Milomex Z29777A User manual

Digital Bathroom Scale
Operation and Safety Notes
Digitale PerSonenwaage
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Digitalna oSoBna vaga
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Ψηφιακη ζυγαρια
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
cântar Digital Pentru PerSoane
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Дигитален кантар
Инструкции за обслужване и безопасност
7
Z29777A/
Z29777B

GB/CY Operation and Safety Notes Page 5
HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 10
RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 15
BG Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 20
GR/CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 25
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 30

3
kg lbst
CR2032
CR2032CR2032
kg lbst
1
1
3
4
4
5
3
2
2
Z29777A
Z29777B
5

4
A B
F
C D
E
kg
Ib
st

5GB/CY
Table of Contents
Introduction
Proper use .....................................................................................................................Page 6
Parts list..........................................................................................................................Page 6
Included items...............................................................................................................Page 6
Technical information ...................................................................................................Page 6
Safety advice........................................................................................................Page 6
Preparing for use
Inserting the battery .....................................................................................................Page 7
Setting the units of weight .............................................................................................................Page 8
Switching on your scales/measuring your weight....................................................Page 8
Troubleshooting..................................................................................................Page 8
Cleaning.....................................................................................................................Page 8
Disposal......................................................................................................................Page 9

6 GB/CY
Introduction/Safety advice
Digital Bathroom Scale
Q Introduction
Familiarise yourself with the product be-
fore using it for the first time. In addition
please refer carefully to the operating
instructions below and the safety advice. Use the
product only as described and for the indicated pur-
pose. Keep these instructions in a safe place. If you
pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation.
QProper use
These scales are intended for measuring the weight
of people. The scales have a weighing range of up
to 150kg.
Any other use or modification of the de-
vice constitute improper use and may result in injury
and / or damage to the device. The manufacturer is
not liable for damage caused by improper use. The
device is not intended for commercial use.
QParts list
1LC display
2Platform
3Battery compartment cover
4Battery compartment
5Units of weight switch
QIncluded items
Check that all the items are present and that the
device is in perfect condition immediately after
unpacking.
1 Digital Bathroom Scale
1 Battery
1 Operating instructions
QTechnical information
Battery: 1 x 3V lithium battery
(CR2032-button cell)
(supplied)
Platform: 30.2x30.2cm, safety glass
Capacity: max. 150kg (330lbs/24st)
Weight increment: 0.1kg/0.2lb
Safety advice
This safety advice is an important part of these
operating instructions and must be observed every
time electrical devices are used. The advice and
instructions will help you to avoid risk of loss of life,
accidents and damage. Therefore you must read
carefully through the following information concern-
ing safety and proper use.
J
WARNING!
RISK OF LOSS
OF LIFE OR ACCIDENT TO IN-
FANTS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packag-
ing materials or the device. Otherwise there is
a risk to life from suffocation. Always keep
children away from the device. This product is
not a toy.
JChildren or persons who lack the knowledge
or experience to use the device or whose
physical, sensory or intellectual capacities are
limited must never be allowed to use the device
without supervision or instruction by a person
responsible for their safety. Children must never
be allowed to play with the device.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Do not
load the scales beyond 150kg. The safety
glass could break and cause cut injuries
CAUTION! DANGER OF INJURY!
Do not step on to the scales with wet feet and
do not use the scales if the platform is moist.
You might slip.
JProtect your scales from impact, moisture, dust,
chemicals and sudden changes in temperature
and keep them away from sources of heat
(ovens, heating radiators).

7GB/CY
Safety advice/Preparing for use
JDo not expose the device to:
- extreme temperatures,
- strong vibrations,
- high mechanical loads,
- direct solar radiation,
- moisture.
Failure to observe this advice may result in
damage to the device.
JCheck the device for damage before bringing it
into use. If the device is damaged do not use it.
JRemove the battery if the device breaks down
or is defective. Otherwise the battery is more
likely to leak.
JNever open the device housing. This could result
in personal injury or damage to the device.
Always have any repairs carried out at the ser-
vice centre or by an electrical equipment
repair specialist.
JCAUTION! The scale bears a danger of stum-
bling and hence it should be stored in a way
which prevents this danger.
Dangers arising from the
use of batteries
WARNING!
DANGER TO LIFE! Batteries
are not intended to be in the hands of children.
Do not leave batteries lying around. They could
be swallowed by children or pets. In the event
of swallowing a battery, contact a doctor im-
mediately!
J CAUTION! DANGER OF
EXPLOSION! Never recharge sin-
gle-use batteries. Do not short-circuit
or open them. Overheating, fire or destruction
of the batteries might result. Never throw batteries
into fire or water. The batteries might explode.
JAvoid extreme environmental conditions and
temperatures as they may affect batteries e.g.
above radiators. Otherwise the batteries are
more likely to leak.
J Exhausted or damaged batteries can cause
caustic burns upon contact with the skin. To avoid
this, always wear suitable protective gloves in
these circumstances!
JAvoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes if fluid is leaking from a battery. If
you come into contact with corrosive battery
fluids, flush the affected area thoroughly with
clean water and contact a doctor immediately.
JRemove the battery if you are not going to use
the device for an extended period.
JWhen inserting the battery, ensure the correct
polarity! This is shown in the battery compartment.
JRemove a spent battery immediately from the
device. There is an increased danger of leaks!
JBatteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
JEvery consumer is legally obliged to dispose of
batteries in the proper manner!
JKeep batteries away from children; do not
throw them in the fire, short-circuit them or take
them apart.
JIf the above instructions are not complied with,
the battery may discharge itself beyond its end
voltage. There is then a danger of leaking. If
the battery has leaked inside your device, you
should remove it immediately in order to
prevent damage to the device!
Q Preparing for use
Q Inserting the battery
jOpen the battery compartment 4.
jRemove the battery compartment cover 3.
jRemove the battery insulation strip.
jInsert the battery, observing the correct polarity.
The “+” sign must be uppermost.
jPlace the battery into the battery compartment
4next to the lower V-shaped contact and press
it carefully down into the battery compartment
4.
jClose the battery compartment
4by putting
the battery compartment cover
3back on and
sliding it to the left until you hear it engage.
jIf the scales do not appear to work, check that
the battery has been inserted correctly and
reinsert it if necessary.
Note: The display indicates when it is time to
replace the battery. When you step on to the
scales and the battery is too weak, the LC dis-

8 GB/CY
Preparing for use/Troubleshooting/Cleaning
play 1shows “Lo” (see Fig. D) and the scales
switch off automatically.
jIf you see this message, replace the exhausted
battery with a new battery of the same type.
jWhen you insert the battery, make sure that the
contacts do not get bent.
Q
Setting the units of weight (Fig. E)
Note: the standard unit of weight is kilogram (kg).
The factory default setting for the scales as supplied
is “kg”.
jSlide the conversion switch 5to select the unit
of weight.
Switch in position 1: kilogram (kg)
Switch in position 2: stone (st:lb)
Switch in position 3: pound (lb)
Q Switching on your scales/
measuring your weight
Tip: Weigh yourself at the same time of day
(preferably in the morning) after visiting the toilet,
with an empty stomach and without clothing to
ensure that your results are compatible.
jPlace the scales down on a solid, flat horizontal
surface.
jDo not place the scales on a carpet, otherwise
this may influence the results. If necessary you
can place a board on the carpet and place the
scales upon this. A solid floor covering is required
in order to achieve correct weight measurements.
jSwitch on the scales by treading briefly, briskly
and audibly on the platform 2of the scales.
Note: First, four zeros appear: the display
elements move around each individual zero,
as shown in Fig. A. This activates the vibration
sensor in the scales.
Note: Then the display shows “0.0”, as in
Fig. B.
The scales are ready to measure your weight.
jStep on to the scales.
jPlace even weight on each leg.
jIf at all possible stand on the same areas of the
platform 2each time and do not move.
Moving during the weighing process can lead
to discrepancies in the results.
The scales will start to measure immediately. Af-
ter blinking three times, the weight display will
display the result, as shown in, for example, Fig. C.
Note: If the scales show “Err” (see Fig. F), it sig-
nals that the scales are overloaded. Observe the
maximum capacity of 150kg/330lbs/24st.
jStep off the platform 2. The scales switch off
automatically after about 10 seconds.
Until then the weight measurement remains visible.
Tip: Always switch on the scales first when you
wish to weigh yourself. Wait until the display
shows “0.0” (Fig. B) before you step on the
scales.
Q Troubleshooting
-
This appliance has delicate electronic components.
This means that if it is placed near an object that
transmits radio signals, it could cause interference.
This could be, for example, mobile telephones,
walkie talkies, CB radios, remote controls and
microwaves. If the display indicates a problem,
move such objects away from it.
- Electrostatic charge can lead to the appliance
failing. In cases of the appliance failing to work
remove the batteries for a short while and then
replace them.
Q Cleaning
JDo not use chemical cleaners or scouring
agents for cleaning the device.
jClean the device using a slightly moist cloth.
For more stubborn dirt you can also apply a
weak soap solution to the cloth.
j
Never immerse the device in water or other liquids.
Ignoring this advice may damage the device.
jEnsure that no water enters the device. If this
does occur, then wait until the device has dried
out fully before you use it again.

9GB/CY
Disposal
Q Disposal
The packaging is made entirely of recy-
clable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accord-
ance with Directive 2006/ 66/EC. Please return
the batteries and/ or the device to the available
collection points.
Pb
Environmental damage through
incorrect disposal of the
batteries!
Batteries must not be disposed off with domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and
are subject to hazardous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols of the heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercu-
ry, Pb = lead. That is why you should dispose of
used batteries at a local collection point.
Product description:
Digital Bathroom Scale
Model No.: Z29777A/Z29777B
Version: 03/ 2011
EMC

10 HR
Popis sadržaja
Uvod
Odgovarajuća uporaba ........................................................................................Stranica 11
Opis dijelova...........................................................................................................Stranica 11
Opseg dostave .......................................................................................................Stranica 11
Tehnički podaci....................................................................................................... Stranica 11
Sigurnost.............................................................................................................Stranica 11
Stavljanje u pogon
Postavljanje baterije ............................................................................................... Stranica 12
Namještanje jedinica za težinu............................................................................. Stranica 13
Uključivanje vage/Mjerenje težine...................................................................... Stranica 13
Uklanjanje greške....................................................................................... Stranica 13
Čišćenje.................................................................................................................Stranica 13
Zbrinjavanje otpada................................................................................. Stranica 14

11HR
Uvod/Sigurnost
Digitalna osobna vaga
Q Uvod
Upoznajte se sa uređajem, prije prvog
stavljanja u pogon. Za to pomno proči-
tajte slijedeće upute za uporabu i sigur-
nost. Rabite uređaj isključivo sukladno opisu i za
navedena područja primjene. Dobro sačuvajte ove
upute za uporabu. U slučaju prosljeđivanja uređaja
trećim osobama, predajte također svu pripadajuću
dokumentaciju.
QOdgovarajuća uporaba
Ova vaga služi za vaganje ljudi. Vaga raspolaže
područjem vaganja do 150 kg. Druga uporaba ili
promjene na uređaju smatrat će se nenamijenskim i
mogu prouzročiti opasnost od ozljeda i/ili ošteće-
nje uređaja. Proizvođač ne preuzima nikakvu odgo-
vornost za štete nastale od nenamjenske uporabe.
Uređaj nije namijenjen za komercijalne svrhe.
QOpis dijelova
1LC-display
2podnožak
3poklopac pretinca za baterije
4pretinac za baterije
5gumb za namještanje jedinice za težinu
QOpseg dostave
Neposredno nakon otvaranja provjerite da li imate
sve dijelove i da li je uređaj besprijekornom stanju.
1 digitalna osobna vaga
1 baterije
1 upute za uporabu
QTehnički podaci
Baterije: 1 x 3V litijske baterije
(CR2032 - ćelije u obliku gumba)
(sadržana u opsegu isporuke)
Podnožak: 30,2 x 30,2cm, sigurnosno staklo
Nosivost: max. 150kg (330 lbs/24 st)
Podjela d: 0,1kg/0,2 lb
Sigurnost
Sigurnosne upute su sastavni dio ovih uputa za upo-
rabu te se kod uporabe električnih uređaja na njih
u svakom slučaju mora obratiti pozornost. Upute
služe za sprječavanje opasnosti po život, nezgoda
i oštećenja. Stoga pažljivo pročitajte slijedeće infor-
macije koje se odnose na sigurnost i odgovarajuće
korištenje uređaja.
J UPOZORENJE! OPASNO-
STI PO ŽIVOT I OPASNOSTI
OD NEZGODA ZA DJECU! Djecu
nikada ne ostavljajte bez nadzora s materijalom
ambalaže i uređajem. Postoji opasnost od gu-
šenja. Držite djecu stalno podalje od uređaja.
Ovaj proizvod nije igračka.
J
Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu oso-
bama (uključivši djecu) s ograničenim tijelesnim,
senzoričkim ili mentalnim sposobnostima ili sa
nedostatnim iskustvom i/ili znanjem, osim ako
su pod nadzorom osobe koja je odgovorna za
njihovu sigurnost ili ako rabe uređaj sukladno
njenim uputama. Potrebno je nadzirati djecu,
kako se nebi igrala s uređajem.
PAŽNJA! OPASNOST OD OZLJEĐIVA-
NJA! Ne preopterećujte vagu preko 150 kg.
Može doći do pucanja sigurnosnog stakla, te
se na njega možete porezati.
PAŽNJA! OPASNOST OD OZLJEĐIVA-
NJA! Nemojte stati na vagu ako imate mokre
noge, i ne upotrebljavajte vagu ukoliko je pod-
nožak vage mokri. Možete se poskliznuti.
J
Štitite vagu od udaraca, vlage, prašine, kemi-
kalija, velikih temperaturnih razlika i izvora
topline (peći, grijalice).

