Motorola solutions PMLN6827 User manual

PMLN6827
TACTICAL GCAI
PTT INTERFACE
MODULE
en-US
it-IT
fr-CA
id-ID de-DE
pt-BR
zh-CN es-ES
fr-FR
es-LA
nl-NL pt-PT
ru-RU
MN001059A01.book Page 1 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

1
English
FOREWORD
RF Energy Exposure and Product Safety
Guide for Portable Two-Way Radios
ATTENTION!
Before using this product, read the RF Energy
Exposure and Product Safety Guide that ships with
the radio which contains instructions for safe usage
and RF energy awareness and control for
compliance with applicable standards and
regulation.
DESCRIPTION
The PMLN6827 Push-To-Talk (PTT) Interface
Module is equipped with a large PTT button. The
guarded ring around the PTT button secures the
PTT button from any accidental actuate and can be
removed when situations require.
The module is designed to be used with various
types of Motorola Solutions headsets as well as
remote PTT switch for greater flexibility.
Figure 1. Overview of Interface Module
Removeable
Guard Ring
External PTT
Terminal
Covered With
Waterproof
Cap
PTT
Button
Audio Accessory Jack
Cloth Clip
MN001059A01.book Page 1 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

2
English
ATTACHING EXTERNAL ACCESSORY
TO INTERFACE MODULE
1. Insert the audio accessory into the accessory
jack of interface module.
2. Securely tighten the waterproof ring.
NOTE: Always ensure the waterproof ring is
securely tighten at all times, if the ring is
loose, waterproof function will be lost.
Figure 2. Attaching Audio Accessory
ATTACHING REMOTE PTT BUTTON
TO INTERFACE MODULE
1. Unscrew and remove the waterproof cap
attached to the external PTT terminal of
interface module.
2. Insert the optional remote PTT button into the
external PTT terminal.
3. Securely tighten the waterproof ring.
NOTE: Always ensure the waterproof ring is
securely tighten at all times, if the ring is
loose, waterproof function will be lost.
1
2
MN001059A01.book Page 2 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

3
English
Figure 3. Attaching Remote PTT
IMPORTANT: When not in use, cover the external
PTT terminal with waterproof cap to
keep out dust and water.
OPERATION
Attaching Interface Module Connector To
The Radio
1. Turn the radio OFF.
2. Connect the Interface Module connector to
the radio.
3. Turn the radio ON, adjusting the audio
volume to an appropriate level.
Receiving
1. When the Interface Module is connected to
the radio side connector, the radio speaker is
muted and the audio is only heard from the
audio accessory speaker.
13
2
MN001059A01.book Page 3 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

4
English
Transmitting
1. Press and hold down the Interface Module or
Remote PTT button and begin speaking in
order to transmit.
2. Your radio will return to receiving mode when
you release the PTT button.
Removing Interface Module Connector
From The Radio
1. Turn the radio OFF before removing the
Interface Module connector from the radio.
COMPATIBLE ACCESSORIES
OPTIONAL REMOTE PTT BUTTONS
REPLACEMENT PART
Table 1. Compatible Accessories
Part Number Description
PMLN6766_ Tactical Boomless Temple
Transducer
PMLN6833_ Tactical Heavy Duty Temple
Transducer with Boom Microphone
PMLN6828_ Tactical Throat Microphone
PMLN6829_ Tactical Ear Microphone
Table 2. Optional Remote PTT Buttons
Part Number Description
PMLN6767_ Tactical Remote PTT Body Switch
PMLN6830_ Tactical Remote PTT Ring Switch
Table 3. Replacement Part
Part Number Description
0180305J72 Cloth Clip
MN001059A01.book Page 4 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

1
Français canadien
PRÉFACE
Radios bidirectionnelles portatives :
exposition aux radiofréquences et
sécurité du produit
ATTENTION!
Avant d'utiliser ce produit, lisez le guide Exposition
aux radiofréquences et sécurité du produit inclus
avec la radio, lequel contient d'importantes
instructions de fonctionnement pour une utilisation
sécuritaire et des informations sur l'exposition aux
fréquences radioélectriques afin d'assurer la
conformité aux normes et règlements applicables.
DESCRIPTION
Le module d'interface PMLN6827 Push-To -Talk
(PTT) est équipé d'un grand bouton PTT. La
protection entourant le bouton PTT sécurise le
bouton contre l'activation accidentelle et peut être
retirée lorsque les situations l'exigent.
Le module est conçu pour être utilisé avec
différents types de casques Motorola Solutions
ainsi qu'un commutateur PTT externe pour une
plus grande flexibilité.
Figure 1. Présentation du module d'interface
Anneau de
protection
amovible
Terminal PTT
externe
recouvert d'un
capuchon
d'étanchéité
Bouton
PTT
Connecteur d'accessoire audio
Pince pour
vêtement
MN001059A01.book Page 1 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

