Milomex Z29777B User manual

Digitale Personenwaage
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Báscula Digital De Baño
Instrucciones de utilización y de seguridad
Bilancia Digitale Per Persone
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Digital Bathroom scale
Operation and Safety Notes
Balança Digital
Instruções de utilização e de segurança
5
Z29777A/
Z29777B

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10
PT Instruções de utilização e de segurança Página 15
GB/MT Operation and Safety Notes Page 20
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 25

3
kg lbst
CR2032
CR2032CR2032
kg lbst
1
1
3
4
4
5
3
2
2
Z29777A
Z29777B
5

4
A B
F
C D
E
kg
Ib
st

5ES
Índice
Introducción
Uso según las aplicaciones .....................................................................................Página 6
Descripción de las piezas........................................................................................Página 6
Contenido..................................................................................................................Página 6
Datos técnicos........................................................................................................... Página 6
Seguridad.............................................................................................................Página 6
Puesta en funcionamiento
Inserción de la pila................................................................................................... Página 7
Ajuste la unidad de peso.........................................................................................Página 8
Encender la balanza/medir el peso......................................................................Página 8
Solución de problemas.............................................................................Página 9
Limpieza.................................................................................................................Página 9
Eliminación ..........................................................................................................Página 9

6 ES
Sicherheit/Bedienung
Báscula digital de baño
Q Introducción
Familiarícese con el artefacto antes de
la primera puesta en funcionamiento.
Lea detenidamente para esto el siguiente
manual de instrucciones y las indicaciones de se-
guridad. Utilice el artefacto únicamente como esta
descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve
adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igual-
mente toda la documentación en caso de entregar
el artefacto a un tercero.
QUso según las aplicaciones
Esta balanza se utiliza para determinar el peso de
las personas. La balanza cuenta con un rango de
peso de hasta 150kg. Cualquier uso o modificación
del aparato distinto a lo indicado se considerará
como no adecuado y podrá conllevar riesgos de
lesiones y/o daños en el aparato. El fabricante no
se hace responsable de los daños que puedan de-
rivarse del uso indebido del aparato. Este aparato
no está diseñado para uso industrial.
QDescripción de las piezas
1Pantalla LC
2Superficie para apoyar los pies
3Tapa del compartimiento de pila
4Compartimiento de la pila
5Interruptor para ajuste de las unidades de peso.
QContenido
Compruebe siempre, inmediatamente después de
desembalar, la integridad del contenido y el perfecto
estado del aparato.
1 báscula digital de baño
1 pila
1 manual de instrucciones
QDatos técnicos
Pila: 1 x 3V Pila de litio
(CR2032 – Pila de botón)
(incluidas en el volumen de
suministro)
Superficie de apoyo
de los pies Cristal de seguridad
de 30,2x30,2cm
Capacidad de carga: máx. 150kg (330lbs/
24st)
Escala: 0,1kg/0,2lb
Seguridad
Las indicaciones de seguridad son una parte impor-
tante de este manual de uso y deben ser observadas
durante el uso de aparatos eléctricos en cualquier
caso. Las indicaciones sirven para evitar el peligro
de muerte, accidentes y daños. Por lo tanto, lea
atentamente la siguiente información relativa a la
seguridad y al uso adecuado del aparato.
J
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO
DE MUERTE Y DE ACCIDENTES
PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje
nunca a los niños sin vigilancia con el material
de embalaje o el aparato. De lo contrario,
existen riesgos de muerte por asfixia. Mantenga
siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
Este producto no es un juguete.
J
Aquellas personas (incluidos niños) con limita-
ciones físicas, sensoriales o psíquicas o sin la
experiencia o conocimientos suficientes sólo
podrán utilizar el aparato bajo la supervisión
de una persona responsable de su seguridad
o habiendo recibido de esta persona las indi-
caciones necesarias sobre cómo utilizar el
aparato. Los niños deben ser vigilados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
No cargue la balanza con más de 150 kg. El
cristal de seguridad podría romperse y causar
cortes
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES!
No pise la balanza con los pies mojados y no
Introducción/Seguridad

7ES
Seguridad/Puesta en funcionamiento
la utilice cuando la superficie esté húmeda. Si
lo hace, podría resbalarse.
J
Proteja la balanza de golpes, humedad, polvo,
productos químicos, oscilaciones térmicas fuer-
tes y no la acerque a fuentes de calor (estufas,
radiadores).
J
No exponga el aparato a
- temperaturas extremas,
- vibraciones fuertes,
- grandes esfuerzos mecánicos,
- la radiación solar directa,
- la humedad.
De hacerlo, podrían producirse daños en el
aparato.
J
Antes de la puesta en marcha, compruebe que
el aparato no presenta ningún daño. Nunca
ponga el aparato en funcionamiento si está
dañado.
J
En caso de fallos o de un aparato defectuoso
retire la pila. De no hacerlo se corre un alto
riesgo de que se derrame la pila.
J
Nunca abra la carcasa del aparato. Las con-
secuencias podrían ser daños en el aparato.
Las reparaciones deben ser realizadas por
personal del punto de asistencia o por perso-
nal técnico electricista.
J
¡PRECAUCIÓN! Almacene la báscula fuera
de lugares de paso. De otro modo se podría
tropezar.
Riesgos al usar las pilas
¡ADVERTENCIA!¡PELIGRO MORTAL!
No deje las pilas al alcance de los niños. No
deje las pilas desatendidas. Existe el peligro de
que niños o animales las ingieran. En caso de
ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
J
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!
Nunca recargue, ponga en cortocir-
cuito o abra las pilas. Algunas de
las consecuencias pueden ser un recalentamien-
to, peligro de incendio o explosión. Nunca arroje
las pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían
explotar.
J
Evite las condiciones y temperaturas extremas
que puedan influir sobre las pilas, por ejemplo
sobre radiadores. De no hacerlo se corre un
alto riesgo de que se derrame la pila.
J Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar
causticaciones al entrar en contacto con la piel;
utilice, por tanto, guantes de protección ade-
cuados en todo momento.
J
Evite el contacto con la piel, los ojos y las mem-
branas mucosas en caso de que el líquido de las
pilas se haya derramado. En caso de contacto
con el ácido de las pilas lave inmediatamente
la zona afectada con abundante agua limpia
y busque la ayuda médica inmediatamente.
J
Retire las baterías del aparato si no va a utilizar
el mismo durante un periodo de tiempo prolon-
gado.
J
Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad
correcta. Ésto se indica en el compartimento
de las baterías.
JExtraiga siempre inmediatamente del aparato
las baterías agotadas. ¡Existe alto peligro de
derrame!
J¡Las baterías no deben desecharse en la basu-
ra doméstica!
J¡Todos los usuarios están obligados a des-
echar las baterías de forma adecuada!
JMantenga las baterías fuera del alcance de
los niños. No las arroje al fuego, no las ponga
en cortocircuito ni las desmonte.
JDe no observarse estas indicaciones, las bate-
rías podrían descargarse más allá de su ten-
sión final. En este caso existe el riesgo de que
se derramen. En caso de que se haya derra-
mado el líquido de las baterías dentro del
aparato, sáquelas inmediatamente para evitar
daños en el aparato.
Q Puesta en funcionamiento
QInserción de la pila
jAbra el compartimento de pilas 4.
jRetire la tapa del compartimento de pilas 3.
jRetire la cinta de aislamiento de la pila.
jInserte la pila según su polaridad. El signo “+“
debe encontrarse en la parte superior.
jInserte la pila en el compartimento de la pila 4

8 ES
Puesta en funcionamiento
en el contacto inferior en V y presiónelas hacia
abajo con cuidado contra el compartimiento
de las pila 4.
jCierre el compartimiento de la pila 4, en el
cual usted coloca la tapa del compartimento 3
de la pila y tire hacia la izquierda hasta que
sienta que encaja.
jEn caso de que la balanza no funcione, com-
pruebe que la pila esté insertada en forma
correcta y, si hace falta, insértela nuevamente.
Nota: La balanza viene con un “manual de
cambio de pila”. Al utilizar la balanza con una
pila muy débil, aparece sobre la pantalla LC 1
“Lo” (véase la figura D) y la balanza se apa-
ga automáticamente.
jEn este caso, reemplace la pila usada por una
pila nueva del mismo tipo.
jAl insertar las pilas, procure que no se tuerzan
los contactos.
Q Ajuste la unidad de peso
(fig. E)
Nota: La unidad de peso estándar es el kilogramo
(kg).
Cuando le entregan la balanza, está ajustada en
la unidad “kg”.
jDeslice el interruptor 5en el compartimento
de las pilas sobre las siguientes posiciones
para alternar entre las distintas unidades de
peso:
Interruptor sobre la posición 1: Kilogramo (kg)
Interruptor sobre la posición 2: Stones (st:lb)
Interruptor sobre la posición 3: Libra (lb)
Q Encender la balanza/
medir el peso
Consejo: Pésese si es posible a la misma hora
del día (idealmente en la mañana), después da
haber ido al baño, en ayunas y sin ropa para ob-
tener resultados comparables.
jColoque la balanza sobre una base plana,
horizontal y fija.
jNo coloque la balanza sobre una alfombra, si
lo hace, puede influir en el resultado. En casos
especiales, puede colocar una tabla sobre la
alfombra y colocar la balanza encima. Se
requiere un revestimiento firme para una medi-
ción correcta.
jEncienda la balanza mediante una aplicación
corta, fuerte y que se escuche bien sobre la su-
perficie de apoyo de los pies 2de la balanza.
Así activará el sensor de agitaciones en la ba-
lanza.
Nota: A continuación aparecen cuatro ceros.
Sus elementos indicadores se transforman en
cada cero, tal y como se muestra en la figura A.
Nota: Finalmente aparecen las indicaciones
“0.0”, como muestra la figura B.
La balanza está ahora lista para medir su peso.
jUbíquese sobre la balanza.
jUbíquese con la distribución del peso uniforme
sobre ambas piernas encima de la balanza.
jColóquese si es posible siempre sobre el mismo
lugar en la superficie de apoyo 2y no se
mueva. Los movimientos durante la medición
del peso pueden causar desviaciones.
La balanza comienza inmediatamente a medir.
Después de 3 parpadeos del indicador de
peso, se muestra el resultado de medición, tal
y como se muestra p.ej. en la fig. C.
Nota:Si la balanza muestra “Err“ (véase
figura F), significa que está sobrecargada.
Respete la capacidad de carga máxima de
150kg/330lbs/ 24 st.
jAbandone la superficie de la balanza 2. La
balanza se apaga después de aproximada-
mente 10 segundos. Hasta entonces el resultado
de la medición permanece visible.
Consejo: Encienda siempre primero la balanza,
cuando quiera medir su peso. Espere hasta
que aparezca la indicación “0.0” (figura B)
antes de subirse a la balanza.

