Modecom mc-cr102 User manual

MODECOM
user’s manual
Internal Card Reader
With USB 2.0 All in 1

www.modecom.eu
2
INTERNAL CARD READER
User’s manual
Product introduction
Thank you for purchasing the Mode Com ® MC-CR102 product, we hope you will
be fully satised when using it.
This product is compatible with USB 2.0 and USB 1.1, it has 4 slots built in (inside)
and supports Plug & Play. This multifunctional card reader supports all kinds of
memory cards.
We hope you will enjoy your work with the MC-CR102 card reader.
To make better use of card reader capabilities, please read carefully this manual.
Choose a better future – choose Mode Com!
System Requirements
1. IBM PC or Macintosh with USB 1.1 or USB 2.0 port available
2. Support Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista, Mac system 8.6, 9.x, 10.1x or 10.2x
or above, Linux kernel versions 2.4.x or above system.
Internal Card Reader
With USB 2.0 All in 1

3
INTERNAL CARD READER
Specication:
• Interface standard: USB 2.0 and backwards compatible with USB 1.1 specica-
tion
• Support high speed (480Mbps), full speed (12Mbps) and low speed (1.5Mbps)
transfer rate.
• Allows data exchange in dierent sockets.
• Supports hot swapping.
• 2 LEDs – 1 x power , 1 x read/write (Active LED indicator)
• No external power required.
• 4 sockets support 52 cards without memory card adaptors required.
(1) CF card series (2) SM & XD card series (3) MS card series (4) SD card series:
– CF I/ CF I Pro/ CF I Pro II/ CF I Elite Pro/ CF I Ultra II/ CF I Ultra-X/ CF I
Extreme/CF I Extreme III/ CF I HIGH / SPEED/ CF I WA/ CF I Picture/ CF II
Micro Drive/ Magic Stor/ SMC/ SM/ XD/ XD M type
– MS/ MS Pro/ MS Pro MG HIGH SPEED/ MS Pro MG Extreme/MS Pro MG Extreme
III/ MS Duo MG HIGH SPEED/ MS Duo/ MS Pro Duo/ MS Pro Duo MG Ultra II/ MS
Pro Duo MG HIGH SPEED/ MS Pro MG Ultra II/ MS-Magic Gate/ MS Pro Magic
Gate/ MS Duo Magic Gate/ MS Pro Duo Magic Gate/ MS Memory Selection
Function/ MS ROM
– SD/ SD Pro/ SD Elite Pro/ SD Ultra/ SD Ultra II/ SD Extreme/ SD Extreme III/ SD
HIGH SPEED 150X/ MMC/ MMC 4.0/ MMC HIGH SPEED/ MMC mobile/ MMC plus
200X/ RS MMC/ RS MMC 4.0/ RS MMC DV/ RS MMC HIGH SPEED/ SDHC up to
32G bytes /M2 /MMC Plus4.2
Note: Mini SD, Micro SD & Trans ash: memory card adaptors required.

www.modecom.eu
4
INTERNAL CARD READER
Hardware setup for internal multi card reader
1. Remove your computer case and locate an empty 3.5”oppy bay.
2. Insert Internal card reader into the empty 3.5”oppy bay and fasten it with screws.
3. Internal USB cable pin 1 (VCC Pin) has to
be connected to the USB pin 1 (Power pin)
on your motherboard. Please refer to your
motherboard manual for USB header pin as-
signment information.
Note:
Internal USB cable consists of Red, White , Green and Black
wires. Each color wire shall be connected to specic pin to the
USB header of motherboard.
Installing the Card Reader Driver
Attention: Please install the Card Reader before the driver installation.
1. Insert the Drivers CD into your CD-ROM drive. The CD will auto run upon in-
sertion.
2. The InstallShield Wizard will appear. Follow the on-screen prompts to install
the software.
3. Click“Next”.
4. Click“Finish”to complete the driver installation and restart your computer.
5. Four new drive icons are created that can be accessed via My Computer utility.

5
INTERNAL CARD READER

www.modecom.eu
6
INTERNAL CARD READER

7
INTERNAL CARD READER
LED indicates
1. When product is connected to system, Power LED is ON, product is ready.
2. When memory card is inserted to slot Access LED is ON.
3. When memory card is read or written, Access LED ashes.
Safe Release
Before you release the product, please use USB release
program.
!Warning!
Do not release product when Access LED is ashing. Data will be lost!
Important notice
Please install the Card Reader before the driver installation.
Cable Pin 1 (VCC) is the USB power pin and must be connected to Motherboard
USB connector Pin 1.
“Power”LED light is on when the Reader is connected to turn-on PC.
“Access”LED light is on whenever there are cards inserted.
“Access”LED light is ashing whenever there are les being accessed.

www.modecom.eu
8
INTERNAL CARD READER
Instrukcja instalacji
Przedstawienie produktu
Dziękujemy za zakup produktu MC-CR102 rmy Mode Com ®, gwarantujemy
Państwu zadowolenie z jego użytkowania.
Urządzenie kompatybilne jest ze standardami USB 2.0 oraz 1.1, posiada 4 wbudo-
wane sloty dla kart oraz wspiera Plug & Play. Czytnik obsługuje niemal wszystkie
rodzaje kart pamięci ash.
Życzymy przyjemnego użytkowania czytnika kart pamięci MC-CR102.
Aby w pełni wykorzystać możliwości produktu, prosimy o zapoznanie się z niniej-
szą instrukcją użytkowania.
Wybierz lepszą przyszłość – wybierz Mode Com!
Wymagania systemowe
1. Komputer klasy IBM PC lub Macintosh z wolnym portem USB 1.1 lub USB 2.0
2. Wspierane systemy operacyjne to: Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista, Mac OS
8.6, 9.x, 10.1x, 10.2x lub nowsze, Linux z jądrem w wersji 2.4.x lub nowszej.
Internal Card Reader
With USB 2.0 All in 1

9
INTERNAL CARD READER
Specykacja:
• Interfejs: USB 2.0 kompatybilny w dół z USB 1.1
• Obsługa trybów„High Speed”(480Mbps),„full speed”(12Mbps) oraz„low speed”
(1.5Mbps) transfer rate.
• Możliwość wymiany danych pomiędzy poszczególnymi slotami kart pamięci.
• Obsługa wymiany kart„na gorąco”.
• 2 diody LED – 1 x zasilanie , 1 x zapis/odczyt
• Nie wymaga dodatkowego zasilania.
• 4 sloty obsługują 52 standardy kart, bez konieczności korzystania z adapterów.
(1) CF card series (2) SM & XD card series (3) MS card series (4) SD card series:
– CF I/ CF I Pro/ CF I Pro II/ CF I Elite Pro/ CF I Ultra II/ CF I Ultra-X/ CF I
Extreme/CF I Extreme III/ CF I HIGH / SPEED/ CF I WA/ CF I Picture/ CF II
Micro Drive/ Magic Stor/ SMC/ SM/ XD/ XD M type
– MS/ MS Pro/ MS Pro MG HIGH SPEED/ MS Pro MG Extreme/MS Pro MG Extreme
III/ MS Duo MG HIGH SPEED/ MS Duo/ MS Pro Duo/ MS Pro Duo MG Ultra II/ MS
Pro Duo MG HIGH SPEED/ MS Pro MG Ultra II/ MS-Magic Gate/ MS Pro Magic
Gate/ MS Duo Magic Gate/ MS Pro Duo Magic Gate/ MS Memory Selection
Function/ MS ROM
– SD/ SD Pro/ SD Elite Pro/ SD Ultra/ SD Ultra II/ SD Extreme/ SD Extreme III/ SD
HIGH SPEED 150X/ MMC/ MMC 4.0/ MMC HIGH SPEED/ MMC mobile/ MMC plus
200X/ RS MMC/ RS MMC 4.0/ RS MMC DV/ RS MMC HIGH SPEED/ SDHC up to
32G bytes /M2 /MMC Plus4.2
Uwaga: Karty Mini SD, Micro SD & Trans ash, wymagają zastosowania adaptera.

www.modecom.eu
10
INTERNAL CARD READER
Montaż wewnętrznego czytnika kart
1. Otwórz obudowę swojego komputera i zlokalizuj pustą zatokę napędu dyskietek 3.5”
2.Włóż czytnik w wolną zatokę stacji dyskietek 3.5”i zamocuj go przy użyciu śrub.
3. Pin 1 wewnętrznego kabelka USB (VCC Pin)
musi zostać podłączony do pinu 1 (Power
pin) na płycie głównej. Sprawdź w instrukcji
swojej płyty głównej informację o rozmiesz-
czeniu pinów USB.
Uwaga:
Wewnętrzny kabel USB składa się z czerwonego, białego, zielo-
nego i czarnego przewodu. Każdy z przewodów powinien zo-
stać podłączony do odpowiedniego pinu wewnętrznego gniaz-
da USB na płycie głównej.
Instalacja sterownika
Uwaga: Przed rozpoczęciem instalacji podłącz urządzenie.
1. Włóż płytę ze sterownikami do napędu CD-ROM. Płyta zostanie automatycznie
uruchomiona po jej włożeniu.
2. Pojawi się program instalacyjny InstallShield. Wykonuj instrukcje wyświetlane
na ekranie aby zainstalować oprogramowanie.
3. Kliknij“Dalej”.
4. Kliknij“Zakończ”.
5. Zostaną utworzone cztery ikony napędów, do których dostęp uzykać można
poprzez “Mój komputer”.