2
Français canadien
FIXATION D'UN ACCESSOIRE
EXTERNE AU MODULE D'INTERFACE
1. Insérez l'accessoire audio dans le connecteur
d'accessoire du module d'interface.
2. Serrez fermement le joint étanche.
REMARQUE : Assurez-vous que l'anneau est
correctement serré en tout temps.
Si l'anneau est lâche, la fonction
d'étanchéité sera perdue.
Figure 2. Fixation de l'accessoire audio
FIXATION DU TERMINAL PTT
DISTANT AU MODULE D'INTERFACE
1. Dévissez et retirez le capuchon d'étanchéité
relié au terminal PTT externe du module
d'interface.
2. Insérez le terminal PTT distant en option dans
le terminal PTT externe.
3. Serrez fermement le joint étanche.
1
2
MN001059A01.book Page 2 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

3
Français canadien
REMARQUE : Assurez-vous que l'anneau est
correctement serré en tout temps.
Si l'anneau est lâche, la fonction
d'étanchéité sera perdue.
Figure 3. Fixation du terminal PTT distant
IMPORTANT : Lorsque vous ne l'utilisez pas,
couvrez le terminal PTT externe
avec le capuchon d'étanchéité afin
de le conserver à l'abri de la
poussière et de l'eau.
OPÉRATION
Fixation du connecteur du module
d'interface à la radio
1. Éteignez la radio.
2. Branchez le connecteur du module d'interface
à la radio.
3. Allumez la radio et réglez le volume audio à
un niveau approprié.
13
2
MN001059A01.book Page 3 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

4
Français canadien
Réception
1. Lorsque le module d'interface est branché au
connecteur latéral de la radio, le haut-parleur
de la radio est désactivé et le son ne peut être
entendu qu'à partir du haut-parleur de
l'accessoire audio.
Transmission
1. Appuyez et maintenez enfoncé le module
d'interface ou le terminal PTT distant, puis
commencez à parler pour transmettre.
2. Votre radio revient en mode réception lorsque
vous relâchez le bouton PTT.
Retrait du connecteur du module
d'interface de la radio
1. Éteignez la radio avant de retirer le
connecteur du module d'interface.
ACCESSOIRES COMPATIBLES
BOUTONS DU TERMINAL PTT
DISTANT (EN OPTION)
Tableau 1. Accessoires compatibles
Numéro de pièce Description
PMLN6766_ Transducteur temporal antichoc
tactique
PMLN6833_ Transducteur temporal robuste
tactique avec microphone monté
sur tige
PMLN6828_ Microphone laryngien tactique
PMLN6829_ Microphone à l'oreille tactique
Tableau 2. Boutons du terminal PTT distant en option
Numéro de pièce Description
PMLN6767_ Commutateur corporel du
terminal PTT distant tactique
PMLN6830_ Commutateur de sonnerie du
terminal PTT distant tactique
MN001059A01.book Page 4 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

5
Français canadien
PIÈCE DE RECHANGE
Tableau 3. Pièce de rechange
Numéro de pièce Description
0180305J72 Pince pour vêtement
MN001059A01.book Page 5 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

1
Español
(Latinoamérica)
PREFACIO
Guía de exposición a energía de
radiofrecuencia y seguridad del producto
para radios de dos vías portátiles
¡ATENCIÓN!
Antes de utilizar este producto, lea la Guía de
exposición a energía de radiofrecuencia y
seguridad del producto que se incluye con el radio,
la que contiene instrucciones para un uso seguro e
información para tomar conciencia y controlar la
energía de radiofrecuencia, para que cumpla con
los estándares y reglamentos correspondientes.
DESCRIPCIÓN
El Módulo de interfaz Push-To-Talk (PTT)
PMLN6827 está equipado con un botón PTT
grande. El anillo de protección que rodea al botón
PTT previene que el botón PTT se accione
accidentalmente y se puede quitar cuando sea
necesario.
El módulo está diseñado para usarse con diversos
tipos de audífonos Motorola Solutions, así como
un switch PTT remoto para mayor flexibilidad.
Figura 1. Descripción general del módulo de interfaz
Anillo de
protección
desmontable
Terminal PTT
externo
cubierto con
taparesistente
al agua
Botón
PTT
Conector de accesorio
de audio
Pinza
para
ropa
MN001059A01.book Page 1 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

2
Español
(Latinoamérica)
CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS
EXTERNOS AL MÓDULO DE
INTERFAZ
1. Inserte el accesorio de audio en el conector
de accesorios del módulo de interfaz.
2. Ajuste firmemente el anillo resistente al agua.
NOTA: Siempre asegúrese de que el anillo
resistente al agua esté ajustado, si el anillo
está suelto, se perderá la función de
resistencia al agua.
Figura 2. Conexión de accesorios de audio
CONEXIÓN DEL BOTÓN PTT
REMOTO AL MÓDULO DE INTERFAZ
1. Desatornille y retire la tapa resistente al agua
colocada en el terminal PTT externo del
módulo de interfaz.
2. Inserte el botón PTT remoto opcional en el
terminal PTT externo.
3. Ajuste firmemente el anillo resistente al agua.
1
2
MN001059A01.book Page 2 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

3
Español
(Latinoamérica)
NOTA: Siempre asegúrese de que el anillo
resistente al agua esté ajustado, si el anillo
está suelto, se perderá la función de
resistencia al agua.
Figura 3. Conexión del PTT remoto
IMPORTANTE: Cubra el terminal PTT externo con
la tapa resistente al agua para
evitar que entre polvo y agua,
cuando no lo utilice.
FUNCIONAMIENTO
Conexión del conector del módulo de
interfaz al radio
1. APAGUE el radio.
2. Conecte el conector del módulo de interfaz
al radio.
3. ENCIENDA el radio al ajustar el volumen del
audio en un nivel apropiado.
13
2
MN001059A01.book Page 3 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

4
Español
(Latinoamérica)
Recibiendo
1. Cuando el módulo de interfaz se conecta al
conector lateral del radio, el altavoz del radio
se silencia y el audio solo se escucha en el
altavoz del accesorio de audio.
Transmisión
1. Mantenga presionado el botón del módulo de
interfaz o el botón PTT remoto y comience a
hablar para poder transmitir.
2. El radio volverá al modo de recepción cuando
se suelte el botón PTT.
Retiro del conector del módulo de interfaz
del radio
1. APAGUE el radio antes de retirar el conector
del módulo de interfaz del radio.
ACCESORIOS COMPATIBLES
BOTONES PTT REMOTO
OPCIONALES
Tabla 1. Accesorios compatibles
Número de
pieza Descripción
PMLN6766_ Transductor de sien táctico sin
Boom
PMLN6833_ Transductor de sien táctico de uso
intensivo con micrófono Boom
PMLN6828_ Micrófono de garganta táctico
PMLN6829_ Micrófono sobre oído táctico
Tabla 2. Botones PTT remoto opcionales
Número de
pieza Descripción
PMLN6767_ Switch con cuerpo PTT remoto
táctico
PMLN6830_ Switch del timbre de PTT remoto
táctico
MN001059A01.book Page 4 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

5
Español
(Latinoamérica)
PIEZA DE REPUESTO
Tabla 3. Pieza de repuesto
Número de
pieza Descripción
0180305J72 Pinza para ropa
MN001059A01.book Page 5 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

1
Português (Brasil)
PREFÁCIO
Guia de Exposição à Energia de RF e
Segurança do Produto para Rádios
Bidirecionais Portáteis
ATENÇÃO!
Antes de usar este produto, leia o Guia de
Segurança do Produto e Exposição à Energia de
RF fornecido com o rádio, contendo instruções
para uso seguro e conscientização e controle
sobre energia de RF para conformidade com os
padrões e regulamentos aplicáveis.
DESCRIÇÃO
O Módulo de Interface PTT (Push-To-Talk, aperte
para falar) PMLN6827 é equipado com uma
grande tecla PTT. O anel de proteção ao redor do
botão PTT o protege contra acionamento acidental
e pode ser removido quando for preciso.
O módulo foi desenvolvido para ser usado com
vários tipos de fones de ouvido da Motorola
Solutions, bem como interruptor remoto PTT para
maior flexibilidade.
Figura 1. Visão geral de Módulo de Interface
Anelprotetor
removível
Terminal PTT
Externo com
Tampa à
Prova D'água
Botão
PTT
Entrada de Acessório de Áudio
Prendedor
MN001059A01.book Page 1 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

