Montiss CVH5743M User manual

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 108709

1
Dutch/English/German/French/Slovenia horace 11 Sep 2009
Gebruiksaanwijzing
User manual
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Navodila za uporabo
ANTIBACTERIAL HAND VAC
WITH UV LIGHT
CVH5743M
09/09
HOME APPLIANCES

2
(1) (2) (3)
(1)
- Duw de clip omlaag.
- Press the lever down.
- Drücken Sie den Hebel nach unten.
- Poussez le levier vers le bas.
- Pritisnite ročko navzdol.
(2)
-Plaats de handstofzuiger terwijl de clip omlaag wordt gehouden.
-Insert the vacuum cleaner while holding the lever down.
-Legen Sie den Staubsauger ein, während Sie den Hebel nach unten gedrückt halten.
- Mettez l’aspirateur tout en maintenant le levier vers le bas.
- Vstavite sesalnik v ohišje, ročko še držite potisjeno navzdol.
(3)
-Laat de clip los zodra de handstofzuiger is geplaatst en druk de handstofzuiger naar beneden
totdat u een KLIK hoort.
-Once the vacuum cleaner is inserted release the lever and press the vacuum cleaner down
until you hear a "CLICK"
-Wenn Sie den Staubsauger eingelegt haben, lassen Sie den Hebel los und drücken Sie den
Staubsauger nach unten, bis Sie ein „KLICK“ hören.
- Une fois que l’aspirateur est fixé, relâchez le levier et appuyez l'aspirateur vers le bas jusqu'à
ce vous entendiez un CLIC.
- Ko ste vstavili sesalnik, sprostite ročko, potisnite sesalno enoto navzdol dokler ne zaslišite
“KLIK”.
Laat het product niet vallen en sla niet op het product.
Do not drop, throw or smash the product.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen, werfen Sie es nicht, setzen Sie es keinem Stoß aus.
Ne pas faire tomber, jeter ou lancer l’appareil.
Ne izpustite naprave na tla, ne udarjajte po napravi.
Richt de UV lichtstraal niet op ogen of huid.
Do not project UV rays to human eyes or skin directly.
Projizieren Sie die UV Strahlen nicht direkt auf das menschliche Auge oder die Haut.
Ne pas projeter les rayons UV en direction des yeux ou directement sur la peau.
Ne usmerjajte UV svetlobe direktno v oči ali kožo.

INHOUDSOPGAVE
3
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 4
HET PRODUCT 5
NAAM VAN DE ONDERDELEN 5
PRODUCTEIGENSCHAPPEN 5
GEBRUIK VAN HET APPARAAT 6
VERZORGING EN ONDERHOUD 8
PROBLEMEN OPLOSSEN 12
UW OUDE TOESTEL WEGDOEN 13
TECHNISCHE GEGEVENS 13
GARANTIEBEWIJS 14
SERVICEFORMULIER 15
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 40
LEPRODUIT 41
DÉNOMINATION DES PIÈCES 41
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 41
UTILISATION DE L’APPEREIL 42
SOIN ET ENTRETIEN 44
SOLUTION DES PROBLÈMES 48
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN 49
APPAREIL
FICHE TECHNIQUE 49
CERTIFICAT DE GARANTIE 50
FORMULAIRE DE SERVICE 51
TABLE OF CONTENTS
SAFETY REGULATIONS 16
THE PRODUCT 17
DESCRIPTION OF THE PARTS 17
PRODUCT FEATURES 17
USE OF THE DEVICE 17
CARE AND MAINTENANCE 19
TROUBLE SHOOTING 24
DISPOSAL OF YOUR APPLIANCE 24
TECHNICAL DETAILS 24
GUARANTEE 25
WARRANTY 26
VSEBINA NAVODIL
VARNOSTNI NASVETI 52
NAPRAVA 53
OPIS SETAVNIH DELOV 53
ZNAČILNOSTI IN LASTNOSTI NAPRAVE 53
UORABA NAPRAVE 53
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE 56
TEŽAVE IN NJIHOVO ODPRAVLJANJE 59
NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJA 60
TEHNIČNI PODATKI 60
GARANCIJSKI LIST IN KUPON 61
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 28
DAS PRODUKT 29
BEZEICHNUNG DER BESTANDTEILE 29
PRODUKTMERKMALE 29
VERWENDUNG DES GERÄTES 30
PFLEGE UND WARTUNG 32
PROBLEMLÖSUNGEN 36
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 37
TECHNISCHE DATEN 37
GARANTIEBEWEIS 38
SERVICEFORMULAR 39

4
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Lees voor gebruik a.u.b. zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing.
2. Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het snoer of andere onderdelen beschadigd zijn.
3. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Van den Berg Products,
een door Van den Berg Products geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare
kwalificaties om gevaar te voorkomen.
4. Alle reparaties dienen enkel en alleen door een gekwalificeerde technicus uitgevoerd te
worden. Onjuiste reparaties kunnen de gebruiker schade toebrengen.
5. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt moet u altijd eerst controleren of de
netspanning in uw huis overeenkomt met het voltage op het typeplaatje.
6. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of
kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen
houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
7. Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Nauwlettend toezicht is vereist als het
apparaat in nabijheid van kinderen wordt gebruikt. Laat het apparaat nooit door kinderen
gebruiken.
8. Gebruik dit apparaat alleen waarvoor het is bedoeld, zoals beschreven in deze
gebruiksaanwijzing.
9. NIET buiten of op natte oppervlakken gebruiken.
10. Kom NIET met natte handen aan het apparaat of de stekker.
11. Dompel het apparaat nooit in water of in enige andere vloeistof.
12. Bewaar de stofzuiger en de accessoires binnen en op een droge plaats.
13. Gebruik het apparaat niet indien er ook maar één opening geblokkeerd is.
14. Houd het apparaat vrij van stof, pluizen, haar en alles dat de luchtstroom kan verminderen.
15. Behalve het vervangen van de UV-lamp heeft dit apparaat verder geen service benodigde
onderdelen.
16. Er bevinden zich een aantal veiligheidsschakelaars aan de onderkant van het apparaat. Deze
schakelaars zorgen ervoor dat zodra de schakelaars niet meer in contact zijn met de schoon te
maken oppervlakte het UV-licht zich uitschakelt. Het UV-licht schakelt zich weer in als het
apparaat weer op de schoon te maken oppervlakte wordt geplaatst.
17. Probeer voor uw eigen veiligheid niet handmatig de veiligheidsschakelaar te overheersen.
18. Raak de UV lamp niet direct na gebruik aan, deze zal nog heet zijn en kan tot verwondingen
leiden.
19. Trek de stekker niet aan de stroomkabel uit het stopcontact. Om de stekker uit het stopcontact
te nemen, pakt u de stekker en trekt deze voorzichtig uit het stopcontact.
20. Laat het apparaat NIET onbeheerd achter als de stekker in het stopcontact zit. Neem de
stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt of voor het plegen van onderhoud.
21. Draai de stroomschakelaar op “off”voordat u de stekker uit het stopcontact neemt of in het
stopcontact plaatst.
22. Trek of draag het apparaat niet aan de stroomkabel, gebruik het snoer niet als handvat, klem
het snoer niet tussen de deur, trek het snoer niet om scherpe randen of hoeken.
23. Gebruik geen accessoires die niet zijn aanbevolen door de leverancier, in het bijzonder geen
accessoires die niet bij het apparaat zijn geleverd.
24. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de accessoires bevestigt of losmaakt.
25. Dit apparaat is ontworpen voor het opzuigen van droog materiaal. Probeer geen vloeistoffen
of vochtige materialen van enige soort op te zuigen, daar hierdoor een hoog risico van
elektrische schokken kan ontstaan.
26. Stofzuig GEEN brandende of rokende dingen, zoals sigaretten, lucifers of hete as.
27. Zuig geen te hete vloeistoffen, zuren en oplosmiddelen op.
28. Stofzuig GEEN scherpe voorwerpen.
29. Gebruik geen bijtende middelen om het apparaat schoon te maken. Dit kan tot verkleuringen
van het apparaat leiden.
30. Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, ter voorkoming van het
vervormen van de onderdelen van plastic.

