
由本产品的官方授权商Binatone Electronics International LTD.制造、
分销和出售。 MOTOROLA(摩托罗拉)和独特的 M 形标志是Motorola
Trademark Holdings, LLC的商标或注册商标,需经许可方可使用。Apple(
苹果)标志是 Apple 公司在美国和其他国家的注册商标。App Store 是
Apple 公司的服务标志。Google Play(谷歌市场)和 Android(安卓)
是 Google 公司的商标。所有其他商标均为其各自所有者的财产。© 2017
Motorola Mobility LLC.版权所有。保留所有权利。
ZH_CN_ROW Version 1.0
于中国印刷
Manufactured, distributed, or sold by Binatone Electronics
International LTD., ocial licensee for this product. MOTOROLA
and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks
of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license.
Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc. All
other trademarks are the property of their respective owners.
©2017Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
ZH_TW_ROW Version 1.0
於中國印製
Производство, распространение или продажа выполняется компанией Binatone
Electronics International LTD., официальным лицензиатом этого продукта.
MOTOROLA и стилизованный логотип в форме буквы M являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками компании Motorola
Trademark Holdings, LLC. и должны использоваться по лицензии. Логотип Apple
является торговой маркой компании Apple Inc., зарегистрированной в США и
других странах. App Store является знаком обслуживания компании Apple Inc.
Google Play и Android являются торговыми марками компании Google Inc. Все
остальные торговые марки являются собственностью их соответствующих
владельцев. © 2017 Motorola Mobility LLC. Все права защищены.
由本產品的官方授權商Binatone Electronics International LTD.製造、
分銷和出售。 MOTOROLA(摩托羅拉)和獨特的 M 形標誌是Motorola
Trademark Holdings, LLC的商標或注冊商標,需經許可方可使用。Apple
標誌是 Apple 公司在美國和其他國家的注冊商標。App Store 是 Apple 公
司的服務標章。Google Play和 Android 是 Google 公司的商標。所有其
他商標均為其各自所有者的財產。© 2017 Motorola Mobility LLC.版權所
有。保留所有權利。
תלעב ,Binatone Electronics International LTD ידי-לע רכמנ וא ץפומ ,רצוימ
םיירחסמ םינמיס םה בצועמה M-ה וגולו MOTOROLA .הז רצומ רובע תימשרה ןוישירה
השענו ,Motorola Trademark Holdings, LLC. לש םימושר םיירחסמ םינמיס וא
םושרה ,Apple Inc. לש ירחסמ ןמיס אוה Apple לש וגולה .ןוישיר תחת שומיש םהב
Google Play .Apple Inc. לש תוריש ןמיס אוה App Store .תורחא תוצראבו ב"הראב
םה םיירחסמה םינמיסה ראש לכ Google Inc. לש םיירחסמ םינמיס םה Android-ו
.תורומש תויוכזה לכ .Motorola Mobility LLC 2017 © .םינושה םהילעב שוכר
RU_ROW Version 1.0 AR_ROW Version 1.0 HE_ROW Version 1.0
Напечатано в Китае ןיסב ספדוה
EN_ROW Version 1.0
Printed in China
Quick Start Guide
MODELS:
VERVEONES
MUSIC EDITION
VERVEONES+
MUSIC EDITION
Product ID: SH010
Bluetooth ID: D032279
FCC ID: VLJ-SH010
IC: 4522A-SH010
1. At a glance
Right Earbud
Left Earbud
Control Button on Right Earbud
Control Button on Left Earbud
Charge Case
Chage Case LED Light
Micro USB Port
LED Light on Earbud
Closing Mechanism
2
4
1
3
2
1
3
4
5
6
7
8
3. Connect & go
1. Wear & First-time Pairing
Take out the R Earbud
(master) from case.
Insert in right ear and rotate to
find a best fit position.
Long press R earbud control
button to power on; Voice
prompts ‘VerveOnes is ready
to pair’; If not hearing this
prompt, put R earbud in the
case and take out to wear
again, press and hold the
button until you hear the
prompt)
Turn on Bluetooth on your
device, go to Bluetooth
setting page and select
‘VerveOnes ME’/’VerveOnes+
ME’ to pair. When paired,
voice prompts ‘Paired,
VerveOnes connected’.
