manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mitsubishi
  6. •
  7. Video Card
  8. •
  9. Mitsubishi DX-TL5000 Series Instruction Manual

Mitsubishi DX-TL5000 Series Instruction Manual

872C356A1
DX-GC5
日本語
グラフィックカードの取り付けかた
ご注意
・レコーダーの電源プラグをコンセントから抜かずにグラフィックカードを取り付けると、グラフィック
カードが破損したり、記録されたデータが消去される場合があります。
・HDDを保護するため、電源を切ってから少なくとも1分間はレコーダーを移動させないでください。
・電源スイッチを切っても電圧がかかっているところがあります。感電するおそれがありますので、取り
付けるときは必ずレコーダーの電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いて作業してください。
・静電気はこのグラフィックカードとレコーダーを損傷させる可能性があります。作業を始める前に、レ
コーダー後面の塗装されていない部分などに触れて、静電気を除去してください。
・けがをするおそれがあるため、グラフィックカードの金属部分に触れないでください。
・レコーダーのシャーシ、部品等のラベルや捺印による注意事項もお読みください。
1.トップカバーをはずす。
 レコーダー側面(4ヶ所x2)、後
面(5ヶ所)の計13ヶ所のネジを
はずします。
 トップカバーは一度手前に引い
てからはずします。

2.オプションスロットプレー
トのネジをはずす。



3.オプションスロットプレー
トを取りはずす。




4.グラフィックカードをレコ
ーダーの内側からスロット
に差し込む。
 カードのコネクタをレコーダー
の端子にしっかりと差し込みま
す。
 カードがスロットにきちんと差
し込まれていることを確認して
ください。

レコーダーの後面を手前に向けて作業してください。
必ずレコーダーの電源を切り、電源プラグをコンセントから抜いてください。
5.
手順2で取りはずしたネジで、
グラフィックカードをレコー
ダーに取り付ける。




6.リード線の端子をレコーダ
ーのMY、MZ端子にそれぞ
れ接続する。



7.トップカバーを取り付ける。
 手順1で取りはずしたネジで、
トップカバーを取り付けます。
前面
後面
後面
このグラフィックカードは三菱デジタルレコーダーDX-TL5000シリーズ専用です。
付属部品:取付説明書(本紙)
MY
MZ
DX-GC5
ENGLISH
INSTALLING GRAPHIC CARD
This graphic card is only for the MITSUBISHI digital recorder, DX-TL5000 series.
ACCESSORIES : Installation manual
NOTE:
• When you install this graphic card without disconnecting the power cord of the recorder, the graphic card
may be damaged or the recorded data may be lost.
• To protect the HDDs, do not move the recorder at least one minute after the power is turned off.
• Voltage is supplied to some parts even when the POWER switch is turned off. To prevent electric shocks,
be sure to turn off the unit and unplug the power cord when installing this graphic card.
• Static electricity may damage this graphic card and the recorder. Before you start working with the
recorder, make sure to touch the exposed metal part without coating such as the rear surface of the
recorder to eliminate static electricity from your body.
• Do not touch the metal edges of the graphic card to prevent injury.
• Read the warnings stamped or labeled in various locations on the unit and its parts.
1. Remove the top cover.
Remove 13 screws on the both
sides (4x2) and rear side (5).
Remove the top cover by pulling it
to the rear panel.
2. Remove the screw securing
the option slot plate.
3. Remove the option slot plate
from the unit.
4. Insert the graphic card into
the slot from inside of the
unit.
Insert the connector of the
graphic card into the terminal on
the recorder firmly. Then, confirm
that the card is correctly layed
out.
Turn the rear side of this unit front to work.
Make sure to turn off the recorder and disconnect the power cord.
5. Fix the graphic card to the
unit with the screw which is
removed in step 2.
6. Connect the cable terminals
on the graphic card to the
connector MY and MZ on the
unit.
7. Attach the top cover.
Attach the top cover with the 13
screws which are removed in step
1.
front
rear
rear MY
MZ
DX-GC5
DEUTSCH
INSTALLATION DER GRAFIKKARTE
Diese Grafikkarte ist nur für Digitalrekorder der Serie DX TL5000 von Mitsubishi.
Zubehör: Installationshandbuch
HINWEISE:
• Wenn Sie diese Grafikkarte installieren, ohne das Netzkabel des Rekorders abzutrennen, kann die
Grafikkarte beschädigt werden oder es können Daten verloren gehen.
• Zum Schutz der Festplattenlaufwerke den Rekorder nach dem Ausschalten mindestens eine Minute lang
nicht bewegen.
• Auch wenn der Schalter POWER ausgeschaltet ist, werden einige Teile mit Spannung versorgt. Achten
Sie zur Verhütung von elektrischem Schlag darauf, das Gerät auszuschalten und das Netzkabel
abzutrennen, bevor Sie diese Grafikkarte installieren.
• Statische Elektrizität kann diese Grafikkarte und den Rekorder beschädigen. Berühren Sie vor Beginn der
Arbeit am Rekorder unbedingt freiliegende Metallteile ohne Beschichtung, wie z. B. die Rückseite des
Rekorders, um statische Elektrizität von Ihrem Körper abzuleiten.
• Berühren Sie die Metallkanten der Grafikkarte nicht, damit Sie sich nicht verletzen.
• Lesen Sie die Warnungshinweise, die an verschiedenen Stellen auf dem Gerät und seinen Teilen
aufgeklebt bzw. aufgedruckt sind.
1. Entfernen Sie die obere
Abdeckung.
Entfernen Sie die 13 Schrauben
auf beiden Seiten (4 x 2) und auf
der Rückseite (5).
Entfernen Sie die obere
Abdeckung, indem Sie sie nach
hinten ziehen.
2. Entfernen Sie die Schraube,
mit der das Blech des
Optionsschlitzes befestigt ist.
3. Entfernen Sie das
Optionsschlitzblech vom
Gerät.
4. Schieben Sie die Grafikkarte
von der Innenseite des
Gerätes her in den Schlitz.
Schieben Sie den Stecker der
Grafikkarte fest in den Anschluss
am Rekorder ein. Überzeugen Sie
sich dann davon, dass die Karte
korrekt ausgerichtet ist.
Stellen Sie das Gerät für die Arbeit mit der Rückseite nach vorne hin auf.
Achten Sie darauf, den Rekorder auszuschalten und das Netzkabel abzutrennen.
5. Befestigen Sie die
Grafikkarte mit der in Schritt
2 entfernten Schraube am
Gerät.
6. Schließen Sie die
Kabelklemmen der
Grafikkarte an die
Anschlüsse MY und MZ des
Gerätes an.
7. Bringen Sie die obere
Abdeckung an.
Befestigen Sie die obere
Abdeckung mit den in Schritt 1
entfernten 13 Schrauben.
Vorderseite
Rückseite
Rückseite
MY
MZ
DX-GC5
FRANÇAIS
INSTALLATION DE LA CARTE GRAPHIQUE
Cette carte graphique a été conçue exclusivement pour l’enregistreur numérique MITSUBISHI série
DX-TL5000.
ACCESSOIRES : Manuel d’installation.
REMARQUE:
• Si vous installez cette carte graphique sans débrancher le cordon d’alimentation, vous risquez
d’endommager la carte graphique et de perdre les données enregistrées.
• Pour protéger les disques durs, attendez au moins une minute après la mise hors tension avant de
déplacer l’enregistreur.
• Certaines pièces restent sous tension même si l’interrupteur POWER est coupé. Pour éviter les chocs
électriques, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant d’installer cette
carte graphique.
• L’électricité statique risque d’endommager la carte graphique et l’enregistreur. Avant de commencer à
travailler avec l’enregistreur, touchez une partie métallique exposée, sans revêtement, par exemple la
surface arrière de l’enregistreur, afin d’éliminer toute électricité statique du corps.
• Ne touchez pas les arêtes métalliques de la carte graphique pour ne pas vous blesser.
• Lisez les avertissements gravés ou étiquetés sur les différents endroits de l’appareil et de ses pièces.
1. Retirez le couvercle
supérieur.
Retirez 13 vis sur les deux faces
latérales (4x2) et sur la face
arrière (5).
Retirez le couvercle supérieur en
le tirant vers le panneau arrière.
2. Retirez la vis de fixation de la
plaque d’emplacement en
option.
3. Retirez la plaque
d’emplacement en option de
l’appareil.
4. Insérez la carte graphique
dans l’emplacement en
procédant par l’intérieur de
l’appareil.
Insérez le connecteur de la carte
graphique à fond dans la prise de
l’enregistreur. Ensuite, vérifiez
que la carte est correctement
disposée.
Retournez l’appareil de façon que la partie arrière soit dirigée vers vous pour travailler.
Mettez sans faute l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
5. Fixez la carte graphique sur
l’appareil à l’aide de la vis
retirée à l’étape 2.
6. Raccordez les prises de
câble de la carte graphique
aux connecteurs MY et MZ
de l’appareil.
7. Remettez le couvercle
supérieur en place.
Fixez le couvercle supérieur à
l’aide des 13 vis retirées à l’étape
1.
Avant
Arrière
Arrière
MY
MZ
DX-GC5
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE LA TARJETA GRÁFICA
Esta tarjeta gráfica es solamente para el grabador digital MITSUBISHI serie DX-TL5000.
ACCESORIOS: Manual de instalación
NOTA:
•Si instala esta tarjeta gráfica sin desconectar el cable de alimentación del grabador, se podrádañar la
tarjeta gráfica o se podrán perder los datos grabados.
•Para proteger los HDDs, no mueva el grabador por lo menos durante un minuto después de desconectar
la alimentación.
•Se suministra tensión a algunas partes aunque estédesconectado el interruptor POWER. Con el fin de
prevenir descargas eléctricas, asegúrese de apagar la unidad y de desenchufar el cable de alimentación
cuando instale esta tarjeta gráfica.
•La electricidad estática puede provocar daños en la tarjeta gráfica y en el grabador. Antes de empezar a
trabajar con el grabador, asegúrese de tocar las partes metálicas sin revestimiento como por ejemplo, la
superficie trasera del grabador, para disipar la electricidad estática de su cuerpo.
•Para evitar lesiones, no toque los bordes metálicos de la tarjeta gráfica.
•Lea las advertencias que aparecen estampadas o etiquetadas en diversos lugares de la unidad y sus
piezas.
1. Retire la cubierta superior.
Quite los 13 tornillos de ambos
laterales (4x2) y del lado trasero
(5).
Retire la cubierta superior tirando
de la misma hacia el panel
trasero.
2. Quite el tornillo de fijación de
la placa ranurada opcional.
3. Retire la placa ranurada
opcional de la unidad.
4. Inserte la tarjeta gráfica en la
ranura desde el interior de la
unidad.
Inserte firmemente el conector de
la tarjeta gráfica en el terminal del
grabador. Seguidamente,
confirme que la tarjeta esté
correctamente ajustada.
Para trabajar, dirija el lado trasero de la unidad hacia el frente.
Asegúrese de apagar el grabador y de desconectar el cable de alimentación.
5. Fije la tarjeta gráfica a la
unidad con el tornillo quitado
en el paso 2.
6. Conecte los terminales de
cable de la tarjeta gráfica a
los conectores MY y MZ de
la unidad.
7. Fije la cubierta superior.
Fije la cubierta superior con los
13 tornillos quitados en el paso 1.
parte
delantera
parte
trasera
parte
trasera
MY
MZ
DX-GC5
ITALIANO
INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA GRAFICA
Questa scheda grafica èstata progettata per l’uso esclusivo con il registratore digitale MITSUBISHI
serie DX-TL5000.
ACCESSORI: manuale di installazione
NOTA:
•Installando la scheda grafica senza scollegare il cavo di alimentazione del registratore, la scheda grafica
potrebbe danneggiarsi o potrebbe verificarsi una perdita di dati.
•Per proteggere il disco rigido, non spostare il registratore per almeno un minuto dopo lo spegnimento.
•Alcune parti rimangono sotto tensione anche con l’interruttore POWER disattivato. Per evitare scosse
elettriche, assicurarsi di spegnere l’unitàe di scollegare il cavo di alimentazione al momento
dell’installazione della scheda grafica.
•L’elettricitàstatica puòdanneggiare la scheda grafica e il registratore. Prima di iniziare a lavorare sul
registratore, assicurarsi di toccare qualche oggetto metallico non verniciato, come il fondo del registratore,
per scaricare l’elettricitàstatica dal corpo.
•Non toccare i bordi metallici dell’involucro per evitare di rimanere feriti.
•Leggere le avvertenze stampate o applicate in vari punti dell’unitàe delle sue parti.
1. Rimuovere il coperchio
superiore.
Rimuovere le 13 viti che si
trovano su entrambi i lati (4x2) e
sul retro (5). Rimuovere il
coperchio superiore tirandolo
verso il pannello posteriore.
2. Rimuovere la vite che fissa la
piastra dell’alloggiamento
opzionale.
3. Rimuovere dall’unita la
piastra dell’alloggiamento
opzionale.
4. Dall’interno dell’unita, inserire
la scheda grafica
nell’alloggiamento.
Inserire saldamente il connettore
della scheda grafica nel terminale
sul registratore, quindi verificare
che la scheda sia disposta
correttamente.
Per effettuare questa procedura, rivolgere verso di se il retro dell’unita.
Assicurarsi di avere spento il registratore e scollegato il cavo di alimentazione.
5. Fissare la scheda grafica
all’unita, mediante la vite
rimossa nel passaggio 2.
6. Collegare i terminali del cavo
sulla scheda grafica al
connettore MY ed MZ
sull’unita.
7. Riposizionare il coperchio
superiore, fissandolo con le
13 viti rimosse nel passaggio
1.
Davanti
Retro
Retro
MY
MZ
DX-GC5
NEDERLANDS
INSTALLEREN VAN DE GRAFISCHE KAART
Deze grafische kaart is uitsluitend bedoeld voor de MITSUBISHI DX-TL5000 serie digitale recorders.
TOEBEHOREN: Installatie-handleiding
OPMERKING:
•Wanneer u deze grafische kaart installeert zonder de stekker van de recorder uit het stopcontact te halen,
kan de grafische kaart beschadigd raken, of kunnen opgenomen gegevens verloren gaan.
•Verplaats de recorder niet totdat er tenminste een minuut verstreken is nadat u de stroom heeft
uitgeschakeld om de HDD’s te beschermen.
•Ook wanneer de POWER schakelaar uit staat worden bepaalde onderdelen van stroom voorzien. Om
elektrische schokken te voorkomen moet u daarom het toestel uitschakelen en het snoer uit het
stopcontact halen wanneer u deze grafische kaart gaat installeren.
•Statische elektriciteit kan schade toebrengen aan zowel deze grafische kaart als aan de recorder zelf.
Voor u aan de recorder gaat werken moet u daarom een ongeverfd, blank metalen onderdeel, zoals de
achterkant van de recorder, aanraken om eventuele statische elektriciteit te laten wegvloeien uit uw
lichaam.
•Zorg ervoor dat u de metalen randen van de grafische kaart niet aanraakt om te voorkomen dat u zich
verwondt.
•Lees de waarschuwingen die zich op diverse plekken in het toestel en op verschillende onderdelen
bevinden.
1. Verwijder de bovenkap.
Verwijder 13 schroeven aan beide
zijden (4x2) en aan de achterzijde
(5).
Verwijder de bovenkap door deze
naar achteren te trekken.
2. Verwijder de schroef die de
achterplaat voor de
uitbreidingssleuf vasthoudt.
3. Haal de achterplaat voor de
uitbreidingssleuf uit het
toestel.
4. Steek de grafische kaart in
de sleuf in het binnenwerk
van het toestel.
Steek de kaart met de contactjes
stevig in de aansluiting in de
recorder. Controleer vervolgens of
de kaart correct op zijn plaats zit.
Keer dit toestel met de achterkant naar voren wanneer u eraan gaat werken.
U moet de recorder uit zetten en de stekker uit het stopcontact halen.
5. Zet de grafische kaart vast
aan het toestel met de
schroef die u bij stap 2
verwijderd heeft.
6. Verbind de
kabelaansluitingen op de
grafische kaart met de MY en
MZ aansluitingen in het
toestel.
7. Plaats de bovenkap weer
terug.
Bevestig de bovenkap weer met
de 13 schroeven die u bij stap 1
verwijderd had.
Voorzijde
Achterzijde
Achter
zijde MY
MZ