2
Português (Brasil)
COMO FIXAR ACESSÓRIOS
EXTERNOS NO MÓDULO DE
INTERFACE
1. Insira o acessório de áudio na entrada de
acessórios do módulo de interface.
2. Aperte firmemente o anel à prova d'água.
NOTA: sempre verifique se o anel à prova d'água
está bem apertado. Se o anel estiver solto,
a função à prova d'água será perdida.
Figura 2. Como Fixar o Acessório de Áudio
COMO FIXAR O BOTÃO PTT
REMOTO AO MÓDULO DE
INTERFACE
1. Desparafuse e retire a capa à prova d'água
fixa no terminal PTT externo do módulo de
interface.
2. Insira o botão remoto PTT opcional em um
terminal externo PTT.
3. Aperte firmemente o anel à prova d'água.
1
2
MN001059A01.book Page 2 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

3
Português (Brasil)
NOTA: Sempre verifique se o anel à prova d'água
está bem apertado. Se o anel estiver solto,
a função à prova d'água será perdida.
Figura 3. Como Fixar o PTT Remoto
IMPORTANTE: quando não estiver em uso, cubra
o terminal PTT externo com a
capa à prova d'água para evitar a
entrada de pó e de água.
OPERAÇÃO
Como Fixar o Conector do Módulo de
Interface ao Rádio
1. Desligue o rádio.
2. Prenda o conector do Módulo de Interface no
rádio.
3. Ligue o rádio, ajuste o volume do áudio a um
nível apropriado.
Recepção
1. Quando o módulo de interface é preso ao
conector lateral do rádio, o alto-falante do
rádio é silenciado, e somente é possível ouvir
o áudio a partir do alto-falante de áudio
acessório.
13
2
MN001059A01.book Page 3 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

4
Português (Brasil)
Transmitir
1. Mantenha pressionado o módulo de interface
ou o botão PTT remoto e comece a falar para
iniciar a transmissão.
2. O rádio voltará ao modo de recepção quando
você soltar o botão PTT.
Como Remover o Conector do Módulo de
Interface do Rádio
1. Desligue o rádio antes de remover o conector
do Módulo de Interface do rádio.
ACESSÓRIOS COMPATÍVEIS
BOTÕES REMOTOS PTT OPCIONAIS
PEÇA DE SUBSTITUIÇÃO
Tabela 1. Acessórios Compatíveis
Número de
Peça Descrição
PMLN6766_ Transdutor de Têmpora Tático com
Microfone sem Haste
PMLN6833_ Transdutor de Têmpora Tático com
Microfone com Haste para
Aplicações Severas
PMLN6828_ Microfone Tático para Pescoço
PMLN6829_ Microfone Tático Auricular
Tabela 2. Botões remotos PTT opcionais
Número de
Peça Descrição
PMLN6767_ Interruptor Físico Tático Remoto
PTT
PMLN6830_ Interruptor Anelar Remoto Tático
PTT
Tabela 3. Peça de substituição
Número de
Peça Descrição
0180305J72 Prendedor
MN001059A01.book Page 4 Friday, July 16, 2021 10:56 AM

1
简
体
中
文
前言
便携式双向对讲机的射频能量辐射和产品
安全手册
注意!
使用本产品前,请阅读对讲机附带的 《射频能量辐
射和产品安全指南》,其中包含有关安全使用以及
射频能量认识和控制的说明,以便遵守适用的标准
和法规。
描述
PMLN6827 通话按键 (PTT) 接口模块配备了一个
大型 PTT 按键。 PTT 键外围的保护环可防止意外
开启 PTT 键,在情况需要时可取下保护环。
该模块可用于各种 Motorola Solutions 耳机类
型以及远程 PTT 开关,以提供更大的灵活性。
图1.接口模块概述
在接口模块上安装外部附件
1. 将音频附件插入接口模块的附件插孔中。
2. 牢牢拧紧防水环。
注意:务必确保防水环始终牢牢拧紧,如果防水环
松动,防水功能将丧失。
可拆卸
保护环
带有防水盖的
外部 PTT 接线
端子
通话按键
(PTT)
音频附件插孔
衣物夹
MN001059A01.book Page 1 Friday, July 16, 2021 10:56 AM
Table of contents
Languages: