Monzana DBSM007 User manual

PRODUKTNUMMER: 105482
SENSORMÜLLEIMER
Sensor trashbin
Poubelle capteur automatique
Modell: DBSM007
Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang
damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de

2 3
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
ANLEITUNG
ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise
Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt
zu vermeiden.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbli-
che Nutzung geeignet!
gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung
zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie eines
Tages das Produkt weitergeben, achten Sie
darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern. Achten Sie auch insbesondere beim
Verpackungsmaterial von Kindern fernzuhalten!
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
werden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr
Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren
und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt
das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls
sogar gefährlich werden.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
-
gen.
Mülleimer klappt sich über einen Bewegung-
entsprechend nach der Müllentsorgung.
Er ist ausschließlich für den Gebrauch in
Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorges-
chriebenen Zweck. Für entstandene Schäden
Verwendung übernimmt der Hersteller keine
verursachen und führt zum Erlöschen der Garan-
Sicherheitshinweise
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Deckel
ab, oder schieben den Mülleimer unter eine zu
öffnen können. Bei Nichtbeachtung kann es zu
Schäden kommen.
Schließen Sie den Deckel nicht von Hand,
den „Close“-Knopf.
Nutzen Sie zur Reinigung lediglich ein feuchtes
Wischtuch für die Oberflächen. Vermeiden Sie
unbedingt die elektrischen Komponenten mit
Wasser in Kontakt zu bringen! Halten Sie den
Beschädigungen an der Elektronik zu vermeiden.
Stellen Sie den Mülleimer so auf, dass eine
direkte Sonneneinstrahlung auf den Sensor
vermieden wird.
Halten Sie den Abfalleimer von offenem Feuer
und heißen Hitzequellen fern.
Inbetriebnahme und Nutzung
Entnehmen Sie den Mülleimer aus der Verpack-
ung. Verpackungs- und Polstermaterial muss
werden.
Beachten Sie die korrekte Polarisierung! Diese ist
Rückseite. Ein rotes Licht wird für ca. 3 Sekunden
leuchten. Dieses rote Licht wird anschließend alle
Der Deckel öffnet sich, wenn er ca. 20cm über
dem Sensor eine Bewegung wahrnimmt, innerh-
alb 0,5 Sekunden und schließt sich erst wieder,
wenn der Sensor ca. 3 Sekunden keine Bewegun-
gen innerhalb des 20cm-Bereiches feststellt (bei
Bewegung bleibt der Deckel offen).
Um den Mülleimer manuell zu öffnen müssen Sie
Sensor). Der Deckel wird geöffnet, schließt aber
müssen sie den „Close“-Knopf (links neben dem
nacheinander hineinwerfen, oder die Mülltüte
austauschen möchten.
ca. 6 Monate, wenn der Deckel täglich ca. 20mal
geöffnet und geschlossen wird.
LED blinkt alle 3 Sekunden rot: Dies signalisiert
LED leuchtet für 3 Sekunden rot: Dies signalisiert,
dass der Mülleimer „eingeschaltet“ wurde.
LED leuchtet grün: Der Deckel öffnet sich.
LED blinkt alle 3 Sekunden grün: Der Deckel
wurde manuell geöffnet.
LED leuchtet rot: Der Deckel schließt sich.
LED blinkt alle 3 Sekunden gelb: Dies signalisiert,
Nehmen Sie den Deckel ab, drehen Sie ihn um
entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
Legen Sie entsprechend der Polarität die neuen
Pflege und Lagerung
Prüfen Sie alle Teile auf Abnutzungserscheinun-
gen. Bei Feststellungen von Mängeln, das Produkt
nicht weiterverwenden. Lassen Sie Teile nur
gegen Original- Ersatzteile von einem Fachmann
austauschen, gemäß den Vorgaben des
Herstellers.
Durch mangelnde Pflege und Wartung kann das
können entstehen.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Abfalleimer
kann zu Schäden am Produkt führen.
• Achten Sie darauf, dass kein Reinigungswasser
Sensoren des Deckels gelangt.
• Reinigen Sie die Teile des Abfalleimers keines-
falls in der Spülmaschine und tauchen Sie sie nicht
unter fließendem Wasser.
• Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
• Trocknen Sie danach alles mit einem weichen
Tuch gründlich ab.
Lagern Sie den Abfalleimer an einem trockenen
und sauberen Ort. Nehmen Sie bei einer längeren
Technische Daten:
Modell DBSM007
Größe: 33x25x85cm±1cm
4x 1,5V AA Baerien (nicht im Lieferumfang enthalten)Spannung:
*Nicht im Lieferumfang enthalten

