MMD 427866 User manual

V1 2022-10-06
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
GUIDE D’INSTALLATION
ENGLISH / ESPAÑOL / FRANÇAIS
MUSTANG 2005-2009
M
MUS SIGNCL
OD D
E E ERN
www.americanmuscle.com
QUARTER WINDOW
LOUVERS SET
PART / PARTE / PIÈCE #:
427866

2
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
MUSTANG
2005 - 2009
M MUS SIGNCL
OD D
E E ERN
2022-10-06
A
FRONT AIR CURTAINS SET
PART / PARTE / PIÈCE #:
427866
1 SET
B
Blackout
1 SET
CHECK LIST / CONTENIDO DEL KIT / CONTENU DU KIT
TOOLS / HERRAMIENTAS / OUTILS
BEFORE INSTALLATION / ANTES DE INSTALAR / AVANT L’INSTALLATION
Wash and clean properly
Lave y limpie el vehículo
Lavez et nettoyez le véhicule
Professional installation recommended.
2 people are recommended for proper
installation.
Se recomienda instalar por profesionales.
2 personas son recomendadas para una
instalación apropiada.
Installation professionnelle recommandée. 2 personnes sont
recommandées pour une installation correcte.
The ideal temperature range of the part and
the vehicle, 16ºC (60ºF) a 40ºC (104ºF) this
guarantees a correct assembly.
La temperatura ideal de la pieza y el vehículo,
16ºC (60ºF) a 40ºC (104ºF) garantiza el
ensamble correcto.
Pour une adhérence optimale, la température de surface et de
la pièce doit être située 16°C (60°F) à 40°C (104°F).
Read this manual carefully.
Lea con atención el manual.
Lisez attentivement avant de commencer.
VINYL
LINER
VINYL
LINER
*Squeegee / Pleca Plástica / Raclette
*

3
QUARTER WINDOW LOUVERS SET - 427866
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1-877-887-1105 www.americanmuscle.com
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
QUARTER WINDOW LOUVERS SET - 427866
1
Limpia a fondo la zona de instalación con alcohol isopropílico (91%)
y toallas de papel. ¡Seque completamente!
Limpie todas las áreas donde la cinta doble cara tendrá
contacto. Todas las áreas de instalación deben estar
completamente libres de detergentes, ceras, residuos o
detalles para una adecuada adhesión.
Nettoyez agressivement la zone d’installation avec de l’alcool
isopropylique (91%) et essuie-tout bleu. Séchez soigneusement!
Nettoyez toutes les zones où le ruban adhésif double face entreront
en contact. Toutes les zones d’installation doivent être
complètement exemptes de tout résidu de détergent, de
cire ou de détails pour une bonne adhérence.
CLEAN THE INSTALLATION ZONE
AGGRESSIVELY WITH ISOPROPYL
ALCOHOL (91%) AND PAPER
TOWELS. DRY THOROUGHLY!
CLEAN ALL AREAS WHERE THE
DOUBLE SIDED TAPE WILL MAKE
CONTACT. ALL INSTALLATION
AREAS MUST BE COMPLETELY
FREE OF ANY DETERGENT,
WAX OR DETAILING RESIDUE
FOR PROPER ADHESION.
CLEAN / LIMPIE / NETTOYEZ
2
TEST FIT / PRE-INSTALE / TESTEZ L’AJUSTEMENT
TEST FIT THE PART AND VERIFY
ASSEMBLY.
PLACE THE PART IN POSITION,
HOLDING FIRMLY TO ENSURE IT FITS
CORRECTLY
Pre-instale la pieza y verique el ensamble.
Coloque la pieza en posición y sostenga rmemente para
asegurar el ensamble correcto.
Testez l’ajustement et vériez l’assemblage.
Placez la pièce en position et tenez fermement sur pour
assurer qu’elle est correctement ajustée.

4ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MUSTANG
2005 - 2009
M MUS SIGNCL
OD D
E E ERN
2022-10-06
3
ALIGN & MARK / ALINEE & MARQUE / ALIGNEZ & MARQUEZ
Marque con cinta adhesiva como muestra.
Presione rmemente mientras marca para asegurar un buen
contacto entre la supercie del vehículo y la cinta doble cara.
Marquez avec du ruban adhésif comme indiqué.
Appuyez fermement pendant le marquage pour assurer un
bon contact entre la surface du véhicule et le ruban adhésif.
MARK WITH MASKING TAPE
AS SHOWN.
FIRM PRESSURE MUST BE
APPLIED DURING MARKING
AND INSTALLATION TO
ENSURE GOOD CONTACT
WITH VEHICLE’S SURFACE
AND PROPER TAPE WETOUT!
4
REMOVE THE PART
Retire la pieza. Retirez la pièce.

