manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mirpol
  6. •
  7. Grill
  8. •
  9. Mirpol BBQ Line MIR-E003 Supplement

Mirpol BBQ Line MIR-E003 Supplement

MIR-E003
Grill elektryczny
Instrukcja montażu oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Electric grill
Assembly and Safety Instructions
EN
PL
2MIR-E003PL / EN
⚠ INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA / GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WAŻNE! Przed przystąpieniem do użytkowania grilla prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją
w celu przeprowadzenia prawidłowego montażu oraz zapewnienia bezpiecznego użytkowania.
Zalecamy zachowanie poniższej instrukcji w bezpiecznym miejscu na wypadek ewentualnego
demontażu/montażu w przyszłości.
IMPORTANT! Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation
and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible,the box with the
internal packing.
• Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
użytku prywatnego i do wyznaczonego celu.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
komercyjnego. Urządzenie przystosowane do
użytku wewnętrznego. Należy ustawić grilla
w bezpiecznej odległości od źródeł ciepła,
bezpośredniego światła słonecznego, wilgoci
i ostrych krawędzi. Nie należy używać urządzenia
mokrymi rękami. Jeśli urządzenie jest wilgotne lub
mokre, należy natychmiast odłączyć je od zasilania.
Nie należy używać wody do gaszenia grilla.
• Podczas czyszczenia lub chowania urządzenia,
należy wyłączyć urządzenie i odłączyć od prądu.
Gdy urządzenie nie jest w użytku, należy zdjąć
umieszczone na nim akcesoria.
• Po opuszczeniu miejsca pracy, wyłączyć urządzenie
lub odłączyć od prądu.
• Aby chronić dzieci przed niebezpieczeństwami
powodowanymi przez urządzenia elektryczne,
należy upewnić się, że kabel jest umieszczony nisko,
przy ziemi a dzieci nie mają dostępu do urządzenia.
• Regularnie sprawdzać urządzenie i kabel pod
kątem uszkodzeń. Nie używać urządzenia, jeśli jest
uszkodzone.
• Nie należy przystępować do samodzielnej
naprawy urządzenia. Należy skontaktować się
z autoryzowanym serwisem. Aby uniknąć
narażenia na niebezpieczeństwo, wymianę
uszkodzonego kabla należy zlecać producentowi
lub wykwalikowanej do tego osobie.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych
lub bez doświadczenia i wiedzy. Wyjątkiem
stanowi nadzór tej osoby lub poinstruowanie
w zakresie użytkowaniu urządzenia, przez osobę
odpowiedzialną lub dorosłą.
• Dzieci trzymać z dala od urządzenia.
• Urządzenia nie są przeznaczone do obsługi za
pomocą zewnętrznego lub oddzielnego systemu
zdalnego sterowania.
• Stosować tylko oryginalne części zamienne.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać
wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela
serwisowego lub podobnie wykwalikowaną osobę
w celu uniknięcia zagrożenia.
• The appliance is designed exclusively for private
use and for the envisaged purpose. This appliance is
not t for commercial use. Do not user it outdoors
(except if it is designed to be used outdoors). Keep it
away from sources of heat,direct sunlight, humidity
(never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not
use the appliance with wet hands. If the appliance is
humid or wet, unplug it immediately. Do not put it in
water.
• When cleaning or putting it away, switch off
the appliance and always pull out the plug from
the socket (pull on the plug, not the cable) if the
appliance is not being used and remove the attached
accessories.
• If you should leave the workplace, always switch the
machine off or remove the plug from the socket (pull
the plug itself, not the cable).
• To protect children from the dangers posed by
electrical appliances, make sure that the cable is
hanging low and that children do not have access to
the appliance.
• Check the appliance and the cable for damage
on a regular basis. Do not use the appliance if it is
damaged.
• Do not try to repair the appliance on your own.
Always contact an authorized technician. To avoid
the exposure to danger, always have a faulty cable be
replaced only by the manufacturer, by our curtomer
service or by a qualied person and with a cable of
the same type.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-
control system.
• Use only original spare parts.
• Pay careful attention to the following “Special Safety
Instructions”.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
3MIR-E003 PL / EN
⚠OSTRZEŻENIA / SPECIAL SAFETY NOTES FOR THIS UNIT
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć przegrzania, nie wolno przykrywać tego urządzenia żadnym stałym
ani elastycznym materiałem, takim jak taca aluminiowa, folia aluminiowa lub tace wykonane
z innego materiału żaroodpornego. Użycie takich przedmiotów lub materiałów na kratce
mogłoby pogorszyć bezpieczeństwo produktu i może prowadzić do poważnych uszkodzeń.
WARNING! In order to avoid overheating, this appliance shall not be covered by any solid or
flexible material such as an aluminum tray, aluminum foil or trays made of other heat resistant
material. The use of such items or materials on the grille would impair the safety of your product
and could lead to serious damage.
• Uwaga: Podczas pracy, temperatura odkrytej
powierzchni może być bardzo wysoka. Ryzyko
poparzenia.
• Uwaga: Nie używać węgla drzewnego ani podobnych
paliw.
• Zachowaj bezpieczną odległość od łatwopalnych
przedmiotów, takich jak meble, zasłony itp.
Zachowaj minimalną odległość co najmniej 15 cm
od ściany.
• Ustaw urządzenie na płaskiej i odpornej na ciepło
powierzchni.
• Przed odstawieniem urządzenia pozwól na
ochłonięcie.
• Nie pozwól wodzie dostać się do tłuszczu.
• Rozłożyć ciężar równomiernie na ruszcie grilla.
Maksymalna waga: 2 kg.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego wewnątrz!
• UWAGA : Urządzenie powinno być zasilane
przez wyłącznik różnicowoprądowy (RCD)
o znamionowym prądzie różnicowym
nieprzekraczającym 30 mA.
Zastrzega się możliwość zmian technicznych
bez wcześniejszego powiadomienia.
• Caution: during operation the temperature of the
exposed surface may be very hot. Danger of burns.
• Caution: Charcoal or similar fuels must not be used
for this device.
• Keep at an adequate safety distance from
inammable objects such as furniture, curtains, etc.
Keep at a minimum distance of at least 15 cm from
the wall.
• Place the unit on a at and heat-resistant surface.
• Allow the unit to cool down before you put it away.
• Never let any water get into the fat.
• Distribute weight evenly on the grill shelf. Maximum
weight: 2 kg.
• The appliance is for household indoor use only!
• The appliance should be supplied through a
residual current device (RCD) having a rated
residual operating current not exceeding 30 mA.
Subject to technical changes without prior notice.
Importer:
FH Mirpol Emil Dudzik
ul. Ciasna 3, 35-232 Rzeszów, Polska
k[email protected].pl
www.mirpol.rzeszow.pl
Urządzenie zostało przetestowane zgodnie ze wszystkimi
obowiązującymi wytycznymi CE, takimi jak kompatybilność
elektromagnetyczna i dyrektywy niskonapięciowe, i zostało
skonstruowane zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa
This device has been tested according to all relevant current CE
guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage
directives, and has been constructed in accordance with the latest
safety regulations.
Prawidłowa utylizacja tego produktu / Correct Disposal of this product
Oznaczenie wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać
razem z innymi odpadami domowymi w całej UE. Aby zapobiec
możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego w wyniku
niekontrolowanego usuwania odpadów, poddaj je recyklingowi
w sposób odpowiedzialny, aby promować zrównoważone ponowne
wykorzystanie zasobów materialnych. Aby zwrócić zużyte
urządzenie, skorzystaj z systemów zwrotu i odbioru lub skontaktuj
się ze sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony. Możliwe
jest zabranie produktu do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
• Umieść urządzenie na płaskiej i odpornej na ciepło
powierzchni.
• Place the grill on a at and heat resistance surface
4MIR-E003PL / EN
MONTAŻ / GENERAL OPERATIONS
LISTA CZĘŚCI / OVERVIEW OF THE COMPONENTS
1 Ruszt - mniejszy 13 Skrzynka obwodów II
2 Osłona L 14 Lampka kontrolna
3 Osłona P 15 Pokrętło
4 Półka boczna 16 Taca
5 Ruszt - główny 17 Uchwyty montażowe do tacy
6 Grzałka 18 Korpus
7 Śruby 19 Siatka plastikowa
8 Skrzynka obwodów I 20 Rura wsporcza
9 Przełącznik micro 21 Półka dolna
10 Termostat 22 Łącznik
11 Śruba 23 Nóżki
12 Uchwyt do druta 24 Kabel
5MIR-E003 PL / EN
1 Small grid 13 Circuit box II
2 Wind Shield 14 Indicator
3 Wind Shield 15 Knob
4 Side Table 16 Tray
5 Main Grid 17 Tray xer
6 Heating tube 18 Housing
7 Screws 19 Plastic Net
8 Circuit box I 20 Stand tube
9 Micro Switch 21 Shelving plate
10 Thermostat 22 Tube connector
11 Screw 23 Tube feet
12 Wire xer 24 Cable
UŻYTKOWANIE / USAGE
• Usuń wszelkie materiały opakowania, które mogą
być obecne.
• Zmontować urządzenie zgodnie z poniższymi
schematami.
• Wyczyść główny ruszt (5), ruszt mniejszy (1) i tackę
(16) wilgotną szmatką.
• Wlać zimną wodę do tacy (16) do oznaczenia
„MAX”.
• Uwaga: Wlej wodę, aż pokryję tacę (16) do punktu
„MAX”. Woda i blacha zapobiegają nadmiernemu
promieniowaniu ciepła w obszarze powierzchni
umieszczonego grilla.
• Ustaw termostat na pożądane ustawienie: niską lub
średnią temperaturę do ogrzewania lub chłodzenia,
MAX. do szybkiego gotowania i grillowania.
Lampka kontrolna (14) gaśnie po osiągnięciu
żądanej temperatury.
• Połóż żywność bezpośrednio na ruszcie do
grillowania. Nigdy nie używaj talerzy, tac lub folii
aluminiowej pod żywnością. Czas grillowania zależy
od grubości potrawy i ustawionej temperatury.
Potrawy o większej objętości, grillują się szybciej,
przy przekłuwaniu metalowymi szpikulcami.
Należy systematycznie obracać jedzenie. Wysokość
rusztu może być regulowana na 3 ustawienia.
• Remove any packaging material that may be
present.
• Assemble appliance as below charts.
• Clean the Main grid (5), Small grid(1) and the Tray
(16) with a moist cloth.
• Pour cold water into the tray (16) up to the “MAX”
Mark.
• Note: Pour in the water until it reach “max” mark on
tray (16). You should always keep water in tray (16),
in order to avoid ame caused by fat from food.
• For the rst time use, it will presence smoke from
heating tube.
• Set the thermostat for the desired use: a low or
medium temperature for warming or cooling,
MAX. for rapid cooking and grilling. The indicator
light(14) shuts off when the desired temperature is
reached.
• Put the food directly on the main grid (5). Never use
plates, trays or aluminum foil beneath the food. The
grilling time depends on the thickness of the food.
Turn the food from time to time.
• The height of the grill grid can be adjusted in three
options.
• After using, please Turn the thermostat to “0” and
pull the plug out from socket.
6MIR-E003PL / EN
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / TROUBLESHOOTING
Grzałka jest wyposażona w wyłącznik bezpieczeństwa.
Zapobiega to działaniu grzałki poza blachą do
grillowania. Jeśli ogrzewanie nie włącza się, należy
sprawdzić podłączenie do prądu i poprawne
podłączenie grzałki na blaszce.
The heating element is tted with a safety switch. This
prevents the heating element being operated outside
the grill tray. If the heating does not switch on, please
check the mains connection and whether the heating
element is tted correctly into the grill tray.
CZYSZCZENIE / CLEANING
• Przed przystępowaniem do czyszczenia, upewnij
się, że urządzenie odłączone jest od prądu.
Odczekaj aż grill ostygnie.
• Urządzenie należy czyścić lekko zwilżoną szmatką.
Nigdy nie zanurzaj grzałki w wodzie!
• Ruszt, blachę i ramę można czyścić wodą z mydłem.
• Nie używaj ostrych przedmiotów, które mogą
obdrapać lub porysować urządzenie.
• Po czyszczeniu, zmontuj wszystkie części, jak
pokazano na schemacie.
• Always pull the plug from the mains socket before
cleaning and wait until the until has cooled down.
• Clean the unit with a slightly dampened cloth.
Never dip the heating element into water!
• The gridiron, reective metal sheet and trough can
be cleaned in soapy water.
• Never use a steel brush or other scratching objects.
• Assemble all the parts as shown in the diagram.

Other Mirpol Grill manuals

Mirpol BBQ Line MIR270 Supplement

Mirpol

Mirpol BBQ Line MIR270 Supplement

Mirpol BBQ Line MIR-E004 Supplement

Mirpol

Mirpol BBQ Line MIR-E004 Supplement

Mirpol BBQ Line MIR404 Supplement

Mirpol

Mirpol BBQ Line MIR404 Supplement

Mirpol BBQ Line MIR397 User manual

Mirpol

Mirpol BBQ Line MIR397 User manual

Mirpol BBQ Line MIR-E001 Supplement

Mirpol

Mirpol BBQ Line MIR-E001 Supplement

Mirpol BBQ Line MIR082 Supplement

Mirpol

Mirpol BBQ Line MIR082 Supplement

Mirpol BBQ Line MIR338 Supplement

Mirpol

Mirpol BBQ Line MIR338 Supplement

Mirpol BBQ Line MIR4525 Supplement

Mirpol

Mirpol BBQ Line MIR4525 Supplement

Mirpol BBQ Line MIR6045 Supplement

Mirpol

Mirpol BBQ Line MIR6045 Supplement

Mirpol MIR-E007 Supplement

Mirpol

Mirpol MIR-E007 Supplement

Mirpol BBQ Line MIR225J User manual

Mirpol

Mirpol BBQ Line MIR225J User manual

Mirpol BBQ Line MIR417 Supplement

Mirpol

Mirpol BBQ Line MIR417 Supplement

Mirpol BBQ Line MIR2285 Supplement

Mirpol

Mirpol BBQ Line MIR2285 Supplement

Popular Grill manuals by other brands

Dyna-Glo DGF510SSP user manual

Dyna-Glo

Dyna-Glo DGF510SSP user manual

Napoleon ROGUE Series Assembly guide

Napoleon

Napoleon ROGUE Series Assembly guide

Blue Ridge Mountain Cookery Classic Cooker Club Grill Operation manual

Blue Ridge Mountain Cookery

Blue Ridge Mountain Cookery Classic Cooker Club Grill Operation manual

Velleman PEREL BB100101 user manual

Velleman

Velleman PEREL BB100101 user manual

HURAKAN HKN-GW5M manual

HURAKAN

HURAKAN HKN-GW5M manual

BURNHARD Royal Series manual

BURNHARD

BURNHARD Royal Series manual

Bull Outdoor BRAHMA ELITE 52008 Assembly & operating instructions

Bull Outdoor

Bull Outdoor BRAHMA ELITE 52008 Assembly & operating instructions

Fiesta EZT34535-T404 Assembly manual

Fiesta

Fiesta EZT34535-T404 Assembly manual

Bestron AGL26 User instructions

Bestron

Bestron AGL26 User instructions

Heritage The Rock manual

Heritage

Heritage The Rock manual

Kenmore 415.t62130 Assembly instructions/use and care manual

Kenmore

Kenmore 415.t62130 Assembly instructions/use and care manual

Alva CLIFTON instruction manual

Alva

Alva CLIFTON instruction manual

Master Forge GR2045401-MF-00 user manual

Master Forge

Master Forge GR2045401-MF-00 user manual

Kamado Joe ClassicJoe user guide

Kamado Joe

Kamado Joe ClassicJoe user guide

Master Forge EBC1102L instructions

Master Forge

Master Forge EBC1102L instructions

Jata electro XL Instructions for use

Jata electro

Jata electro XL Instructions for use

Hatco quick-therm salamander qts series Installation and operating manual

Hatco

Hatco quick-therm salamander qts series Installation and operating manual

Weber Genesis Platinum-B owner's guide

Weber

Weber Genesis Platinum-B owner's guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.