12 HR
Sigurnost/Stavljanje u pogon
J
Ne izlažite uređaj
- ekstremnim temperaturama,
- snažnim vibracijama,
- snažnim mehaničkim naprezanjima,
- izravno sunčevoj svjetlosti,
- vlazi.
U protivnom može doći do oštećenja uređaja.
J
Prije prvog korištenja provjerite uređaj na
moguća oštećenja. Oštećeni uređaj ne puštajte
u pogon.
J
Ukoliko dođe do smetnji ili oštećenja uređaja,
izvadite baterije. U protivnom može doći do
istjecanja baterija.
J
Nikada ne otvarajte kućište uređaja. Kao po-
sljedica toga može doći do ozljeđivanja osobe
ili oštećenja na uređaju. Radove održavanja i
popravaka neka izvodi samo navedeno servisno
mjesto.
J
OPREZ! Skladištite vagu dalje od prolaza.
Mogli bi se inače spotaknuti preko nje.
Opasnosti kod rukovanja
s baterijama
UPOZORENJE! OPASNO PO ŽIVOT!
Baterije ne spadaju u dječje ruke. Ne ostavljajte
baterije uokolo. Postoji opasnost da ih djeca ili
kućne životinje progutaju. U slučaju gutanja
odmah potražite liječničku pomoć.
J OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Baterije nikada nemojte ponovno
puniti, kratko spajati ili otvarati. Kao
posljedica toga može doći do pregrijavanja, po-
žara ili rasprsnuća baterija. Baterije nikada ne
bacajte u vatru ili vodu. Baterije mogu eksplo-
dirati.
J Spriječite da na baterije djeluju ekstremni uvjeti
i temperature, npr. grijača tijela. U protivnom
postoji velika opasnost od istjecanja baterija.
J Oštećene ili baterije koje istječu mogu izazvati
iritaciju kože; stoga u tom slučaju obavezno
koristite odgovarajuće zaštitne rukavice!
J Ukoliko dođe do isticanja tekućine iz baterije,
spriječite dodir s kožom, očima i sluznicama.
Kod dodira s baterijskom kiselinom, dotična
mjesta isperite s puno čiste vode i potražite
odmah liječnika.
J
Izvucite bateriju iz uređaja, ako ju se dulje
vrijeme nije rabilo.
J
Pri postavljanju baterije, vodite računa o
ispravnoj polarizaciji. Ista je prikazana u bate-
rijskom kućištu.
JIstrošene baterije potrebno je smjesta otkloniti
iz uređaja. Postoji povećana opasnost od iscuri-
vanja!
JNe bacajte baterije u kućni otpad!
JSvaki potrošač zakonski je obvezan, propisno
otklanjati baterije!
JDržite baterije podalje od djece, ne bacajte ih
u vatru, ne punite ih ponovno i ne rastavljajte ih.
JU slučaju nepridržavanja uputa, baterije bi se
mogle isprazniti preko napona na kraju pra-
žnjenja. U tom slučaju prijeti opasnost od iscu-
rivanja. Ukoliko su iscurile baterije u Vašem
uređaju, smjesta otklonite iste, kako bi spriječili
oštećenja na uređaju!
Q Stavljanje u pogon
QPostavljanje baterije
jOtvorite baterijsko kućište 4.
jOtklonite poklopac baterijskog kućišta 3.
jOtklonite izolacijsku traku baterije.
jUmetnite bateriju sukladno ispravnoj polarizaciji.
Znak „+” treba pokazivati prema gore.
jUmetnite bateriju u baterijsko kućište 4na
donji kontakt oblika V, te je oprezno pritiskajte
prema dolje u baterijsko kućište 4.
jZatvorite baterijsko kućište 4, na način da
postavite poklopac baterijskog kućišta 3i da
ga gurate prema dolje sve dok osjetno zaglavi.
jUkoliko vaga ne pokazuje nikakvu funkciju,
provjerite da li ste bateriju ispravno umetnuli ili
je ponovno umetnite.
Upozorenje: Vaga je opremljena s „Pokazi-
vačem izmijene baterije“. Kod korištenja vage s
slabom baterijom na LC-displayu 1se
pojavi „Lo“ (vidi sliku D) i vaga se automatski
isključuje.
jU tom slučaju potrošenu bateriju zamijenite
novom baterijom istoga tipa.

