Monacor img Stage Line MD-6800 User manual

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MD-6800
Bestell-Nr. • Order No. 22.1180
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1795.00.01.08.2016
A
Professional DJ and
HiFi Headphones
These instructions are intended for users
without any specific technical knowledge.
Please read the instructions carefully prior
to operation and keep them for later ref-
erence.
1 Applications
These high-quality headphones have been de-
signed both for professional DJ applications
and for private use at home. With soft pad-
ding on the headband and ear cups, the head-
phones are very comfortable to wear, even for
several hours.
2 Safety Notes
The headphones correspond to all relevant di-
rectives of the EU and are therefore marked
with .
CAUTION Never adjust the headphones to a
very high volume. Permanent high
volumes may damage your hear-
ing!Yourearwillgetaccustomedto
high volumes which do not seem to be that
high after some time. Therefore, do not further
increase the volume after getting used to it.
•
The headphones are suitable for indoor use
only. Protect them against dripping water,
splash water and high air humidity. The admis-
sible ambient temperature range is 0–40 °C.
•
Keep the headphones away from any items
sensitive to magnets (credit cards, audio tapes
etc.); the headphone magnets are strong and
may damage these items.
•
For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use water or chemicals. For cleaning the ear
cushions, however, a damp cloth and a mild
detergent may be used.
•
No guarantee for the headphones and no
liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the head-
phones are used for other purposes than
originally intended, if they are not correctly
connected, if they are overloaded, or if they
are not repaired in an expert way.
If the headphones are to be put out of
operation definitively, take them to a
local recycling plant for a disposal which
is not harmful to the environment.
3 Operation
1) Connect the headphones to the headphone
output of your audio unit. The headphones
are equipped with a 3.5mm plug with a
6.3mm adapter screwed on. If your audio
unit is provided with a 3.5mm jack, unscrew
the 6.3mm adapter.
6.3 mm 3.5 mm
2) Put on the headphones and make sure that
the ear cup marked “L” is used for your left
ear.
3) Adjust the length of the headband as de-
sired (arrows A).
4 Specifications
Driver:� � � � � � � � � � � � �dynamic
Diaphragm:� � � � � � � � �⌀53mm
System:� � � � � � � � � � � �semi-open
Transmission range:� � �15 –28 000 Hz
Power rating:� � � � � � � �600mW
SPL: � � � � � � � � � � � � � �93dB
Nominal impedance: � �60Ω
Cable length: � � � � � � �3 m
Plug:� � � � � � � � � � � � � �3�5mm plug (gold-plated) with
6�3mm adapter (gold-plated)
Weight:� � � � � � � � � � � �345g without cable
Subject to technical modification.
Professioneller DJ- und
Hi-Fi-Kopfhörer
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an
Benutzer ohne besondere Fachkenntnisse.
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Be-
trieb gründlich durch und heben Sie sie für
ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieser hochwertige Kopfhörer ist sowohl für
den professionellen DJ-Einsatz als auch für den
privaten Bereich geeignet. Durch die weiche
Polsterung des Kopfbügels und der Hörer-
muscheln lässt er sich auch über mehrere Stun-
den angenehm tragen.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Der Kopfhörer entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
VORSICHT Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke
nie sehr hoch ein. Hohe Lautstär-
ken können auf Dauer das Gehör
schädigen! Das Ohr gewöhnt sich
an große Lautstärken und empfindet sie nach
einiger Zeit als nicht mehr so hoch. Darum
eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung
nicht weiter erhöhen.
•
Verwenden Sie den Kopfhörer nur im Innen-
bereich und schützen Sie ihn vor Tropf- und
Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtig-
keit. Der zulässige Einsatztemperaturbereich
beträgt 0– 40°C.
•
Bringen Sie keine magnetisch empfindlichen
Objekte (Kreditkarten, Tonkassetten etc.) in
die Nähe des Kopfhörers. Durch die starken
Kopfhörermagnete können diese unbrauch-
bar werden.
•
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein
trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser
oder Chemikalien. Die Ohrkissen lassen sich
jedoch auch mit einem feuchten Tuch und
einem milden Reinigungsmittel säubern.
•
Wird der Kopfhörer zweckentfremdet, falsch
angeschlossen, überlastet oder nicht fachge-
recht repariert, kann keine Haftung für dar-
aus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für den Kopfhörer
übernommen werden.
Soll der Kopfhörer endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, überge-
ben Sie ihn zur umweltgerechten Ent-
sorgung einem örtlichen Recyclingbe-
trieb.
3 Inbetriebnahme
1) Den Kopfhörer an den Kopfhörerausgang
Ihres Audiogeräts anschließen. Der Kopf-
hörer besitzt einen 3,5-mm-Klinkenstecker
mit aufgeschraubtem 6,3-mm-Adapter. Ist
Ihr Audiogerät mit einer 3,5-mm-Klinken-
buchse ausgestattet, den 6,3-mm-Adapter
abschrauben.
6,3 mm 3,5 mm
2) Den Kopfhörer so aufsetzen, dass die Hörer-
muschel „L“ am linken Ohr sitzt.
3) Die Bügellänge passend einstellen (Pfeile A).
4 Technische Daten
Wandlerprinzip:� � � � � � dynamisch
Membran:� � � � � � � � � � ⌀53 mm
System:� � � � � � � � � � � � halboffen
Übertragungsbereich: � 15–28 000Hz
Belastbarkeit: � � � � � � � 600 mW
Kennschalldruckpegel:� 93dB
Nennimpedanz:� � � � � � 60 Ω
Kabellänge:� � � � � � � � � 3m
Stecker:� � � � � � � � � � � � 3,5-mm-Klinke, vergoldet,
mit 6,3-mm-Adapter, vergoldet
Gewicht: � � � � � � � � � � � 345 g ohne Kabel
Änderungen vorbehalten.
DeutschEnglish
Llinker Kanal
left channel

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1795.00.01.08.2016
A
MD-6800
Réf. num. • Codice 22.1180
Cuffia professionale per DJ
e hi-fi
Queste istruzioni sono rivolte all’utente
senza conoscenze tecniche specifiche. Vi
preghiamo di leggerle attentamente prima
della messa in funzione e di conservarle
per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Questa cuffia di alta qualità è adatta sia per
l’impiego DJ professionale che per l’ambiente
privato. Grazie all’imbottitura morbida dell’ar-
chetto e dei padiglioni è comoda da portare
anche per diverse ore.
2 Avvisi per l’uso sicuro
La cuffia è conforme a tutte le direttive rilevanti
dell’UE e pertanto porta la sigla .
ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume
nelle cuffie. A lungo andare, il
volume eccessivo può procu-
rare danni all’udito! L’orecchio si
abitua agli alti volumi e dopo un certo tempo
non se ne rende più conto. Perciò non aumen-
tare il volume successivamente.
•
Usare la cuffia solo all’interno di locali e
proteggerla dall’acqua gocciolante e dagli
spruzzi d’acqua nonché da alta umidità
dell’aria. La temperatura d’esercizio ammessa
è 0– 40°C.
•
Non portare vicino alla cuffia degli oggetti
sensibili al magnetismo (carte di credito, cas-
setto audio ecc.). I magneti forti della cuffia li
potrebbero rendere inutilizzabili.
•
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua
o prodotti chimici. I cuscinetti possono essere
puliti anche con un panno umido e con un
detergente delicato.
•
Nel caso d’uso improprio, di collegamenti
sbagliati, di sovraccarico o di riparazione non
a regola d’arte della cuffia, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni
consequenziali a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per la cuffia.
Se si desidera eliminare la cuffia defi-
nitivamente, consegnarla per lo smal-
timento ad un’istituzione locale per il
riciclaggio.
3 Messa in funzione
1) Collegare la cuffia con l’uscita cuffia di un
apparecchio audio. La cuffia è equipaggiata
con un jack 3,5mm con adattatore 6,3mm
avvitato. Se il vostro apparecchio audio
dispone di una presa jack 3,5mm, svitare
l’adattatore.
6,3 mm 3,5 mm
FrançaisItaliano
2) Posizionare la cuffia in modo tale che il padi-
glione “L” si trovi sull’orecchio sinistro.
3) Impostare la lunghezza dell’archetto se-
condo necessità (frecce A).
4 Dati tecnici
Driver:� � � � � � � � � � � � � dinamico
Membrana: � � � � � � � � � ⌀53mm
Sistema: � � � � � � � � � � � semiaperto
Gamma di trasmissione: 15–28 000 Hz
Potenza max�: � � � � � � � 600 mW
Livello sensibilità: � � � � 93dB
Impedenza nominale: � 60 Ω
Lunghezza cavo: � � � � � 3 m
Connettore:� � � � � � � � � jack 3,5 mm, dorato, con
adattatore 6,3mm, dorato
Peso:� � � � � � � � � � � � � � 345g senza cavo
Con riserva di modifiche tecniche.
Casque DJ et Hi-Fi professionnel
Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans
connaissances techniques particulières.
Veuillez lire la présente notice avant le fonc-
tionnement et conservez-la pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d‘utilisation