45
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Batteriekasten
Abdeckung
Abdeckung
Netzschalter
Bedienfeld
Mülltonne
Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie
TEIL NR. STK.
COA 1
COB 1
Close
Open
Open Close
arotinduktionsfenster
utomatisches Öffnen utomatisches Schließen
Bedienfeld Anzeige

67
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
INSTRUCTIONS
ATTENTION! Observe the safety and assembly
damaging the product.
use!
through at a later date. If you give the product to
anyone else at some point in the future, please
ensure you also pass on this manual.
Keep small parts out of the reach of children. Pay
Check the delivery for completeness. Later
complaints cannot be accepted.
Check all elements and parts for damages.
Despite careful checks since may happen that
even the best product takes damage during the
transport. In this case, do not build up of your
health.
Never modify the product! Changes will void the
warranty and the product may be unsafe or even
dangerous.
For cleaning use a sponge and warm soapy water.
Do not use solvent based-cleaners or detergents
for example Bleach those can damage the
product.
Intended Use
-
hold waste for a short periode. Comfortable and
accordingly the garbage disposal. It is intended
exclusively for use in dry and enclosed areas.
Use the product only for its designed purpose of
use. Manufacturer will not assume any responsi-
bility in case of damages cause of an unappropri-
impact on its safety, cause danger and warranty
will be cancelled.
Do not put anything on the lid, or push the
trash bin under a low storage too (eg kitchen
countertop). The lid must, when-ever necessary,
should could to fully open. Failure to do so may
result in damage.
Do not close the lid by hand, always use the
For cleaning, use a damp cloth to wipe the
surfaces. Absolutely avoid to bring the electrical
components in contact with water! Keep the bin
away from moisture and water to avoid damage
to the electronics.
Set the dustbin so on, to avoid a direct sunlight
on the sensor.
Keep the trash bin away from open fire and hot
surfaces.
START-UP and USE:
Remove the trash bin from its packaging. Packag-
ing and foam material must be disposed follow to
are not included). Note on the correct polariza-
-
ment.
Press the on/off switch at the back of the trash
bin. A red light will shine for about 3 seconds. This
red light will then turn to blink light in every 3
status.
The lid will opens when it perceives movement
about 20cm above the sensor, over 0.5 seconds.
And it will closes again when the sensor no
movement for about 3 seconds within the same
open).
To open the trash can be set manually by press
need to close manually too by press the “Close”
be advantageous if you want to throw of greater
amounts of garbage, or you want to exchange the
trash bag.
a day.
THE LED INDICATOR LIGHTS
LED flashes every 3 seconds in red: This signals is
LED lights up in red for 3 seconds: This indicates
that the trash bin is already “on”.
LED is green: The lid is opens.
LED flashes green in every 3 seconds: The lid has
been opened manually.
LED light up red: The lid closes.
LED flashes every 3 seconds in yellow: This
end.
Remove the cover, turn it around and open the
correctly.
the polarity.
Care and Storage
Check all parts for signs of wear. If any problems
are detected, do not use the product. Always
replace all parts with original replacements
according to the manufacturer’s guidelines.
If the product is not properly cared for and
maintained, it can become unsafe and can also
become damaged. This can lead to dangerous
Improper handling of the waste bin can damage
the product.
•Make sure that no cleaning water can enter the
of the lid.
•Do not clean the parts of the waste bin in the
dishwasher and immerse it under running water.
•For cleaning use a sponge and warm soapy
water. Do not use solvent based-cleaners or
detergents for example Bleach those can damage
the product.
Store the waste bin in a dry and clean place.
storage period.
* Not in scope of delivery
:
Modell DBSM007
Size: 33x25x85cm±1cm
Voltage:
Technical Data

89
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Remove the protection foil before usage
TEIL NR. STK.
COA 1
COB 1
Close
Open
Open Close

10 11
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Specificaons:
* non fourni
ORIENTATION
ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité
et de montage pour éviter tout risque de blessure
ou d’endommagement du produit.
Pour usage privé uniquement etnon commercial !
pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnezce
produit à une autre personne, veuillezégalement
moment de déballerle produit. Gardez les sacs
Assurez-vous que la livraison aété faite dans son
pourront pas être prises en compte.
pour vérifier qu’ils n’ont subis aucun dommage.
Malgré le soin apporté, il est possible que même
le meilleur des produits ait été endommagé
pendant le transport. Dans ce cas, ne montez pas
le produit. Des pièces endommagées peuvent
peu sûr, voir même dangereux.
détergents ou de produits abase de solvants, la
javel peut par exemple endommager le produit.
conserver pendant une courte période des
ordures ménagères. Elle est exclusivement
Confortable et hygiénique ! La poubelle automa-
mouvement et se ferme après le traitement des
privé dans des locaux secs et fermés.
d´emploi. Le fabricant n'assume aucune respons-
celui-ci sera annulée.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
(par exemple un comptoir de cuisine). Le couver-
complètement. Ne pas le faire peut entraîner des
dommages.
Ne pas fermer le couvercle à la main, toujours
«Fermer».
pour essuyer les surfaces. Eviter absolument de
avec de l’eau! Tenir à l'écart de l'humidité et de
l'eau pour éviter la poubelle pour éviter d'endom-
mager l'électronique.
Placez la poubelle de façon à éviter un ensoleil-
lement direct sur le capteur.
Maintenez la poubelle éloignée d'un feu et des
surfaces brûlantes.
Si les pilessont vides, remplacez toujours
toutes les pilesen même temps. Lors de l’inser-
correcte. Pour jeter les pilesusagées, merci de
des déchets.
DEMARRAGE et UTILISATION
et la mousse doivent être jetés selon la réglemen-
qui ne sont pas incluses).Vérifier que la polarisa-
Appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt à
l’arrière de la poubelle.Une lumière rouge va
lumière rouge va alors clignoterbrièvement
toutes les 3 secondespour indiquerl’état de
Le couvercle s’ouvre en 0,5 secondesquand il
perçoit un mouvement à environ 20cm au-dessus
du capteur. Et il va se referme lorsque le capteur
ne détecte aucun mouvement pendant environ 3
secondes dans la même distance de 20cm (s’il y a
un mouvement le couvercle reste ouvert).
Vous pouvez ouvrir la poubelle manuellement en
appuyant sur le bouton «Ouvrir» (à droite du
capteur). Le couvercle s’ouvre, mais ne se
fermer manuellement en appuyant sur le bouton
révèle avantageuse si vous voulezjeter de plus
changer le sac poubelle.
La « durée de vie »des pilesest d’environ 6 mois,
lorsque le couvercle est ouvert et fermé environ
20 fois par jour.
REMARQUE sur LES VOYANTS LED
LED clignote rouge toutes les 3 secondes: Ce
LED s’allume rouge pendant 3 secondes: Cela
indique que la poubelle est déjà en état de
LED est verte: Le couvercle est ouvert.
LED clignote vert toutes les 3 secondes: Le
couvercle a été ouvert manuellement.
LED est rouge: Le couvercle se referme.
LED clignote toutes les 3 secondesen jaune: Cela
à la fin.
Remplacement des piles
Ôtez le couvercle, retournez-le et ouvrez le clapet
-
ment.
Insérez les nouvelles pilesen vous conformant
piles.
Vérifiez toutes les pièces pour des signes d’usure.
Si vous constatez des défauts, arrêtez immédi-
pièces seulement avec des pièces de rechange
d’origine, comme indiqué par le fabricant.
produit peut devenir dangereux et devenir
peuvent se produire.
peut provoquer des endommagements.
en contact avec la commande et les capteurs
dans le couvercle.
•Ne lavez jamais la poubelle ni des pièces de la
poubelle au lave-vaisselle et ne les plongezpas
dans l'eau.
détergents ou de produits abase de solvants, la
javel peut par exemple endommager le produit.
•Séchez ensuite soigneusement le tout à l'aide
d'un chiffon doux.
Stockez la poubelle dans un endroit sec et propre.
DBSM007
Taille: 33x25x85cm±1cm
4 piles AA × 1.5V (non incluses)
Voltage:
Modèle
Modèle

12 13
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Retirez le film de protection avant utilisation
TEIL NR. STK.
COA 1
COB 1
Close
Open
Open Close

14 15
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Entsorgung:
Disposal:
Mise au rebut:
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer
fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten Sie
sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe
oder Wertstoffhöfe gerne weiter.
Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If you are
not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or recycling centers
for advice.
À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuillez mettre au rebut des matières recyclables
afin de procéder au recyclage. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à suivre, merci de contacter
votre communauté d’agglomération ou déchetterie locaux.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifient que les produits
électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets
domes ques habituels. Pour un traitement, une récup on et un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de
collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementa on onale et aux D es
Européennes. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la
préven on de pot s effets néga a santé humaine qui pourraient advenir lors d’un
traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informa ons à propos de la collecte et du recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre
municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les
produits.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige
Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete
Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es
gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
„Hinweise nach dem Batteriegesetz
Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetzlich verpflichtet.
Sie können Batterien nach Gebrauch an uns oder in den dafür vorgesehenen
Rücknahmestellen (z.B. in kommunalen Sammelstellen oder im Handel)

16 17
www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
unentgeltlich zurückgeben
Sie können die Batterien auch an uns zurücksenden. Wir erstatten Ihnen das
Rücksendung der Altbatterie.
Briefporto für die
Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung:
= Batterie darf nicht in den Hausmüll gegeben werden
Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei
Cd = Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium
Hg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.“
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Monzana Household Appliance manuals