13HR
Stavljanje u pogon/Uklanjanje greške/Čišćenje
jPri postavljanju baterije, vodite računa o tome
da se kontakti ne saviju.
QNamještanje jedinica
za težinu (prikaz E)
Napomena: Standardna jedinica težine je
kilogram (kg).
Vaga je kod isporuke postavljena na mjernu jedinicu
za „kg“.
jPomaknite prekidač 5u spremniku za baterije
na slijedeće pozicije kako biste birali između
različitih jedinica težine:
Gumb na poziciju 1: kilogram (kg)
Gumb na poziciju 2: stone (st:lb)
Gumb na poziciju 3: funta (lb)
QUključivanje vage/
Mjerenje težine
Savjet: Važite se po mogućnosti u isto vrijeme
(najbolje ujutro), nakon odlaska u kupaonu, bez
odjeće, kako bi ostvarili usporedive rezultate.
jVagu stavite na čvrstu, ravnu podlogu.
jNe stavljajte vagu na tepih, jer bi može doći
do utjecaja na rezultat vaganja. U posebnim
slučajevima možete na tepih staviti neku dasku
i onda na nju vagu. Čvrsta podloga je preduvjet
za ispravno mjerenje.
jVagu uključite kratkim, snažnim pritiskom na
podnožak vage 2. Tako ćete aktivirati senzor
za potresanje u vagi.
Uputa: Kao prvo će se pojaviti četiri nule, a
njihovi sastavni elementi pokazivanja će kružiti
oko njih, sukladno prikazu A.
Uputa: Na kraju se pojavi prikaz „0.0“, kao
što je prikazano na slici B.
Vaga je sada spremna za mjerenje vaše težine.
jStanite na vagu.
jStanite s jednolikom raspodjelom težine na
obje noge na vagu.
jPo mogućnosti stanite uvijek na isto mjesto
podnoška 2i nemojte se micati. Micanje za
vrijeme postupka vaganja može utjecati na
vrijednost vaganja.
Vaga smjesta započinje mjerenje.
Nakon što je pokazivanje težine 3 puta žmiga-
lo, prikazat će se mjerni rezulata, sukladno
prikazu C.
Uputa:Ako vaga pokazuje „Err” (vidite
prikaz F), preopterećena je. Vodite računa o
najvećoj nosivoj sili od 150kg/330 lbs/24 st.
jSiđite s podnoška 2. Vaga se automatski
isključuje nakon oko 10 sekundi. Do onda je
izmjerena težina vidljiva.
Savjet: Uvijek najprije uključite vagu, kada
želite izmjeriti svoju težinu. Pričekajte da se
pojavi prikaz „0.0“ (slika B), prije nego što
stanete na vagu.
Q Uklanjanje greške
- Uređaj sadrži osjetljive elektroničke ugradbene
dijelove. Stoga je moguće da dođe do smetnji
uslijed uređaja za prijenos radijskih signala u
neposrednoj blizini. to mogu biti npr. mobilni
telefoni, radio veze, CB-uređaji, radijski daljinski
upravljači/drugi daljinski upravljači i mikrovalne
pećnice. Ako se na zaslonu pojavljuju pogrešni
prikazi uklonite takve uređaje iz okoline
uređaja.
- Elektrostatički udari mogu dovesti do funkcijskih
smetnji. Uklonite pri takvim funkcijskim smetnjama
na kratko baterije i umetnite ih ponovno.
Q Čišćenje
JZa čišćenje ne koristite nikakva kemijska sredstva
ili sredstva koja grebu.
jUređaj čistite vlažnom krpom. Kod jačih neči-
stoća možete koristiti blagu sapunicu.
jUređaj nikada nemojte uranjati u vodu. U
protivnom može doći do oštećivanja uređaja.
jProvjerite da u uređaj ne prodire voda. Ukoliko
do toga dođe, uređaj koristite tek onda kada
se u potpunosti osuši.

14 HR
Zbrinjavanje otpada
QZbrinjavanje otpada
Pakiranje se sastoji od ekološki prihvatlji-
vog materijala, kojeg možete odložiti
preko lokalnih reciklažnih mjesta.
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda
možete se informirati pri vašem općinskom ili grad-
skom komunalnom uredu.
Ne bacajte dotrajali proizvod u smeće
iz kućanstva, zbog zaštite okoline, već ga
predajte na mjestu za stručno odlaganje
otpada. Informacije o mjestima za saku-
pljanje otpada i njihovom radnom vreme-
nu možete dobiti pri Vašem nadležnom
općinskom uredu.
Oštećene ili istrošene baterije potrebno je sukladno
smjernici 2006/66 /EC predati sustavu reciklaže.
Vratite baterije i/ili uređaj preko ponuđenih sabirnih
ustanova.
Pb
Ugrožavanje okoliša kroz
pogrešno uklanjanje baterija!
Baterije se ne smije uklanjati zajedno s kućnim
otpadom. Iste mogu sadržavati otrovne teške metale
i obvezno ih je uklanjati sukladno odredbama za
poseban otpad. Kemički znakovi teških metala su
slijedeći: Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo. Stoga
predajte istrošene baterije na komunalno mjesto za
sabiranje otpada.
Opis proizvoda:
Digitalna osobna vaga
model br.: Z29777A/Z29777B
Verzija: 03/2011
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je
na internet stranici www.lidl.hr.
EMC

15RO
Cuprins
Introducere
Utilizare conform scopului.......................................................................................Pagina 16
Descrierea componentelor ......................................................................................Pagina 16
Pachet de livrare.......................................................................................................Pagina 16
Specificaţii tehnice....................................................................................................Pagina 16
Indicaţii de siguranţă.................................................................................Pagina 16
Punere în funcţiune
Înlăturaţi banda izolatoare de protecţie a bateriei...............................................Pagina 17
Reglarea unităţii de măsură pentru greutate..........................................................Pagina 18
Pornirea cântarului/Măsurarea greutăţii ..............................................................Pagina 18
Remedierea defecţiunilor.......................................................................Pagina 18
Curăţare.................................................................................................................Pagina 19
Înlăturare..............................................................................................................Pagina 19