2. Link L&R Earbuds
Take out the L Earbud
(slave), wear and
power on by long
press. Both earbuds
connect to each other
automatically. When
connected, voice
prompts ‘Earbud
linked’.
3. Auto Reconnect
After first-time pairing
to a device, earbuds
will auto reconnect
to the device when
powered on and
adjacent to the
device.
2. Charge
Remove protective stickers on the bottom side of
earbuds before charging; Charge for 2h before first
time use.
Press earbuds in the charge case until earbud and case
lights turn on; When the case is out of power, charge
the case using MicroUSB cable; When earbuds are well
placed in the case, earbuds power o. (Red lights in
earbuds flash until fully charged; White light in the case
flashes until fully charged)
Note: The battery should only be removed by a
recycling facility. Any attempt to remove or replace
your battery will damage the product and void your
warranty. CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY
IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED PRODUCT PROPERLY.
Light
4. Buttons Operation
Note: All calls will be heard in the right earbud only.
Short Press
Long Press
Device Pairing
Activate it when o
( very long long press)
Slave
Left
When OFF When OFF
Power
Media
Power
Pair
Call
Media
ON
Device Pairing
When ON
OFF
Connect Device
Voice Control
BT Pairing Mode
Clear Pair List
Answer / End
Reject
Call Transfer
Volume
Volume
Next
EQ Select
When ON
OFF
Connect Device
Play / Pause
Play / Pause
Volume
Back
ON
Master
Right
5. Hubble Connect™ for VerveLife™
Download ‘Hubble Connect for VerveLife’ app for free
at the App Store® or Google Play™ (Android™ 4.4.4 or
higher) to find more functions:
• Last connected location: Locate in a map where your
earbuds were connected to your device last time.
• Help: Get help and support.
• Update for more advanced functions to come
Note: Application features may change over time,
please download the latest version of the app to see all
current features supported.
6. Safety Instructions
To avoid hearing damage, keep the volume at a moderate
level. Avoid listening to music at loud volume levels for
prolonged periods of time as this may cause permanent
hearing damage or hearing loss.
Your hearing is delicate and highly sensitive so please listen
to your music responsibly. For more information visit the
Deafness Research Foundation www.drf.org
Don't use this product when it is unsafe to do so. For
example, while operating a vehicle, cycling, crossing a road,
or any activity which requires your attention and ability to
hear. You should be aware of your surroundings and use
this product responsibly.
7. Help & more
• Get help: Visit www.motorolahome.com/support or visit
www.verve.life for help videos, FAQ’s and more.
• Find accessories at: www.motorolahome.com or
www.verve.life
EN
Краткое руководство
пользователя
МОДЕЛИ:
VERVEONES
MUSIC EDITION
VERVEONES+
MUSIC EDITION
Идентификатор продукта: SH010
Идентификатор Bluetooth: D032279
Идентификатор FCC: VLJ-SH010
IC: 4522A-SH010
1. Общие сведения
Правый наушник
Левый наушник
Кнопка управления на правом
наушнике
Кнопка управления на левом
наушнике
Зарядный блок
Светодиодный индикатор
зарядного блока
Порт Micro-USB
Светодиодный индикатор на
наушнике
Запирающий механизм
2
4
1
3
8
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
3. Подключение и использование
1. Ношение и первое сопряжение
Извлеките правый наушник R
(основной) из зарядного блока.
Вставьте его в правое ухо и
поверните, чтобы найти удобное
положение.
Нажмите и удерживайте
кнопку управления на правом
наушнике, чтобы включить его. Вы
услышите голосовую подсказку
«
VerveOnes is ready to pair
».
Если подсказка не прозвучала,
положите правый наушник
обратно в зарядный блок, снова
извлеките и вставьте в ухо.
Нажмите и удерживайте кнопку,
чтобы услышать голосовую
подсказку.
