MIVARDI New Dynasty User manual

MIVARDI |1
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Návod kpoužití
Digital Scale
Digitalwaage
Digitální váha
New Dynasty
CZ / Před uvedením tohoto výrobku do provozu se seznamte
snávodem kjeho použití, ato ivpřípadě, že jste již obezná-
meni spoužíváním výrobků tohoto typu. Výrobek používejte
pouze tak, jak je popsáno vtomto návodu kpoužití. Návod
uschovejte pro případ další potřeby.
ENG / Before putting this product into operation, read the
instructions, even if you are already familiar with the use of
products of this type. Use product only as described in these
operating instructions. Keep these instructions safe for future
reference.
DE / Bevor Sie die Digitalwaage in Betrieb nehmen oder
Benutzen lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanlei-
tung vollständig durch. Diese Bedienungsanleitung ist teil
des Produktes, daher ist diese aufzubewahren und an
die Personen weiterzugeben, wenn Sie die Digitalwaage
weitergeben.

2| MIVARDI
Digital Scale
New Dynasty
Safety instructions
• Donotusethescalesforanypurpose
other than that for which it is intended.
• Useandkeepthescalesoutofthe
reach of flammable and volatile
substances.
• Donotexposetoextremetemperatures
or direct sunlight.
• Donotplacethescalesnearheaters,
open flames or other devices or equip-
ment that are sources of heat.
• Althoughthescalesaremadeofa
waterproof material, do not immerse it
in water or other liquids.
• Ifyouarenotgoingtousethescales
for a long time, remove the batteries
to avoid the risk of them leaking onto
electrical components causing irrepa-
rable damage.
• Donotrepairormodifythescales
yourself.Incaseofrepair,contact
anauthorisedservicecentre.Inthe
case of unprofessional intervention in
the product, you lose the right to the
warranty period.
Functions
• Manualtaring
• Automatic
• Automaticweightstabilisationwith
audible signal
• Functionofunitsswitching
• Lowbatteryindicator
• Functionofautomaticshutdown
Power supply
• Use2pcsofAAAbatteriesforthescale
power supply
• Unscrewthebatterycompartment
cover on the back of the balance and
insert the batteries (pay attention to the
correct polarity). Then screw the cover
back on.
• Alwaysusegoodqualityalkaline
batteries.Thiswillsignicantlyextend
the service life.
• Disposalofusedbatteries-usedbatteries
donotbelonginmixedhouseholdwaste.
Dispose of used batteries at a collection
point designated for this purpose.
Before putting into the operation
• Ifpossible,allowthescalestowarmup
for 30 seconds after first switching it on
so that they work accurately.
Weighing mode
• Removethescalesfromthepackaging
and place it in a vertical position (the
scale is hanged up).
• TouchON/OFFbuttontoturnonthe
scale
• Hangtheweighingobject.Thedetected
weight of the object is displayed on the
LCDscreen.
• Neverexceedthemaximumcapacity,
which is 40 kg.
• Ifthescalescannotbeswitched
on, make sure that the batteries
are inserted. whether they are not
discharged.
Weight units switching
• Pressthebutton“UNIT”forswitching
the weight units.
Taring function
• TheTAREfunctionisusedformanual
tare / zeroing of the scales.
• Usethisfunctionifyouuseany
auxiliaryobjects(egweighingsling)
for weighing, but at the same time you
only want to monitor the net weight of
the object to be weighed.
• Firsthangtheauxiliaryobject
(weighing sling). When the weight is
displayed,presstheTAREbuttonto
resetthebalance.Insertthecatch
you want to weigh into the weighing
sling and hang the catch net on the
scale.
Error messages
EEEE The scales are overloaded
Lowbatteryindicator
Disposal of electrical and electronic
equipment
• Thisproductmustnotbeaddedto
normal municipal waste
1
2
3
4
5
6
7
Weighting eye
for hanging up
Unit selection (kg, lb, oz)
Built-in tilt handles
Turn ON / OFF the scale
Big hook for weighed
object
TARE button
Blue backlit LCD Display
with 2 decimal places
precision

MIVARDI |3
Digitalwaage
New Dynasty
Sicherheitshinweise
• BenutzenSiedieDigitalwaagenurzum
wiegenvonObjektenbismaximal40kg.
EineandereVerwendungentsprichtnicht
dem bestimmungsgemäßen Betrieb.
• HaltenSiedieDigitalwaagevonHitzequ-
ellen,offenenFlammenoderFlüssigkeiten
fern.StellenSiekeineObjekteaufdie
Digitalwaage, besonders keine Gefäße
welchemitFlüssigkeitengefülltsind.
• BenutzenSiedieDigitalwaagenichtunter
extremenWetterbedingungen.Vermeiden
Sie direkte Sonneneinstrahlung.
• LagernSiedieDigitalwaagenichtinder
NähevonHitze-oderKältequellen.
• VermeidenSiedasdieDigitalwaageRegen
oder Nässe ausgesetzt ist.
• WennSiedieDigitalwaagenichtbenutzen,
entfernenSiezurLagerungunbedingtdie
Batterien.
• ÖffnenSieniemalsdasGehäuseder
Digitalwaage, versuchen Sie niemals die
Digitalwaage selbst zu reparieren. Dadurch
erlischtdieHerstellergarantie.
Funktionen
• manuelleTARAFunktion
• automatischeGewichtserkennungund
akkustischerHinweiston
• veränderbareEinheiten
• Batterieanzeige
• automatischeAbschaltfunktion
Stromversorgung und Inbetriebnahme
• DieDigitalwaagewirdmit2Batteriendes
TypsAAAbetrieben,verwendenSiestets
Markenbatterien.
• ÖffnenSiedasBatteriefachaufder
RückseitederWaagedurchlösender
Schrauben.AchtenSiedarauf,dasder
verwendete Schraubendreher zu den
verbautenSchraubenpasst.LegenSie
die Batterien Polrichtig ein. Setzen Sie das
Batteriecover wieder auf und drehen Sie
die Schrauben wieder fest.
• EntsorgenSieverbrauchteBatterienentspre-
chendderEntsorgungsrichtlinie,informieren
Siesichhierübervorab.VerbrauchteBatte-
riengehörennichtindenHausmüll.Führen
Sie Batterien immer einer umweltfreundli-
chenEntsorgungzu(Sammelbehälter).
Hinweis
• WennSiedieDigitalwaageeingeschaltet
haben,empehltessichfürca.30
Sekundenzuwarten,bevorSieeinObjekt
zumWiegenindenHakeneinhängenund
das Gewicht ermitteln.
Verwendung / Wiegen
• PositionierenSiedieDigitalwaageam
besten an einem Wiegedreibein.
• BetätigenSiedieON/OFFTasteumdie
Waage einzuschalten.
• WartenSieca.30SekundenbevorSiedas
zuwiegendeObjektindenHakenander
Unterseite der Waage einhängen.
• VermeidenSieeineÜberlastungderWaage
(max.40kg).
• LesenSiedasGewichtaufdemDisplayab.
• LässtsichdieDigitalwaagenicht
einschalten,soüberprüfenSieBatterien
eingelegt sind, tauschen Sie ggf. die
Batterien.
Umschalten der Einheiten
• DurchdrückenderUNITTastekönnen
SiedieEinheit,inwelcherdasGewicht
angezeigt wird verändern (kg, lb, oz).
TARA Funktion
• DieTARAFunktionsetztdieWaageauf
0,sokönnenSieBeispielsweiseeine
Wiegeschlinge verwenden und das
Gewicht der Wiegeschlinge am eigentli-
chenGewichtdesObjekteswelchesSie
Wiegen automatisch abziehen lassen.
• GehenSiewiefolgtvor:HängenSiedie
Wiegeschlinge die Sie verwenden in den
Hakenein.DasGewichtderWiegeschlinge
wird auf dem Display der Digitalwaage
angezeigt.DrückenSienundieTasteTARA–
dieAnzeigeaufdemDisplayspringtauf0,00.
• NehmenSienundieWiegeschlingeab
und platzieren Sie den zu wiegenden
Fischdarin.HängenSiedieWiegeschlinge
wiederindenHakenanderDigitalwaage
ein. Das nun gezeigte Gewicht im Display
entsprichtdem“GewichtdesFisches”.
Fehlermeldungen
EEEE max.Wiegegewichterreicht
geringe Batterieleistung
Entsorgung
• DiesesProduktgehörtnichtinden
Hausmüll.
1
2
3
4
5
6
7
Öse zum Aufhängen
Unit Taste - zur Auswahl
der Einheit (kg, lb, oz)
Eingebaute, klappbare
Handgriffe
ON / OFF Taste – zum
Ein- oder Ausschalten
Großer Haken
TARE Taste – Tara Funktion
LCD Display mit blauer
Hintergrundbeleuchtung.
Anzeige mit 2 Dezimalstellen.

4| MIVARDI
Mivardi,s.r.o.,Tlustého2401/4,
19300Praha9,Českárepublika
Tel:+420281921962
www.mivardi.cz
Service center / servisní oddělení:
Mivardi,s.r.o.,Třebovská47,78985Mohelnice
Českárepublika,Tel.+420583431886
e-mail:info@sh-pro.cz
Digitální váha
New Dynasty
Bezpečnostní pokyny
• Nepoužívejteváhukjinémuúčelu,než
kjakémujeurčena.
• Váhu používejte auchovávejte mimo
dosah hořlavých atěkavých látek.
• Nevystavujteextrémnímteplotámči
přímémuslunečnímuzáření.
• Váhu neumisťujte do blízkosti topných
těles,otevřenéhoohněajinýchpřístrojů
nebozařízení,kteréjsouzdrojitepla.
• Přestožejeváhavyrobenazvoděodolného
materiálu,neponořujtejidovodyanijiné
tekutiny
• Pokud nebudete váhu delší dobu používat,
vyjměte zní baterie, abyste předešli riziku
jejichvytečenídovnitřváhyatímkjejímu
nenávratnémupoškození.
• Váhu neopravujte sami, ani na ní prová-
dějtežádnéúpravy.Vpřípaděopravyse
obraťte na autorizovaný servis. Vpřípadě
neodbornéhozásahudovýrobkuztrácíte
nároknazáručnílhůtu.
Funkce
• Manuálnítárování
• Automatickéustáleníhmotnostise
zvukovou signalizací
• Funkcepřepínáníjednotek
• Indikacenízkéhostavubaterie
• Funkceautomatickéhovypnutí
Napájení
• Pronapájenítétováhypoužijte2tužkové
baterietypuAAA
• Odšroubujtekrytkubateriovéšachty
na zadní straně váhy avložte baterie
(pozornasprávnoupolaritu).Potékrytku
zašroubujte zpět.
• Používejtevždykvalitníalkalickébaterie.
Výrazně tím prodloužíte životnost.
• Likvidacepoužitýchbaterií–použitébaterie
nepatřídosměsnéhoodpaduvdomácnosti.
Použitébaterieodevzdejtenasběrném
místěurčenémktomutoúčelu.
Před uvedením do provozu
• Pokudjetomožné,nechteváhu
30sekund po prvním zapnutí zahřát,
aby váha fungovala správně apřesně.
Režim vážení
• Váhuvyjmětezobaluaumístětejido
vertikální polohy (váha je zavěšená).
• PomocítlačítkaON/OFFváhuzapněte.
• Zavěsteváženýpředmět.NaLCD
displeji se zobrazí zjištěná hmotnost
předmětu.
• Nikdynepřekračujtemaximálníváživost,
což je 40 kg.
• Pokudnelzeváhuzapnout,zkontrolujte,
zda jsou vloženy baterie, popř.zda
nejsouvybité.
Přepnutí jednotek hmotnosti
• Jednotkuhmotnostipřepnetestisknutím
tlačítka„UNIT“.
Funkce „tárování“
• FunkceTAREsloužíkručnímutárování/
nulování váhy.
• Tutofunkcivyužijete,používáte-likvážení
nějaképomocnépředměty(např.vážící
síťku), ale zároveň chcete sledovat pouze
čistouhmotnostváženéhopředmětu.
• Nejprvezavěstepomocnýpředmět(vážící
síťku). Po zobrazení hmotnosti stiskněte
tlačítkoTARE,čímžváhuvynulujete.Do
vážícísíťkyvložteúlovek,kterýchcete
zvážitasíťkusúlovkemzavěstenaváhu.
Chybová hlášení
EEEE Váha je přetížena
Indikátorvybitébaterie
Likvidace elektrických aelektronických
zařízení
• Tentovýrobeknesmíbýtpřidándo
běžnéhokomunálníhoodpadu.
1
2
3
4
5
6
7
Očko pro zavěšení
Volba jednotky (kg, lb, oz)
Výklopné rukojeti
Zapnutí / vypnutí váhy
Hák na zavěšení váženého
předmětu
Tlačítko pro vynulování
(tárování) váhy
Modře podsvícený LCD
Displej s přesností
na 2 desetinná místa
Table of contents
Languages:
Other MIVARDI Scale manuals