damage.
ŸPlease place this item on level, solid ground during use.
ŸIt is recommended that two persons assemble the product.
ŸChildren are not allowed to assemble the product. During assembly, keep small parts out of the reach of
children as they may be fatal if swallowed or inhaled.
ŸKeep plastic packing bags out of reach of children to avoid any potential danger, such as suffocation.
ŸChildren are not allowed to stand, climb, or play on the product to avoid serious bodily injury by the toppling.
ŸThe maximum static load capacity of the table top is 50 kg (110 lb), and the lower shelf is 20 kg (44 lb). Do not
place overweight items on the product.
ŸNever use the product if any part is missing or defective to avoid potential hazards.

Einleitung
DE
ŸBitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß.
ŸBewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit
aus.
ŸAus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben
werden. Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.
Hinweise
ŸDas Produkt ist nur zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Montieren und verwenden Sie das Produkt nur
wie in dieser Anleitung beschrieben. Eine andere Verwendung oder eine Veränderung/ein Umbau des
Produktes ist nicht erlaubt und kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produktes führen. Der
Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Montage
entstanden sind.
ŸStellen Sie das Produkt bitte nicht über einen längeren Zeitraum hinweg in einer feuchten Umgebung auf, um
Schimmel zu vermeiden.
ŸHalten Sie das Produkt von Feuerquellen fern. Setzen Sie es zudem keinen hohen Temperaturen und keiner
direkten Sonneneinstrahlung aus.
ŸStellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Oberfläche des Produkts.
ŸÜberprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob es einwandfrei aussieht und alle Einzelteile vorhanden
sind. Montieren Sie das Produkt bitte nicht, wenn Teile fehlen oder defekt sind. Kontaktieren Sie uns in diesem
Falle bitte umgehend.
ŸDie Montage des Produktes sollte in einem ausreichend großen Raum durchgeführt werden. Legen Sie die
ausgepackten Einzelteile bitte nicht direkt auf den Boden, um Beschädigungen zu vermeiden.
ŸSetzen oder stellen Sie sich bitte nicht auf die Holzwerkstoffplatten.
ŸBeim Aufbau und/oder Abbau des Produktes sollten Sie stets Handschuhe tragen, um durch scharfe Kanten der
Einzelteile verursachte Verletzungen zu vermeiden.
ŸAlle Einzelteile sind mit einer Nummer versehen. Diese Nummern finden sich auch in der Anleitung wieder.
Sortieren Sie alle Einzelteile bitte entsprechend dieser Nummern.
ŸFalls einige Einzelteile bei der Montage nicht zueinander passen, überprüfen Sie bitte anhand der Anleitung, ob
Sie die richtigen Einzelteile genutzt haben.
ŸZiehen Sie die Schrauben bei der Montage bitte nicht sofort an. Erst nachdem Sie alle Schrauben in die
vorgebohrten Öffnungen eingesetzt haben, sollten Sie diese vorsichtig festziehen.
ŸPrüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben. Falls notwendig, sollten Sie die Schrauben nachziehen.
ŸWischen Sie verschüttetes Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Produkt sofort mit einem trockenen Tuch
ab.
ŸDas Produkt darf nicht mit scharfen Gegenständen oder aggressiven chemischen Substanzen in Kontakt
kommen, da es ansonsten zu Beschädigungen der Oberfläche kommen könnte.
ŸNutzen Sie das Produkt bitte auf einem ebenen, festen Boden.
ŸDie Montage sollte von zwei Erwachsenen durchgeführt werden.
3