9ES
Solución de problemas/Limpieza/Eliminación
Q Solución de problemas
- El aparato contiene componentes sensibles a la
electricidad. Por lo tanto, es posible que se pro-
duzcan interferencias a causa de los aparatos
radiotransmisores que haya en las proximidades.
Estos podrían ser, p. ej., teléfonos móviles, apa-
ratos radiofónicos, radios para banda ciudadana,
radiocontroles, otros controles remotos y apa-
ratos de microondas. Si se dan indicaciones
de error en la pantalla, aparte tales aparatos
del entorno del aparato.
- Las cargas electrostáticas pueden producir
averías de funcionamiento. En caso de tales
averías de funcionamiento, retire brevemente
las pilas y vuélvalas a poner.
Q Limpieza
JNo utilice detergentes químicos o agentes
abrasivos para la limpieza.
jLimpie el aparato con un paño suave y ligera-
mente humedecido. En caso de suciedad per-
sistente, puede humedecer el paño también
con un jabón suave.
jNunca sumerja el aparato en agua u otros
líquidos. Si lo hace, el aparato puede dañarse.
jAsegúrese de que no entre agua en el aparato.
En caso de que esto ocurra, vuelva a utilizar el
aparato cuando esté completamente seco.
QEliminación
El embalaje está compuesto por mate-
riales no contaminantes que pueden ser
eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación
del producto estropeado en la administración de
su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con
los desechos domésticos, sino hágalo
de manera correcta. Proteja así el medio
ambiente. Se puede informar en la oficina
competente de su administración sobre
los puestos de recogida y sus horarios
de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas
según lo indicado en la directiva 2006/66/ EC.
Para ello devuelva las pilas y/o el aparato en los
puntos de recogida indicados.
Pb
¡Daño medioambiental debido a
un reciclaje incorrecto de las pilas!
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos
domésticos. Las pilas pueden contener metales
pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la
normativa aplicable a los residuos especiales. Los
símbolo químicos de los metales pesados son:
Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas
deben reciclarse en el punto de recolección especí-
fico para ello.
Denominación del producto:
Báscula digital de baño
Modelo Nº: Z29777A/Z29777B
Versión: 03/2011
EMC

10 IT/MT
Indice
Introduzione
Utilizzo conforme alle modalità d’uso....................................................................Pag i n a 11
Descrizioni dei componenti.....................................................................................Pa gina 11
Ambito di fornitura....................................................................................................Pa g ina 11
Dati tecnici ................................................................................................................Pa g i n a 11
Sicurezza...............................................................................................................Pagina 11
Avvio
Inserimento della batteria........................................................................................Pagina 12
Impostazione dell’unità di peso .............................................................................. Pagina 13
Accensione della bilancia/Misurazione del peso ............................................... Pagina 13
Eliminazione dei guasti.............................................................................Pagina 14
Pulizia ...................................................................................................................... Pagina 14
Smaltimento.......................................................................................................Pagina 14