Включите функцию Bluetooth на
вашем устройстве, перейдите
в меню настройки Bluetooth
и выберите «VerveOnes
ME’/’VerveOnes+ ME», чтобы
выполнить сопряжение. При
удачном сопряжении прозвучит
голосовая подсказка «
Paired,
VerveOnes connected
».
2. Соединение
левого и правого
наушника
Извлеките левый
наушник L
(второстепенный),
вставьте его в ухо,
а затем нажмите
и удерживайте
кнопку управления.
Наушники соединятся
друг с другом
автоматически.
После соединения
прозвучит голосовая
подсказка «
Earbud
linked
».
3. Автоматическое
повторное
соединение
После первого
сопряжения с
устройством
наушники будут
автоматически
подключаться к
устройству, если оно
находится рядом
при включении
наушников.
2. Зарядка
Перед зарядкой снимите защитные наклейки с
нижней части наушников. Зарядите в течение 2
часов перед первым использованием.
Вставьте наушники в зарядный блок таким образом,
чтобы индикаторы на наушниках и блоке начали
светиться. Когда аккумулятор зарядного блока
разрядится, зарядите блок с помощью кабеля Micro-
USB. При правильном размещении наушников в
зарядном блоке наушники отключаются. В процессе
зарядки индикаторы на наушниках мигают красным,
а на зарядном блоке — белым.
Примечание. Извлечение батареи должно
выполняться только на перерабатывающем
предприятии. Любая попытка извлечь или
заменить батарею приведет к повреждению
устройства и аннулированию гарантии. ВНИМАНИЕ!
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕИ НЕПРАВИЛЬНОГО
ТИПА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЗРЫВУ.
УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННОЕ УСТРОЙСТВО
НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ.
Индикатор
4. Функции кнопок
Примечание. Все вызовы будут поступать только на правый наушник.
Нажмите
Нажмите и удерживайте
Сопряжение устройств
Активируйте, когда выключено
(нажмите и очень долго
удерживайте)
Второстепенный
Левый
Когда отключен
Когда отключен
Питание
Прослушивание
медиа-файлов
Питание
Сопряжение
Вызов
Прослушивание
медиа-файлов
Вкл.
Сопряжение
устройств
Когда включен
Выкл.
Подключение
устройства
Голосовое
управление
Режим сопряжения
Bluetooth
Очистка списка
сопряжения
Ответ/завершение
Отклонить вызов
Переадресация
вызова
Громкость
Громкость
Следующий
Выбор эквалайзера
Когда включен
Выкл.
Подключение
устройства
Воспроизведение
/ Пауза
Воспроизведение
/ Пауза
Громкость
Назад
Вкл.
Основной
Правый
5. Hubble Connect™ для VerveLife™
Загрузите приложение Hubble Connect для VerveLife
бесплатно в App Store® или Google Play™ (для
Android™ 4.4.4 или выше), чтобы получить доступ к
дополнительным функциям.
• Местоположение последнего подключения.
Определяет на карте последнее местоположение
наушников, где они были подключены к
устройству.
• Помощь. Получение справки и помощи.
• Обновление для расширения функций.
Примечание. Функции приложения могут
изменяться со временем. Загрузите последнюю
версию приложения, чтобы получить все новейшие
поддерживаемые функции.
6. Инструкция по технике безопасности
Чтобы избежать нарушений слуха, используйте
устройство на безопасном уровне громкости. Избегайте
прослушивания музыки на высокой громкости в течение
длительного времени, так как это может привести к
необратимому нарушению слуха или его потере.
Органы слуха — это очень тонкий и чувствительный
механизм, поэтому относитесь к прослушиванию музыки
ответственно. Для получения дополнительной информации
посетите сайт Фонда Исследования Глухоты: www.drf.org.
Не используйте устройство, если это небезопасно.
Например, во время управления транспортным средством,
езды на велосипеде, пересечения проезжей части или
других активных действий, которые требуют внимания
и возможности слышать. Следите за окружающей
обстановкой и используйте продукт ответственно.
7. Справка и аксессуары
• Справка. Посетите сайт www.motorolahome.
com/support или www.verve.life, чтобы
посмотреть справочные видеоматериалы,
узнать ответы на часто задаваемые
вопросы и многое другое.
• Аксессуары: www.motorolahome.com или
www.verve.life
RU
快速使用指南
型号:
VERVEONES
MUSIC EDITION
VERVEONES+
MUSIC EDITION
产品ID:SH010
蓝牙ID:D032279
FCC ID:VLJ-SH010
IC: 4522A-SH010
1.概览
右耳机
左耳机
右耳机控制按钮
左耳机控制按钮
充电盒
充电盒LED灯
Micro USB插口
耳机的LED灯
关闭机制
2
4
1
3
2
1
3
4
5
6
7
8
3.连接 & 启动
1.佩戴 & 首次配对
从盒中取出右耳机(主)。
塞入右耳并旋转,以便找到最佳
固定位置。
长按右耳机控制按钮启动;可
听到语音提示“VerveOnes is
ready to pair”;如果没听到语
音提示,请将右耳机放回盒中,
再次取出佩戴,持续长按按钮直
至听到语音提示)
打开设备上的蓝牙,前往蓝牙
设置页面并选择“VerveOnes
ME”/”VerveOnes+ ME“进
行配对。配对成功后,将听到
语音提示“Paired, VerveOnes
connected”。
2.连接左右耳机
取出左耳机(副),佩
戴并长按启动。两边耳
机将自动相互连接。连
接后,将听到语音提
示“Earbud linked”。
3.自动再次连接
在与一台设备首次配对
后,当再次启动并靠近
此设备时,将自动再次
连接此设备。
2.充电
充电前请将耳机底部的保护标签取下;首次使用前请事先充电
2小时。
将耳机压入充电盒中直至耳机和充电盒指示灯亮起;当充电盒
电能耗尽时,请使用MicroUSB数据线为充电盒充电;将耳机
正确放置于充电盒中后,耳机电源自动关闭。(耳机上的红灯
将持续闪动直至充电完成;充电盒上的白灯将持续闪动直至充
电完成)
提醒:只有回收机构方可拆卸电池.擅自拆卸或更换电池有可
能损坏产品,导致保修失效。注意:如果使用错误类型电池代
替,有可能导致爆炸。
请以恰当方式丢弃报废产品。
灯
4.按钮操作
提醒:仅右耳机可听到所有电话来电。
短按
长按
设备配对
关闭时激活(持久长按)
副
左
关闭时 关闭时
电源
媒体
电源
配对
电话来电
媒体
开启
设备配对
当开启时
关闭
连接设备
语音控制
蓝牙配对模式
清空配对列表
接通/挂断
拒接
呼叫转移
音量
音量
下一个
均衡选择
当开启时
关闭
连接设备
播放 /暂停
播放 /暂停
音量
后退
开启
主
右
5.Hubble Connect™ for VerveLife™
从App Store®或Google Play™(安卓Android™ 4.4.4或更高
版本)免费下载“Hubble Connect for VerveLife”应用程序,
了解更多功能:
• 上次连接定位:在地图上定位您的耳机上次与设备连接的地
点。
• 帮助:求助并获得支持。
• 更新并获得更多高级功能
提醒:应用程序特性有可能随时间推移而更改,请下载app最新
版本,了解目前所支持的所有特性。
6.安全须知
为避免听力受损,请保持适度音量。请勿长时间以大音量听音
乐,否则有可能导致永久性听力损伤或失聪。
听觉非常脆弱敏感,请以负责任的方式倾听音乐。欲了解
更多信息,请访问耳聋研究基金会(Deafness Research
Foundation):www.drf.ofr
请勿在不安全的环境或条件下使用本产品。例如,在驾驶车
辆、骑乘自行车、穿过马路或需要您运用专注力和听力时,您
应该了解自己身处的环境,以负责任的态度使用此产品。
7.帮助 & 更多
• 求助: 访问www.motorolahome.com/support或访问www.
verve.life查看帮助视频、常见问题解答以及更多相关
内容。
• 寻找配件,请访问: www.motorolahome.com或
www.verve.life
ZH_CN
:
VERVEONES
MUSIC EDITION
+VERVEONES
MUSIC EDITION
SH010 :
D032279 :
FCC: VLJ-SH010:
IC: 4522A-SH010
.1
2
4
1
3
8
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
LED
MicroUSB
LED
.3
.1
)
. (R
.
‘VerveOnes is ready to pair’
(
‘VerveOnes ME’/’VerveOnes+ ME’
.
Paired, VerveOnes’
.‘connected
.2
(L )
.
.
.‘Earbud linked’
.3
.
.2
.
MicroUSB
) .
(
. :
.
. :
.
.4
. :
()
ON
OFF
Connect Device
Voice Control
Clear Pair List
Answer / End
Reject
Call Transfer
Volume
Volume
Next
EQ Select
OFF
Connect Device
Play / Pause
Play / Pause
Volume
Back
ON
™Hubble Connect™ for VerveLife.5
‘Hubble Connect for VerveLife’
( ™Android ) ™Google Play ®App Store
:
: •
.
. : •
•
:
.
.6
.
.
(DRF) .
www.drf.org
.
. .
.7
www.motorolahome.com/support : •
www.verve.life
.
www.verve.life www.motorolahome.com : •
AR
ריהמ רזע ךירדמ
:םימגד
VERVEONES
MUSIC EDITION
+VERVEONES
MUSIC EDITION
SH010 :רצומ ההזמ
D032279 :'תוטולב ההזמ
FCC: VLJ-SH010 ההזמ
IC: 4522A-SH010
ףוטח טבמב .1
תינמיה היינזואה
תילאמשה היינזואה
תינמיה היינזואב הטילשה רותפכ
תילאמשה היינזואב הטילשה רותפכ
הניעט תספוק
הניעט תספוק לש LED תרונ
Micro USB תחתפ
היינזוא לש LED תרונ
הריגס ןונגנמ
2
4
1
3
8
5
6
7
2
1
3
4
5
6
7
8
ךרדל אצו רבחתה .3
ןושאר גוויזו שומיש .1
R היינזואה תא הספוקהמ ףולש
.)רטסאמ תיינזוא(
ידכ בבוסו תינמיה ןזואל התוא סנכה
.ןזואל רתויב הבוטה המאתהל עיגהל
רותפכ לע תכשוממ הציחל ץחל
ליעפהל ידכ R היינזואב הטילשה
תילוק הארתה עמשת ;התוא
,גוויזל תונכומ תוינזואהש ךכ לע
.VerveOnes is ready to pair‘
סנכה ,וז הארתה תעמש אל םא
ףולש ,הספוקל R היינזואה תא
הציחל ץחלו ןזואל סנכה ,בוש התוא
תא עמשתש דע רותפכה לע תכשוממ
)הארתהה
רובע ,ךרישכמב 'תוטולבה תא לעפה
רחבו 'תוטולב לש תורדגהה דומע לא
VerveOnes ME‘/‘VerveOnes+‘
עוציב רחאל .גוויז עצבל ידכ ’ME
ךכ לע תילוק הארתה עמשת ,גוויזה
,תורבוחמ תוינזואהו םלשוה גוויזהש
.’Paired, VerveOnes connected‘
תוינזואה רוביח .2
תינמיהו תילאמשה
L היינזואה תא אצוה
התוא סנכה ,)תינשמ(
ידי-לע התוא לעפהו ןזואל
יתש .תכשוממ הציחל
וזל וז תורבחתמ תוינזואה
רוביחה רחאל .תיטמוטוא
לע תילוק הארתה עמשות
Earbud‘ ,תוינזואה רוביח
.’linked
שדחמ יטמוטוא רוביח .3
םעפב רישכמל גוויז ירחא
ורבחתי תוינזואה ,הנושאר
יטמוטוא ןפואב רישכמל
תואצמנו תולעפומ ןהשכ
.רישכמל בורק
הניעט .2
ינפל ;ןתניעט ינפל תוינזואה לש ןותחתה דצב ןגמה תוקבדמ תא רסה
.םייתעש ךשמב ןעט ןושארה שומישה
הלעפהה תורונ תוקלדנש דע הניעטה תספוק לא תוינזואה תא ץחל
תועצמאב התוא ןעט ,למשחל תרבוחמ אל הספוקהשכ ;הספוקבו תוינזואב
.תובכנ ןה ,הספוקל שרדנכ תורבוחמ תוינזואה רשאכ .MicroUSB לבכ
הנבלה תירונה ;האלמ הניעטל דע תובהבהמ תוינזואב תומודאה תורונה(
)האלמ הניעטל דע תבהבהמ הספוקב
וא ריסהל ןויסינ לכ .רוזחמ ןקתמב קר עצבתת הללוסה תרסה :הרעה
לש ןוכיס :תוריהז .תוירחאה תא לטביו רצומב עגפי הללוסה תא ףילחהל
.םיאתמ אל גוסמ הללוסב הללוסה תא םיפילחמ םא ץוציפ
.שרדנכ שמושמ רצומ ךילשהל שי
רוא
הלעפה ירותפכ .4
.תינמיה היינזואב קר עומשל היהי ןתינ תוחישה לכ תא :הרעה
הרצק הציחל
תכשוממ הציחל
רישכמ גוויז
יובכ בצמב איהשכ התוא לעפה
)דואמ תכשוממ הציחל (
תינשמ
תילאמש
יובכ בצמב איהשכ יובכ בצמב איהשכ
הלעפה
הידמ
הלעפה
גווז
החיש
הידמ
תולעפומ
רישכמ גוויז
תולעפומ ןהשכ
יובכ בצמ
רישכמ רבח
ילוק דוקיפ
BT גוויז בצמ
גוויז תמישר הקנ
םייס / הנע
החד
החיש תרבעה
לוק תמצוע
לוק תמצוע
אבה
EQ רחב
תולעפומ ןהשכ
יובכ בצמ
רישכמ רבח
קספה / ןגנ
קספה / ןגנ
לוק תמצוע
םדוקה
תולעפומ
רטסאמ
תינמי
™VerveLife-ל ™Hubble Connect .5
App-ב םניחב ’Hubble Connect for VerveLife‘ היצקילפאה תא דרוה
וא .4.4.4 דיאורדנא תסרג תשרדנ( ™Google Play-ב וא ®Store
:תופסונ תויצקנופ לבקל ידכ )רתוי תרחואמ
ךלש תוינזואה ובש םוקימה תא הפמ לע רתא :רתואש ןורחאה רוביחה •
.הנורחאה םעפב ךרישכמל ורבוח
.הכימתו הרזע לבק :הרזע •
דיתעב ועיגיש רתוי תומדקתמ תויצקנופל ןכדע •
תא דירוהל אנ ,ןמזה ךלהמב תונתשהל םילוכי היצקילפאה ינייפאמ :הרעה
םיכמתנש םינייפאמה לכ תא תוארל ידכ היצקילפאה לש הנורחאה הסרגה
.תעכ
תוחיטב תוארוה .6
הנזאהמ ענמיה .הנותמ המצוע תמר לע רומש ,העימשב העיגפ עונמל ידכ
םורגל לולע רבדה ןכש ,בר ןמז ךשמל תוהובג המצוע תומרב הקיזומל
.העימש ןדבואל וא העימשב העובק העיגפל
הרוצב הקיזומל ןזאה אנא ןכל ,דואמ שיגרו ןידע שוח איה ךלש העימשה
www. ,תושרח אשונב רקחמה ןרק לש רתאב רקב ףסונ עדימל .תיארחא
.drf.org
הגיהנ ןמזב ,המגודל .חוטב וניא וב שומיש רשאכ הז רצומב שמתשת לא
בל תמושת תשרודה תוליעפ לכ וא ,שיבכ תייצח ,םיינפוא לע הביכר ,בכרב
הרוצב הז רצומב שמתשהלו ךתביבסל עדומ תויהל ךילע .עומשל תלוכיו
.תיארחא
דועו הרזע .7
רתאב וא www.motorolahome.com/support רתאב רקב :הרזע לבק •
.דועו תוצופנ תולאש ,הרזע ינוטרסל www.verve.life
www.motorolahome.com or www.verve.life :-ב םירזיבא אצמ •
HE
快速使用指南
型號:
VERVEONES
MUSIC EDITION
VERVEONES+
MUSIC EDITION
產品 ID:SH010
藍牙 ID:D032279
FCC ID:VLJ-SH010
IC:4522A-SH010
1.概覽
右耳機
左耳機
右耳機的控制按鈕
左耳機的控制按鈕
充電盒
充電盒的 LED 燈
Micro USB 連接埠
耳機的 LED 燈
關閉機制
2
4
1
3
2
1
3
4
5
6
7
8
3.連線&啟動
1.配戴與首次配對
從充電盒中取出右邊耳機(主
要)。
放入右耳,旋轉以找到最適當
的位置。
長按右耳機控制鈕來啟動;會
出現語音提示「VerveOnes is
ready to pair」;若未聽到提
示,將右耳機放入充電盒,並再
次取出,按住按鈕,直到您聽到
提示為止。
啟動您裝置上的藍牙,前往藍牙
設定頁面,並選取「VerveOnes
ME」/「VerveOnes+ ME」
進行配對。配對後,會出現語
音提示「Paired, VerveOnes
connected」。
2.連結左右耳機
拿出左邊耳機,戴上
後,長按來啟動。耳機
兩邊會自動與彼此連
線。在連線時,會出
現語音提示「Earbud
linked」。
3.自動重新連線
在第一次與裝置配對
後,在啟動並靠近裝置
時,耳機會自動重新連
線到裝置。
2.充電
在充電前請移除耳機底部的貼紙;首次使用前請充電兩個小
時。
將耳機推入充電盒中,直到耳機和充電盒燈光亮起;在充電盒
沒電時,請用 Micro USB 線為充電盒充電;當耳機被置於充電
盒中,耳機會關閉。(耳機上的紅燈將持續閃動直到充電完成;
充電盒上的白燈將持續閃動直至充電完成)
注意:電池應由回收機構移除。嘗試移除或取代電池會造成產
品毀損,使保固失效。警告:若以不正確的電池類型替換,可
能會有爆炸的風險。
請妥善丟棄使用過的產品。
燈
4.按鈕功能
注意:所有通話聲音只會出現在右耳機。
短按
長按
裝置配對
關閉時激活(持續長按)
從屬聲道
左耳機
關閉時 關閉時
電源
媒體
電源
配對
通話
媒體
開啟
裝置配對
開啟時
關閉
連接裝置
聲音控制
BT 配對模式
清除配對清單
接聽 / 結束通話
拒絕
轉接來電
音量
音量
下一首
選擇 EQ
開啟時
關閉
連接裝置
播放 / 暫停
播放 / 暫停
音量
返回
開啟
主要聲道
右耳機
5.Hubble Connect™ for VerveLife™
在 App Store® 或者 Google Play™(Android™ 4.4.4 或更新
版本)免費下載「Hubble Connect for VerveLife」以獲得更
多功能:
• 最後連線地點:在地圖上定位最後耳機連線到裝置的位置。
• 說明:取得幫助與支援
• 請更新以在未來獲得更進階的功能
注意:應用程式的功能會隨著時間改變,請下載最新版本的應
用程式,以檢視目前所有的支援功能。
6.安全指示
若要避免聽力受損,請調至適當音量。請避免在音量過大的情
況下長時間聆聽音樂,因為這可能會造成永久的聽力損害或
損失。
您的聽力非常脆弱且高度敏感,在聆聽音樂時請小心。欲獲得
更多資訊,請造訪 Hearing Health Foundation www.drf.org。
不要在不安全的情況下使用本產品。舉例來說,在駕駛、騎單
車、過馬路或進行需要您注意並使用聽力的各種活動時。您應
該要注意您的環境並謹慎使用本產品。
7.幫助與其他資源
• 取得幫助: 請造訪 www.motorolahome.com/support 或
www.verve.life 來檢視說明影片、常見問題與更
多內容。
• 購買配件: www.motorolahome.com 或
www.verve.life
ZH_TW