HET PRODUCT
NAAM VAN DE ONDERDELEN
1. Handstofzuiger
2. Aan/uit schakelaar
3. Clip (vergrendeling handstofzuiger)
4. Basiseenheid stofzuiger
5. Bevestigingsraam
6. UV lamp
7. Beschermingsgrill lamp
8. UV veiligheidschakelaars
PRODUCTEIGENSCHAPPEN
-Het UV-C licht heeft een steriliserende werking en doodt maar liefst 99,9% van de
bacteriën!
-Dit apparaat is hét ideale hulpmiddel om bacteriën uit uw bed te verwijderen en helpt bij het
uitroeien van huismijt
-Uitermate geschikt voor het behandelen van uw stoffen interieur zoals uw bank, gordijnen
en tapijt
-Ook te gebruiken voor een grondige reiniging van uw katten- en/of hondenmand
-Ideaal voor mensen met een allergie
5

GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Gebruik van de handstofzuiger in combinatie met de UV basiseenheid
-Duw de clip omlaag. Plaats de handstofzuiger terwijl de clip omlaag wordt gehouden. Laat
de clip los zodra de handstofzuiger is geplaatst en druk de handstofzuiger naar beneden
totdat u een KLIK hoort. Zie onderstaande foto’s.
Stap 1
Stap 2
Stap 3
-Schakel het apparaat aan door middel van de aan/uit schakelaar (Fig. 1).
6

-De UV lamp zal zich inschakelen wanneer de UV veiligheidsschakelaars in contact zijn met
het schoon te maken oppervlak. Dit kan geconfirmeerd worden door in het
bevestigingsraam te kijken.
-Let op: langdurige blootstelling aan UV licht kan schadelijk zijn!
-Overheers voor uw eigen veiligheid de veiligheidsschakelaar niet handmatig.
-Let op: probeer geen grote of scherpe voorwerpen op te zuigen aangezien deze schade aan
het apparaat kunnen veroorzaken (Fig. 2). Bouwstoffen zoals cement en gips moet u niet
opzuigen omdat deze het filter kunnen blokkeren.
Gebruik van alleen de handstofzuiger
-Om de handstofzuiger uit de basiseenheid te nemen, duwt u de clip aan de achterkant van
het apparaat omlaag en tilt u de handstofzuiger uit de basiseenheid.
-Sommige taken zullen het gebruik van het spleetmondstuk en de kierenzuiger behoeven. De
accessoires zitten in de basiseenheid geïntegreerd. (Fig. 3, 4 and 5)
Richtlijnen voor het reinigen van uw matras en/of bed
-Het UV-C licht kan alleen volledig effectief zijn tegen stofmijt en bacteriën indien de schoon
te maken oppervlakte lang genoeg behandeld wordt. Let u daarom alstublieft op de
onderstaande richtlijnen:
1. Het beste is om in één hoek van het bed te beginnen.
2. Houd het apparaat plat tegen het matras aan.
3. Om het UV-C licht te activeren, moeten alle sensors in contact zijn met het matras.
4. Zorg ervoor dat de stofzuiger glad en stevig bewogen wordt.
5. Om ervoor te zorgen dat ieder plekje van het matras behandeld wordt, kunt u het
beste een voorgeschreven plan volgen, zoals de gedetailleerde beschrijvingen in
diagrammen A en B.
7