16 RO
Introducere/Indicaţii de siguranţă
Cântar digital pentru persoane
Q
Introducere
Înainte de prima utilizare informaţi-vă cu
privire la aparat. Pentru aceasta citiţi cu
atenţie următorul manual de utilizare şi
indicaţiile de siguranţă. Folosiţi aparatul numai în
modul descris şi numai în domeniile de utilizare
indicate. Păstraţi bine aceste instrucţiuni. În caz că,
daţi aparatul mai departe la terţi, înmânaţi de ase-
menea şi documentaţia acestuia.
Q
Utilizare conform scopului
Acest cântar serveşte la stabilirea greutăţii persoa-
nelor. Acest cântar are un domeniu de cântărire
de până la 150kg. Alte utilizări sau modificări ale
aparatului sunt considerate necorespunzătoare
scopului şi pot cauza accidentări şi/sau deteriorări
ale aparatului. Pentru daunele cauzate de o utiliza-
re necorespunzătoare scopului, producătorul nu
preia nicio responsabilitate. Acest aparat nu este
destinat utilizării comerciale.
Q
Descrierea componentelor
1Display LC
2Platformă de cântărire
3Capac compartiment baterii
4Compartiment baterii
5Comutator pentru reglarea unităţilor de
măsură pentru greutate
Q
Pachet de livrare
Verificaţi imediat după despachetare dacă pache-
tul de livrare este complet şi dacă aparatul este într-
o stare ireproşabilă.
1 Cântar digital
1 Baterie
1 Manual de utilizare
Q
Specificaţii tehnice
Baterie: 1 x 3V baterie cu litiu
(baterie CR2032) (cuprins în
pachetul de livrare)
Platformă de
cântărire: 30,2x30,2cm, sticlă de
siguranţă
Capacitate de
cântărire: max. 150kg (330lbs/24st)
Unitate de măsură: 0,1kg/0,2 lb
Indicaţii de siguranţă
Indicaţiile de siguranţă sunt o componentă importan-
tă a acestui manual de utilizare şi trebuie respecta-
te în orice caz la utilizarea aparatelor electrice.
Indicaţiile servesc la prevenirea pericolelor de moar-
te, accidentelor şi daunelor materiale. De aceea,
citiţi cu atenţie următoarele informaţii referitoare la
siguranţă şi utilizarea corespunzătoare scopului.
J AVERTISMENT! PERICOL
DE MOARTE ŞI DE ACCIDENTA-
RE PENTRU SUGARI ŞI COPII!
Nu lăsaţi niciodată copii nesupravegheaţi în
apropierea materialului de ambalaj şi aparatu-
lui. În caz contrar există pericol de moarte prin
asfixiere. Nu păstraţi aparatul la îndemâna
copiilor. Acest produs nu este o jucărie.
J Acest aparat poate fi folosit de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale
sau psihice limitate sau cu lipsă de experienţă
sau cunoştinţe doar dacă, sunt supravegheate
de către o persoană responsabilă de siguranţa
acestora sau dacă, au primit instrucţiuni de fo-
losire a aparatului. Copii trebuie supravegheaţi
pentru a nu se juca cu aparatul.
mATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE!
Nu încărcaţi cântarul cu mai mult decât
150kg. Sticla de siguranţă se poate sparge şi
cauza astfel accidentări prin tăiere.
mATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE!
Nu urcaţi pe cântar cu picioare ude sau dacă,
platforma de cântărire este umedă. În caz con-
trar puteţi aluneca.