11
INTERNAL CARD READER

www.modecom.eu
12
INTERNAL CARD READER

13
INTERNAL CARD READER
Wskazania LED
1. Kiedy urządzenie jest podłączone dioda POWER LED będzie się świecić.
2. Po włożeniu karty do slotu zaświeci się dioda Access LED.
3. W trakcie odczytu lub zapisu na karcie dioda Access LED będzie migać.
Bezpieczne usuwanie sprzętu
Należy używać„Bezpiecznego usuwania sprzętu”przed
odłączeniem urządzenia.
!Uwaga!
Nie należy odłączać urządzenia, jeżeli miga dioda Access LED. Może to doprowa-
dzić do utraty danych!
Ważna informacja
Podłącz urządzenie, przed rozpoczęciem instalacji oprogramowania
Pin 1 (VCC) na kabelku czytnika, to przewód zasilający USB i musi być podłączony
do Pin 1 złącza USB na płycie głównej.
Dioda„Power”(Zasilanie) będzie się świecić kiedy czytnik zostanie podłączony do
włączonego komputera.
Dioda „Access” (Dostęp) będzie się świecić kiedy do czytnika będzie włożona ja-
kaś karta.
Dioda„Access”(Dostęp) będzie migać kiedy uzyskiwany będzie dostęp do plików
na karcie.

www.modecom.eu
14
INTERNAL CARD READER
Belső kártyaolvasó
USB 2.0 All in 1
Felhasználói útmutató
Termék bemutatás
Köszönjük, hogy a Mode Com ® MC-CR102 terméket választotta, reméljük teljes
megelégedéssel fogja használni.
A termék támogatja az USB 2.0-t és az USB 1.0-t, 4 beépített slottal rendelkezik,
Plug & Play támogatású. Ez a multifunkciós kártyaolvasó az összes memóriakár-
tya fajtát támogatja.
Reméljük, hogy élvezni fogja majd a munkát a MC-CR102 kártyaolvasóval.
A kártyaolvasó hatékonyabb használatának érdekében, kérjük olvassa el az út-
mutatót.
Válassza a jobb jövőt - válassza a Mode Com-ot!
Rendszerkövetelmény
1. IBM PC vagy Macintosh USB 1.1 vagy USB 2.0 porttal.
2. Támogatja a Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista, Mac system 8.6, 9.x, 10.1x vagy
10.2x vagy fölött, Linux kernel verzókat 2.4.x vagy fölötti rendszereket.

15
INTERNAL CARD READER
Leírás:
• Interfész szabvány: USB 2.0 és lefele kompatibilis: USB 1.1
• Támogatja a nagysebességű (480Mbps), teljes sebességű (12Mbps) és alacsony
sebességű (1.5Mbps) adatátvitelt.
• Engedi a különböző foglalatok közti adatközvetítést.
• Támogatja a működés közbeni kártyacserét.
• 2 LED – 1 x táp , 1 x olvas/ír (Aktív LED kijelző)
• Külső tápot nem igényel.
• 4 foglalat 52 fajta kártyát támogat, külön adapter használata nélkül.
(1) CF kártya sorozat (2) SM & XD kártya sorozat (3) MS kártya sorozat (4) SD kár-
tya sorozat:
– CF I/ CF I Pro/ CF I Pro II/ CF I Elite Pro/ CF I Ultra II/ CF I Ultra-X/ CF I Extreme/CF
I Extreme III/ CF I HIGH / SPEED/ CF I WA/ CF I Picture/ CF II
Micro Drive/ Magic Stor/ SMC/ SM/ XD/ XD M type
– MS/ MS Pro/ MS Pro MG HIGH SPEED/ MS Pro MG Extreme/MS Pro MG Extreme
III/ MS Duo MG HIGH SPEED/ MS Duo/ MS Pro Duo/ MS Pro Duo MG Ultra II/ MS
Pro Duo MG HIGH SPEED/ MS Pro MG Ultra II/ MS-Magic Gate/ MS Pro Magic Gate/
MS Duo Magic Gate/ MS Pro Duo Magic Gate/ MS Memory Selection Function/
MS ROM
– SD/ SD Pro/ SD Elite Pro/ SD Ultra/ SD Ultra II/ SD Extreme/ SD Extreme III/ SD
HIGH SPEED 150X/ MMC/ MMC 4.0/ MMC HIGH SPEED/ MMC mobile/ MMC plus
200X/ RS MMC/ RS MMC 4.0/ RS MMC DV/ RS MMC HIGH SPEED/ SDHC up to 32G
bytes /M2 /MMC Plus4.2
Megjegyzés: Mini SD, Micro SD & Trans ashesetén adaptert igényel.

