Montezuma Triangle DX411B User manual

OWNER'S MANUAL
TRIANGLE®TOOLBOXES
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
BOÎTES À OUTILS TRIANGLES®
MANUAL DEL USUARIO
CAJAS DE HERRAMIENTAS TRIANGLE®
DX411B/DX411FB, XL450B, LA400B, ME300B, ME300AL, SE250B, SE250AL, SM200B
www.montezumastorage.com

2 3
LIFE ORGANIZED
Montezuma is committed to helping you succeed in both your work and personal
life by being organized, prepared and equipped with the right tools, gear and
home supplies at your finger tips.
We are here to ensure that your life is organized.
Thank you for your purchase of this Montezuma Triangle Toolbox.
ATTENTION
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, THE USER MUST READ AND UNDERSTAND
THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT FOR THE FIRST
TIME. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Fill in the following information and retain this owner's manual for future reference:
MODEL(S):
DATE OF PURCHASE:
PLACE OF PURCHASE:
RECEIPT NO:
SAFETY
WARNING
Do not attempt to lift the unit by its side handles using chains, ropes or
other lifting devices. The side handle could fail, which may cause personal
injury or damage to the product.
Do not stand on the toolbox.
Do not alter this toolbox in any manner. For example, do not weld external
lockbars or attach electrical equipment. This may cause product damage
or personal injury.
Lock the lid before moving this product. The lid could come open and
make the product unstable, which may cause personal injury or product
damage.
Loaded toolbox is very heavy and should be unloaded to move and then
reloaded. Two person lift is recommended when moving the tool boxes.
CAUTION
The maximum weight this product can hold is 500 lbs (226.8kg) including
the weight of the toolbox.
Keep the product on level surfaces. The product could become unstable
and tip if stored on an uneven surface, which may cause personal injury or
product damage.
Always wear ANSI approved safety goggles when working with tools and
equipment.
WARNING
Cancer and Reproductive Harm––– – www.P65Warnings.ca.gov
This product is warranted to be free from defects in materials and
workmanship for a period of five (5) years from the date of original
purchase.
If this product is defective, email service@montezumastorage.com
or call 1-800-459-4409 (Monday–Friday, 8:00 am–4:30 pm,
CST). If the product is defective, we will replace the defective
part at no cost to you. Please do not ship your product back to the
store or to us unless we send you written instructions for return.
In the event it becomes necessary for your product to be returned,
we will notify you how to proceed. A copy of your original purchase
receipt must accompany the returned product.

4 5
REF DESCRIPTION PART NUMBER QTY
1Striker Kit Set 231315–231316 1
2Side Handle 231336 2
3Side Handle Screw 231337 8
4Lock Nut 231355
5Latch and Key (801–810) 411819 1
6Waterproof Plug 231262 4
To order replacement parts, email service@montezumastorage.com, call 1-800-459-4409
(Monday–Friday, 8:00 am–4:30 pm, CST), or visit www.montezumastorage.com. Have the
part number and quantity ready. Replacement keys may be ordered using the code that
appears on the face of the lock. Not all parts are covered under warranty. Those parts not
covered can be purchased.
x x x
The keys are
attatched to
center shock.
Refer to specific model parts list for parts not shown.
1
6
1
2
3
4
5
qty per
gas shock
COMMON PARTS LIST
Toolbox
PARTS LIST
36" x 17" Toolbox
XL450B
REF DESCRIPTION PART NUMBER QTY
1Gas Shock 231334 2
2Gas Shock 231333 1
3Rod 231323 2
4Weatherstripping Kit
1 x 36.6" (930 mm) Weatherstripping
2 x 27.4" (697 mm) Weatherstripping
231030–231097 1
2
1
3
4
4
41" x 18" Toolbox
DX411B/DX411FB
REF DESCRIPTION PART NUMBER QTY
1Gas Shock 231334 2
2Gas Shock 231333 1
3Rod 411811 2
4Weatherstripping Kit
1 x 41.3" (1050 mm) Weatherstripping
2 x 28" (710 mm) Weatherstripping
411828–411841 1
5Lock and Key (9001–9050) 411850 1
6Power Socket 411803 1
1
2
3
4
4
56
Refer to common parts list for general parts not shown.