6. Bij dubbele bedden wordt aanbevolen om een kant tegelijk te behandelen.
7. Beweeg de UV-C stofzuiger met een snelheid van minder 20 seconden per meter en
herhaal dit 3 keer.
8. Er wordt geadviseerd, indien mogelijk, om beide kanten van het matras te reinigen.
9. Wij suggereren een vergelijkbare werkwijze voor beddengoed zoals dekbedden,
kussens en lakens.
10. Gebruikte matrassen – Het beste is om deze gedurende een week dagelijks te reinigen
en vervolgens maandelijks. Nieuwe matrassen – Deze kunt u normaal gesproken
maandelijks reinigen.
11. Ook voor het reinigen van tapijten dient u een vergelijkbare, voorgeschreven werkwijze
te hanteren.
VERZORGING EN ONDERHOUD
Stofreservoir en filter
-Mensen met een allergie – Bij het legen van een stofzuiger is het moeilijk om een stofwolk
te vermijden. Om dit risico te minimaliseren, kunt u het beste het stofreservoir in een grote
zak plaatsen om het te legen. Plaats hiervoor de zak strak om het stofreservoir heen en
neem het stofreservoir uit de zak en sluit de zak onmiddellijk na het verwijderen van het
stofreservoir uit de zak. Gooi de zak in uw afvalemmer. Geadviseerd wordt om wegwerp
kleding en een gezichtsmasker te dragen wanneer u het stofreservoir leegt. Indien mogelijk
kunt u het beste aan iemand die geen allergieën heeft vragen om het stofreservoir te legen.
-Het is belangrijk om ervoor te zorgen dat het stofreservoir regelmatig geleegd wordt, en de
filter geregeld schoongemaakt wordt. Als dit niet gebeurd, zal de stofzuiger afnemen in
doeltreffendheid. Aanbevolen wordt om na ieder gebruik te legen en te reinigen.
-Neem de stekker uit het stopcontact en verwijder het van de basiseenheid door op de clip te
drukken.
-Druk op de ontgrendelingsknop t.b.v. het stofreservoir om het stofreservoir van de
stofzuiger los te maken (zie Fig.6).
-Neem het filter uit het apparaat en leeg het stofreservoir boven een afvalemmer (Zie Fig. 7).
8

-Open het buitenste microfilter door het naar rechts te draaien.
-Het HEPA filter kunt u vrij van het hoofd omhulsel afnemen.
-Iedere keer als u het stofreservoir leegt dient u het filter ook schoon te maken door het
tegen de zijkant van de afvalemmer schoon te kloppen.
-Plaats alles in omgekeerde volgorde weer terug in het apparaat.
Schoonmaken van de UV-C lamp
-Tijdens het gebruik zal er stof op de beschermingsbuis rondom de UV lamp gaan zitten,
waardoor de doeltreffendheid van het UV-C licht afneemt. Om dit te voorkomen, is het
belangrijk om de lamp regelmatig schoon te maken.
9
-Neem de beschermingsgrill op de bodem van de basiseenheid af, door met uw duimen de
twee clipjes omhoog te duwen (zie onderstaande foto).
-Gebruik een zacht, stofvrij doekje om het stof of vuil van de beschermingsbuis rondom de
UV lamp af te vegen.
-1+2) Plaats de beschermingsgrill terug door de drie pinnetjes in de voorzijde van het
apparaat te plaatsen. 3) Na het invoegen van de drie pinnetjes, kunt u de beschermingsgrill
naar beneden drukken aan de kant van de twee clips totdat de beschermingsgrill hoorbaar
vastklikt (zie onderstaande foto).
Stap 1

Stap 2
Stap 3
Vervangen van de UV lamp
-Zorg ervoor dat de handstofzuiger uitgeschakeld is en de stekker uit het stopcontact is,
voordat u de UV lamp gaat vervangen.
-De gemiddelde levensduur van de lamp bij normaal gebruik bedraagt zo’n 2 à 3 jaar. Een
vervangende lamp kan verkregen worden via www.muppa.nl.
-Maak de beschermingsgrill aan de onderkant van de basiseenheid los (zie gedetailleerde
instructies onder het kopje “Schoonmaken van de UV-C lamp”).
-Met behulp van een schroevendraaier kunt u de schroeven van de beschermingskapjes
losdraaien.
10

-Met een smalle tang aan één uiteinde van de lamp (op het zilveren deel), kunt u de lamp
90° draaien en de lamp uit de buis verwijderen.
11

-Plaats de nieuwe lamp in de buis, voeg het geheel weer terug in het apparaat en draai de
lamp 90° om deze vast te zetten.
-Plaats de beschermingskapjes terug en draai alle schroeven aan.
-Plaats de beschermingsgrill terug en klik deze op de plaats vast (zie gedetailleerde
instructies onder het kopje “Schoonmaken van de UV lamp”)
UV Veiligheidsschakelaars
-Het UV-C licht zal alleen geactiveerd worden wanneer de stofzuiger volledig contact maakt
met de schoon te maken oppervlakte.
-Aan de onderzijde van de basiseenheid bevindt zich een drukgevoelig wieltje (Fig.9) dat
wordt geactiveerd wanneer het in contact wordt geplaatst met een schoon te maken
oppervlakte.
-Hier bevinden zich ook nog 3 sensoren die ook bedekt moeten worden alvorens de UV lamp
kan werken (Fig. 9).
Drukgevoelig wieltje
Sensoren
-Probeer niet handmatig het drukgevoelig wieltje te activeren of de sensoren te bedekken.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Stofzuiger heeft
geen of zeer
zwakke
zuigkracht
-Filter verstopt
-Stofreservoir is vol
-Neem filter uit en reinig deze
-Leeg het stofreservoir
UV licht gaat
niet aan
-Handstofzuiger is niet
correct in de
basiseenheid
aangebracht
-Drukgevoelig wieltje
wordt niet ingedrukt, of
sensoren worden niet
bedekt.
-Zorg dat de handstofzuiger goed in
basiseenheid is bevestigd
-UV Veiligheidsschakelaars werken
alleen als de basiseenheid vlak is en
volledig contact maakt met de
schoon te maken oppervlakte.
Apparaat werkt
niet
-Zekering is doorgeslagen -Controleer de zekering door deze te
vervangen voor één van dezelfde
waarde
12

UW OUDE TOESTEL WEGDOEN
1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent
dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2. Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het
huishoudelijke afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die
door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
3. De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de
menselijke gezondheid voorkomen.
4. Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met
uw gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product gekocht heeft.
TECHNISCHE GEGEVENS
Modelnummer CVH5743M
Vermogen 400W
Spanning 220-240V~
Frequentie 50Hz
Vermogen UV-C lamp 8W
UV-C golflengte 253.7nm
Montiss is een gedeponeerde merknaam van :
Van den Berg Products BV
IJzerwerf 10-12
6641 TK Beuningen
Nederland
www.vdbergproducts.com
13

14
GARANTIEBEWIJS
Dit garantiebewijs dekt uw product voor een periode van 24 maanden vanaf de datum van
aankoop op defecten aan het product, op voorwaarde dat u het product correct heeft gebruikt
zoals omschreven in de gebruiksaanwijzing.
De garantie geldt niet voor de bijgeleverde accessoires, en andere delen van het product die aan
slijtage onderhevig zijn. Mocht u deze willen nabestellen, dan is dat mogelijk via www.muppa.nl
Dit product is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Schade en/of storingen door
bedrijfsmatig gebruik worden uitgesloten van garantie.
U kunt gebruik maken van de garantie indien:
- Het product volgens de gebruiksaanwijzing is gebruikt;
- U in het bezit bent van een geldig origineel aankoopbewijs welke niet is veranderd of onleesbaar
gemaakt;
- Het serviceformulier duidelijk en compleet is ingevuld;
- Er geen ingrepen zijn verricht door niet bevoegde personen of werkplaatsen;
- De schade aan het product niet is te wijten aan een oorzaak vreemd aan het apparaat, zoals:
brandschade, waterschade, transportschade, atmosferische ontladingen of verkeerd of
onvoldoende onderhoud.
Mocht ondanks onze zorgvuldige kwaliteitscontrole uw product niet goed functioneren, dan kunt
u een beroep doen op onze service. Om een beroep te doen op onze service, verzoeken wij u om
een duidelijk ingevuld serviceformulier, inclusief aankoopbon, naar ons op te sturen. Het
serviceformulier kunt u verderop in de deze gebruiksaanwijzing vinden.
Om ongerief te voorkomen, raden wij u aan de gebruiksaanwijzing zorgvuldig na te lezen
alvorens u tot ons te wenden.

SERVICEFORMULIER
Vult u onderstaand serviceformulier zo volledig en duidelijk mogelijk in. Aan de hand van het
door u ingevulde serviceformulier zullen wij zo spoedig mogelijk contact met u opnemen.
Het product:
Artikelnummer: CVH5743M
Artikelomschrijving: Montiss Antibacterial Hand Vac with UV Light
Winkel van aankoop:.........................................................................................................................
Aankoopdatum (zoals op de aankoopbon):......................................................................................
Uw gegevens:
Naam:................................................................................................................................................
Adres:.................................................................................................................................................
Postcode:...........................................................................................................................................
Woonplaats:.......................................................................................................................................
Telefoon:............................................................................................................................................
E-mail:................................................................................................................................................
Omschrijving van het probleem:
...........................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
Dit formulier kunt u, samen met de aankoopbon sturen naar:
Van den Berg Products BV
Afdeling Service
IJzerwerf 10-12
6641 TK Beuningen
of faxen naar: 024 - 345 44 29
Servicenummer 0900 - 519 5190 (15 ct. per minuut)
Accessoires en delen van het product die aan slijtage onderhevig zijn vallen niet binnen deze
garantie. Mocht u deze willen nabestellen, dan is dat mogelijk via www.muppa.nl
LET OP: EEN SERVICEFORMULIER WAARBIJ HET AANKOOPBEWIJS ONTBREEKT KAN
HELAAS NIET IN BEHANDELING WORDEN GENOMEN.
15

16
SAFETY REGULATIONS
1. Before using the device, please read this user manual carefully.
2. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other components are damaged.
3. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Van den Berg Products, a
service centre authorised by Van den Berg Products or similarly qualified person in order to
avoid a safety hazard.
4. Repairs should be carried out by a qualified technician only. Improper repairs may damage
the unit and endanger the user.
5. Before use, check whether the mains voltage corresponds with rating label of the device.
6. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction regarding the use of the appliance by a person responsible
for their safety.
7. Keep the device out of reach of children. Careful supervision is required if the device is used
near children. Never allow children to use the device.
8. Only use the device for its intended purpose as described in this user manual.
9. Do NOT use the unit outside or on wet surfaces.
10. Do NOT touch the unit or the plug with wet hands.
11. Never immerse the product into water or any other liquid.
12. Keep the vacuum cleaner and the accessories indoors and in a dry place.
13. Do not use the appliance if any of the openings are blocked.
14. Keep the device free of dust, lint, hair and anything that may reduce the air flow.
15. Apart from replacing the UV-C bulb this appliance contains no user serviceable parts.
16. There are a number of safety switches on the bottom of the unit. These switches prevent the
UV lamp activating when the product is removed from the cleaning surface. The UV lamp
will reactivate when placed back on the cleaning surface.
17. For your safety, do not try to manually override the safety switch.
18. Do not touch the UV-C bulb directly after use as it will be hot and may burn.
19. Do not pull the plug from the wall socket by its power cord. To pull the plug from the wall
socket, take the plug and carefully pull it from the wall socket.
20. Do not leave the device unattended when the plug is in the wall socket. Remove the plug
from the wall socket when you are not using the device or when carrying out maintenance.
21. Turn the power switch to "off'” before you pull the plug from the wall socket or before
placing the plug in the wall socket.
22. Do not pull or carry the unit by its power cord and do not use the power cord as a handle.
Do not close the door on the power cord or pull it around sharp edges or corners.
23. Do not use any accessories that are not recommended by the supplier, especially not
accessories that have not been supplied with the device.
24. Always switch the product off before you attach or remove the accessories.
25. This unit is designed for vacuuming dry material. Do NOT try to suck up liquids or moist
materials of any sort as there will be a high risk of electric shocks.
26. Do NOT vacuum anything burning or smoking, like cigarettes, matches or hot ashes.
27. Do not vacuum hot liquids, acids and solvents.
28. Do not vacuum any sharp objects.
29. Do not use any harsh cleaning chemicals to clean the unit as this may lead to discolouring
of the unit.
30. Keep the unit away from heat sources such as radiators, to prevent deformation of the
plastic parts.

THE PRODUCT
DESCRIPTION OF THE PARTS
1. Handheld vacuum cleaner
2. On/off switch
3. Lever (to lock handheld unit)
4. Base unit
5. Verification windows
6. UV lamp
7. Lamp protection grill
8. UV safety switches
PRODUCT FEATURES
- Sterilising function of the UV-light kills 99.9% of all bacteria.
- An ideal device to remove bacteria from your mattress and eliminate mites from your home.
- Perfect for cleaning and treatment of the fabric of your sofa’s, curtains and carpets.
- Can be used for thorough cleaning cat and dog baskets.
- Ideal for allergy sufferers.
USE OF THE DEVICE
UV-C and vacuum function combined
-Press the lever down. Insert the vacuum cleaner while holding the lever down. Once the
vacuum cleaner is inserted release the lever and press the vacuum cleaner down until you
hear a "CLICK", see pictures below.
Step 1
17

Step 2
Step 3
-Switch on the unit using the on/off switch (Fig. 1).
-The UV lamp will come on when the UV safety switch is in contact with the surface. This can
be checked through the verification windows on top of the unit.
-Caution: prolonged exposure to UV light can be harmful!
-Do not override the safety switches manually.
18
-Caution: do not attempt to pick up large or sharp objects as these may cause damage to the
vacuum cleaner (Fig. 2). Fine dust such as plaster and cement must not be picked up as
they will block the filter.

Using the hand vacuum only
-To remove the cleaner from the base press the lever at the rear and lift the handle.
-Certain tasks may require the use of the nozzle or brush attachments. These tools are
stored in the base unit (Fig. 3, 4 and 5)
Guidelines for cleaning your mattress and/or bed
-In order for the UV-C light to be fully effective against dust mite and bacteria, it is important
that the area is exposed to UV-C light for adequate time. Please adhere to the following
guidelines.
1. It is best to start in one corner of the bed.
2. Press the unit flat against the mattress.
3. In order for the UV-C light to activate, all sensors must be placed on the mattress.
4. Ensure the unit is moved in a smooth and steady motion.
5. TO ensure every part of the mattress is covered follow a set plan such as detailed in
diagrams A and B.
6. With double beds it is advised to clean one side at a time.
7. Move the UV-C vacuum at a speed less than 20 seconds per meter and repeat 3 times.
8. It is advisable, to clean both sides of the mattress, if possible.
9. We suggest a similar method for bedding such as duvets and pillows.
10. Used Mattresses – It is best to clean on a daily basis for the first 7 days and than once
a month thereafter. New Mattresses – it will be sufficient to clean once a month only.
11. If cleaning carpets follow a similar method.
CARE AND MAINTENANCE
Dust container and filter
-Allergy sufferers – When emptying any vacuum cleaner it is difficult to avoid exposure to
dust. To minimize this risk of exposure please ensure that you encase the dust container in
a large bag to empty it and close the bag as tightly as possible round the container. Remove
the container and close the bag as tightly and quickly as possible and dispose of this
immediately. It is advisable to wear disposable clothes and a face mask while emptying the
cleaner. If at all possible, ask a non allergy sufferer to empty the dust container when
required.
19
Table of contents
Languages:
Other Montiss Vacuum Cleaner manuals