Monzana DBFW01 User manual

.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren
Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende
Aufbau-bzw. Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Sie haben eine Frage zu dem Artikel? Es ist leider ein Problem aufgetreten?
Für den technischen Support und Serviceanfragen können Sie sich vertrauensvoll an
unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de wenden.
Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für Staubsauger
oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen, besuchen Sie unseren Internetshop
www.Deuba24online.de
Dort finden Sie auch regelmäßige Sonderangebote und weitere, interessante neue
Artikel. Ein Besuch wird sich immer lohnen.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Fußwärmer
Foot warmer
PRODUKTNUMMER: 106524
MODELL: DBFW01

www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de2 3
ANLEITUNG
Allgemeines
ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Auauanweisungen, um das Risiko von Verlet-
zungen oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet!
Wichg: Lesen Sie die Anleitung vollständig und gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt weitergeben, achten Sie darauf, auch
diese Anleitung weiterzugeben.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kindern. Achten Sie auch insbesondere beim Aus-
packen darauf Plasktüten und anderes Verpackungsmaterial von Kindern fernzuhalten! Ersckungsge-
fahr!
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Spätere Reklamationen können nicht akzeptiert
werden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden. Trotz sorgfälger Kontrollen kann es passieren, dass
auch die beste Ware auf dem Transportweg Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr Produkt
nicht auf. Defekte Teile können Gefahren und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt die Garane und das
Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich werden.
Besmmungsgemäße Verwendung
Benutzen Sie den Fußwärmer nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. Dieser
Fußwärmer ist nicht für klinische oder kommerzielle Anwendungen bestimmt. Verwenden Sie das
Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund von einer nicht
besmmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haung. Jegliche Modikaon am
Produkt kann die Sicherheit negav beeinussen, Gefahren verursachen und führt zum Erlöschen der
Garane.
Symbolerklärung
Anleitung unbedingt lesen und verstehen.
Beim Weitergeben des Geräts muss auch die Anleitung weitergegeben werden.
Achtung, potentielle Gefahr!
Genau lesen und beachten!
Verwenden Sie den Fußwärmer nur in geschlossenen Räumen!
Schutzklasse II
Stecken sie keine Nadeln in den Fußwärmer!
Fußwärmer nicht zusammenschoben oder gefaltet verwenden!
Nicht geeignet für Kleinkinder (0-3 Jahre)!
Der Fußwärmer darf nicht gewaschen werden!
Das Futter kann bei 30°C Normalwäsche gewaschen werden.
Nicht bleichen!

www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de4 5
Nicht im Trockner Trocknen!
Das Futter darf im Trockner getrocknet werden.
Nicht bügeln!
Nicht chemisch reinigen!
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrogeräte
• ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweis-
ungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin-
weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
• Überprüfen Sie vor Benutzung, dass die Spannung der Strom-
quelle mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmt. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe-
triebsetzung.
• Der Anschlussstecker des Elektrogerätes muss in die Steck-
dose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert
werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit
schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
• Zweckenremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrogerät zu
tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose
zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Quetschen Sie
das Kabel nicht, indem Sie es, z.B. stark knicken oder mit et-
was Schwerem darüber rollen. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausge-
steckt werden.
• Lassen Sie Ihr Elektrogerät nur von qualifiziertem Fachper-
sonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrogeräts er-
halten bleibt.
Produktspezische Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geisti-
gen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie auf eine sichere Art und Weise
über den Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die
Gefahren verstehen. Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur
unter Aufsicht reinigen
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de6 7
• Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr eingeschaltet
werden.
• Der Fußwärmer darf nicht gefaltet oder geknickt betrieben
werden.
• Es dürfen keine Sicherheitsnadeln oder andere spitze oder-
scharfe Gegenstände am Fußwärmer angebracht werden
oder hineingestochen werden.
• Setzen Sie das Gerät nicht bei Kindern, behinderten oder
schlafenden Personen sowie bei hitzeunempndlichen Men-
schen ein, die nicht auf eine Überwärmung reagieren kön-
nen!
• Kinder jünger als 3 Jahre dürfen dieses Gerät nicht benutzen,
da sie unfähig sind, auf Überwärmung zu reagieren.
• Verwenden Sie das Gerät nicht für Tiere.
• Betreiben Sie den Fußwärmer niemals unbeaufsichgt.
• Schlafen Sie nicht ein, während der Fußwärmer eingeschaltet
ist.
• Tragen Sie keine Schuhe, wenn Sie den Fußwärmer benutzen,
weil dies Ihre Hitzeempndlichkeit herabsetzt und den Fuß-
wärmer verunreinigt.
• Eine zu lange Anwendung des Fußwärmers bei hoher Einstel-
lung kann zu Verbrennungen führen.
• Benutzen Sie den Fußwärmer nicht im Be.
• Benutzen Sie den Fußwärmer nicht in feuchtem Zustand und
in feuchter Umgebung. Der Fußwärmer darf erst wieder ver-
wendet werden, wenn er vollständig getrocknet ist.
• Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr eingeschaltet
werden.
• Schalter und Zuleitungen dürfen keinerlei Feuchgkeit ausge-
setzt werden.
• Greifen Sie nicht nach einem Fußwärmer, der ins Wasser ge-
fallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
• Der Schalter und die Zuleitung dürfen während des Betriebes
nicht auf oder unter den Fußwärmer gelegt oder in einer an-
deren Art und Weise abgedeckt werden.
• Legen Sie keine Wärmequellen (z.B. Wärmaschen oder Heiz-
kissen) auf den Fußwärmer.
• Legen Sie keine großen und schweren Objekte (z.B. Koffer,
usw.) auf den Fußwärmer, egal, ob das Gerät ein- oder ausge-
schaltet ist.
• Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, ziehen Sie den Netz-
stecker aus der Netzsteckdose.
• Wenn Sie den Fußwärmer aufbewahren, lassen Sie ihn erst
auskühlen, bevor Sie ihn zusammenfalten. Legen Sie während
der Lagerung keine Gegenstände auf den Fußwärmer, um
Knickungen zu vermeiden.
• Setzen Sie den Fußwärmer nicht ein, wenn Ihre Füße ge-
schwollen, entzündet oder verletzt sind.
• Sollten Sie die Anwendung als unangenehm oder schmerz-
ha empnden, brechen Sie diese sofort ab.

www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de8 9
Technische Daten
Modell DBFW01
Spannung – Frequenz 220-240V ; 50Hz
Leistungsaufnahme 100 W
ANWENDUNG
Stellen Sie sicher, dass sich ein Netzanschluss in
der Nähe bendet und dass Sie über das Netzka-
bel beim Gebrauch nicht stolpern können. Beim
Anschluss an das Stromnetz muss sich der Cont-
roller in Reichweite des Benutzers benden.
Kontroller:
a) Drücken Sie die ON / OFF-Taste für 3 Sekun-
den, um zu starten. Heizen Sie 10 Minuten vor
Gebrauch auf der höchsten Stufe 6 vor.
b) Wählen Sie die gewünschte Temperaturein-
stellung über die TEMP-Taste. (Voreingestellte
Anfangseinstellung ist die Stufe 3)
d) Drücken Sie die ON / OFF-Taste für 3 Sekun-
den, um das Gerät auszuschalten.
Automasche Abschalunkon:
Nach ca. 90 Minuten schaltet sich der Fußwärmer
automasch aus.
Nach Gebrauch
Wenn der Fußwärmer nicht mehr benutzt
wird, schalten Sie den Regler aus. Ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose. Wenn
der Fußwärmer längere Zeit nicht benutzt
wird, lagern Sie ihn an einem kühlen und
trockenen Ort.
Wartung und Pege
• Vor Wartungsarbeiten oder Reinigungsmaß-
nahmen immer das Gerät vom Netz tren-
nen.
• Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt.
• Der Fußwärmer kann mit einer weichen
Bürste trocken gereinigt werden. Kleine
Flecken können mit einem Tuch oder leicht
angefeuchten Schwamm entfernt werden,
evtl. unter Verwendung eines milden Flüs-
sigreinigers. Der Fußwärmer darf nicht nass
werden. Wenn er feucht geworden ist, muss
er an der Luft getrocknet werden. Bewah-
ren Sie den Fußwärmer an einem trockenen
Platz auf, ohne dass etwas darauf gelagert
wird.
• Der Einlagebezug (innen) muss vor der Rei-
nigung aus dem Fußwärmer entfernt wer-
den.
• Prüfen Sie alle Teile auf Abnutzungserschei-
nungen. Bei Feststellungen von Mängeln,
das Produkt nicht weiterverwenden. Lassen
Sie Teile nur gegen Original- Ersatzteile von
einem Fachmann austauschen, gemäß den
Vorgaben des Herstellers.
• Durch mangelnde Pege und Wartung kann
das Gerät Schaden nehmen. Gefährliche
Situaonen können entstehen.
• Eine regelmäßige Wartung trägt zur Si-
cherheit des Produkts bei und erhöht die
Lebensdauer.
INSTRUCTIONS
ATTENTION! Observe the safety and assembly instrucons in order to avoid the risk of injury or damag-
ing the product.
Only for domesc use and not for commercial use!
Important: Read these instrucons carefully and thoroughly. Keep these instrucons to read through
at a later date. If you give the product to anyone else at some point in the future, please ensure you
also pass on this manual.
Keep small parts out of the reach of children. Pay aenon especially when unpacking it. Keep plasc
bags and other packaging away from children reach. Danger of Suocaon!
Check the delivery for completeness. Later complaints cannot be accepted.
Check all elements and parts for damages. Despite careful checks since may happen that even the best
product takes damage during the transport. In this case, do not build up of your product. Defecve
parts can endanger your health.
Never modify the product! Changes will void the warranty and the product may be unsafe or even dan-
gerous.
Intended use
Only use the foot warmer for the purpose described in this instrucon manual. This foot warmer is
not intended for clinical or commercial use. Use the product only for its designed purpose of use.
Manufacturer will not assume any responsibility in case of damages cause of an unappropriated use.
Any modicaon applied by customer on the original product will have a negave impact on its safety,
cause danger and warranty will be canceled.

www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de10 11
Symbols
Read the instructions and understand absolutely.
When passing on the device and the instructions must be passed aswell.
Caution, potential danger!
Just read and observe!
Only use the foot warmer indoors!
Protection category II
Do not puncture the foot warmer!
Do not use the foot warmer when it is folded!
Not to be used by very young children (0-3 years)!
Do not wash the foot warmer!The cover can be washed in a normal washat max.
30 °C!
Do not bleach !
Do not dry the foot warmer in a tumbledrier!
The cover can be dried in a drier!
Do not iron!
Do not dry clean!

www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de12 13
Safety Instrucons
General Power Tool Safety Warnings
• WARNING! Read all safety warnings and all instrucons. Fail-
ure to follow the warnings and instrucons may result in electric
shock, re and/or serious injury. Save all warnings and instruc-
ons for future reference.
• Before use, check that the power supply corresponds to that
which is stated on the device’s nameplate. Avoid any uninten-
onal startup.
• Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug
in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded)
power tools. Unmodied plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
• Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling
or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil,
sharp edges and moving parts. Do not crimp the cable by using
it, e.g. strongly kink or roll with something heavy about it. Dam-
aged or entangled cords increase the risk of electric shock.
• Plugs should never be plugged in or unplugged with wet hands.
• Have your power tool serviced by a qualified repair person
using only idencal replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
Product specic safety instrucons
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabil-
ies, or lack of experience and knowledge unless they have
been given supervision or instrucon concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• The appliance may not be switched on using a clock mer.
• The foot warmer may not be operated while folded or
creased.
• No safety pins or other pointed or sharp objects may be at-
tached to the foot warmer or stuck into it.
• Do not use the device on children or persons who are dis-
abled, asleep or insensive to heat (persons who cannot re-
act on overheang).
• Children below the age of 3 years are not allowed to use this-
device, because they are not able to react on overheang.
• The appliance is not to be used for warming animals.
• Never leave the foot warmer unaended during operaon.
• Do not fall asleep while the foot warmer is switched on.
• Do not wear shoes when using the foot warmer because
this will lower your heat-sensitivity and will cause the foot
warmer to become dirty.
• Prolonged use of the foot warmer at a high seng could lead
to skin burns.