www.modecom.eu
16
INTERNAL CARD READER
A belső multi-kártyaolvasó hardware beállításai
1. Távolítsa el a számítógép borítását és keressen egy üres 3.5”oppy helyet.
2. Helyezze be a belső kártyaolvasót az üres 3.5” oppy helyre és rögzítse azt a
csavarokkal.
3. A belső USB kábel pin 1 (VCC Pin) csatlakoz-
tatva kell legyen az USB pin 1 (Power pin)-hez
az alaplapon. Kérjük, ellenőrizze az alaplap
használati útmutatóját az USB csatlakotatási
információkról.
Megjegyzés:
A belső USB kábel piros, fehér,zöld és fekete vezetékeket tartal-
maz. Mindegyik szín a megfelelő csatlakozási pontra kell, hogy
csatlakozzon az alaplapon.
A kártyaolvasó driverének telepítése
Figyelem: Kérjük, szerelje be a kártyaolvasót a driver telepítése előtt.
1. Helyezze be a CD-t a CD-ROM meghajtóba. A CD automatikusan elindul.
2. A telepítés varázsló (InstallShield Wizard) megjelenik a képernyőn. Kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat a program telepítéséhez.
3. Klikkeljen a“Next”gombra.
4. Klikkeljen a “Finish” gombra a telepítés befejezéséhez és indítsa újra a számí-
tógépet.
5. Négy új meghajtó ikon keletkezik, ami a Sajátgépből érhető el.

17
INTERNAL CARD READER

www.modecom.eu
18
INTERNAL CARD READER

19
INTERNAL CARD READER
LED kijelző
1. Amikor a termék csatlakozik a rendszerhez, a Power LED világít, a termék a
használatra készen áll.
2. Amikor a memóriakártya a foglalatba kerül, az Access LED világít.
3. Amikor a memóriakártya használatban van az Access LED villog.
Biztonságos eltávolítás
A termék eltávolítása előtt, kérjük használja az USB eltá-
volítás programot.
!Figyelem!
Ne távolítsa el a terméket amíg az Access LED villog. Az adatok el fognak veszni!
Fontos tudnivalók
Kérjük, szerelje be a kártyaolvasót a driver telepítése előtt.
A Pin 1 (VCC) kábel az USB táp, ami az alaplapi USB csatlakozó Pin 1-re kell, hogy
csatlakozzon.
A“Power”LED világít, ha a kártyaolvasó csatlakozik a bekapcsolt számítógéphez.
Az “Access”LED világít, ha a memóriakártyát behelyezi a foglalatba.
Az “Access”LED villog, ha fájlátvitel történik.

www.modecom.eu
20
INTERNAL CARD READER
ENVIRONMENT PROTECTION:
This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the EU
Directive2002/96 concerning proper disposal of waste electric and electronic equip-
ment (WEEE). By using the appropriate disposal systems you prevent the potential
negative consequences of wrong product take-back that can pose risks to the environment
and human health. The symbol indicates that this product must not be disposed of with your
other waste. You must hand it over to a designated collection point for the recycling of electri-
cal and electronic equipment waste. The disposal of the product should obey all the specic
Community waste management legislations. Contact your local city oce, your waste disposal
service or the place of purchase for more information on the collection.
Weight of the device: 270 g
Copyright©2006 Mode Com Ltd. All rights reserved. The Mode Com logo is registered trade-
mark of Mode Com Ltd.
OCHRONA ŚRODOWISKA:
Niniejsze urządzenie oznakowane jest zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2002/96/
UE dotyczącą utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Zapewniając
prawidłowe usuwanie tego produktu, zapobiegasz potencjalnym negatywnym kon-
sekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które mogą zostać zagrożone z
powodu niewłaściwego sposobu usuwania tego produktu. Symbol umieszczony na produkcie
wskazuje, że nie można traktować go na równi z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
Należy oddać go do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elek-
tronicznych. Usuwanie urządzenia musi odbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepi-
sami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje dotyczące
usuwania, odzysku i recyklingu niniejszego produktu można uzyskać w urzędzie miejskim, zakła-
dzie oczyszczania lub sklepie, w którym nabyłeś niniejszy produkt.
Masa sprzętu: 270 g
Copyright©2006 Mode Com Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo Mode Com jest zastrzeżonym
znakiem towarowym rmy Mode Com Ltd.
Table of contents
Other Modecom Card Reader manuals
Popular Card Reader manuals by other brands

Stanley
Stanley Oneprox GS3-LF installation guide

USA Technologies
USA Technologies ePort G9 Card Reader install guide

Siemens
Siemens PR500-Cotag installation guide

KEYKING
KEYKING 6601M user manual

PreCise Biometrics
PreCise Biometrics Tactivo User reference guide

Veridt
Veridt Stealth Series installation guide