4
Warnhinweise
Introduction
FR
ŸLisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi.
ŸConservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode
d’emploi.
ŸPour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être
tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations ou si vous rencontrez certains problèmes non traités
de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous contacter.
Notes
ŸHalten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehören viele Kleinteile,
die beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein können.
ŸVerwahren Sie Verpackungsteile nur an Orten, die Kindern nicht zugänglich sind. Verpackungsteile bergen
oftmals nicht erkennbare Gefahren (z.B. Erstickungsgefahr).
ŸUm durch Umkippen verursachte Verletzungen zu vermeiden, dürfen sich Kinder unter keinen Umständen auf
das Produkt stellen, auf dieses klettern oder damit spielen.
ŸDie max. statische Belastbarkeit der Tischoberfläche beträgt 50 kg, die Ablage im unteren Bereich ist mit bis zu
20 kg belastbar. Stellen Sie keine schwereren Gegenstände auf das Produkt.
ŸVerwenden Sie das Produkt bitte nicht, wenn Teile fehlen oder defekt sind, um Verletzungen zu vermeiden.
ŸLe produit est destiné uniquement à un usage intérieur. Il doit être assemblé et utilisé conformément aux
instructions. Les utilisations qui ne correspondent pas à la description ci-dessus ou les transformations de
l’article ne sont pas autorisées. Le vendeur ne prend aucune responsabilité des dommages causés par un
montage incorrect ou une utilisation non conforme.
ŸNe placez pas le produit dans un environnement à humidité élevée afin d’éviter le développement de
moisissures.
ŸÉloignez le produit de toute source d'incendie et des températures élevées. Ne pas exposer le produit aux
rayons directs du soleil.
ŸNe pas placer d'objets chauds sur la surface du produit.
ŸS'il y a des pièces défectueuses ou manquantes après le déballage, veuillez arrêter immédiatement le montage
et nous contacter.
ŸVeuillez assembler le produit sur une surface spacieuse et ne pas placer le produit déballé directement sur le
sol pour éviter d'endommager le produit.
ŸVeuillez ne pas vous tenir debout ou vous asseoir sur les planches de bois.
ŸVeuillez porter des gants pendant le montage et le démontage afin de ne pas vous blesser.
ŸVeuillez faire correspondre la pièce et la ferrure correspondantes en vous basant sur le numéro de pièce
figurant dans le manuel.

5
Avertissements
IT
Linee guida generali
ŸSi prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno.
ŸSi prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario.
ŸQuesto riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se
hai bisogno di ulteriori informazioni e assistenza.
Note
ŸSi la pièce ne correspond pas à la ferrure, veuillez vérifier la pièce comme indiqué dans ce manuel.
ŸVeuillez d’abord positionner et régler les pièces en faisant référence à la notice de montage, puis effectuer un
serrage progressif.
ŸVérifiez régulièrement le serrage des vis. En cas de nécessité, resserrez-les.
ŸSi vous renversez de l'eau ou un autre liquide sur la surface, essuyez-la immédiatement avec une serviette
sèche.
ŸVeuillez écarter le produit de tout objet pointu et coupant et de toute substance corrosive pour éviter
quelconque endommagement.
ŸVeuillez placer le produit sur une surface plane et solide pendant l'utilisation.
ŸIl est vivement conseillé d’assembler ce produit par 2 adultes.
ŸIl est interdit aux enfants de monter sur le produit ou de jouer avec. Le renversement du produit causerait des
accidents, avec des risques plus ou moins graves.
ŸPour éviter les dangers potentiels (par exemple les étouffements), gardez toutes les pièces et les emballages
(films, sacs plastiques, polystyrènes, etc.) hors de la portée des enfants.
ŸIl est interdit aux enfants de monter sur le produit ou de jouer avec. Le renversement du produit causerait des
accidents, avec des risques plus ou moins graves.
ŸLa capacité de charge statique maximale du dessus de table est de 50 kg, celle de l’étagère en bas est de 20
kg. Veuillez ne pas dépasser cette limite.
ŸLe produit abîmé ne doit en aucun cas être utilisé.
ŸIl prodotto è inteso solo per uso domestico. Il prodotto deve essere assemblato o utilizzato in stretta conformità
con le istruzioni. Infortuni personali e/o danni al prodotto potrebbero verificarsi nel caso in cui il prodotto venisse
utilizzato al di fuori degli scopi indicati e/o ne venga modificato il design originale. Il venditore non si assume
alcuna responsabilità per danni o lesioni causati da montaggio o uso impropri.
ŸSi prega di evitare un’esposizione prolungata ad ambienti umidi per prevenire la formazione di muffa.
ŸTenere il prodotto lontano da fonti di calore e temperature alte. Non esporlo a luce solare diretta.
ŸNon posizionare oggetti caldi sulla superficie del prodotto.
ŸSe dopo il disimballaggio ci fosse una parte difettosa e/o mancante, interrompere immediatamente
l'assemblaggio e contattarci.

6
ŸSi prega di assemblare il prodotto in una stanza spaziosa e di non appoggiare il prodotto sballato direttamente
sul pavimento per evitare danni eventuali al prodotto.
ŸNon stare in piedi o sedersi sui pannelli in legno.
ŸDurante il montaggio e/o lo smontaggio, si prega di indossare guanti per evitare graffi eventuali causati da
spigoli vivi.
ŸSi prega di abbinare i pezzi agli accessori corrispondenti in base ai numeri segnati nel manuale.
ŸSe i pezzi e gli accessori non si corrispondono, si prega di controllarli di nuovo facendo riferimento alle
istruzioni.
ŸDurante l’assemblaggio, prima infilare tutte le viti nei fori predisposti, poi stringerle una per una.
ŸControllare regolarmente le viti, poiché potrebbero allentarsi durante l'uso prolungato. Se necessario, riavvitarle
per garantire l’integrità strutturale.
ŸSe si rovescia per caso l’acqua o un altro liquido sulla superficie del prodotto, si prega di pulirla subito con un
asciugamano asciutto.
ŸSi prega di tenere il prodotto lontano da oggetti taglienti e sostanze chimiche corrosive per evitare danni
eventuali.
ŸSi prega di utilizzare il prodotto su pavimento piano e solido.
ŸSi raccomanda che il prodotto sia assemblato da due persone.
Avvertenze
ŸI bambini non sono autorizzati a montare il prodotto. Durante l'assemblaggio, si raccomanda di tenere i bambini
a debita distanza, in quanto alcune parti di piccole dimensioni potrebbero essere ingerite con conseguenze
dannose per la salute.
ŸTenere gli imballaggi di plastica fuori dalla portata dei bambini per evitare potenziali pericoli come soffocamento.
ŸI bambini non sono autorizzati a stare in piedi, arrampicarsi o giocare sul prodotto per evitare gravi lesioni
fisiche a causa del ribaltamento.
ŸLa capacità di carico statico del piano del tavolo è di 50 kg mentre quella del ripiano inferiore è di 20 kg. Non
posizionare oggetti sovrappeso sui ripiani.
ŸNon utilizzare mai il prodotto in caso di parti mancanti o difettose per evitare potenziali pericoli.
ES
Acerca del manual
ŸPor favor, lea detenidamente las instrucciones y respete los debidos usos del producto.
ŸPor favor, conserve bien este manual y en caso de cesión, no omita entregarlo junto al producto.
ŸEste manual podría no incluir todos los detalles de cada paso del montaje. Si necesita ayuda o información
adicional, póngase en contacto con nosotros.
Notas