17RO
Indicaţii de siguranţă/Punere în funcţiune
J Protejaţi cântarul contra şocurilor mecanice,
umidităţii, prafului, substanţelor chimice şi
oscilaţiilor puternice de temperatură şi surselor
prea apropiate de căldură (cuptoare, corpuri
de încălzire).
J Nu expuneţi aparatul
- temperaturilor extreme,
- vibraţiilor puternice,
- solicitărilor mecanice puternice,
- radiaţiei solare directe,
- umidităţii.
În caz contrar există pericol de deteriorare al
aparatului.
J Controlaţi aparatul înainte de utilizare cu privire
la deteriorări. Nu folosiţi un aparat deteriorat.
J În caz de deteriorări sau unui aparat defect
scoateţi bateria. În caz contrar există pericol
mărit de scurgere.
J Nu deschideţi niciodată carcasa aparatului.
Accidentări şi deteriorări ale aparatului pot fi
urmarea. Dispuneţi efectuarea lucrărilor de
reparaţie doar de către un punct de service
sau de către un electrician calificat.
J ATENŢIE! Depozitaţi cântarul în afara zonelor
de trecere. În caz contrar vă puteţi împiedica.
Pericole legate de
manipularea bateriilor
AVERTISMENT! PERICOL DE MOARTE!
Nu lăsaţi bateriile să ajungă pe mâinile copii-
lor. Nu lăsaţi bateriile peste tot. Există pericolul
ca acestea să fie înghiţite de copii sau anima-
lele de casă. Consultaţi imediat un medic în
caz de înghiţirea unei baterii.
J ATENŢIE! PERICOL DE EXPLO-
ZIE! Nu încărcaţi niciodată încă o
dată bateriile, nu le supuneţi unui
scurt circuit şi nu le deschideţi. Urmarea pot fi
supraîncălzirea, pericol de incendiu sau spar-
gerea. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc
sau apă. Bateriile pot exploda.
J Evitaţi condiţiile şi temperaturile extreme, care
ar putea influenţa bateriile, de ex.: corpurile de
încălzire. În caz contrar există pericol mărit de
scurgere.
JBateriile scurse sau deteriorate pot cauza
arsuri în cazul contactului cu pielea. De aceea,
purtaţi în acest caz neapărat mănuşi de protec-
ţie corespunzătoare!
J Evitaţi contactul cu pielea, ochii şi mucoasele
dacă, se scurge lichid din baterie. Clătiţi locuri-
le de contact cu acidul de baterie cu multă
apă curată şi consultaţi imediat un medic.
J Înlăturaţi bateriile din aparat, atunci când aces-
ta nu este folosit pentru mai mult.
J La introducerea bateriilor aveţi grijă la polarita-
tea corectă! Aceasta este indicată în comparti-
mentul bateriilor.
J Înlăturaţi imediat bateriile goale din aparat.
Există pericol mărit de scurgere!
J Bateriile nu se aruncă la gunoiul menajer!
J Fiecare consumator este obligat legal să înlătu-
re bateriile în mod corespunzător!
J Bateriile nu se ţin la îndemâna copiilor, nu se
aruncă în foc, nu se supun unui scurt circuit şi
nu se demontează.
J În caz de nerespectarea indicaţiilor, bateriile
se pot descărca în afara tensiunii lor finale.
Atunci apare pericolul scurgerii. Dacă bateriile
s-au scurs în aparatul dvs., scoateţi-le imediat
pentru a împiedica deteriorarea aparatului!
Q
Punere în funcţiune
Q
Înlăturaţi banda izolatoare
de protecţie a bateriei
j Deschideţi compartimentul de baterii 4.
j Deşurubaţi capacul compartimentului de
baterii 3.
j Înlăturaţi banda izolatoare a bateriei.
j Introduceţi bateria conform polarităţii. Semnul
„+“-trebuie să se afle pe partea de sus.
j Puneţi bateria în compartimentul de baterii 4
la contactul de jos sub formă de V şi apăsaţi-o
cu atenţie în jos în compartimentul de baterii 4.
j Închideţi compartimentul de baterii 4prin
aplicarea capacului compartimentului de bate-
rii 3şi împingerea acestuia în jos până când,
capacul se blochează.

18 RO
Üzembevétel/Hibák elhárítása
j În cazul în care, cântarul nu indică nicio func-
ţie, verificaţi dacă bateria a fost introdusă
corect, la nevoie introduceţi o baterie nouă.
Indicaţie: Cântarul este dotat cu un „Indica-
tor pentru schimbarea bateriilor”. În cazul utili-
zării cântarului cu o baterie prea slabă apare
pe display-ul LC 1„Lo“ (vezi fig. D) şi cânta-
rul se opreşte automat.
j În acest caz înlocuiţi bateria consumată cu o
baterie de acelaşi tip.
j La introducerea bateriei aveţi grijă să nu îndoiţi
contactele.
Q
Reglarea unităţii de măsură
pentru greutate (fig. E)
Indicaţie: Unitatea de măsură standard pentru
greutate este kilogramul (kg). În starea de livrare
cântarul este reglat pe unitatea „kg“.
j Împingeţi întrerupătorul 5din compartimentul
de baterii în următoarele poziţii, pentru a selec-
ta diferitele unităţi de măsură pentru greutate:
Poziţia 1: kilogram (kg)
Poziţia 2: Stone (st:lb)
Poziţia 3: Pfund (lb)
Q
Pornirea cântarului/
Măsurarea greutăţii
Indiciu: Cântăriţi-vă pe cât posibil la aceeaşi
oră a zilei (cel mai bine dimineaţa), după ce aţi
fost la toaletă, treji şi fără îmbrăcăminte, pentru a
obţine rezultate comparabile.
j Puneţi cântarul pe o suprafaţă rigidă, orizonta-
lă şi netedă.
j Nu puneţi cântarul pe covor, astfel rezultatul
poate fi influenţat. În cazuri speciale puteţi
pune o scândură pe covor şi apoi cântarul pe
scândură. O suprafaţă rigidă este condiţia
preliminară pentru o măsurare corectă.
j Porniţi cântarul prin apăsarea scurtă şi puterni-
că a platformei de cântărire 2a cântarului.
Astfel activaţi senzorul de trepidaţii al cântarului.
Indicaţie: Mai întâi apar patru de zero, a
căror elemente de afişaj se rotesc în jurul zero-
urilor individuale, aşa cum este ilustrat în figura A.
Indicaţie: Apoi apare afişajul „0.0“, ca în
fig. B. Acum cântarul este pregătit pentru măsu-
rarea greutăţii dvs.
j Urcaţi pe cântar.
j Urcaţi pe cântar distribuindu-vă greutatea în
mod egal pe ambele picioare.
j Urcaţi pe cât posibil tot timpul pe acelaşi punct
al platformei de cântărire 2şi nu vă mişcaţi.
Mişcările din timpul măsurării pot cauza aba-
teri de la o măsurare corectă.
Cântarul începe imediat cu măsurarea. Se afi-
şează rezultatul măsurării, ca de ex.: în fig. C.
Indicaţie: Atunci când, cântarul indică „Err“
(vezi fig. F), atunci acesta este suprasolicitat.
Respectaţi capacitatea portantă maximă de
150kg (330lbs/ 24st).
j Coborâţi de pe platforma de cântărire 2.
Cântarul se opreşte după cca. 10 secunde.
Până atunci rezultatul măsurării rămâne vizibil.
Indiciu: Porniţi cântarul întotdeauna înainte
de a vă măsura greutatea. Aşteptaţi până
când apare afişajul „0.0“ (fig. B) şi apoi urcaţi
pe cântar.
Q
Remedierea defecţiunilor
- Aparatul este compus din subansambluri elec-
tronice sensibile. De aceea, este posibil să fie
deranjat de aparate de transmisie din imediata
apropiere. Acestea pot fi de exemplu: telefoane
mobile, aparate de transmisie, aparate radio
CB, telecomenzi cu transmisie/alte telecomenzi
şi aparatele cu microunde. Dacă apar afişaje
eronate pe display, înlăturaţi asemenea apara-
te din apropierea produsului.
- Descărcările electrostatice pot cauza defecţiuni
de funcţionare. În caz de asemenea defecţiuni,
scoateţi pentru scurt timp bateria din aparat şi
introduceţi-o din nou.
Punere în funcţiune/Remedierea defecţiunilor

19RO
Curăţare/Înlăturare
Q
Curăţare
J Nu folosiţi pentru curăţare substanţe chimice
sau abrazive.
j Curăţaţi aparatul cu o lavetă uşor umezită. La
murdăriri mai puternice puteţi umezi laveta şi
cu leşie de săpun.
j Nu scufundaţi aparatul niciodată în apă sau
alte lichide. În caz contrar aparatul se poate
deteriora.
j Asiguraţi ca în aparat să nu pătrundă apă.
Dacă totuşi pătrunde apă în aparat, folosiţi-l
din nou abia după ce acesta s-a uscat complet.
Q
Înlăturare
Ambalajul este din materiale ecologice,
care pot fi înlăturate în punctele locale
de reciclare.
Posibilităţi de înlăturare ale produsului dvs. le puteţi
afla în localitatea dvs. sau la administraţia locală.
Pentru protejarea mediului înconjurător
nu aruncaţi produsul la gunoiul menajer
ci duceţi-l la un punct de salubrizare
corespunzător. Vă puteţi informa cu
privire la punctele de colectare şi orarul
acestora la administraţia responsabilă
de aceasta.
Bateriile defecte sau consumate trebuie reciclate
conform Directivei 2006/ 66/CE. Înapoiaţi bateri-
ile şi/sau aparatul prin intermediul punctelor de
colectare indicate.
Pb
Dăunarea mediului înconjurător
prin înlăturarea necorespunză-
toare a bateriilor!
Bateriile nu au voie să fie aruncate în gunoiul
menajer. Ele pot conţine metale grele toxice şi se
supun tratamentului deşeurilor speciale. Simbolurile
chimice ale metalelor grele sunt cele care urmează:
Cd = Cadmiu, Hg = Mercur, Pb = Plumb. De aceea,
predaţi bateriile consumate la un punct de colecta-
re comunal.
Informaţii despre produs:
Cântar digital pentru persoane
Model nr.: Z29777A /Z29777B
Versiune: 03/ 2011
EMC

20 BG
Съдържание
Увод
Правилна употреба.........................................................................................Cтраница 21
Описание на частите ......................................................................................Cтраница 21
Обем на доставка............................................................................................Cтраница 21
Технически данни.............................................................................................Cтраница 21
Инструкции за безопасност......................................................................Cтраница 21
Пускане в експлоатация
Махане на изолационната защитна лента на батерията........................Cтраница 22
Регулиране на единицата за тегло ...............................................................Cтраница 23
Включване на везната/измерване на теглото...........................................Cтраница 23
Отстраняване на грешки................................................................Cтраница 24
Почистване...................................................................................................Cтраница 24
Изхвърляне..................................................................................................Cтраница 24
Other manuals for Z29777A
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Milomex Scale manuals