6 7
REF DESCRIPTION PART NUMBER QTY
1Rod 231318 2
2Gas Shock 231346 1
3Weatherstripping Kit
1 x 30.3" (770 mm) Weatherstripping
2 x 23.3" (592 mm) Weatherstripping
231070–231091 1
1
2
3
3
PARTS LIST
REF DESCRIPTION PART NUMBER QTY
1Rod 231318 2
2Gas Shock 231333 1
3Weatherstripping Kit
1 x 30.3" (770 mm) Weatherstripping
2 x 29.8" (758 mm) Weatherstripping
231085–231092 1
3
1
2
3
30" x 15" Toolbox
ME300B
30" x 19" Toolbox
LA400B
Refer to common parts list for general parts not shown.
PARTS LIST
26" x 18" Toolbox
SE250B
30" x 15" Toolbox
ME300AL
REF DESCRIPTION PART NUMBER QTY
1Rod 231318 2
2Gas Shock 231342 1
3Weatherstripping Kit
1 x 30.5" (774 mm) Weatherstripping
2 x 23.6" (600 mm) Weatherstripping
231074–231000 1
3
1
2
3
REF DESCRIPTION PART NUMBER QTY
1Gas Shock 231332 1
2Rod 231322 2
3Weatherstripping Kit
1 x 26.4" (670 mm) Weatherstripping
2 x 25.6" (650 mm) Weatherstripping
231067–231050 1
3
1
2
3
Refer to common parts list for general parts not shown.

8 9
2 1
3
3
REF DESCRIPTION PART NUMBER QTY
1Rod 231321 2
2Gas Shock 231399 1
3Weatherstripping Kit
1 x 23" (585 mm) Weatherstripping
2 x 19.4" (492 mm) Weatherstripping
231058–231049 1
PARTS LIST
REF DESCRIPTION PART NUMBER QTY
1Gas Shock 231346 1
2Rod 231322 2
3Weatherstripping Kit
1 x 26.5" (674 mm) Weatherstripping
2 x 25.9" (658 mm) Weatherstripping
231073–231058 1
3
1
2
3
23" x 14" Toolbox
SM200B
26" x 18" Toolbox
SE250AL
Refer to common parts list for general parts not shown.
MAINTENANCE
Periodically clean the unit surfaces with mild detergent and water.
Auto wax can be used on painted steel (not on aluminum) toolboxes to preserve the unit’s
luster finish and protect against scratches. Apply the wax as you would to a car.
Grease and oil can be removed with most standard cleaning fluids. For safety, use a
nonflammable cleaning fluid.
TROUBLESHOOTING
The position of the strikers can shift over time,
causing problems closing and latching the lid.
To fix this problem, loosen the screws holding
the strikers in position on either side of the
toolbox. Adjust the position of the strikers until
the lockbar engages the strikers properly when
the lid closes. Tighten the screws securely.
SIDE HANDLE INSTALLATION
The side handles need to be installed. Attach each side handle using the four screws
provided. Does not apply to aluminum boxes - handles are pre-installed.