ŸEl producto está destinado a ser utilizado únicamente en interiores. El producto debe ser ensamblado y
utilizado de acuerdo con las disposiciones del manual. Pueden producirse lesiones personales y/o daños en el
producto si éste se utiliza fuera de los fines previstos y/o si se ha cambiado/modificado su diseño original. El
vendedor no asume ninguna responsabilidad con respecto a cualquier lesión o daño causado por un montaje
incorrecto o un uso inadecuado.
ŸEvite la exposición prolongada a ambientes húmedos para evitar la formación de moho.
ŸMantener el producto alejado de fuentes de fuego y altas temperaturas. No exponga el producto a la luz solar
directa.
ŸNo coloque ningún objeto caliente sobre la superficie del producto.
ŸSi después de desembalar el producto le falta alguna pieza o tiene algún defecto, deje de montarlo
inmediatamente y póngase en contacto con nosotros.
ŸPor favor, ensamble el artículo en una superficie espaciosa y no coloque el producto desenvuelto directamente
en el suelo para evitar daños al producto.
ŸPor favor no se pare o se siente en las tablas de madera.
ŸPor favor, use guantes durante el proceso de montaje y/o desmontaje para evitar arañazos de cualquier borde
afilado.
ŸPor favor, haga coincidir la pieza y el accesorio correspondiente en base al número de pieza en el manual.
ŸSi la pieza no coincide con el accesorio, por favor, compruebe la pieza como se especifica en este manual.
ŸDurante el montaje, primero alinee sin apretar todos los tornillos con los correspondientes agujeros
pretaladrados y luego apriete los tornillos uno por uno.
ŸInspeccione periódicamente el apriete de los tornillos mientras el producto está en uso. Si es necesario, vuelva
a apretarlos para asegurar la integridad estructural.
ŸSi accidentalmente se derrama agua u otro líquido sobre la superficie, límpiela inmediatamente con una toalla
seca.
ŸPor favor, mantenga el producto alejado de objetos afilados y puntiagudos y de sustancias corrosivas para
evitar que el producto se dañe.
ŸPor favor, coloque este artículo en un terreno nivelado y sólido durante su uso.
ŸSe recomienda que dos personas ensamblen el producto.
Advertencias
ŸLos niños no están autorizados a montar el producto. Durante el montaje, mantenga las piezas pequeñas fuera
del alcance de los niños, ya que pueden ser mortales si se ingieren o inhalan.
ŸMantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños para evitar cualquier peligro potencial, como la
asfixia.
ŸNo se permite que los niños se paren, trepen o jueguen sobre el producto para evitar lesiones corporales
graves por el vuelco.
ŸLa capacidad de carga estática máxima del tablero de la mesa es de 50 kg, y el estante inferior de 20 kg. No
coloque artículos con sobrepeso sobre el producto.
ŸNunca utilice el producto si falta alguna pieza o está defectuosa para evitar posibles peligros.
7

8
A B
× 1 × 1
C D
× 4 × 1
E
M6 × 20 mm
F H × 1
× 4
G
M6 × 30 mm
4+1 16+2

9
1
DE
FR
IT
ES
EN
ŸDo not fully tighten the screws until after all screws are aligned with the pre-drilled
holes.
ŸZiehen Sie die Schrauben bei der Montage bitte nicht sofort an. Erst nachdem Sie alle
Schrauben in die vorgebohrten Öffnungen eingesetzt haben, sollten Sie diese
vorsichtig festziehen.
ŸVeuillez ne pas serrer les vis à fond pendant l’assemblage. Veuillez d’abord positionner
et régler les pièces en faisant référence à la notice de montage, puis effectuer un
serrage progressif.
ŸNon stringere completamente le viti fino a quando tutte le viti sono allineate con i fori
preforati.
ŸNo apriete completamente los tornillos hasta que todos los tornillos estén alineados
con los orificios pretaladrados.
8PCS
F
B
C
CC
C
F

2
3
F
A
8PCS
F
G
4PCS
G
D
10

4
5
E
4PCS
E
11
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Whalen
Whalen WMCPRO-6 instructions

U-Line
U-Line H-1978 Assembly instructions

Flexispot
Flexispot FlexiHome EB011Q installation guide

TherAdapt
TherAdapt Adult Angle Straddle Bench AASB-500 instructions

Spectrum Industries
Spectrum Industries Esports Evolution 38926 Assembly instructions

ACID
ACID TXG916 manual

RH Baby&child
RH Baby&child KEEGAN WIDE DRESSER Assembly instructions

OfficeSource
OfficeSource EVT6AGG Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7047N Assembly instructions

Ergoswiss
Ergoswiss TT-2 Assembly instructions

OCC Outdoors Products
OCC Outdoors Products OCC-238-A8 manual

XL displays
XL displays FUGU user guide