11IT/MT
Introduzione/Sicurezza
Bilancia digitale per persone
Q Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima
della messa in funzione. Leggete atten-
tamente quindi le seguenti istruzioni d‘uso
e le misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio
solo come descritto e per gli ambiti di funzione in-
dicati. Conservate per bene queste istruzioni. Con-
segnate anche tutti i documenti di questo prodotto
quando lo date a terzi.
QUtilizzo conforme alle
modalità d’uso
Questa bilancia serve a determinare il peso corporeo
delle persone. Essa ha una capacità di 150 kg. Altri
utilizzi o modifiche dell’apparecchio si intendono
non conformi alle modalità d’uso previste e deter-
minano rischi di lesioni a persone e / o di danni
all’apparecchio. Il produttore declina ogni respon-
sabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo
non conforme alle modalità d’uso. L’apparecchio
non è destinato all’utilizzo commerciale.
QDescrizioni dei componenti
1Display LC
2Superficie di appoggio dei piedi
3Coperchio del vano portabatteria
4Vano portabatteria
5Interruttore per l’impostazione delle unità di peso
QAmbito di fornitura
Verificare sempre l’apparecchio e gli elementi forniti
immediatamente dopo avere disimballato per con-
trollarne la completezza nonché lo stato ineccepibile.
1 Bilancia digitale per persone
1 Batteria
1 Libretto d’istruzioni d’uso
QDati tecnici
Batteria: 1 x Batteria al litio da 3V
(CR2032 - batteria a bottone)
(incluse nella fornitura)
Superficie di
appoggio dei piedi: 30,2 x 30,2cm, vetro di
sicurezza
Portata: max. 150kg
(330lbs/24st)
Suddivisione: 0,1kg/0,2lb
Sicurezza
Le indicazioni di sicurezza rappresentano un’impor-
tante parte integrante di queste istruzioni d’uso e
devono essere sempre osservate. Tali indicazioni
servono allo scopo di evitare pericoli di morte,
incidenti e danni. Leggere quindi con attenzione le
seguenti informazioni per la sicurezza e l’utilizzo
corretto dell’apparecchio.
J ATTENZIONE!PERICOLI
DI MORTE O DI INCIDENTE PER
BAMBINI! Non lasciare mai i
bambini incustoditi nei pressi del materiale di
imballaggio e dell’apparecchio. In caso contrario
sussiste il pericolo di morte per soffocamento.
Mantenere i bambini sempre lontani dall’appa-
recchio. Questo prodotto non e‘ un giocattolo.
J
Non fare utilizzare questo apparecchio da per-
sone (ivi inclusi bambini) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali limitate. Inoltre l’apparecchio
non può essere utilizzato da persone senza espe-
rienza e senza conoscenza del suo funziona-
mento. In questo caso, una persona responsabile
per la sicurezza deve supervisionare o dare in-
dicazioni su come l’apparecchio debba essere
utilizzato. I bambini devono essere sorvegliati
per impedire che giochino con l’apparecchio.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Non caricare la bilancia con un peso superiore
ai 150 kg. Il vetro di sicurezza potrebbe rom-
persi e provocare ferite da taglio.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Non salire sulla bilancia con piedi bagnati e non

12 IT/MT
Sicurezza/Avvio
utilizzare la bilancia quando la superficie di
appoggio dei piedi è umida. Sussiste il pericolo
di scivolamento.
JProteggere la bilancia da colpi, umidità, polvere,
agenti chimici, forti oscillazioni di temperatura
e da fonti di calore (forni, caloriferi) troppo vicini.
JNon esporre l’apparecchio
- a temperature estreme,
- a forti vibrazioni,
- a forti sollecitazioni meccaniche,
- alla luce solare diretta,
- all’umidità.
In caso contrario sussiste il rischio di danneggiare
l’apparecchio.
JControllare l’apparecchio prima di avviarlo per
verificare l’eventuale presenza di danneggia-
menti. Non mettere in esercizio un apparec-
chio danneggiato.
JIn caso di guasti o di apparecchio difettoso
rimuovere la batteria. In caso contrario sussiste
il rischio di perdite.
JNon aprire mai l’alloggiamento dell’apparec-
chio. Lesioni e danneggiamenti all’apparecchio
potrebbero essere la conseguenza di tale azione.
Fare eseguire riparazioni solamente dal Centro
assistenza o da un elettricista qualificato.
J
ATTENZIONE! Posare la bilancia al di fuori
delle aree di passaggio. In caso contrario si
potrebbe inciampare in essa.
Pericoli nel maneggiare
le batterie
ATTENZIONE!PERICOLO DI MORTE!
Le batterie non devono finire in mano ai bam-
bini. Non lasciare batterie in giro. Sussiste il
pericolo che bambini o animali domestici le
ingoino. In tal caso, chiedere subito l’intervento
di un medico.
J PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non ricaricare, cortocircuitare o
aprire mai le batterie. Le conseguenze
potrebbe essere surriscaldamento, cortocircuito
o esplosione. Non gettare mai le batterie in
fiamme libere, giacché esse potrebbero esplo-
dere.
J Evitare condizioni e temperature estreme che
potrebbero avere influenza sulle batterie, quali
ad esempio caloriferi. In caso contrario sussiste
il pericolo di perdite.
J Batterie scadute o danneggiate possono deter-
minare corrosioni, in caso di contatto con la
pelle; è quindi assolutamente necessario
indossare guanti protettivi!
J Evitare il contatto con la pelle, occhi e mucose,
qualora dei liquido sia fuoriuscito dalla batteria.
In caso di contatto con gli acidi della batteria
sciacquare abbondantemente le aree coinvolte
con acqua limpida e contattare immediatamente
un medico.
J
Rimuovere le batterie dall’apparecchio se non
vengono utilizzate per lungo tempo.
J
Inserendo la batteria, fare attenzione a che ne
sia rispettata la polarità! Questa viene mostrata
nel vano portabatterie.
JRimuovere immediatamente le batterie esauste
dall’apparecchio. Esiste il pericolo di perdite!
JNon smaltire le batteria con i rifiuti domestici!
JOgni consumatore è obbligato ai termini di
legge a smaltire la batteria secondo le regole
vigenti!
JTenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini, non gettarle nel fuoco, non cortocir-
cuitarle e non smontarle.
JIn caso di inosservanza delle indicazioni le
batterie potrebbero scaricarsi oltre la tensione
finale. Esiste il pericolo di perdite. Se dovesse-
ro verificarsi perdite, togliere immediatamente
le batterie per evitare danni all’apparecchio!
Q Avvio
QInserimento della batteria
jAprire il vano portabatterie 4.
jRimuovere il coperchio del vano portabatterie 3.
jRimuovere le strisce isolanti della batteria.
jInserire la batteria rispettandone la polarità. Il
segno + deve trovarsi sul lato superiore.
jInserire la batteria nel vano portabatterie 4
al contatto inferiore a forma di V e premerla

13IT/MT
Avvio
con attenzione verso il basso nel vano porta-
batterie 4.
jChiudere il vano portabatterie 4riponendo il
coperchio del vano portabatterie 3e spin-
gendolo verso il basso fino a che questo non si
ingrana in modo udibile.
jQualora la bilancia non mostri alcuna funzione,
verificare se la batteria è inserita correttamente,
e se necessario, reinserirla.
Nota: La bilancia è fornita di una visualizza-
zione di “sostituzione di batteria”. Qualora si
utilizzi l’apparecchio con una batteria troppo
debole, appare sul display LC 1il segno “Lo”
(vedi fig. D), e la bilancia si disinserisce auto-
maticamente.
jIn tal caso, sostituire la batteria usata con una
nuova dello stesso tipo.
jInserendo la batteria fare attenzione a che i
contatti non vengano piegati.
QImpostazione dell’unità di
peso (Fig. E)
Nota: L’unitá di peso standard è il chilogrammo (kg).
All’atto della fornitura, la bilancia è impostata sulla
modalità “kg“.
jPer scegliere tra le diverse unitá di misura di
peso spingere l‘interruttore 5posto nel vano
portabatterie sulle seguenti posizioni:
Interruttore su posizione 1: chilogrammi (kg)
Interruttore su posizione 2: pietre (st:lb)
Interruttore su posizione 3: libbre (lb)
QAccensione della bilancia/
Misurazione del peso
Suggerimento: L’utilizzatore si pesi possibil-
mente sempre alla stessa ora (al meglio di mattino)
dopo essere stati al gabinetto, a stomaco vuoto, e
senza indumenti, al fine di ottenere risultati compa-
rabili.
jPorre la bilancia su una superficie fissa, oriz-
zontale e piatta.
jNon porre la bilancia su un tappeto, poiché
altrimenti il risultato ne potrebbe essere influen-
zato. In casi eccezionali è possibile appoggiare
un asse sul tappeto e porre la bilancia sull’asse
medesimo. Un pavimento fisso rappresenta una
premessa indispensabile per una misurazione
corretta.
jInserire la bilancia con un breve, forte e ben
udibile passo sulla superficie di appoggio dei
piedi 2della bilancia. In questo modo viene
attivato il sensore a vibrazione della bilancia.
Nota: Anzitutto compaiono quattro zeri, i cui
elementi di visualizzazione si evidenziano
alternativamente, come mostrato nella fig. A.
Nota: In seguito appare la visualizzazione
0.0 come mostrato nella Fig. B.
La bilancia è ora pronta per misurare il peso
dell‘utilizzatore.
jSalire sulla bilancia.
jSalire sulla bilancia suddividendo il peso
uniformemente su entrambe le gambe.
jSe possibile, porsi sempre nello stesso punto
della superficie di appoggio dei piedi 2e
non muoversi. Eventuali movimenti durante l’e-
secuzione della pesata possono provocare
scostamenti.
La bilancia inizia subito ad eseguire la misura-
zione.
Dopo che la visualizzazione del peso ha lam-
peggiato tre volte, viene mostrato il risultato della
misurazione, come rappresentato nella fig. C.
Nota: Qualora la bilancia mostrasse il mes-
saggio “Err” (vedi fig. F), essa è sovraccarica.
Osservare il carico massimo di 150 kg/
330 lbs/24st.
jScendere dalla superficie di appoggio dei
piedi 2. La bilancia si disinserisce dopo circa
10 secondi. Fino a quel momento, il risultato
della misurazione rimane visibile.
Suggerimento: Prima di tutto inserire la
bilancia se si desidera misurare il proprio peso.
Attendere fino a che non appaia la visualizza-
zione 0.0 (Fig. B), prima di salire sulla bilancia.

14 IT/MT
Eliminazione dei guasti/Pulizia/Smaltimento
Q Eliminazione dei guasti
- L’apparecchio contiene componenti elettronici
sensibili. E‘ quindi possibile che apparecchi di
trasmissione radio eventualmente posti nelle
immediate vicinanze lo disturbino. Ciò vale ad
esempio per telefoni mobili, apparecchi ricetra-
smittenti portatili, ricetrasmittenti per CB, comandi
radio telecomandati/altri telecomandi e forni a
microonde. Qualora sul display si visualizzas-
sero errori, rimuovere tali apparecchi dalle im-
mediate vicinanze della bilancia pesapersone.
- Le scariche elettrostatiche possono provocare
disturbi di funzionamento. In presenza di tali
disturbi di funzionamento rimuovere per breve
tempo le batterie e inserirle di nuovo.
Q Pulizia
JPer la pulizia non utilizzare alcun detergente
chimico o abrasivo.
jPulire l’apparecchio con un panno leggermente
umido. In caso di sporcizia più forte si può an-
che inumidire leggermente il panno con acqua
saponata.
jNon immergere mai l’apparecchio in acqua o
in altri liquidi, giacché in tal caso l’apparecchio
potrebbe esserne danneggiato.
jAssicurarsi che non penetri acqua nell’appa-
recchio. Qualora ciò tuttavia dovesse accadere,
utilizzare di nuovo l’apparecchio solamente
quando esso è completamente asciutto.
QSmaltimento
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile
nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento
del prodotto consumato dall‘amministrazione
comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambien-
tale, quando il vostro prodotto non fun-
ziona più, non gettatelo nei rifiuti dome-
stici bensì nei luoghi adatti di raccolta.
Potete informarvi sui luoghi di raccolta e
i loro orari di apertura dall‘amministra-
zione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate
ai sensi della Direttiva 2006/66/EC. Smaltire le
batterie e/ o l’apparecchio presso i punti di rac-
colta indicati.
Pb
Vi possono essere conseguenze
negative
per l’ambiente a seguito
di uno smaltimento non corretto
delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spaz-
zatura domestica. Esse possono contenere metalli
pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti
speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i
seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di
raccolta comunale.
Definizione del prodotto:
Bilancia digitale per persone
N°. modello: Z29777A/Z29777B
Versione: 03/2011
EMC

15PT
Índice
Introdução
Utilização correcta...................................................................................................Página 16
Descrição das peças................................................................................................Página 16
Material fornecido ...................................................................................................Página 16
Dados técnicos .........................................................................................................Página 16
Segurança............................................................................................................Página 16
Colocação em funcionamento
Colocar a pilha.........................................................................................................Página 17
Ajustar unidade de peso..........................................................................................Página 18
Ligar a balança / Pesar............................................................................................Página 18
Resolução de avarias.................................................................................Página 18
Limpeza..................................................................................................................Página 19
Eliminação............................................................................................................Página 19

16 PT
Introdução/Segurança
Balança digital
Q Introdução
Familiarize-se com o aparelho antes da
primeira colocação em funcionamento.
Para tal, leia atentamente o seguinte
manual de instruções e as indicações de segurança.
Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para
a finalidade indicada. Guarde cuidadosamente este
manual de instruções. Se entregar este aparelho a
terceiros, entregue também todos os respectivos
documentos.
QUtilização correcta
Esta balança destina-se à determinação do peso de
pessoas. A balança dispõe de uma capacidade até
150 kg. Quaisquer outras utilizações ou alterações
do aparelho são consideradas indevidas e podem
provocar ferimentos e/ou danificação do aparelho.
O fabricante não assume qualquer responsabilidade
por danos resultantes de uma utilização incorrecta.
Este aparelho não se destina ao uso industrial.
QDescrição das peças
1Visor LC
2Plataforma de pesagem
3Tampa do compartimento das pilhas
4Compartimento das pilhas
5Interruptor para ajuste das unidades de massa
QMaterial fornecido
Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre
o material fornecido quanto à sua integridade e se
o aparelho se encontra em perfeitas condições.
1 balança digital
1 pilha
1 manual de instruções
QDados técnicos
Pilha: 1 x Pilha de Lítio 3V
(CR2032 – tipo botão)
(incluída no material
fornecido)
Plataforma de pesagem: 30,2 x 30,2cm, vidro de
segurança
Capacidade de carga: máx. de 150kg
(330lbs/24st)
Graduação: 0,1kg/ 0,2 lb
Segurança
As instruções de segurança são parte integrante
deste manual de instruções e devem ser sempre
respeitadas na utilização de aparelhos eléctricos.
As instruções destinam-se a evitar perigo de morte,
acidentes e danos. Portanto, leia atentamente as
seguintes informações sobre a segurança e utiliza-
ção correcta.
J AVISO! PERIGO DE MOR-
TE E DE ACIDENTE PARA BEBÉS
E CRIANÇAS! Nunca deixe as
crianças sem vigilância com o material da em-
balagem ou aparelho. Caso contrário, existe
perigo de morte por asfixia. Mantenha sempre
o aparelho fora do alcance das crianças. Este
produto não é um brinquedo.
J
Este aparelho não deve ser utilizado por pes-
soas (incluindo crianças) com limitações físicas,
sensoriais ou mentais ou pessoas sem experi-
ência e/ou conhecimento, a não ser que estas
sejam vigiadas por alguém responsável pela
sua segurança ou recebam instruções desta
pessoa acerca do funcionamento do aparelho.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar
que não brincam com o aparelho.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Não sobrecarregue a balança com mais de
150 kg. O vidro de segurança pode partir-se e
provocar cortes
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Não suba para a balança com os pés molhados
e não utilize a balança se a plataforma de

17PT
Segurança/Colocação em funcionamento
pesagem estiver húmida. Caso contrário, pode
escorregar.
JProteja a balança contra embates, humidade,
pó, substâncias químicas, fortes oscilações de
temperatura e fontes de calor demasiado pró-
ximas (fornos, aparelhos de aquecimento).
JNão exponha o aparelho a
- temperaturas extremas,
- vibrações fortes,
- esforços mecânicos fortes,
- radiação solar directa,
- humidade.
Caso contrário, o aparelho pode ficar danifi-
cado.
JAntes da colocação em funcionamento, verifi-
que o aparelho quanto a possíveis danos. Não
coloque um aparelho danificado em funciona-
mento.
JEm caso de avarias ou caso o aparelho tenha
um defeito, remova as pilhas. Caso contrário,
existe elevado risco de derrame.
JNunca abra a caixa do aparelho. Pode causar
ferimentos e danos no aparelho. As reparações
devem ser efectuadas apenas pelo serviço de
assistência técnica ou por um electricista.
J
CUIDADO! Não guarde a balança em locais
de passagem. Caso contrário poderá tropeçar
nela.
Perigos no manuseamento
das pilhas
AVISO! PERIGO DE MORTE! As pilhas
não devem ser manuseadas por crianças. Não
deixe as pilhas espalhadas. Existe o perigo de
serem engolidas por crianças ou animais de
estimação. Se isso acontecer, consulte imedia-
tamente um médico.
J PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca
recarregue, curto-circuite ou abra as
pilhas. As consequências poderão
ser o sobreaquecimento, perigo de incêndio
ou a explosão. Nunca atire as pilhas para fogo
ou água. As pilhas podem explodir.
JEvite condições e temperaturas extremas, que
possam ter efeito nas pilhas, por ex. em apare-
lhos de aquecimento. Caso contrário, existe
elevado risco de derrame.
J As pilhas gastas ou danificadas podem provo-
car queimaduras ao entrarem em contacto com
a pele; por isso, nestes casos use sempre luvas
adequadas!
JCaso ocorra derrame de líquidos das pilhas,
evite o contacto com a pele, olhos e mucosas.
Em caso de contacto com o ácido da pilha,
lave imediatamente a zona afectada com
água limpa abundante e consulte um médico.
J
Retire a pilha do aparelho se este não for
utilizado durante muito tempo.
J
Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a
polaridade correcta! Esta é indicada no
compartimento das pilhas.
JRetire de imediato as pilhas gastas do apare-
lho. Existe um elevado risco de derrame!
JAs pilhas não devem ser depositadas no lixo
doméstico!
JCada consumidor é legalmente obrigado a
eliminar correctamente as pilhas!
JMantenha as pilhas afastadas de crianças, não
as atire para o fogo, não as curto-circuite nem
as desmonte.
JEm caso de inobservância das indicações, as
pilhas podem ficar descarregadas para além
da sua tensão final. Neste caso, existe perigo
de derrame. Caso as pilhas comecem a derra-
mar dentro do seu aparelho, retire-as imediata-
mente, de forma a evitar danos neste!
Q Colocação em funcionamento
QColocar a pilha
jAbra o compartimento da pilha 4.
jRetire a tampa do compartimento das pilhas 3.
jRemova a fita de isolamento da pilha.
jColoque a pilha de acordo com a polaridade.
O sinal “+“ tem de ficar na parte superior.
jColoque a pilha no compartimento das pilhas
4no contacto em V inferior e pressione-a cui-
dadosamente para dentro do compartimento
das pilhas 4.

18 PT
Colocação em funcionamento/Resolução de avarias
jFeche o compartimento das pilhas 4, colo-
cando a tampa do compartimento das pilhas 3
e deslocando-a para baixo até encaixar de
forma perceptível.
jSe a balança não funcionar, verifique se
colocou a pilha correctamente e coloque-a
novamente, se necessário.
Nota: A balança está equipada com uma
“indicação de substituição da pilha”. Caso utilize
a balança com uma pilha demasiado fraca,
surge no visor LC 1“Lo” (ver fig. D) e a
balança desliga-se automaticamente.
jNeste caso, substitua a pilha gasta por uma
nova do mesmo tipo.
jAo colocar as pilhas certifique-se que os con-
tactos não são dobrados.
QAjustar unidade de peso (fig. E)
Nota: A unidade de peso padrão é o quilograma
(kg).
No estado de entrega, a balança está ajustada para
a unidade “kg”.
jDesloque o interruptor 5no compartimento
de pilha para a seguinte posição para escolher
entre as várias unidades de peso:
Interruptor na posição 1: Quilograma (kg)
Interruptor na posição 2: Stones (st:lb)
Interruptor na posição 3: Libra (lb)
Q Ligar a balança/Pesar
Dica: Sempre que possível, pese-se à mesma
altura do dia (preferencialmente de manhã), depois
de ir à casa de banho, em jejum e sem roupa, para
atingir resultados comparáveis.
jColoque a balança numa superfície estável,
horizontal e plana.
jNão coloque a balança em cima de um tapete,
caso contrário o resultado pode ser influenciado
por isso. Em casos especiais, pode colocar
uma placa em cima do tapete e colocar a
balança sobre ela. Um revestimento estável do
pavimento é condição para uma pesagem
correcta.
jLigue a balança, subindo para a plataforma
de pesagem 2da balança breve, enérgica e
audivelmente. Assim, activa o sensor de vibra-
ção da balança.
Nota: Primeiro aparecem quatro zeros cujos
elementos indicadores se deslocam em redor
dos zeros, como está indicado na fig. A.
Nota: De seguida, surge a indicação “0.0”,
como mostra a fig. B.
A balança está agora pronta para a sua pesa-
gem.
jColoque-se em cima da balança.
jColoque-se em cima da balança, com uma
distribuição de peso uniforme em ambas as
pernas.
jSempre que possível, coloque-se no mesmo
local da plataforma de pesagem 2e não se
mova. Movimentos durante o processo de pe-
sagem podem causar diferenças na pesagem.
A balança começa imediatamente com a me-
dição.
Após a indicação do peso piscar 3 vezes será
indicado o resultado da medição, como é de-
monstrado por ex. na fig C.
Nota:Se a balança indicar “Err” (ver fig. F),
esta estará sobrecarregada. Tenha em atenção
a capacidade máxima de carga de 150kg/
330lbs/24st.
jAbandone a plataforma de pesagem 2. A
balança desliga-se após aprox. 10 segundos.
Até essa altura, o resultado da pesagem
permanece visível.
Dica: Ligue a balança, apenas quando se
quiser pesar. Antes de subir para a balança,
aguarde até que surja a indicação “0.0” (fig. B).
QResolução de avarias
- O aparelho contém componentes electrónicos
sensíveis. Por isso, é possível que um aparelho
que funcione com sinais transmitidos por rádio
na proximidade da balança interfira com o
funcionamento desta. Estes podem ser por ex.

19PT
Resolução de avarias/Limpeza/Eliminação
telemóveis, radiotelefones, rádio CB, radiotele-
comandos/outros telecomandos e microondas.
Se aparecerem indicações de erro no visor,
afaste tais aparelhos da proximidade do
aparelho.
- Cargas electroestáticas podem causar interfe-
rências no funcionamento. Retire a pilha em
caso de tais interferências e volte a colocá-la.
Q Limpeza
JNão utilize quaisquer produtos químicos ou
abrasivos para a limpeza.
jLimpe o aparelho apenas com um pano leve-
mente humedecido. Em caso de maior sujidade,
pode humedecer o pano também com um pou-
co de água morna e sabão.
jNunca mergulhe o aparelho em água ou outros
líquidos. Caso contrário, o aparelho pode ser
danificado.
jCertifique-se de que não há infiltração de
água no aparelho. Caso isso aconteça, utilize
o aparelho apenas quando este estiver total-
mente seco.
QEliminação
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados
nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza-
dos poderão ser averiguadas no seu Município ou
Câmara Municipal.
No interesse da protecção do ambiente,
não deite fora este produto juntamente
com o lixo doméstico; entregue-o num
ponto de recolha adequado. Pode infor-
mar-se no seu município sobre os locais
de recolha adequados e o seu período
de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas
de acordo com a directiva 2006/66/EC. Entregue
as pilhas e/ou o aparelho nos locais específicos
destinados à sua recolha.
Pb
Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico.
Podem conter metais pesados tóxicos e são consi-
deradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos
dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio,
Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as
pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado
do seu município.
Designação do produto:
Balança digital
Modelo nr.°: Z29777A/Z29777B
Versão: 03/2011
EMC

20 GB/MT
Table of Contents
Introduction
Proper use .....................................................................................................................Page 21
Parts list..........................................................................................................................Page 21
Included items...............................................................................................................Page 21
Technical information ...................................................................................................Page 21
Safety advice........................................................................................................Page 21
Preparing for use
Inserting the battery .....................................................................................................Page 22
Setting the units of weight...............................................................................................Page 23
Switching on your scales/measuring your weight....................................................Page 23
Troubleshooting..................................................................................................Page 23
Cleaning.....................................................................................................................Page 23
Disposal......................................................................................................................Page 24
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Milomex Scale manuals