10 11
LA VIE ORGANISÉE
Montezuma s’engage à vous aider à réussir dans votre vie professionnelle et
personnelle en vous aidant à être organisés, préparés et équipés des bons
outils, équipement et fournitures nécessaires au bout des doigts.
Nous sommes là pour faire en sorte que votre vie soit organisée.
Merci pour votre achat de cette boîte à outils triangulaire Montezuma.
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE, L’UTILISATEUR DOIT LIRE ET
COMPRENDRE CE MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT
POUR LA PREMIÈRE FOIS. GARDEZ CES INSTRUCTIONS AUX FINS DE
RÉFÉRENCE FUTURE.
Remplissez les informations suivantes et conservez ce manuel d’utilisation pour référence future:
MODÈLE(S) :
DATE D’ACHAT :
LIEU D’ACHAT :
NO DE REÇU :
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Ne pas essayer de soulever l’unité par ses poignées latérales en utilisant
des chaînes, des cordes ou d’autres dispositifs de levage. La poignée
latérale pourrait se briser, ce qui pourrait causer des blessures ou
endommager le produit.
Ne pas vous tenir sur la boîte à outils.
Ne pas modifier cette boîte à outils de quelque manière que ce soit. Par
exemple, ne pas souder des barres de verrouillage externes et ne pas y
fixer d’équipement électrique. Cela pourrait endommager le produit ou
entrainer des blessures.
Verrouiller le couvercle avant de déplacer ce produit. Le couvercle
pourrait s’ouvrir et rendre le produit instable, ce qui pourrait causer des
blessures ou endommager le produit.
La boîte à outils chargée est très lourde et doit être déchargée pour la
déplacer puis rechargée. Un levage à deux personnes est recommandé
lors du déplacement des boîtes à outils.
MISE EN GARDE
Le poids maximum que ce produit peut supporter est de 500 lb (226,8 kg),
y compris le poids de la boîte à outils.
Garder le produit sur des surfaces planes. Le produit peut devenir instable
et basculer s’il est placé sur une surface inégale, ce qui peut entraîner des
blessures ou des dommages au produit.
Toujours porter des lunettes de sécurité homologuées ANSI lorsque vous
travaillez avec des outils et de l’équipement.
ADVERTISSEMENT
Cancer et dangers pour la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et
de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter
de la date d’achat originale.
Si ce produit est défectueux, envoyez un courriel à
service@qualitycraft.com ou composez le 1-800-459-4409
(du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30, HNC). Si le produit
est défectueux, nous remplacerons la pièce défectueuse sans
frais. Ne pas renvoyer votre produit au magasin ou à nous sauf
si nous vous envoyons des instructions écrites pour le retour.
Dans l’éventualité où il serait nécessaire de retourner votre produit,
nous vous informerons de la marche à suivre. Une copie de votre
reçu d’achat original doit accompagner le produit retourné.

12 13
REF DESCRIPTION NOPIÈCE QTÉ
1Ensemble de butoirs 231315–231316 1
2Poignée latérale 231336 2
3Vis de poignée latérale 231337 8
4Contre-écrou 231355
5Loquet et clé (801–810) 411819 1
6Prise étanche 231262 4
LISTE DES PIÈCES COMMUNES
Boîte à outils
Pour commander des pièces de rechange, envoyez un courriel à service@
montezumastorage.com, appelez le 1-800-459-4409(du lundi au vendredi, de 8 h 00 à
16 h 30, HNC), ou visitez www.montezumastorage.com. Ayez en main le numéro de pièce
et la quantité. Les clés de remplacement peuvent être commandées en utilisant le code qui
apparaît sur la face de la serrure. Toutes les pièces ne sont pas couvertes par la garantie. Les
pièces non couvertes peuvent être achetées.
x x x
Les clés sont
attachées au
vérin central.
1
6
1
2
3
4
5
Reportez-vous à la liste des pièces du modèle spécifique pour les pièces non illustrées.
Qté par
vérin à gaz
LISTE DES PIÈCES
Boîte à outils
de 36 x 17 po
XL450B
REF DESCRIPTION NOPIÈCE QTÉ
1Vérin à gaz 231334 2
2Vérin à gaz 231333 1
3Barre 231323 2
4Kit d'étanchéité
1 x Coupe-froid de 36,6 po (930 mm)
2 x Coupe-froid de 27,4 po (697 mm)
231030–231097 1
2
1
3
4
4
Boîte à outils
de 41 x 18 po
DX411B/DX411FB
REF DESCRIPTION NOPIÈCE QTÉ
1Vérin à gaz 231334 2
2Vérin à gaz 231333 1
3Barre 411811 2
4Kit d'étanchéité
1 x Coupe-froid de 41,3 po (1050 mm)
2 x Coupe-froid de 28 po (710 mm)
411828–411841 1
5Serrure et clé (9001–9050) 411850 1
6Prise de courant 411803 1
1
2
3
4
4
56
Reportez-vous à la liste des pièces communes pour les pièces générales non illustrées.

14 15
REF DESCRIPTION NOPIÈCE QTÉ
1Barre 231318 2
2Vérin à gaz 231346 1
3Kit d'étanchéité
1 x Coupe-froid de 30,3 po (770 mm)
2 x Coupe-froid de 23,3 po (592 mm)
231070–231091 1
1
2
3
3
LISTE DES PIÈCES
REF DESCRIPTION NOPIÈCE QTÉ
1Barre 231318 2
2Vérin à gaz 231333 1
3Kit d'étanchéité
1 x Coupe-froid de 30,3 po (770 mm)
2 x Coupe-froid de 29,8 po (758 mm)
231085–231092 1
3
1
2
3
Boîte à outils
de 30 x 15 po
ME300B
Boîte à outils
de 30 x 19 po
LA400B
Reportez-vous à la liste des pièces communes pour les pièces générales non illustrées.
LISTE DES PIÈCES
Boîte à outils
de 26 x 18 po
SE250B
Boîte à outils
de 30 x 15 po
ME300AL
REF DESCRIPTION NOPIÈCE QTÉ
1Barre 231318 2
2Vérin à gaz 231342 1
3Kit d'étanchéité
1 x Coupe-froid de 30,5 po (774 mm)
2 x Coupe-froid de 23,6 po (600 mm)
231074–231000 1
3
1
2
3
REF DESCRIPTION NOPIÈCE QTÉ
1Vérin à gaz 231332 1
2Barre 231322 2
3Kit d'étanchéité
1 x Coupe-froid de 26,4 po (670 mm)
2 x Coupe-froid de 25,6 po (650 mm)
231067–231050 1
3
1
2
3
Reportez-vous à la liste des pièces communes pour les pièces générales non illustrées.

16 17
2 1
3
3
REF DESCRIPTION NOPIÈCE QTÉ
1Barre 231321 2
2Vérin à gaz 231399 1
3Kit d'étanchéité
1 x Coupe-froid de 23 po (585 mm)
2 x Coupe-froid de 19,4 po (492 mm)
231058–231049 1
LISTE DES PIÈCES
REF DESCRIPTION NOPIÈCE QTÉ
1Vérin à gaz 231346 1
2Barre 231322 2
3Kit d'étanchéité
1 x Coupe-froid de 26,5 po (674 mm)
2 x Coupe-froid de 25,9 po (658 mm)
231073–231058 1
3
1
2
3
Boîte à outils
de 23 x 14 po
SM200B
Boîte à outils
de 26 x 18 po
SE250AL
Reportez-vous à la liste des pièces communes pour les pièces générales non illustrées.
INSTALLATION DE LA
POIGNÉE LATÉRALE
Les poignées latérales doivent être installées. Fixez chaque poignée latérale à l’aide
des quatre vis fournies. Ne s’applique pas aux boîtes en aluminium - les poignées sont
préinstallées.
ENTRETIEN
Nettoyer périodiquement les surfaces de l’unité avec un détergent doux et de l’eau.
La cire d’automobile peut être utilisée sur les boîtes à outils en acier peint (pas celles
en aluminium) afin de préserver le lustre de l’unité et pour protéger contre les rayures.
Appliquer la cire comme vous le feriez avec une voiture.
La graisse et l’huile peuvent être éliminées avec la plupart des liquides de nettoyage
standard. Pour votre sécurité, utilisez un liquide de nettoyage ininflammable.
DÉPANNAGE
La position des gâches peut changer avec le
temps, ce qui peut causer des problèmes de
fermeture et de verrouillage du couvercle.
Pour résoudre ce problème, desserrez les vis
qui maintiennent les gâches en position de
chaque côté de la boîte à outils. Ajustez la
position des gâches jusqu'à ce que la barre de
verrouillage s'enclenche correctement lorsque le
couvercle se ferme. Serrez fermement les vis.

18 19
Se garantiza que este producto está libre de defectos en
materiales y mano de obra por un período de cinco (5) años
a partir de la fecha de la compra original.
Si este producto es defectuoso, envíe un correo electrónico
a service@montezumastorage.com o llame al 1-800-459-4409
(de lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 4:30 p. m., CST)
Reemplazaremos
la pieza defectuosa sin costo adicional. No devuelva su producto
a la tienda ni a nosotros, a menos que le enviemos instrucciones
escritas para su devolución.
En caso de que sea necesaria la devolución de su producto,
le notificaremos cómo proceder. El producto devuelto se debe
acompañar con una copia del recibo de compra original.
ADVERTENCIA
Cancer y daño reproductivo – www.P65Warnings.ca.gov
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
No intente levantar la unidad por sus manijas laterales con cadenas,
cuerdas u otros dispositivos de elevación. La manija lateral podría fallar, lo
que puede causar lesiones personales o daños al producto.
No se pare en la caja de herramientas.
No modifique esta caja de herramientas de ninguna manera. Por ejemplo,
no suelde las barras de seguridad externas ni acople equipos eléctricos.
Esto puede causar daños a los productos o lesiones físicas.
Cierre la tapa antes de mover el producto. Los cajones podrían abrirse y
hacer que el producto pierda la estabilidad y se incline. Esto podría herirlo
o dañar el producto.
La caja de herramientas es muy pesada cuando está cargada.
Descárguela, muévala y vuelva a cargarla. Se necesitan dos personas
para levantar y mover las cajas de herramientas.
PRECAUCIÓN
Este producto resiste un peso máximo de hasta 500 lb (226,8 kg)
incluido el peso de la propia caja de herramientas.
Mantenga el producto en una superficie nivelada. El producto puede
desestabilizarse y caerse si lo almacena o traslada en una superficie
inclinada, y causar lesiones personales o daños al producto.
Siempre use gafas de seguridad aprobadas por ANSI cuando trabaje con
herramientas y equipos.
VIDA ORGANIZADA
Montezuma se compromete a ayudarle a tener éxito tanto en su trabajo como en
su vida personal mediante la organización, la preparación y el equipamiento con
las herramientas, el equipo y los suministros domésticos adecuados al alcance
de su mano.
Estamos para garantizar la organización de su vida.
Gracias por comprar esta caja de herramientas Triangle de Montezuma.
ATENCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, LEA Y OBSERVE TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ ESTE
PRODUCTO. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL
FUTURO.
Complete la siguiente información y conserve este manual como referencia futura:
MODELO(S):
FECHA DE COMPRA:
LUGAR DE COMPRA:
RECIBO DE COMPRA Nº:

20 21
LISTA DE PARTES
Caja de herramientas
de 36" x 17"
XL450B
REF DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT
1Resorte de gas 231334 2
2Resorte de gas 231333 1
3Barra 231323 2
4Kit de burletes
1 burlete de 36,6" (930 mm)
2 burletes de 27,4" (697 mm)
231030–231097 1
2
1
3
4
4
Caja de herramientas
de 41" x 18"
DX411B/DX411FB
REF DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT
1Resorte de gas 231334 2
2Resorte de gas 231333 1
3Barra 411811 2
4Kit de burletes
1 burlete de 41,3" (1050 mm)
2 burletes de 28" (710 mm)
411828–411841 1
5Cerradura y llave (9001–9050) 411850 1
6Toma de corriente 411803 1
1
2
3
4
4
56
Consulte la lista de partes comunes para ver las partes generales que no se incluyen aquí.
REF DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT
1Conjunto del kit de la placa de tope 231315–231316 1
2Manija lateral 231336 2
3Tornillo de la manija lateral 231337 8
4Tuerca de bloqueo 231355
5Cerrojo y llave (801–810) 411819 1
6Enchufe impermeable 231262 4
x x x
Las llaves están
colgadas en el
resorte central.
Consulte la lista de partes específicas del modelo para ver las que no se incluyen aquí.
1
6
1
2
3
4
5
Cantidad
por resorte
de gas
LISTA DE PARTES COMUNES
Caja de herramientas
Para solicitar partes de repuesto, envíe un correo electrónico a service@montezumastorage.
com, o llame al 1-800-459-4409 (de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., CST), o visite
www.montezumastorage.com. Tenga listo el número del repuesto y la cantidad. Las llaves de
repuesto se pueden solicitar con el código que aparece en la cerradura del candado. No todas
las piezas tienen garantía. Las piezas sin garantía se pueden comprar.

