STS-6051 OZ
Ozone sterilizer box
FR Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
IT Istruzioni d’uso
EN Instruction manual
KILLS 99%
BACTERIA
OHMEX SA
Route de Lully, 5C
1131 Tolochenaz - CH
STS-6051 OZ
Ed 05/2020
FR - Accessoires compatibles. Toutes les marques, noms et modèles de télé-
phones appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Il n’existe aucun type d’ac-
cord, de licence ou de lien entre MOBEE et toute entreprise ou opérateur télé-
phonique propriétaire des marques citées sur les images de cette publication.
Les téléphones photographiés, les emballages et les illustrations ont pour seul
objectif de décrire l’utilisation et la destination de l’accessoire, sa compatibilité
et les éléments fondamentaux pour une information correcte du consommateur.
DE - Kompatibles Zubehör. Alle Markenzeichen, Namen, Telefonmodelle sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber. Es besteht keinerlei Art von Abkommen, Li-
zenz oder Verbindung zwischen MOBEE und irgendeinem Unternehmen oder
Telefonbetreiber, die Inhaber der in den Abbildungen dieser Veröffentlichung
wiedergegebenen Markenzeichen sind. Die fotograerten Telefone, die Ver-
packungen und die Abbildungen haben nur den Zweck, den Gebrauch und
die Bestimmung des Zubehörs, dessen Kompatibilität und die grundlegenden
Merkmale zur korrekten Information des Verbrauchers zu beschreiben.
IT - Accessori compatibili. Tutti i marchi, i nomi, i modelli di telefono
sono di proprietà dei rispettivi titolari. Non esiste alcun tipo di accordo,
licenza o legame tra MOBEE e qualsiasi azienda o operatore telefonico
proprietari di marchi illustrati nelle immagini di questa pubblicazione. I
telefoni fotografati, le confezioni e le illustrazioni hanno il solo scopo di
descrivere l’uso e la destinazione dell’accessorio, la sua compatibilità e
gli attributi fondamentali per la corretta informazione del consumatore.
EN - Compatible accessories. All trademarks, names and mobile phone mod-
els are property of their respective owners. No kind of agreement, license or
business link were made between MOBEE and any other business or phone
company owning any of the brand shown in the images of this document.
Photographed phones, compositions and illustrations are intended to the
properly inform the consumer about the use and purpose of the accessory. Its
compatibility as well as its main features.
FR
MISES EN GARDE
a. Utiliser l’appareil UNIQUEMENT avec le câble USB fourni (5V
DC).
Une tension d’alimentation supérieure à 5V peut endommager
l’appareil et le téléphone en charge.
b. Ce produit est destiné uniquement à l’usage interne.
c. Utiliser ce produit avec soin, ne pas l’exposer à la force, à la
pression ou ne pas poser des objets lourds sur le produit. Tenir
le produit loin des hautes températures (éviter de le laisser au
soleil, en voiture, dans des lieux chauds), des sources de cha-
leur, de l’humidité et de la poussière.
d. Le générateur interne à haute pression contient de l’ozone.
Pour toute réparation éventuelle, ne s’adresser qu’à un centre
de service après-vente agréé par le constructeur et exiger l’em-
ploi de pièces détachées d’origine. Le non respect de cette re-
commandation peut compromettre la sécurité de l’appareil.
e. S’assurer d’avoir bien fermé le couvercle quand la fonction de
désinfection se met en marche.
f. Utilisation prévue:
Cet appareil (boite de désinfection à ozone) est conçu exclu-
sivement pour la désinfection d’objets (téléphones, clés, por-
tefeuilles, etc.) + la recharge du portable.
Toute autre utilisation ou utilisation ultérieure est considérée
comme impropre et peut entrainer des dommages et des bles-
sures corporelles. Les réclamations de toute nature dues à des
dommages résultant d’une mauvaise utilisation sont exclues.
SÉCURITÉ
a. Un échauffement des appareils pendant la charge est normal.
b. En cas de dommages / dysfonctionnement, consulter un centre
de réparation qualié.
c. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par des personnes aux aptitudes physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l’expérience
et les connaissances sufsantes, pour autant que ces per-
sonnes soient supervisées/aient reçu des instructions et soient
conscientes des risques encourus.
d. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil.
e. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus
de 8 ans et qu’ils soient supervisés.
f. Les pièces de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène,
boîtes, etc.) ne doivent pas être laissées à la portée des enfants
ou des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites parce qu’elles constituent des sources de
danger potentielles.
g. Veuillez débrancher l’adaptateur de l’alimentation si vous ne
l’utilisez pas pendant long temps.
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Le symbole de la benne à ordures barré indique que le pro-
duit est conforme à la Directive communautaire 2012/19/
UE. Le produit, à la n de sa vie utile, doit être collecté sé-
parément des autres déchets. À la n de l’utilisation, il devra
être porté dans un centre de tri sélectif approprié ou bien re-
mis au revendeur au moment de l’achat d’un nouveau produit
à raison de un à un. Le tri sélectif approprié contribue à éviter
d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et sur la santé
et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériels. Des
sanctions sont prévues pour l’élimination abusive du produit.
Déclaration de conformité
Le producteur déclare, sous sa propre responsabilité, que l’appareil au-
quel se réfère la notice d’instructions est conforme aux prescriptions
de la directive CE en matière d’appareils à usage domestique. An
d’améliorer le produit et/ou de prendre en compte des exigences à
la fabrication, le producteur se réserve le droit d’apporter des modi-
cations techniques, esthétiques et dimensionnelles, sans obligation de
préavis.
DE
HINWEISE
a. Das Gerät NUR mit dem mitgelieferten USB-Kabel (5V DC) ver-
wenden.
Eine Versorgungsspannung von mehr als 5V kann das Gerät
und das zu ladende Mobiltelefon beschädigen.
b. Dieses Produkt ist ausschließlich für eine Verwendung in ge-
schlossenen Räumen gedacht.
c. Diese Produkt peglich benutzen, es keiner Kraft, Druck oder
schweren Gegenständen auf dem Produkt aussetzen. Das Pro-
dukt von hohen Temperaturen (vermeiden, es in der Sonne, im
Auto, an warmen Orten zu lassen), Wärmequellen, Feuchtigkeit
und übermäßigem Staub fernhalten.
d. Der interne Hochdruckgenerator enthält Ozon.
Für Reparaturen wenden Sie sich ausschließlich an eine vom
Herstellers autorisierte Kundendienststelle. Verlangen Sie nur
Originalersatzteile.
Die Nichtbeachtung dieser Bestimmungen kann die Sicherheit
des Gerätes in Frage stellen.
e. Sicherstellen, den Deckel ordnungsgemäß verschlossen zu ha-
ben, wenn man die Desinfektionsfunktion startet.
f. Bestimmungsgemäße Verwendung:
Dieses Gerät (Desinfektionskasten mittels Ozons) ist aus-
schließlich für die Desinfektion von Gegenständen (Mobilte-
lefonen, Schlüssel, Brieftaschen usw.) + das Laden des Mobil-
telefons konzipiert. Eine andere oder darüberhinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Be-
schädigungen und Verletzungen führen. Ansprüche jeglicher
Art wegen Schiden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung sind ausgeschlossen.
SICHERHEIT
a. Eine Erwärmung der Geräte beim Auaden ist normal.
b. Im Falle von Schäden / Ausfällen wenden Sie sich an ein quali-
ziertes Reparaturzentrum.
c. Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und
älter sowie von Personen mit eingeschränkten Physischen, sen-
sorischen und geistigen Fähigkeiten geeignet, wenn ihnen die
Handhabung erklärt wurde/ sie dabei beaufsichtigt werden und
ihnen die damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
d. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
e. Die Reinigung und Instandhaltung des Geräts darf nicht von
Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8
Jahre und werden dabei beaufsichtigt
f. Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nägel usw.)
müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt wer-
den, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen.
g. Stecken Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie ihn län-
gere Zeit nicht benutzen.
Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen.
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers zeigt an,
dass das Produkt der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU
entspricht. Das Produkt muss am Ende seiner Lebenszeit
getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden. Nach Ge-
brauch muss es einem entsprechenden Sammelzentrum für ge-
trennten Müll oder dem Händler zum Zeitpunkt des Kaufs eines
neuen Produkts im Gegenzug übergeben werden. Die geeig-
nete Mülltrennung trägt dazu bei möglichen negative Auswir-
kungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und
fördert die Wiederverwertung bzw. das Recycling der Materi-
alien. Es sind gesetzliche Strafmaßnahmen für die ungeregelte
Entsorgung des Produkts vorgesehen.
Konformitätserklärung
Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, dass das Gerät, auf
das sich diese “Gebrauchsanweisung” bezieht, den Vorschriften der
EG-Richtlinie für Haushaltsgeräte entspricht.
Zur Verbesserung des Produktes und/oder aus baulichen Erfordernis-
sen behält sich der Hersteller vor, technologische, ästhetische oder auf
die Abmessungen bezogene Änderungen vorzunehmen, ohne dass da-
bei die Picht zur vorherigen Ankündigung besteht.
IT
AVVERTENZE
a. Utilizzare l’apparecchio SOLO con il cavo USB fornito in dota-
zione (5V DC).
Una tensione di alimentazione maggiore di 5V può danneggia-
re l’apparecchio e il telefono in carica.
b. Questo prodotto è inteso solo per uso interno.
c. Usare questo apparecchio con cura, non esporre il prodotto
a forza, pressione o oggetti pesanti sul prodotto. Tenere l’ap-
parecchio lontano da alte temperature (evitare di lasciarlo al
sole, in auto, in luoghi caldi), fonti di calore, umidità e polvere
eccessiva.
d. Il generatore interno ad alta pressione contiene ozono.
Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e richiedere l’u-
tilizzo di parti e ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
e. Assicurarsi di aver correttamente chiuso il coperchio quando si
avvia la funzione di disinfezione.
f. Destinazione d’uso:
Questo apparecchio (scatola di disinfezione ad ozono) è pro-
gettato esclusivamente per la disinfezione di oggetti (telefo-
ni, chiavi, portafogli, ecc.) + la ricarica del telefono cellulare.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e può provocare
danni e lesioni personali.
Sono esclusi reclami di qualsiasi tipo dovuti a danni derivanti
da un uso improprio.
SICUREZZE
a. L’emanazione di calore dal dispositivo durante il caricamento è
normale.
b. In caso di danni/malfunzionamenti rivolgersi ad un centro ripa-
ratore qualicato.
c. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8
anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o
mentali o senza esperienza e conoscenza a condizione che
vengano controllate/istruite e capiscano i pericoli in cui si può
incorrere
d. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
e. La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono
essere effettuate da bambini di età inferiore agli 8 anni se non
sotto il controllo di un adulto.
f. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo
espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bam-
bini o di persone con ridotte facoltà siche, sensoriali o mentali
in quanto potenziali fonti di pericolo.
g. Si prega di scollegare l’adattatore dall’alimentazione se non lo
si deve utilizzare l’apparecchio per molto tempo.
Leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva comunitaria 2012/19/UE. Il prodot-
to, alla ne della propria vita utile, deve essere raccolto
separatamente dagli altri riuti. Al termine dell’utilizzo dovrà
essere conferito in un idoneo centro di raccolta differenziata
oppure consegnato al rivenditore all’atto dell’acquisto di un
nuovo prodotto in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta
differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riutilizzo e/o riciclo
dei materiali. Sono previste sanzioni di legge per lo smaltimen-
to abusivo del prodotto.
Dichiarazione di Conformità
Il Produttore dichiara sotto la propria responsabilità che l’apparecchio
a cui si riferisce il presente Libretto di istruzioni è conforme a quanto
prescritto dalla Direttiva CE in materia di apparecchi ad uso domestico.
Al ne di migliorare il prodotto e/o per esigenze costruttive, il
produttore si riserva di apportare variazioni tecnologiche, estetiche e
dimensionali senza obbligo di preavviso.
EN
WARNINGS
a.
Use the appliance ONLY with the USB cable sup-
plied
(5V DC).
A supply voltage greater than 5V can damage the
device and the phone being charged
.
b.
This product is intended for indoor use only
.
c. Use this product carefully, do not expose the product to
force, pressure or other heavy objects. Keep the prod-
uct away from high temperatures (avoid leaving them
under the sun, in the car, in hot places), heat sources,
humidity or excessive dust.
d. The internal high pressure generator contains ozone.
Repairs must only be carried out by a customer service
centre authorized by the manufacturer. Always insist on
genuine spare parts.
Failure to comply with this recommendation could im-
pair the safety of the appliance.
e. Make sure you have properly closed the lid when you
start the disinfection function.
f. Intended Use:
This appliance (ozone disinfection box) is designed
exclusively for disinfecting objects (telephones, keys,
wallets, etc.) + charging the mobile phone.
Any other orfurther use is considered improper and
may result in damage and personal injury. Claims of
any kind due to damage resulting from improper use
are excluded.
SAFETIES
a. Heating of devices while charging is usual.
b. In case of damages/failure refer to a qualied centre for
repairing.
c. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or in-
struction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
d. Children shall not play with the appliance.
e. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
f. All packing elements (plastic bags, styrofoam, nails ,
etc.) must not be left in the range of children or of peo-
ple with reduced physical, sensory or mental faculties
as they are potential sources of danger.
g. Please plug out the adaptor from power supply if you
do not use it for long time.
Read the instructions before using the appliance.
The crossed out wheelie bin symbol indicates that
the product is in compliance with the Community
Directive 2012/19/EU. The product, at the end of
its useful life, must be collected separately from other
waste. At the end of use it’ll have to be delivered to an
appropriate waste sorting centre or to the dealer when
buying a new product on a one for one basis. Appro-
priate waste sorting helps avoiding possible negative
effects on the environment and health and promotes
the reuse and/or recycling of materials. The illegal dis-
posal of the product involves the application of legal
sanctions.
Conformity Declaration
The Manufacturer declares under his own responsibility that the
appliance subject of this Instructions manual complies with what
prescribed in the EC Directive about appliances for household use.
To improve the product and/or for construction needs, the
manufacturer reserves the right to make technological, aesthetic and
dimensional changes without prior notice.