www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de14 15
• Do not use the foot warmer in bed.
• Do not use the foot warmer when it is damp or in moist envi-
ronments. The foot warmer may only be used again once it is
completely dry.
• The controls and leads must not be exposed to any kind of
moisture.
• Do not reach to retrieve a foot warmer that has fallen into
water. Unplug the appliance immediately.
• During operaon, the switch and lead may not be placed on
or under the foot warmer or covered in any other way what-
soever.
• Do not place any heat sources (e.g. hot-water boles or heat-
ing pads) on the foot warmer.
• Do not place any large or heavy objects (e.g. cases, etc.)
on the foot warmer regardless of whether the appliance is
switched on or o.
• When the appliance is not in use, disconnect the plug from
the mains.
• When storing the foot warmer, leave it to cool down rst be-
fore folding. To prevent creases, do not place any objects on
the foot warmer when storing.
• Do not use the foot warmer if your feet are swollen, inamed
or injured.
• If you experience any pain or discomfort while using the unit,
stop using it immediately.
OPERATING
Make sure there is a power connection nearby
and that you can not trip over the power cord
during use. When connected to the mains, the
controller must be within easy reach of the user.
Controller:
a) Press the ON / OFF button for 3 seconds to
start. Preheat 10 minutes before use with the
highest level of 6.
b) Select the desired temperature setting using
the TEMP buon. (Default inial seng is level 3)
d) Press the ON / OFF button for 3 seconds to
turn the unit o.
Automac switch-o funcon:
After approx. 90 minutes the foot warmer
switches o automacally.
Aer use
If the foot warmer is no longer used, turn o the
regulator. Unplug. If the foot warmer is not used
for a long me, store it in a cool and dry place.
Maintenance and Care
• Always turn off the appliance before per-
forming any maintenance or checks.
• Wait for the device to cool.
• The foot warmer can be cleaned dry with
a soft brush. Small marks can be removed
with a cloth or a slightly damp sponge, us-
ing a mild liquid cleaner. The foot warmer
may not become wet. If it becomes damp it
must be air-dried. Store the foot warmer in
a dry place and do not place any objects on
top of it.
• The cover can be cleaned with a damp cloth
or according to the care instrucons on the
labels.
• Check all parts for signs of wear. If any prob-
lems are detected, do not use the product.
Always replace all parts with original re-
placements according to the manufacturer’s
guidelines..
• If the product is not properly cared for and
maintained, it can become unsafe and can
also become damaged. This can lead to
dangerous situaons.
• Regular maintenance on the product helps
to make the product safe and will also in-
crease its lifespan.
Technical Data
Model DBFW01
Voltage – Frequency 220-240V ; 50Hz
Power 100 W

www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de16 17
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signient que les produits
électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les
déchets domes ques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés
des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer
aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementa on nationale et aux
Directives Européennes. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques
et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la préven on de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un
traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informa ons à propos de la collecte et du recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter
votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté
les produits.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige
Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete
Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es
gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofichen Verwertung zuführen.
Entsorgung:
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen
Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling
stattnden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen
die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
Disposal:
Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If
you are not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or
recycling centers for advice.

Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an
unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de
Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für
Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen,
besuchen Sie unseren Internetshop
www.Deuba24online.de
Dort nden Sie auch regelmäßige
Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.
Ein Besuch wird sich immer lohnen.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne
Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für technische
und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Copyright by
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Food Warmer manuals by other brands

Kuppersbusch
Kuppersbusch WS6014.2 Instructions for use and installation

Anvil
Anvil PWK0007 R04 Installation, Operation and Care Manual

Nostalgia Electrics
Nostalgia Electrics BCD332 instruction manual

Delfield
Delfield F14EW232 Specifications

Franke
Franke CW FCS4054 Original operating instructions

Omcan
Omcan DW-CN-0641 instruction manual

Metro DataVac
Metro DataVac C5 6 series Instructions for use

Omcan
Omcan CE-CN-0012 instruction manual

Vagaborn
Vagaborn HEATED OUTDOOR CUSHION manual

APW Wyott
APW Wyott W-3Vi Installation and operating instructions

Wilbur Curtis Company
Wilbur Curtis Company AW-2-10 user guide

Bego
Bego Gelovit 200 Service manual