Popular Video Card manuals by other brands

Matrox D Series user guide

Matrox

Matrox D Series user guide

BFG Technologies Tech Full install manual

BFG Technologies

BFG Technologies Tech Full install manual

Advantech DVP-7410 user manual

Advantech

Advantech DVP-7410 user manual

Diablotek V9000-P64 specification

Diablotek

Diablotek V9000-P64 specification

Tech Source RAPTOR 1100T - DRIVERS FOR LINUX... Installation and reference manual

Tech Source

Tech Source RAPTOR 1100T - DRIVERS FOR LINUX... Installation and reference manual

Gigabyte GV-AR64S-H user manual

Gigabyte

Gigabyte GV-AR64S-H user manual

Gigabyte GV-N550D5-1GI user manual

Gigabyte

Gigabyte GV-N550D5-1GI user manual

HP ATI FireGL V3100 specification

HP

HP ATI FireGL V3100 specification

GeoVision GV-900A installation manual

GeoVision

GeoVision GV-900A installation manual

Diamond Multimedia Viper V700 SERIES user guide

Diamond Multimedia

Diamond Multimedia Viper V700 SERIES user guide

Abit Siluro GF3 Vio user manual

Abit

Abit Siluro GF3 Vio user manual

Asus AGP-V2740 user manual

Asus

Asus AGP-V2740 user manual

Avermedia SA5000 user manual

Avermedia

Avermedia SA5000 user manual

Gigabyte GV-NX68T256D-B user manual

Gigabyte

Gigabyte GV-NX68T256D-B user manual

EVGA GeForce GTX 560 Ti Maximum Graphics Edition Crysis... specification

EVGA

EVGA GeForce GTX 560 Ti Maximum Graphics Edition Crysis... specification

Jaton 3DForceFX5200 user manual

Jaton

Jaton 3DForceFX5200 user manual

Gigabyte GV-N52128D user manual

Gigabyte

Gigabyte GV-N52128D user manual

Gigabyte GV-NX76T256HI-RH user manual

Gigabyte

Gigabyte GV-NX76T256HI-RH user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.