Motorisation+ SECURE User manual

Sélecteur numérique
Digital selector
Selector digital
SECURE
Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage
Instructions and warnings for installation and use
Instruções e advertências para a instalação e utilização

Suiver la procédure du recepteur. Lorsque il vient demandé de pousser le bouton de l’émetteur presser
le code au moins de 4 chires suivie pour <ou >.
3 - ANNULATION MANUELLE D’UN CODE UNIQUE
Suiver la procédure de recepteur.
4 - ANNULATION MANUELLE DE TOUS LES CODES MÉMORISÉS
LABEL HABITAT SAS déclare que le produit est conforme aux directives de référence en vigueur au
moment de la production de ce produit.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le clavier à code radio SECURE travaille comme un émetteur à 12 chires à deux canaux (<et >).
Toutes les fonctions d’apprentissage et d’annulation des codes concernent seulement le récepteur
(vendu séparément).
Le clavier à code radio SECURE peut être géré au moyen de l’APP ou manuellement (voir ci-dessous).
1 - ATTENTION FR
5 - DONNÉES TECHNIQUES
SECURE
Alimentation 3 V
Fréquence 433,92 MHz
Degrés de protection IP 55
Consommation de l’émission 20 mA
Numéro de canal 2
Antenne intégrée
Portée estimée 20 m (en dehors)
Température de fonctionnement -10 +55 °C
Poids 160 g
2 - MODALITÉ DE PROGRAMMATION MANUELLE DES CODES
• Sélectionner dans le récepteur le canal et la fonction que vous voulez programmer (voir le manuel
d’instruction du récepteur).
• Endéans 6 secondes, digiter le code (min. 4 - max. 12 chires) sur le clavier et ensuite appuyer sur
la èche <ou >.
• Les led rouges du récepteur s’allumeront xe en indicant que le code a été mémorisé; si les led du
récepteur clignotent vite, cela signie que le code a été déjà mémorisé.
• Pour activer la commande, digiter le code suivi par la èche <ou >.
• Pour programmer le 2ème canal répéter la procédure.

Follow the receiver procedure. When it is required to push the transmitter button press the 4 digits
code and then <or >.
3 - MANUAL DELETING SINGLE CODE
Follow the receiver procedure.
4 - MANUAL DELETING ALL MEMORIZED CODES
LABEL HABITAT declares that the product is compliant with the relevant directives in force at the
time of production.
DECLARATION OF CONFORMITY
5 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
SECURE
Supply 3 V
Frequency 433,92 MHz
Protection degree IP 55
Transmission consumption 20 mA
Channel number 2
Antenna incorporated
Estimated range 20 m (outside)
Operating temperature -10 +55 °C
Weight 160 g
2 - MANUAL CODE PROGRAMMING PROCEDURE
• Select on the receiver the channel and the kind of function you want to use (please see the manual
of the receiver).
• Within 6 seconds digit a code of (min. 4 - max. 12 numbers) on the keypad and then press <or >.
• The red LED of the receiver will lighted x on, that means that the code has been memorized; if the
LED of the receiver ash quickly, that means this code was already memorized.
• To activate the control, type the code and then press <or >.
• To program the 2nd channel please repeat the procedure.
The keypad SECURE works like a 12 digits two channels transmitter (<or >), therefore all the
programming and deleting functions of the codes have to be referred to the receiver only (sold apart).
The keypad SECURE can be managed via APP or manually (see below).
1 - ATTENTION EN

580SELRMO REV.03
Instruction version
5 - DADOS TÉCNICOS
SECURE
Fornecido 3 V
Frequência 433,92 MHz
Graus de proteção IP 55
Consumo de transmissão 20 mA
Número do Canal 2
Antena incorporada
Alcance estimado 20 m (externo)
Temperatura de operação -10 +55 °C
Peso 160 g
LABEL HABITAT SAS declara que o produto está em conformidade com as diretivas de referência
aplicáveis no momento de fabrico do mesmo.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Seguir o procedimento do receptor. Quando vericar pressione o botão do emissor e digite o código
de 4 dígitos seguido de <o >.
3 - APAGAR UM CÓDIGO MANUALMENTE
O seletor digital SECURE comporta-se de facto como um emissor de 12 números os dois canais,
então, todas as funções de programação e de cancelamento dos códigos realizam-se no receptor
(vendido separadamente).
O seletor digital SECURE podem ser controlados através de APP ou manualmente (veja abaixo).
1 - ATENCIÓN PT
Seguir o procedimento do receptor.
4 - ELIMINAR MANUALMENTE TODOS OS CÓDIGOS MEMORIZADOS
2 - MANUAL PROGRAMACIÓN DE LOS CÓDIGOS
• Selecionar no receptor o canal e a função que deseja obter (ver as instruções do receptor).
• Dentro de 6 segundos, digite o código do receptor, pelo menos 4 números no teclado digital exterior
e de seguida pressione o botão <o >.
• O LED vermelho do receptor cará aceso, o que signica que o código foi memorizado; se o LED
do receptor piscar rapidamente, signica que este código já foi memorizado.
• Para ativar o comando, digite o código seguido de <o >.
• Para programar o segundo canal, repita o procedimento.
LABEL HABITAT SAS
rue Léo Lagrange 10, 27950 Saint Marcel, France
Téléphone +33 02.32.21.21.63
www.motorisationplus.com
Table of contents
Languages: