IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
•Never leave the child unattended!
•Ensure that all the locking devices are engaged before use.
•To avoid injury ensure that the child is kept away when unfolding and folding this product.
•Do not let the child play with this product.
•Use the harness as soon as the child can sit unaided.
•This seat unit is not suitable for children under 6 months.
•Always use the restraint system.
•Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use.
•This product is not suitable for running or skating.
•Use a harness as soon as the child can sit unaided
•Use the basket for a child that cannot sit without someone`s help, to roll and stand up on its own, using your hands
and knee support! Use the seat only on a rigid, horizontal and dry surface!
•Never use a the seat on a stand! For a new born baby use the lowest position of the backrest!
•Use the position of the backrest in seating position for children after 6 months age!
•Keep out of fire! Always use a safety belt!
•Do not lift the stroller by the safety board!
•Before use, make sure that all blocking devices are activated!
•To avoid injury, make sure that your child is at a safety distance when adjusting, opening and folding this product!
•Don't allow your child to play with this product!
•Before use, check the assembly of the seat trolley, whether the seat or the car seat are correctly and properly fitted
to the frame.
•Use the product for a child weighing less than 22 kg . Use the seat or a child weighing less than 22 kg!
•The assembly of the product is only to be done by an adult!
•Do not put an extra mattress thicker than 20mm in the seat!
•Always activate the rear brake when placing and removing the child from the stroller!
•Before use, make sure that the seat belts are properly fitted and adjusted.
•The maximum load on the luggage basket should not exceed 3kg!
•The maximum load of the luggage bag (if used) should not exceed 2 kg!
•Do not overload the stroller! Any load placed and /or attached to the handle, board, backrest, canopy and /or sides
of the stroller can affect its stability! Do not place objects weighing more than 0.45kg in the canopy pocket.
•The stroller and the seat are designed to carry only one child!
•Do not use spare parts and other components not supplied by the manufacturer! The manufacturer accepts no
liability for safety if used spare parts, different from the original ones or approved by the approved type.
•Do not make changes or modifications to the construction! If necessary, contact your supplier or an authorized
service centre for advice and repair.
•The car seat does not replace the baby seat or crib. When the baby does not need sleep, it should be placed in a
suitable baby stroller, seat or crib.
•Do not use the product if you find any missing or damaged parts!
•Do not allow children under 3 years of age to fully assemble the product to avoid access to small and disassembled
parts!
•Do not place additional cords or ties on the product to avoid the risk of suffocation!
•Do not use the stroller on escalator and be careful when getting down or up on the sidewalk.
•Keep the plastic packaging away from children to avoid the risk of suffocation!
•DO NOT store the product in humid places and in direct sunlight!
Avant de mettre l’enfant dans la poussette, assurez-vous qu’elle est complètement déployée
et tous les mécanismes sont activés pour éviter le risque de blessure en cas de pliement
brusque.
Avant chaque utilisation vérifiez si la poussette est correctement déployée, si tous les
composants sont en bon état, bien fixés dans la position choisie. Arrêtez de l’utiliser, si vous
constatez des jonctions détendues ou des parties cassées, arrachées ou manquantes.
AVERTISSEMENT : Ce produit n’est pas convenable àcourir ou àpatiner.
Ne pas mettre jamais un matelas ou un coussinet plus épais de 25 mm.
Quand l’enfant commence àse lever seul, toujours fixer la ceinture de l’entrejambe pour la
ceinture des reins pour la sécurité maximale.
Utiliser la fonction du dossier pour la position assise de l’enfant dès l’âge de 6 mois.
Ne plier et ne régler les positions du dossier quand l’enfant est dans la poussette.
Toujours activez les freins lorsque vous ne tenez pas la poussette ou lorsque vous la laisser
même pour une courte période.
Quand la nacelle est mise sur la poussette, n’ouvrez pas le mécanisme de pliement.
N’utilisez pas la poussette sur des escaliers ou des bordures. Cela peut influencer la solidité de
la construction et de l’ajustement.
La nacelle pour auto (auto go) ne remplace pas le lit bébé.Si votre enfant a besoin de
sommeil, il/elle doit être mis dans une poussette bébé, une nacelle ou lit convenable.
Utiliser des pièces détachées autorisées, données ou recommandées par le producteur/le
commerçant.
Le pliement, déploiement et le montage ne doivent être effectués que par un adulte.
Tenez toujours lаtablette garde corps bien placée sur la base de la poussette quand votre
enfant est dedans. Il est dangereux de lever la poussette à l’aide de la tablette garde corps.
Ne permettez pas à l’enfant de se dresser, grimper ou d’être suspendu àla poussette.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec la poussette ! Il est dangereux si d’autres enfants
ou animaux courent ou jouent à proximité ou au-dessous d’elle.
N’utilisez pas la poussette sur des escaliers (même roulants) puisque vous pouvez perdre le
contrôle et votre enfant peut tomber et se blesser ! Soyez attentivement en montant sur le
trottoir et sur le marchepied.
ATTENTION ! GARDEZ LOIN DU FEU. N’utilisez pas le produit près de sources de chaleur –
appareils électriques, cuisinières, poêles, etc.
Évitez l’utilisation du produit près de sources d’eau – piscines, etc. !
N’utilisez pas sur des terrains inégals, herbeux et boueux, et des surfaces caillouteuses.
Après le déballage du produit, écartez tous les matériaux d’empaquetage.Ne permettez pas
aux enfants de jouer avec l’emballage de naylon, etc.
10 27