22 23
LISTA DE PARTES
Caja de herramientas
de 26" x 18"
SE250B
Caja de herramientas
de 30" x 15"
ME300AL
REF DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT
1Barra 231318 2
2Resorte de gas 231342 1
3Kit de burletes
1 burlete de 30,5" (774 mm)
2 burletes de 23,6" (600 mm)
231074–231000 1
3
1
2
3
REF DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT
1Resorte de gas 231332 1
2Barra 231322 2
3Kit de burletes
1 burlete de 26,4" (670 mm)
2 burletes de 25,6" (650 mm)
231067–231050 1
3
1
2
3
Consulte la lista de partes comunes para ver las partes generales que no se incluyen aquí.
REF DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT
1Barra 231318 2
2Resorte de gas 231346 1
3Kit de burletes
1 burlete de 30,3" (770 mm)
2 burletes de 23,3" (592 mm)
231070–231091 1
1
2
3
3
LISTA DE PARTES
REF DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT
1Barra 231318 2
2Resorte de gas 231333 1
3Kit de burletes
1 burlete de 30,3" (770 mm)
2 burletes de 29,8" (758 mm)
231085–231092 1
3
1
2
3
Caja de herramientas
de 30" x 15"
ME300B
Caja de herramientas
de 30" x 19"
LA400B
Consulte la lista de partes comunes para ver las partes generales que no se incluyen aquí.

24 25
INSTALACIÓN DE
LA MANIJA LATERAL
Deben instalarse las manijas laterales. Fije cada manija lateral con los cuatro
tornillos provistos. No aplica a las cajas de aluminio. Las manijas están preinstaladas.
MANTENIMIENTO
Limpie de forma periódica las superficies de la unidad con agua y detergente suave.
La cera para automóviles puede usarse en las cajas de herramientas de acero pintado
(no en las de aluminio) para conservar el acabado brillante de la unidad y protegerla de
arañazos. Aplique la cera como lo haría sobre la carrocería de un auto.
El lubricante y aceite pueden sacarse con la mayoría de líquidos de limpieza. Por
seguridad, utilice un líquido no inflamable.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La posición de las placas de tope puede
cambiar con el tiempo, lo que puede causar
problemas para cerrar y agarrar la tapa.
Para solucionar este problema, afloje los
tornillos que sujetan las placas de tope en su
posición a cada lado de la caja de herramientas.
Ajuste la posición de las placas de tope
hasta que la barra de bloqueo se enganche
apropiadamente con las placas de tope cuando
se cierre la tapa. Apriete bien los tornillos.
Consulte la lista de partes comunes para ver las partes generales que no se incluyen aquí.
2 1
3
3
REF DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT
1Barra 231321 2
2Resorte de gas 231399 1
3Kit de burletes
1 burlete de 23" (585 mm)
2 burletes de 19,4" (492 mm)
231058–231049 1
LISTA DE PARTES
REF DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA CANT
1Resorte de gas 231346 1
2Rod 231322 2
3Kit de burletes
1 burlete de 26,5" (674 mm)
2 burletes de 25,9" (658 mm)
231073–231058 1
3
1
2
3
Caja de herramientas
de 23" x 14"
SM200B
Caja de herramientas
de 26" x 18"
SE250AL

FORM#: MZPTB-07/21
QUALITY CRAFT
Romeoville, IL, USA 60446
service@montezumastorage.com
1-800-459-4409
(Monday to Friday, 8:00 am–4:30 pm, CST)
Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China
Triangle®is a registered trademark in the United States and New Zealand
Triangle®est une marque déposée aux États-Unis et en Zélande
Triangle®es una marca registrada en los Estados Unidos y Nueva Zelanda
www.montezumastorage.com
Other manuals for Triangle DX411B
1
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages: