MMD V Series User manual

V1 2022-10-06
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
GUIDE D’INSTALLATION
ENGLISH / ESPAÑOL / FRANÇAIS
MUSTANG 2015-2020
www.americanmuscle.com
M
MUS SIGNCL
OD D
E E ERN
V-SERIES REAR SPOILER
PART / PARTE / PIÈCE #:
427864

2
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
MUSTANG
2015 - 2020
M MUS SIGNCL
OD D
E E ERN
2022-10-06
A
V-SERIES REAR SPOILER
PART / PARTE / PIÈCE #:
427864
1 PC
B
Grease pencil /
Lápiz de cera
/
Crayon à graisse
1 PC
C
Polyurethane adhesive /
Adhesivo de poliuretano /
Scellant polyuréthane
1 PC
CHECK LIST / CONTENIDO DEL KIT / CONTENU DU KIT
TOOLS / HERRAMIENTAS / OUTILS
BEFORE INSTALLATION / ANTES DE INSTALAR / AVANT L’INSTALLATION
Wash and clean properly
Lave y limpie el vehículo
Lavez et nettoyez le véhicule
Professional installation recommended.
2 people are recommended for proper
installation.
Se recomienda instalar por profesionales.
2 personas son recomendadas para una
instalación apropiada.
Installation professionnelle recommandée. 2 personnes sont
recommandées pour une installation correcte.
The ideal temperature range of the part and
the vehicle, 16ºC (60ºF) a 40ºC (104ºF) this
guarantees a correct assembly.
La temperatura ideal de la pieza y el vehículo,
16ºC (60ºF) a 40ºC (104ºF) garantiza el
ensamble correcto.
Pour une adhérence optimale, la température de surface et de
la pièce doit être située 16°C (60°F) à 40°C (104°F).
Read this manual carefully.
Lea con atención el manual.
Lisez attentivement avant de commencer.
Ø 10mm

3
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
V-SERIES REAR SPOILER - 427864
1-877-887-1105 www.americanmuscle.com
UNINSTALL SPOILER - ONLY FOR MODELS WITH OEM SPOILER
IF NOT GO TO PAGE 6
ESPAÑOL FRANÇAIS
1
REMOVE AND SAVE PUSH PINS
OPEN THE TRUNK
Desinstale el alerón. Solo para modelos con alerón original
si no vaya a la página 6.
Retire y guarde las grapas.
Abra la cajuela.
Désinstallez le spoiler. Uniquement pour les modèles avec
spoiler d’ origine si non allez à la page 6.
Retirez les agrafes d’origine.
Ouvrez le coffre.
ESPAÑOL FRANÇAIS
2
REMOVE AND SAVE COVER
Retire y guarde la cubierta. Retirez et gardez le couvercle.

4ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MUSTANG
2015 - 2020
M MUS SIGNCL
OD D
E E ERN
2022-10-06
3
REMOVE AND SAVE RUBBER CAPS
Retire y guarde los tapones de goma. Retirez et gardez les capuchons en caoutchouc.
4
REMOVE AND SAVE LOCK PLASTIC COVER
Retire y guarde la tapa de plástico de la cerradura. Retirez et gardez le couvercle plastique de la serrure.

5
V-SERIES REAR SPOILER - 427864
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1-877-887-1105 www.americanmuscle.com
5
UNSCREW
Desatornille. Dévissez.
Ø 10mm
6
REMOVE THE PART
Retire la pieza.
Cierre la cajuela.
Retirez la piéce.
Fermez le coffre.
CLOSE THE TRUNK

6
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
MUSTANG
2015 - 2020
M MUS SIGNCL
OD D
E E ERN
2022-10-06
ESPAÑOL FRANÇAIS
REAR SPOILER INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL ALERÓN
TRASERO / INSTALLATION DE REAR SPOILER
Limpia a fondo la zona de instalación con alcohol isopropílico (91%)
y toallas de papel. ¡Seque completamente!
Limpie todas las áreas donde la cinta doble cara tendrá
contacto. Todas las áreas de instalación deben estar
completamente libres de detergentes, ceras, residuos o
detalles para una adecuada adhesión.
Nettoyez agressivement la zone d’installation avec de l’alcool
isopropylique (91%) et essuie-tout bleu. Séchez soigneusement!
Nettoyez toutes les zones où le ruban adhésif double face entreront
en contact. Toutes les zones d’installation doivent être
complètement exemptes de tout résidu de détergent, de
cire ou de détails pour une bonne adhérence.
1
CLEAN / LIMPIE / NETTOYEZ
CLEAN THE INSTALLATION ZONE
AGGRESSIVELY WITH ISOPROPYL
ALCOHOL (91%) AND PAPER
TOWELS. DRY THOROUGHLY!
CLEAN ALL AREAS WHERE THE
DOUBLE SIDED TAPE AND THE
POLYURETHANE ADHESIVE
WILL MAKE CONTACT. ALL
INSTALLATION AREAS MUST
BE COMPLETELY FREE OF
ANY DETERGENT, WAX OR
DETAILING RESIDUE FOR
PROPER ADHESION.
ESPAÑOL FRANÇAIS
2
TEST FIT / PRE-INSTALE / TESTEZ L’AJUSTEMENT
Pre-instale la pieza y verique el ensamble.
Coloque la pieza en posición y sosténgala rmemente para
asegurar el ensamble correcto.
Testez l’ajustement et vériez l’assemblage.
Placez la pièce en position et maintenez-la fermement pour
assurer qu’elle est correctement ajustée.
TEST FIT THE PART AND VERIFY
ASSEMBLY.
PLACE THE PART IN POSITION,
HOLDING FIRMLY TO ENSURE IT FITS
CORRECTLY
A

7
V-SERIES REAR SPOILER - 427864
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1-877-887-1105 www.americanmuscle.com
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
V-SERIES REAR SPOILER - 389852
CENTER AND ALIGN FLUSH
WITH THE EDGES OF BOTH
SIDES OF THE TRUNK.
MARK AS SHOWN. FIRM PRESSURE
MUST BE APPLIED DURING MARKING
AND INSTALLATION TO ENSURE
GOOD CONTACT WITH VEHICLE’S
SURFACE AND PROPER TAPE
WETOUT!
3
ALIGN & MARK / ALINEE & MARQUE / ALIGNEZ & MARQUEZ
Centre y alinee al ras con los bordes de ambos lados del
maletero.
Marque como muestra. Presione rmemente mientras marca
para asegurar un buen contacto entre la supercie del
vehículo y la cinta doble cara.
Centre et alignez au ras des bords des deux côtés du
tronc.
Marquez comme indiqué.Appuyez fermement pendant le
marquage pour assurer un bon contact entre la surface du
véhicule et le ruban adhésif.
Top view
Vista superior
Vue de dessous
B
WARM SURFACE WITH HEAT GUN
IF SURFACE TEMPERATURE IS TOO
COLD.
TAPE AND VEHICLE SURFACES
SHOULD BE THE SAME
TEMPERATURE AND MUST BE
AT LEAST 60°F (16ºC) DURING
INSTALLATION!
4
REMOVE THE PART / RETIRE LA PIEZA / RETIREZ LA PIÈCE
Utilice una pistola de calor si la temperatura de la supercie
está demasiado fría.
La cinta y la supercie del vehículo deben tener la
misma temperatura y deben estar al menos a 60ºF (16ºC)
durante la instalación.
Utilisez un décapeur thermique si la température de surface
est trop froide.
Le ruban et la surface du véhicule doivent être à la
même température et doivent être d’au moins 60 ºF (16
ºC) lors de l’installation.

8ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MUSTANG
2015 - 2020
M MUS SIGNCL
OD D
E E ERN
2022-10-06
CLEAN THOROUGHLY TO
ENSURE PROPER ADHESION.
CLEAN WITH ISOPROPYL ALCOHOL
(91%) AND PAPER TOWELS.
ADHESIVE CHANNEL
DOUBLE SIDED TAPE
5
CLEAN ADHESIVE CHANNEL / LIMPIE EL CANAL DEL ADHESIVO / NETTOYEZ LA FENDE D’APPLICATION
Limpie a fondo para asegurar una adhesión adecuada.
Limpie con alcohol isopropílico (91%) y toallas de papel.
Nettoyez soigneusement pour assurer une bonne
adhérence.
Nettoyez avec de l’alcool isopropylique (91%) et essuie-tout
bleu.
ESPAÑOL FRANÇAIS
ADHESIVE CHANNEL
DOUBLE SIDED TAPE
Inner view
Vista interior
Vue de l’intérieur
6
PEEL THE LINER / DESPEGUE LINER / DÉCOLLEZ LA DOUBLURE
Despegue las puntas del liner como se indica. Pegue el liner
al exterior de la pieza con un trozo de cinta adhesiva.
¡NO TOQUE LA SUPERFICIE EXPUESTA DE LA CINTA
DOBLE CARA!
Décollez la pointe de la doublure comme indiqué. Collez
les ls de la doublure à l’extérieur de la pièce à l’aide d’un
morceau de ruban adhésif.
NE TOUCHEZ PAS LA SURFACE EXPOSÉE DU RUBAN
ADHÉSIF DOUBLE FACE!
ESPAÑOL FRANÇAIS
PEEL THE LINER LEADS AS SHOWN.
STICK THE LINER LEAD TO THE OUTSIDE
OF THE PART USING
A PIECE OF MASKING TAPE.
DO NOT TOUCH EXPOSED
SURFACE OF DOUBLE SIDED TAPE!
Inner view
Vista interior
Vue de l’intérieur
EXPOSED DOUBLE
SIDED TAPE

9
V-SERIES REAR SPOILER - 427864
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1-877-887-1105 www.americanmuscle.com
CLEAN ADHESIVE CHANNEL / LIMPIE EL CANAL DEL ADHESIVO / NETTOYEZ LA FENDE D’APPLICATION
C
POLYURETHANE ADHESIVE MUST
NEVER TOUCH THE DOUBLE
SIDED TAPE.
7
ESPAÑOL FRANÇAIS
ADHESIVE
CHANNEL
POLYURETHANE
ADHESIVE - Ø 1/4”
DOUBLE SIDED TAPE
Inner view
Vista interior
Vue de l’intérieur
POLYURETHANE
ADHESIVE - Ø 1/4”
APPLY POLYURETHANE TO ADHESIVE CHANNEL
Aplique poliuretano en el canal adhesivo.
El adhesivo de poliuretano nunca debe tocar la cinta doble
cara.
Appliquez du scellant polyuréthane sur la fende
d’application.
Le scellant polyuréthane ne doit jamais toucher le ruban
adhésif.
CAREFULLY ALIGN WITH MARKINGS.
CENTER AND ALIGN FLUSH
WITH THE EDGES OF BOTH
SIDES OF THE TRUNK.
HOLD FIRMLY TO ENSURE IT FITS
CORRECTLY.
Alinee cuidadosamente con las marcas.
Centre y alinee al ras con los bordes de ambos lados del
maletero.
Sostenga rmemente para asegurar el ensamble correcto.
Soigneusement alignez avec les marques.
Centre et alignez au ras des bords des deux côtés du
tronc.
Tenez fermement pour assurer qu’elle est correctement
ajustée.
ESPAÑOL FRANÇAIS
8
PLACE THE PART / COLOQUE LA PIEZA / PLACEZ LA PIÈCE
Top view
Vista superior
Vue de dessous

10 ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MUSTANG
2015 - 2020
M MUS SIGNCL
OD D
E E ERN
2022-10-06
Top view
Vista superior
Vue de dessous
¡NO RETIRE TODO EL LINER DE UNA SOLA VEZ!
Aplique una ligera presión conforme va retirando el liner
para asegurar el contacto de la cinta doble cara con la
supercie del vehículo.
N’ENLEVEZ PAS TOUT LE DOUBLURE EN
MAINTENANT!
Appliquez une légère pression derrière la doublure jusqu’à
l’enlever pour coller le ruban adhésif double face à la
surface du véhicule.
ESPAÑOL FRANÇAIS
DO NOT REMOVE ALL LINER AT
ONCE!
APPLY PRESSURE BEHIND LINER
AS IT IS GRADUALLY REMOVED TO
ADHERE THE DOUBLE SIDED TAPE
TO THE VEHICLE’S SURFACE.
REMOVE THE LINER / RETIRE EL LINER / TIREZ LA DOUBLURE
9
PRESS / PRESIONE / APPUYEZ
Aplique la mayor presión posible en toda el área de contacto con un
trapo de microbra.
Un contacto total y completo entre la cinta y la supercie del
vehículo es crucial para el correcto desempeño del adhesivo.
La cinta es sensible a la presión y a la temperatura. El contacto
adecuado se logra aplicando una presión entre 40 y 50 N /cm2.
Appliquez le plus de pression possible sur toute la zone de contact
avec un chiffon en microbre.
Un contact total et complet entre le ruban et la surface du
véhicule est crucial pour une bonne performance d’adhérence.
Le ruban est sensible à la pression et à la température. Un contact
approprié est obtenu en appliquant une pression entre 40 et 50 N/
cm2.
ESPAÑOL FRANÇAIS
10
APPLY AS MUCH PRESSURE AS
POSSIBLE TO THE ENTIRE CONTACT
AREA WITH A MICROFIBER CLOTH.
FULL AND COMPLETE
CONTACT BETWEEN TAPE AND
VEHICLE SURFACE IS CRUCIAL
FOR GOOD ADHESION
PERFORMANCE.
TAPE IS PRESSURE AND
TEMPERATURE SENSITIVE.
PROPER CONTACT IS ACHIEVED BY
APPLYING A PRESSURE BETWEEN 40
AND 50 N/cm².
40 - 50
N/cm
2
Top view
Vista superior
Vue de dessous

11
V-SERIES REAR SPOILER - 427864
INSTALLATION MANUAL / MANUAL DE INSTALACIÓN / GUIDE D’INSTALLATION
ESPAÑOL
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1-877-887-1105 www.americanmuscle.com
CLEAN / LIMPIE / NETTOYEZ
Retire las marcas y limpie cuidadosamente.
Limpie con alcohol isopropílico (91%) y toallas de papel.
Enlevez les marques et nettoyez soigneusement.
Nettoyez avec de l’alcool isopropylique (91%) et essuie-tout
bleu.
ESPAÑOL FRANÇAIS
11
REMOVE MARKINGS AND CLEAN
CAREFULLY.
CLEAN WITH ISOPROPYL ALCOHOL
(91%) AND PAPER TOWELS.
Top view
Vista superior
Vue de dessous
INSTALLED PART
PIEZA INSTALADA
PIÈCE INSTALLÉE
24HRS

1-877-887-1105
M MUS SIGNCL
OD D
E E ERN
GT350 TRACK PACK SPOILER
GT350 TRACK PACK SPOILER
PART / PARTE / PIÈCE:
427865
This manual suits for next models
1
Other MMD Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Pace Edwards
Pace Edwards Roll-Top-Cover installation instructions

Curt Group
Curt Group 13387 installation instructions

Axxess
Axxess AXADBXH-CH1 installation instructions

Beeper
Beeper HYB01-5 Installation & use manual

LAUNCH TECH
LAUNCH TECH X-431 EURO TAB user manual

Brodit
Brodit ProClip 853353 installation instructions

SpeedTech Lights
SpeedTech Lights K-FORCE 27 LINEAR instruction manual

Dakota Digital
Dakota Digital Odyssey HLY-1041 quick start guide

Saab
Saab 12 797 660 installation instructions

SuperATV
SuperATV ROOF-Y-WV-002 installation instructions

Brodit
Brodit 272011 quick start guide

Swagman
Swagman 65148 instruction sheet