Ce casque de grande qualité est adapté tant pour
une utilisation DJ professionnelle que pour des
applications privées. Grâce au rembourrage doux
du serre-tête et des écouteurs, il est très agréable
à porter, même pendant plusieurs heures.
2 Conseils d’utilisation et de sécurité
Le casque répond à toutes les directives néces-
saires de l’Union européenne et porte donc le
symbole .
AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volume du
casque trop fort. Un volume
trop élevé peut, à long terme,
générer des troubles de l‘au-
dition. L‘oreille s‘habitue à des volumes élevés
et ne les percoit plus comme tels au bout d‘un
certain temps. Nous vous conseillons donc de
régler le volume et de ne plus le modifier.
•
Le casque n‘est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de
tout type de projections d‘eau et d’une hu-
midité d‘air élevée. La plage de température
ambiante admissible est de 0–40°C.
•
Ne placez pas d‘objets sensibles aux aimants
(cartes de crédit, cassettes audio ...) à proxi-
mité du casque. La puissance des aimants du
casque pourrait les rendre inutilisables.
•
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits
chimiques ou d‘eau. Les coussinets peuvent
être nettoyés avec un tissu humidifié et un
produit nettoyant doux.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
si le casque est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, s‘il n‘est pas
correctement branché, s‘il y a surcharge ou s‘il
n‘est pas réparé par une personne habilitée ;
en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le casque est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée
pour contribuer à son élimination non
polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Utilisation
1) Reliez le casque à la sortie casque de votre ap-
pareil audio. Le casque est équipé d‘une fiche
jack 3,5 mâle avec adaptateur 6,35 vissé. Si
votre appareil audio est doté d‘une prise jack
3,5, dévissez l‘adaptateur jack 6,35.
6,3 mm 3,5 mm
2) Positionnez le casque de telle sorte que
l‘écouteur «L» soit sur l‘oreille gauche.
3) Réglez la longueur du serre-tête en fonction
(flèches A).
4 Caractéristiques techniques
Principe convertisseur � dynamique
Membrane � � � � � � � � � ⌀53mm
Système � � � � � � � � � � � semi-ouvert
Plage transmission � � � 15– 28 000Hz
Puissance � � � � � � � � � � 600mW
Niveau de
pression sonore � � � � � 93 dB
Impédance nominale � 60 Ω
Longueur câble � � � � � � 3 m
Fiche� � � � � � � � � � � � � � jack 3,5, doré, avec adapta-
teur jack 6,35, doré
Poids� � � � � � � � � � � � � � 345g sans câble
Tout droit de modification réservé.
Lcanal gauche
canale sinistro
This manual suits for next models
1
Other Monacor Headphones manuals

Monacor
Monacor MD-460 User manual

Monacor
Monacor SONORITY User manual

Monacor
Monacor JTS HP-535 User manual

Monacor
Monacor BH-003 User manual

Monacor
Monacor MD-390 User manual

Monacor
Monacor IMG STAGELINE MD-6000 User manual

Monacor
Monacor BH-009S User manual

Monacor
Monacor BH-009 User manual

Monacor
Monacor IMG STAGELINE MD-5000DR User manual

Monacor
Monacor MD-4400 User manual