5
QUARTER WINDOW LOUVERS SET - 427866
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1-877-887-1105 www.americanmuscle.com
27mm
27mm
27mm
5
6
MEASURE WITH METRIC TAPE AND MARK WITH MASKING TAPE
SPRAY WATER / ROCÍE AGUA / PULVÉRISEZ D’EAU
Medir con cinta métrica y marque con cinta adhesiva.
Medir con cinta métrica a 27 mm de la marca como se
muestra, para obtener una distancia precisa que garantice
una instalación correcta.
Rocíe suciente agua sobre la supercie. Pulvérisez susamment d’eau sur la surface.
MEASURE WITH
METRIC TAPE 27 MM
FROM THE MARK
AS SHOWN FOR
ACCURATE DISTANCE
TO ENSURE PROPER
INSTALLATION
SPRAY ENOUGH
WATER OVER
THE SURFACE
Mesurez avec un ruban métrique et marquez avec du ruban
adhésif.
Mesurez avec un ruban métrique à 27 mm de la marque
comme indiqué pour une distance précise et une installation
correcte.

6ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MUSTANG
2005 - 2009
M MUS SIGNCL
OD D
E E ERN
2022-10-06
7
REMOVE THE LINER (WHITE PAPER)
VINYL
LINER
VINYL
LINER
Retire el protector trasero (papel blanco).
Evite tocar el adhesivo.
Rocíe agua en el lado del adhesivo.
Retirez le liner (papier blanc).
Évitez de toucher l’adhésif.
Pulvérisez de l’eau sur le côté adhésif.
AVOID TOUCHING THE
ADHESIVE.
SPRAY WATER ON THE
ADHESIVE SIDE
B
8
GENTLY PLACE THE VINYL BLACKOUT
Coloque cuidadosamente el vinil (blackout).
Alinee con la cinta adhesiva como se muestra.
ALIGN WITH MASKING TAPE
AS SHOWN.
Positionnez soigneusement le vinyle (blackout).
Alignez avec le ruban adhésif comme indiqué.

7
QUARTER WINDOW LOUVERS SET - 427866
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1-877-887-1105 www.americanmuscle.com
APPLY PRESSURE / APLIQUE PRESIÓN/ APPLIQUEZ PRESION
Comience en el centro y avanza hacia los bordes para
expulsar el aire debajo del vinilo.
Presione con una pleca plástica a un ángulo de 45º.
Commencez au centre et en déplaçant vers les bords pour
chasser l’air sous le vinyle.
Pressez avec une raclette à un angle de 45°.
PRESS WITH A SQUEEGEE WITH A 45º
9
START IN THE CENTER AND
MOVING TO THE EDGES TO
EXPEL THE AIR UNDER THE
VINYL
DRY AND CLEAN / SEQUE Y LIMPIE / SÉCHEZ ET NETTOYEZ
10
Retire las marcas centrales y limpie cuidadosamente.
Asegúrese que la supercie del vehículo esté completamente
seca antes de instalar. Limpie todas las áreas donde la cinta
doble cara tendrá contacto. Todas las áreas de instalación
deben estar completamente libres de detergentes, ceras,
residuos o detalles para una adecuada adhesión.
Enlevez les marques centraux et nettoyez soigneusement.
Assurez-vous que la surface du véhicule est complètement
sec avant l’ installation. Nettoyez toutes les zones où le ruban
adhésif double face entreront en contact. Toutes les zones
d’installation doivent être complètement exemptes de
tout résidu de détergent, de cire ou de détails pour une
bonne adhérence.
REMOVE CENTRAL MARKINGS
AND CLEAN CAREFULLY.
MAKE SURE VEHICLE SURFACE
IS COMPLETELY DRY AND CLEAN
BEFORE INSTALLING.
CLEAN ALL AREAS WHERE
THE DOUBLE SIDED TAPE
WILL MAKE CONTACT. ALL
INSTALLATION AREAS MUST
BE COMPLETELY FREE OF
ANY DETERGENT, WAX OR
DETAILING RESIDUE FOR
PROPER ADHESION.

8ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MUSTANG
2005 - 2009
M MUS SIGNCL
OD D
E E ERN
2022-10-06
PEEL THE LINER / DESPEGUE LINER / DÉCOLLEZ LA DOUBLURE
Inner view
Vista interior
Vue de l’intérieur
EXPOSED DOUBLE
SIDED TAPE
10
Despegue las puntas del liner como se indica. Pegue el liner
al exterior de la pieza con un trozo de cinta adhesiva.
¡NO TOQUE LA SUPERFICIE EXPUESTA DE LA CINTA
DOBLE CARA!
Décollez la pointe de la doublure comme indiqué. Collez
les ls de la doublure à l’extérieur de la pièce à l’aide d’un
morceau de ruban adhésif.
NE TOUCHEZ PAS LA SURFACE EXPOSÉE DU RUBAN
ADHÉSIF DOUBLE FACE!
PEEL THE LINER LEADS AS SHOWN.
STICK THE LINER LEAD TO THE
OUTSIDE OF THE PART USING
A PIECE OF MASKING TAPE.
DO NOT TOUCH EXPOSED
SURFACE OF DOUBLE SIDED
TAPE!
PLACE THE PART / COLOQUE LA PIEZA / PLACEZ LA PIÈCE
11
CAREFULLY ALIGN WITH MARKINGS.
HOLD FIRMLY TO ENSURE IT FITS
CORRECTLY.
WARM SURFACE WITH HEAT GUN
IF SURFACE TEMPERATURE IS TOO
COLD.
TAPE AND VEHICLE SURFACES
SHOULD BE THE SAME
TEMPERATURE AND MUST BE
AT LEAST 60°F (16ºC) DURING
INSTALLATION!
Alinee cuidadosamente con las marcas.
Sostenga rmemente para asegurar el ensamble correcto.
Utilice una pistola de calor si la temperatura de la supercie
está demasiado fría. La cinta y la supercie del vehículo
deben tener la misma temperatura y deben estar al
menos a 60ºF (16ºC) durante la instalación.
Soigneusement alignez avec les marques.
Tenez fermement pour assurer qu’elle est correctement
ajustée. Utilisez un décapeur thermique si la température de
surface est trop froide. Le ruban et la surface du véhicule
doivent être à la même température et doivent être d’au
moins 60 ºF (16 ºC) lors de l’installation.

9
QUARTER WINDOW LOUVERS SET - 427866
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1-877-887-1105 www.americanmuscle.com
¡NO RETIRE TODO EL LINER DE UNA SOLA VEZ!
Aplique una ligera presión conforme va retirando el liner
para asegurar el contacto de la cinta doble cara con la
supercie del vehículo.
N’ENLEVEZ PAS TOUT LE DOUBLURE EN
MAINTENANT!
Appliquez une légère pression derrière la doublure jusqu’à
l’enlever pour coller le ruban adhésif double face à la
surface du véhicule.
DO NOT REMOVE ALL LINER AT
ONCE!
APPLY PRESSURE BEHIND LINER
AS IT IS GRADUALLY REMOVED TO
ADHERE THE DOUBLE SIDED TAPE
TO THE VEHICLE’S SURFACE.
REMOVE THE LINER / RETIRE EL LINER / TIREZ LA DOUBLURE
12
PRESS / PRESIONE / APPUYEZ
Aplique la mayor presión posible en toda el área de contacto con un
trapo de microbra.
Un contacto total y completo entre la cinta y la supercie del
vehículo es crucial para el correcto desempeño del adhesivo.
La cinta es sensible a la presión y a la temperatura. El contacto
adecuado se logra aplicando una presión entre 40 y 50 N /cm2.
Appliquez le plus de pression possible sur toute la zone de contact
avec un chiffon en microbre.
Un contact total et complet entre le ruban et la surface du
véhicule est crucial pour une bonne performance d’adhérence.
Le ruban est sensible à la pression et à la température. Un contact
approprié est obtenu en appliquant une pression entre 40 et 50 N/
cm2.
13
APPLY AS MUCH PRESSURE AS
POSSIBLE TO THE ENTIRE CONTACT
AREA WITH A MICROFIBER CLOTH.
FULL AND COMPLETE
CONTACT BETWEEN TAPE AND
VEHICLE SURFACE IS CRUCIAL
FOR GOOD ADHESION
PERFORMANCE.
TAPE IS PRESSURE AND
TEMPERATURE SENSITIVE.
PROPER CONTACT IS ACHIEVED BY
APPLYING A PRESSURE BETWEEN 40
AND 50 N/cm².
40 - 50
N/cm
2

INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
10 ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MUSTANG
2005 - 2009
M MUS SIGNCL
OD D
E E ERN
2022-10-06
CLEAN / LIMPIE / NETTOYEZ
Retire las marcas y limpie cuidadosamente.
Limpie con alcohol isopropílico (91%) y toallas de papel.
Enlevez les marques et nettoyez soigneusement.
Nettoyez avec de l’alcool isopropylique (91%) et essuie-tout
bleu.
14
REMOVE MARKINGS AND CLEAN
CAREFULLY.
CLEAN WITH ISOPROPYL ALCOHOL
(91%) AND PAPER TOWELS.
INSTALLED PART
PIEZA INSTALADA
PIÈCE INSTALLÉE
24HRS
Repeat all steps for LH side
Repita los pasos para el lado izquierdo
Répétez l’installation sur le côté gauche

11
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
1-877-887-1105 www.americanmuscle.com
QUARTER WINDOW LOUVERS SET - 427866
ELEANOR STYLE
SCOOP SET
ELEANOR STYLE
SCOOP SET
PART / PARTE / PIÈCE#:
427867
M MUS SIGNCL
OD D
E E ERN

1-877-887-1105
M MUS SIGNCL
OD D
E E ERN
MUSTANG 2015-2020
V-SERIES REAR SPOILER
V- SERIES
REAR SPOILER
PART / PARTE / PIÈCE#:
427864
Other MMD Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Blue Ox
Blue Ox AVENTA II Operator and installation manual

Blue Ox
Blue Ox ADVENTURER BX7322 OPERATOR, PARTS, AND INSTALLATION MANUAL

Kogan
Kogan Ovela OVCEBL12VCA user guide

kincrome
kincrome K12071 Owner's assemble and Operating manual

Aries
Aries 2074106 installation manual

Voxx Accessories
Voxx Accessories DIRECTWIRE DIRECTECHS DS3 installation guide